Текст книги "Берег удачи"
Автор книги: Агата Кристи
Жанр:
Классические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
Глава 17
В воскресенье утром, услышав, что кто-то постучал в дверь, Роули Клоуд вышел и увидел Лин.
Он отступил на шаг.
– Лин!
– Можно войти, Роули?
Он посторонился. Лин прошла мимо него на кухню. Она возвращалась из церкви, на ней была шляпа. Медленно, почти торжественно, она подняла руки, сняла шляпу и положила ее на подоконник.
– Я пришла домой, Роули…
– Что, Боже правый, ты хочешь сказать?
– То, что сказала. Я пришла домой. Это мой дом – наш с тобой дом. Я была дурной и не понимала этого раньше, не понимала, что это конец странствий. А ты разве не понимаешь, Роули: я пришла домой!
– Ты сама не знаешь, что говоришь, Лин… я… я пытался убить тебя…
– Знаю. – Лин поморщилась и поднесла руку к горлу. – Но именно в тот момент, когда я подумала, что ты уже убил меня, я осознала, какой катастрофической дурой была!
– Не понимаю, – сказал Роули.
– О, не будь глупым. Я всегда хотела выйти замуж за тебя. Ты это знаешь. А затем я отошла от тебя – ты казался мне таким ручным… таким кротким… Я думала, что жизнь с тобой будет такой безопасной… такой скучной. Я почувствовала влечение к Дэвиду потому, что он был опасен и привлекателен и, честно говоря, еще потому, что он так хорошо знает женщин. Но все это было ненастоящее. Когда ты схватил меня за горло и сказал, что если я не достанусь тебе, то не достанусь никому… тогда я поняла, что создана для тебя! В тот момент казалось, что, к сожалению, я поняла это слишком поздно… Но Эркюль Пуаро вошел и спас положение… И теперь я твоя, Роули!
Роули покачал головой.
– Это невозможно, Лин. Я убил двоих… Погубил их…
– Вздор! – воскликнула Лин. – Не будь ослом, Роули, и не впадай в мелодраму. Если ты подрался с рослым парнем и ударил его, а он упал и разбил себе голову о каминную решетку, – это не убийство. Даже закон не считает это убийством.
– Непредумышленное убийство. За это сажают в тюрьму.
– Возможно. Если это так, я буду стоять на ступеньках, когда тебя выпустят.
– И еще Портер. Я морально виновен в его смерти.
– Нет, не виновен. Он был вполне взрослым человеком, отвечающим за свои поступки. Он мог бы отвергнуть твое предложение. Человек не может возлагать вину на другого за решение, которое сам принимает с открытыми глазами. Ты предложил ему совершить бесчестный поступок, он принял твое предложение, а потом раскаялся и прибегнул к самому легкому выходу. Он просто был слабым человеком.
Роули еще раз упрямо покачал головой.
– Из этого ничего хорошего не получится, девочка: Ты не можешь выйти замуж за уголовника.
– Я не думаю, что ты попадешь в тюрьму. Если бы это было так, полицейские уже давно пришли бы за тобой.
Роули посмотрел на нее с удивлением.
– Но, черт возьми, непредумышленное убийство… подкуп Портера…
– А почему ты думаешь, что полиции известно или будет известно что-либо об этом?
– Этот самый Пуаро знает все.
– Он – не полиция. Я скажу тебе, что думает полиция. Зная теперь, что в тот вечер Дэвид Хантер был в Вормсли Вейл, полиция считает, что он убил и Ардена, и Розалин. Его не станут обвинять в смерти Ардена, потому что в этом нет надобности. Кроме того, если не ошибаюсь, нельзя дважды арестовывать человека по одному и тому же обвинению. Но до тех пор, пока полиция думает, что это сделал он, она не будет искать другого виновника.
– Но этот Пуаро…
– Он сказал инспектору Спенсу, что это был несчастный случай, и, насколько я понимаю, инспектор только посмеялся над ним. Если хочешь знать мое мнение, я думаю, что Пуаро никому ничего не скажет. Он такой славный…
– Нет, Лин, я не могу позволите тебе идти на риск. Кроме всего прочего, я… Могу ли я положиться на себя? Я хочу сказать, что жить со мной будет небезопасно.
– Может, ты и прав… Но знаешь, Роули, я ведь люблю тебя… и тебе пришлось пережить сущий ад… А о собственной безопасности я никогда не заботилась.