Текст книги "Пеле-король футбола"
Автор книги: Алан Фонтан
Жанр:
Спорт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
«Привет, слепой!»
Во время матча «Крузейро» – «Коринтианс» в розыгрыше «Серебряного кубка» у Тостао отошла сетчатая оболочка глаза, и он отправился на отдых. Его отсутствие заметно ощущалось. Пеле потерял возможность успешно вести диалог… Он чувствовал себя тяжелым, уставшим от футбола. Команда в целом из-за отсутствия Тостао выглядела хуже.
На стадионе «Бейра Рио» в Порту-Алегри Аргентина одержала победу 2:0. Как эта команда, выбитая из розыгрыша сборной Перу, могла «поколотить» Бразилию на ее же поле? Следовало аргументировать, а это нелегко было сделать. Тренер Салданья, который в то же самое время был и журналистом, старался объяснить поражение, но никого не смог убедить. Оказалось, будто бы Пеле являлся виновником в этом неожиданном снижении формы из-за своей недальновидности. Это он-то недальновидный? К нему в шутку обращались:
Привет, слепой!
Во время реванша на «Маракане» в следующее воскресенье именно гений Пеле спас команду. Во втором тайме он забил удивительный, принесший победу гол в ворота молодой, проворной, отлично подготовленной аргентинской сборной. Увидев, что вратарь немного вышел из ворот, он послал метров с двадцати пяти навесной мяч точно под планку. 2:1. Стадион «Маракана» устроил овацию.
Но команда «зелено-золотых» не чувствовала себя от этого лучше. Подвергаясь непредвиденным изменениям после предварительных игр (Феликс, Джалма Диас, Рильдо, Тонино были отчислены, после того как их обещали послать в Мексику), сборная свела матч вничью (1:1) с командой пригорода лишь благодаря ошибке их защитника. Взрывы Салданьи против репортеров, различнее дрязги, короче говоря, атмосфера крайней наэлектризованности вынудили президента Авеланже произвести хирургическую операцию. Несмотря на близость мирового первенства, он отстранил титулованного тренера и пригласил Загало. Опять начинали с нуля.
Вызвали вратаря Феликса, успокоился доктор Толедо, и снова был установлен мир.
Загало, – обратился Пеле в первый день к новому тренеру, который с ним стал чемпионом мира в Швеции и Чили, – вокруг моего имени в последнее время пустили много тумана, и я очень об этом жалею. Разреши сказать тебе, что я вижу себя таким же игроком, как и другие, ни более и не менее важным, и ты можешь держать меня в запасе, даже отправить домой, если сочтешь необходимым. Однако я прошу тебя об одном во имя нашей старой дружбы: будь благороден.
Тот отвечал:
Пусть тебя не беспокоит весь этот шум. Мне необходима твоя помощь, я рассчитываю на тебя. Хочешь, чтобы мы с тобой вместе попытались в третий раз выиграть чемпионат мира?
Они пожали друг другу руки. Самый важный пакт для достижения успеха в мексиканской кампании был заключен.
Команда отправилась в Мексику. Ей не очень доверяли, хотя все знали о серьезнейшей работе Загало и трех ответственных за физическую подготовку: Широля, Кутиньо и Паррейра. Три товарищеские встречи с мексиканскими клубами никого не воодушевили.
Произойдет ли чудо?
Да. Оно просматривалось с самого начала. Даже пять минут спустя в игре со сборной Чехословакии, победившей венгерских футболистов. Проигрывая, бразильцы сохраняли спокойствие, организованность и точность, и команда, победившая Венгрию, почувствовала, что идет ко дну.
Чемпионы мира, англичане, победившие Румынию (1:0), вставали на пути команды Пеле. В гостинице Гвадалахары «Хильтон» Рамсей проявлял полный оптимизм: его игроки подготовлены к тому, чтобы поддерживать неистовый темп, несмотря на жару и высоту.
Это был ужасный матч, напряженный и страшно изнурительный для нервной системы. В первом тайме Пеле сильно ударил головой, но Бенкс[61]61
Венке Гордон (Англ.) 1939 г. рожд., чемпион мира 1966 г. Считается лучшим английским вратарем всех времен.
[Закрыть]отразил мяч, после того как он коснулся земли, – труднейший мяч из всех на этом первенстве мира.
Во втором тайме Пеле подбадривал своих товарищей, сражался как демон, дал выгодный пас Жаирзиньо, который его использовал. 1:0.
Обезумевшие английские нападающие упустили подряд две возможности.
В раздевалке после встречи бразильские игроки праздновали победу, словно они уже стали чемпионами мира. Конечно, успех имел важное значение, но еще не решающее. Пеле напомнил об этом своим партнерам.
Мы выиграли сражение, но не выиграли войны. Остается еще четыре матча, не менее трудных, чем этот.
Песни смолкли. В автобусе, который вез команду в мотель «Карибес», царило молчание.
Третья, и последняя, игра 1/8 финала оказалась труднее, чем можно было предположить. Двадцать минут Бразилия играла в сверкающий футбол, забила два гола, дважды попадала в штангу, а затем угасла. И мало-помалу люди Анжело Николеску из Румынии вернули потерянное территориальное преимущество. Они уступили (2:3), однако заслужили лучшей участи.
Выходя из душевой, Король удивился:
Почему все смолкли? – обратился он к своим игрокам. – После матча с англичанами вы пели и танцевали, а сегодня, заняв первое место в группе и завоевав право выступать в следующем круге, вы мрачнее тучи. Нет, я вас никогда не пойму.
У бразильца Диди, тренера Перу, в четвертьфинале были свои заботы.
Совершенно необъяснимо его центр защиты Роландо де ла Toppe свалился в игре против немцев. Нервы… Сломался лев отборочных соревнований.
Под руководством дуэта Пеле – Тостао Бразилия победила Перу. 4:2. Бельгийский судья Виталь Лоро получил самую высокую оценку. В тот же вечер Диди говорил в своей комнате:
Я не могу пойти к бразильцам, иначе немедленно скажут, что я предал Перу и дело тут нечистое, но ступай к Пеле, – обратился он ко мне, – и передай ему от моего имени, чтобы он заставил мяч всю игру бегать, и дело будет в шляпе. Никто не сможет вырвать у них Кубок мира.
Уругвайцы грозились, что откажутся от полуфинальной встречи. Они считали, что после победы над советской сборной имеют право играть на стадионе «Ацтека» в Мехико. Однако для очередной игры с бразильцами они вынуждены были выехать из города Пуэбла в Гвадалахару. Taм было очень жарко. Огромный Педро Рома все еще был травмирован. Центр защиты Матоза, вытирая платком мокрый лоб, сказал, обращаясь к своему партнеру:
Мы больше часа не продержимся, поверь мне.
Загало после первого тайма кое-кого поругал из игроков. Клодоальдо удалось сравнять счет. 1:1
Затем под кнутом Пеле оживился Ривелино (3:1). Уругвайцы выбыли из розыгрыша.
Вот теперь, – сказал Пеле, смеясь, – наступило время бельканто.
И он громко запел:
Катари, Катари…
В мотеле «Карибес» веселье шло полным ходом. На террасе первого этажа бразильские игроки организовали оркестр. Они играли самбу прошедшего карнавала, которая очень нравилась им всем. Их группа все увеличивалась, и бразильские болельщики, недавно приехавшие, чтобы присутствовать на финале, размахивали зелено-золотым знаменем «все еще тяжелым от дождя.
Ожидаемая уже два дня над Гвадалахарой буря внезапно разразилась, прополаскивая цементные проходы стадиона «Халиско», затопляя мрачный пейзаж окраин, покрытый тучами копоти.
Чтобы игроки не промокли, шофер подвел автобус вплотную к двери раздевалки. Не обращая внимания на хлещущий дождь, торседорес кружились со знаменами в бесконечном ритме самбы. Ничто не могло охладить их энтузиазма. Иногда порыв ветра, казалось, подхватит их и бросит друг на друга. Ливень приклеил рубашки и брюки к телам бразильцев, а они хохотали под этим шквалом и пели свою воинственную песню, смысл которой заключался в словах: «Бразилия все сметет».
Эти фанатики чувствовали себя настолько униженными в Ливерпуле в 1966 году, что сейчас их радость казалась удвоенной. Они помнили страшный рекламный лозунг, который был брошен там злым шутником в лицо одному из них, когда тот, выйдя потрясенным со стадиона «Олд Траффорд[62]62
«Олд Траффорд» – стадион в Манчестере (Англия).
[Закрыть]» после победы Португалии (3:1) над его любимой командой, с отчаянным видом воскликнул:
Что теперь?!
Португалец ответил:
Теперь вам остается поработать десять месяцев, чтобы оплатить свое путешествие.
Сегодня – праздничный день! Не для того пересекли они всю Южную и Центральную Америку, чтобы отступить перед ливнем! Проливной дождь мог идти сколько угодно, но ничто не помешает им приветствовать своих чемпионов – капитана Карлоса Альберто, симпатичного Тостао и Короля Пеле.
Когда последний появился в дверях, чтобы войти в автобус, огромная группа людей, отбивающая ритм песни, пришла в движение. Все хотели дотронуться до него, как это смиренно делают верующие со своими пророками или богами.
Пеле! Пеле! Пеле! – выла хором толпа.
Игроки за опущенными стеклами автобуса, по которому хлестал дождь, были похожи на уснувших рыб в аквариуме: они мысленно прокручивали фильм о прошедшем матче. Только два или три из них, которых не удавалось опознать во мраке «аквариума», омывающего машину, стояли в проходе и покачивались под ритм самбы.
Бригадир Жеронимо Бастос, сидящий спереди, приказал ехать. Пересчитали футболистов – все были на месте. Можно возвращаться.
Шофер дал сигнал, и колеса осторожно стали вырываться из черной, пористой земли. Два знамени еще кружились перед окнами, а автобус с надписью «Делегация Бразилии» удалялся в направлении дороги. Толпа, в которой преобладали цвета Бразилии – зеленые и желтые, ринулась следом, и постепенно сотни отяжелевших знамен стали растворяться во мраке ливня.
Испанский арбитр господин Мендебиль, укрытый высокими цементными сводами стадиона «Халиско», терпеливо ждал, пока появится «Рено», в котором бирманский делегат господин Кое Эве Тейк привезет своих судей. В его глазах светилось маленькое пламя удовлетворения. И в самом деле, ведь он мог бы дать пенальти в пользу Пеле, но разве уже разнервничавшиеся уругвайцы не подняли бы скандала?
Продавцы соломенных шляп снова упаковывали свои хрупкие товары. Полная индианка, которой помогали два босоногих мальчишки, грузила сундук на ручную тележку. Несколько журналистов возвращались из пресс-центра в сопровождении брюнетки в розовом платье.
Как удалось болельщикам так скоро добраться до места расположения команды? Пеле не понимал. Едва выйдя из душа, он закрыл дверь и обошел бассейн, чтобы направиться в ресторан. Хрустя поджаренным хлебом и потягивая оранжад, Пеле сказал об этом открывавшему конверт Эверальдо:
Мы вернулись быстро благодаря мотоциклистам, которые прокладывали нам дорогу, а не позже чем через пять минут группа болельщиков была уже здесь, начав карнавал. Можно подумать, что у них есть вертолеты.
Голос профессора Широля прокомментировал:
Они вымокли до нитки.
Дождь уменьшился. Слышались девичьи голоса, которые кричали:
Ривелино! Ривелино!
Со второй попытки на балкон забросили блокнот для автографов.
Самба становилась все громче, с бесконечным синкопированным прихлопыванием, которое воспламеняется, потом внезапно рвется в самом неожиданном месте и опять появляется…
Сегодня вечером Монтевидео[63]63
Имеется в виду проигрыш уругвайцев сборной Бразилии.
[Закрыть], наверное, имеет мрачный вид, – сказал Карлос Альберто, закуривая сигарету.
Да, но в Рио лихорадка достигнет сумасшедшего ритма, – ответил Пеле, ставя стакан на длинную металлическую стойку. – Что сегодня на ужин?
Надо повидать повара. Думаю, что будет жареное мясо, салат из сердцевины пальмы и еще что-нибудь.
Теперь, когда мы стали финалистами, нам все же должны дать право выбирать меню, – вздохнул Пиацца, самый большой обжора команды.
В этой стране не едят рыбу, – заметил Жаирзиньо.
Пустите Пеле на рыбалку, он нам принесет вдоволь– улыбнулся Эду. – На берегу реки у него получается еще лучше, чем на футбольном поле.
Пеле, Пеле, – позвал дежурный гостиницы. – Кажется, международный вызов. Определенно из Бразилии. Может быть, жена?
Алло, – сказал он тихим голосом. Это был Раймондини, его импрессарио.
У нас в Бразилии все нормально. Да, все в порядке, в семье тоже. «Сантос»? Крутится, спасибо. Дела? Нормально. Рекламный контракт с банком и маркой велосипедов возобновлен. Вопрос о рекламе горючего будет решен после твоего возвращения. Телевидение решает вновь вернуться к постановке, но несколько в ином стиле, в детективном жанре, и ты будешь играть роль Помпе, симпатичного сыщика. Да, экономическое положение улучшилось, об этом можно не беспокоиться.
Тем лучше, – сказал Пеле, – так как мне пришлось уплатить из своего кармана 6000 крузейро. А как дела с песнями? Ты встречался с издателем? Хорошо, очень хорошо, поговорим с ним о пластинках на 45 оборотов. Да, Кубок привезем! Чао, старина.
Пеле, в свободное время человек дела, принял отсутствующий вид.
Хорошие новости?
Все идет хорошо. Но в стране не верят в нашу победу в финале. Никто не поставил на нас ни крузейро месяц назад…
У меня желудок ушел в пятки, – проворчал Пиацца.
Просыпается, наконец, Гаргантюа.
Слышите, банда, – сказал Пеле, – сегодня отправитесь рано в постель. Я вас завтра отвезу в Мехико-Сити. Посмотрим стадион «Ацтека», раздевалки, туннели, службы. Следите за гидом, он позволит вам коснуться пальцем Кубка Жюля Римэ. Внимание, если вы благоразумны…
Наверху какой-то странный инструмент издавал пронзительные, звуки. Мальчишки, удерживаемые толстой веревкой, с завыванием выкрикивали имена игроков под снисходительным оком полицейского.
Снова послышался голос дежурного:
Пеле, Пеле, международный провод.
Как утомительно быть миллионером, – улыбнулся Клодоальдо, ударяя по плечу Короля.
Мехико – земля огня
Утром в четверг 18-го дождь прекратился. Сквозь две ленивые тучи, ползущие в сторону Тихого океана, пробивалось солнце. Крыши и деревья блестели, будто покрытые тонким слоем лака.
В мотеле «Карибес» нет сигнала подъема. По обычаю каждый встает в удобный для него час – тогда, когда ему хочется. Пеле, повалявшись в кровати, пришел пить кофе в половине десятого. На нем – зеленая с желтыми полосами куртка и резиновые тапочки. Он был небрит и имел невыспавшийся вид.
Журналисты, не мешкая, вошли через деревянную дверь главного входа, охраняемого день и ночь. Пеле чувствовал усталость и легкий озноб. Немного позже ему надлежало принять тепловую процедуру травмированной мышцы бедра. Сейчас же он должен собраться, ибо самолет отправляется в Мехико в 17 часов и нужно пораньше выехать из мотеля. Как он втиснет свои вещи и купленные подарки в два чемодана? К счастью, он получил обратно свою сумку, а Эду обещал взять один сверток. Ну за работу!
В полдень повар Марио подготовил изумительное мясное блюдо с фаршированными баклажанами и слегка пряным соусом. Пеле отдал дань обеду: на сборах длительностью больше трех месяцев, с твердым распорядком дня, с жизнью в четырех стенах и редкими выходами в город, час приема пищи начинает приобретать особое значение, большее, чем где-либо. Техническая комиссия Бразилии проявила замечательную инициативу, захватив повара с помощником, так как значительное число делегаций, и среди них Уругвай и Англия, не смогли приспособиться к местным острым блюдам.
Когда открыли ворота, чтобы впустить автобус, который должен был доставить делегацию в аэропорт, – толпа мексиканских мальчишек устремилась вслед за ним и буквально заполонила мотель «Карибес». Бригадир Жеронимо Бастос, очень пунктуальный в вопросах дисциплины попытался остановить лавину, но тут же понял бесплодность своих усилий. Мальчишки, больше месяца сдерживаемые по ту сторону здания, взяли мотель штурмом. Они повисли на своих идолах, громко смеясь от счастья, в восторге от вознаграждения, полученного наконец за столь долгое терпение. Они были в храме, трепеща от прикосновения к своим богам, от того, что какое-то мгновение видят их живыми в этом запретном месте.
Бразильцы вскоре покинули мотель, где впоследствии президентом Жоао Авеланже была торжественно открыта доска-сувенир, напоминающая о пребывании делегации его страны во время розыгрыша первенства мира. Появился массажист Марио Америко, весь увешанный сумками и пакетами. Багаж сложили рядом с автобусом. Царила обычная при Отъезде суета. Маленькие мексиканцы, часть которых имела лица настоящих индейцев, бегали вокруг машины.
Ты Пеле? – спросил один мальчишка, одетый в маленький рабочий балахон.
Нет, я Эверальдо.
– А где Пеле?
Пакует чемоданы.
А с ним можно поговорить?
Сейчас трудно, мы вот-вот уедем.
А ты кем играешь? – спросил мальчуган с огромными черными глазами.
Защитником.
Ты не забил ни одного гола?
Пока нет.
Подпиши эту записную книжку, – попросил он со смиренным видом.
Добрый Эверальдо расписался. Он чувствовал, что ребята разочарованы и несчастны, и ему захотелось доставить Им удовольствие.
Я сейчас вам дам бразильский флажок.
Их глаза блеснули от радости, и один из них захлопал в ладоши.
Путешествие прошло без приключений. Они прибыли в Мехико. К ужину уже расположились в квартале Сан-Жёронимо, в большом здании для студентов, несколько наклонном, с металлической дверью. Здание было окружено решетчатым забором, надежно запиралось и хорошо проветривалось.
Здесь мы почти как дома, – вздохнул профессор Широль.
Да, это последний этап.
Повар Марио, приехавший накануне вечером, подготовил для встречи отличный ужин. Быстро распределили ключи от комнат. Делегация болельщиков вернулась к своим привычкам, и весь квартал наполнился глухим шумом голосов, который длился до ночи. А мексиканская весенняя ночь не очень торопится наступать. К тому же прибыли будущие чемпионы мира.
На следующее утро все мальчишки Сан-Жеронимо, казалось, собрались там. Взобравшись на стоящие автомобили, повиснув на решетках или толкаясь на тротуаре, они опознавали игроков.
Как зовут того, что дает автографы?
Пиацца.
А черный, который сидит на траве?
Черный, вон там?
Не знаю.
Мальчик стал нервничать, ему хотелось поскорее узнать.
Тогда спроси у Пиацца.
Фу ты, можно ведь спросить у ближайшего игрока.
Наконец выяснили.
Это Пауло Цезар.
Это имя ему явно ни о чем не говорило.
А Пеле?
Они хотели видеть Короля, они ради этого пришли. Однако, чтобы видеть его хоть несколько мгновений, им нужно было дождаться прибытия автобуса. Король появился.
На стадионе «Ацтека» журналистам никак не удавалось подойти к полю. Однако после суровой перебранки с церберами, стоящими у двери, и длинных споров с директором стадиона через предохранительный ров перекинули доску, и мы смогли приблизиться к историческому газону, немного более высокому и густому, чем это нравилось игрокам.
Профессор Широль уже занимался с игроками Бразилии, выстроив их в два ряда. Немецкое и английское телевидение работало полным ходом, подзывая то одного, то другого поближе к камере в перерыве между упражнениями. Жара стояла невероятная.
Пеле прыгал, делал стойки, шумно дышал. Игроки между собой переговаривались:
Если солнце сможет продержаться до середины воскресенья, у нас будут отличные шансы.
Да, итальянцы вряд ли сумеют восстановиться после дополнительного времени в матче с немцами и во втором тайме сломаются. Ничего страшного. Даже если пойдет снег, все равно их обыграем.
Как бы не дала себя знать высота. Здесь выше, чем в Гвадалахаре, на 700 метров. На таком уровне становишься ватным.
Не имеет значения, – вмешался Пеле, – команда физически подготовлена отменно, мы выдержим темп. Никогда наши не были так хороши в Кубке мира. Я ведь, дружище, участвую уже в четвертый раз. Но мне кажется, что это было вчера.
Ответственный за инвентарь Жак ленивым местом вытащил из сумки черно-белые мячи.
– Давай, ребята, поиграйте с мячиками. Думаю, – добавил он с хитрецой, – что некоторые итальянцы неправы, утверждая, что против Бразилии будет легко. А наши такие разговоры не любят.
Ривелино и Карлос Альберто стали обмениваться ударами, стоя друг от друга в 30 метрах. Их примеру последовали Эверальдо и Клодоальдо. Пеле вместе с другими организовали круг с игроком в центре, который пытался перехватить передаваемый партнерами мяч. Тот, кто его терял, занимал место в центре. Прекрасное упражнение.
Итальянские журналисты хотели узнать точный воздаст игроков и некоторые занимательные подробности из их жизни; бразильцы радовались, когда метеослужба предсказала к концу недели дождь; о своей железной защите они говорили с музыкой в голосе.
Загало и профессор Широль тренировали вратарей. Как обычно, вратарь Леао, официальный № 3 после Феликса и Адо, выглядел лучшим…
– Почему в Бразилии нет хороших голкиперов? – спросил седеющий мужчина с римским профилем.
Эти трое – блестящие, – ответил репортер Витторино Виера, у которого на ремне висел магнитофон. – Чтобы в этом убедиться, достаточно заставить их играть в одно и то же время в одних и тех же воротах. Но Загало об этом еще не подумал.
Все рассмеялись.
Тренер только что закончил отвечать радиорепортерам. Да, команда будет играть в наилучшем составе… Да, он верит в победу… Да, поле стадиона «Ацтека» в прекрасном состоянии.
Мексиканские репортеры не унимались: почему вы не ставите этого или того? Почему сборная не играет так или этак?
Потому что я не сумасшедший.
Он принял свой упрямый вид и удалился. Интервью закончилось. Тренировка тоже.
После отдыха все собрались в большой столовой. Ленч был священным: чай, поджаренные ломтики хлеба, пирожные, фрукты. На улице погода стала выделывать гримасы, и это волновало ребят. Началась нескончаемая игра в карты, чтобы хоть немного забыться и снять нервное напряжение. Пошел мелкий дождь. А стая мальчишек все оставалась висеть на решетках.
Субботние газеты подлили масла. в огонь: Эленио Эррера предсказал победу итальянцев и объяснил почему: «Посредственная защита Бразилии оказалась тщательно препарированной. Из трех международных матчей Италия проиграла лишь один – Бразилии, и она знает, как успешно противостоять южноамериканцам. К тому же безупречное умение «приклеиться», которым владеют все игроки сборной Италии, составит главное препятствие для динамичных людей Загало…»
А в это время, пробуя сыр а ля гопабада, своеобразное фруктовое тесто, составляющее неотъемлемую часть бразильского завтрака, эти «динамичные люди Загало» посмеивались себе в бороду: осуществить безупречное «приклеивание» к таким хитроумным техникам труднее, чем ловить угрей руками…
Дождь все шел. Жак взялся за бутсы и стал привинчивать более длинные шипы.
Черное поле стадиона «Ацтека» быстро станет очень вязким, – прокомментировал Загало.
Профессор Широль и Кутиньо воспользовались временным улучшением погоды, чтобы дать небольшую разминку – упражнение для эластичности мышц. Игроки радостно визжали. В Сан-Жеронимо росло нервное возбуждение.
После обеда команда в полном составе устроилась перед телевизором, чтобы посмотреть матч ФРГ – Уругвай. Разыгрывалось третье место. Вначале шла довольно равная игра. Пеле, сидя в большом кресле рядом с Пауло Цезаром, комментировал:
Если уругвайцы не будут нападать, они проиграют.
Они нападали, но все же потерпели поражение. После гола западногерманца Оверата тренер уругвайцев наконец решился. Он выпустил молодого Сандоваля («Пенья– роль») на место центра защиты и выдвинул огромного Аншетту вперед: его игра головой, находчивость и умение свалить соперника на землю доставляли много неприятностей защите с той стороны Рейна. Но ничего не изменилось. И Уругвай проиграл встречу, которую так надеялся выиграть. Футболисты вернулись к себе домой, уверенные в том, что они заплатили не за оборонительный футбол, а за свой старый короткий пас и жесткую игру.
Над одним полуфиналом опустился занавес, и центр нападения сборной ФРГ Уве Зеелер смеялся перед телевизионными камерами.
Вечером в субботу Загало подготовил сюрприз своим питомцам. После ужина он собрал их в большом читальном зале:
Кроме обычной беседы о технике, – сказал он, – сегодня вечером мы сможем взглянуть на действия наших соперников. Вы помните, что наши специалисты Пар– рейра и Рожерио поехали в Мехико-Сити, чтобы присутствовать на полуфинале и познакомиться с нашими будущими соперниками. Кроме врученного нам доклада они привезли чудесные цветные фотографии, которые мы сейчас вместе посмотрим. Техник, покажите первые слайды.
Погас свет, и на экране появилась итальянская защита в голубых майках, «приклеившаяся» к белым майкам немцев.
Тот, которого вы видите сзади, это Сера, № 5. По нашему мнению, его недостаток в том, что он слишком далеко отходит назад, не оказывает нужной помощи своим партнерам по защите. Между ним и защитниками имеется пространство, оно станет владением Тостао. Ты должен вводить туда Розато, который поможет тебе забивать, запутывать защитников или же уводить их в сторону, в зависимости от того, что вы сами почувствуете и что мы вам подскажем в ходе матча.
Второй слайд, Это итальянская атака» Она ведется чаще всего двумя футболистами: Бонинсенья, игроком, который борется за все мячи, и Ривой, № 11,—мы его уже видели по телевизору. Они мало взаимодействуют, каждый старается записать гол на свой счет, помните об этом. Эверальдо возьмет на себя Бонинсенью, а Брито будет следить за Ривой. Пиацца играет «лишнего», и его обязанность – ликвидировать возникающие угрозы. У кого есть вопросы?
Игрок Факкетти, – продолжал Загало, – его легко отличить по росту, светлым волосам и капитанской повязке на руке. Он будет следовать за Жаирзиньо, словно тень. Внимание, мы должны максимально использовать отсутствие гибкости этого итальянского «приклеивания», чтобы создавать голевые ситуации и расшатать их защиту. Жаирзиньо, ты не будешь, как обычно, совершать проходы по краю, а станешь смещаться в глубь поля. Тебя обязательно должен вытащить Факкетти из этого места. Ты ведь играешь центром нападения в «Ботафого», поэтому такое задание для тебя привычно. Мы же создадим свободное пространство, куда сможет врываться Карлос Альберто. Один капитан прогонит другого. Карлос Альберто часто будет дополнительным нападающим, пусть никто об этом не забывает.
Еще диапозитив:
Вот итальянская защита под другим углом. Рядом с Розато находится Бертини, возможный ангел-хранитель Пеле. Не забывая ни на минуту об отсутствии оборонительной гибкости у итальянцев, мы делаем вывод, что Бертини последует за Пеле во всех его перемещениях. И всякий раз этим должен пользоваться Герсон, чтобы проскользнуть к воротам и ударить по голу.
Следующий слайд…
Показали около сорока диапозитивов. Дождь продолжался. Он стучал по металлическому навесу, доходившему до самого выхода, где топтались два полицейских. Появившись в холле, Загало сказал:
Мы только что сделали шаг к победе. Ни один из наших игроков не будет захвачен врасплох соперником.
Засунув руки глубоко в карманы своей зеленой куртки, Пеле подпрыгивал на месте, словно боролся против окружающей сырости.
Не будем загадывать, но завтра я их обману, честное слово.
А ты, Тостао, все оценил?
Еще как. Но, между нами говоря, я весьма озабочен. Левый глаз покалывает, и это каждый раз перед кровотечением. Но доктор Мура сказал – я все же смогу играть.
И он пожал плечами, удаляясь в свою комнату (ночью опять произошло кровотечение, но он все же играл. И отлично. Необычайный парень).
Матч уже разжевали, никто не сможет помешать нам всадить тройку мячей! – воскликнул, смеясь, Жаирзиньо.
На улице все еще шел дождь. Но итальянские болельщики – тиффози презирали плохую погоду. Одна группа кричала перед гостиницей «Мариа Изабелла»:
И раз! И два! И три! И четыре!
Италия, Италия, Италия…
Бесконечный дождь над возбужденным Мехико… Пеле вытянулся на кровати, но не спал. Чтобы легче было уснуть, он не стал даже пить кофе. Завтра – финал, «его» финал. Тот, который он не мог проиграть. В голове проносились картины всей его жизни, начиная с команды детства «Бакино» и первых матчей. Он слышал голос Вальдемара де Брито, пытающегося убедить мать, донну Селесте, обезумевшую от мысли, что ее сын будет продолжать опасную карьеру Дондино, его отца – великого игрока, который смог собрать лишь одни иллюзии да беспощадные удары по ногам. Он вспоминал обстановку «Сантоса», когда приехал туда Жаир Пинто и Лула, свои первые автографы и дебют в международном матче против Аргентины. Как все далеко! Сколько смешалось воспоминаний! Турнир в Париже… Межконтинентальный кубок… И Швеция… И Чили. А турне «Сантоса» и его первое путешествие в Соединенные Штаты?..
Вспоминались также девять голов в одном матче чемпионата первой лиги, победы в Кубке Бразилии, триумфальное турне по Африке, травмы во время Кубка мира… женитьба на Розе… и рождение дочки… и праздник по поводу 1000 голов. Под опущенными веками неслись картины прошлого вместе с бесчисленными проблемами всех бедных мальчишек, рассыпанных по пустырям бразильской земли… Король уже спал.