Текст книги "Дочь есть дочь"
Автор книги: Агата Кристи
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
Глава 9
Целых два дня в доме царил неожиданный мир. Энн воспряла духом. Не так уж, в конце концов, все и плохо.
Время – лучший лекарь, – она ведь предвидела, мало-помалу все уляжется. Ричард внял ее увещеваниям. Через неделю они поженятся, и тогда, казалось ей, жизнь войдет в нормальную колею. Сэра перестанет обижать Ричарда и переключится на что-нибудь еще.
– Сегодня я чувствую себя гораздо лучше, – сообщила она Эдит. – А все потому, что не болит голова – большая редкость в последнее время.
– Затишье перед бурей, как вы любите говорить, – ответила Эдит. – Мисс Сэра и мистер Колдфилд ровно кошка с собакой. С первого взгляда, видать, невзлюбили друг друга.
– А тебе не кажется, что Сэра понемногу отходит?
– На вашем месте, мэм, я бы не стала тешиться пустыми надеждами, угрюмо сказала Эдит.
– Но ведь не может так продолжаться вечно?.
– Уж и не знаю.
«Что за мрачное существо Эдит, – подумала Энн. – До чего любит каркать, предвещать дурное». И упрямо продолжала:
– Ведь в последнее время у нас потише, правда?
– Ну да, мистер Колдфилд норовит зайти днем, когда мисс Сэра у себя в цветочном магазине, а по вечерам-то вы принадлежите ей. Да и занята она по горло мистером Джерри – он-то уезжает в дальние края. А вот поженитесь, так получите их обоих – мисс Сэру и мистера Колдфилда – на свою голову. Они вас тянут каждый на себя, так и разорвут на две части.
– О Эдит! – с ужасом воскликнула Энн. – Какая пугающая метафора. И, однако, какая точная. Это невыносимо. Я всю жизнь ненавидела ссоры и сцены.
– И правда. Всегда жили тихо, спокойно, по своему нраву.
– Но что делать? Как бы на моем месте поступила ты, Эдит?
– Жаловаться только ни к чему. Как меня еще ребенком учили?
«Жизнь – лишь юдоль[13]13
Юдоль (церк-слав.) «долина» – Юдоль печали и слез – земная жизнь с ее печалями и заботами.
[Закрыть] печали и слез», – с упоением продекламировала Эдит.
– Это все, что ты можешь сказать мне в утешение?
– Все это ниспослано нам в испытание, – изрекла Эдит. – Были бы вы одной из тех леди, что охочи до скандалов. А ведь таких очень много. За примерами ходить не далеко – вот, скажем, дяди моего вторая жена. Эту хлебом не корми, дай поскандалить. Язык у ней – зловреднейший, но наорется, – за душой худого не таит и никогда о том, что было, и не помянет. Просто освежилась, так сказать. А всему причиной, сдается мне, ирландская кровь. Матушка ее из Лимерика. Ирландцы народ не злой, но в драку рвутся первыми. И у мисс Сэры от них кое-что, недаром мистер Прентис был наполовину ирландцем, вы мне, вроде, сами рассказывали. Любит она выпустить пар, мисс Сэра, а сама-то девушка добрейшая, второй такой и не сыскать. Если вы меня спросите, то скажу вам, это хорошо, что мистер Ллойд уезжает за океан. Он никогда не остепенится. А мисс Сэра найдет себе кого получше.
– Боюсь, Эдит, она им слишком увлечена.
– Я б на вашем месте не стала волноваться. В народе говорят, что от разлуки любовь крепче, но моя тетка Джейн еще так добавляет – «к другому парню». Куда вернее пословица – С глаз долой – из сердца вон. Да и хватит вам вообще переживать о Сэре и о других. Все испереживались. Вот книжка из библиотеки, которую вам хотелось почитать, а я принесу чашечку хорошего кофе с печеньем.
Отдохните, пока еще можете.
Зловещее завершение этой тирады Энн проигнорировала.
– Спасибо на добром слове, Эдит, – сказала она.
В четверг Джерри Ллойд уехал и, придя вечером домой. Сэра сцепилась с Ричардом как никогда.
Не выдержав этой сцены, Энн сбежала к себе в комнату. Лежа там одна, в темноте, она прижимала ладони к глазам, а пальцы – к разрывающемуся на части лбу и, не в силах сдержать катящиеся по щекам слезы, без конца твердила шепотом:
– Я этого не вынесу… Я этого не вынесу…
Вдруг ее слуха достиг конец фразы, которую не произнес, а почти выкрикнул Ричард, выбегая из гостиной:
– и маме твоей не удастся вечно уходить в сторону под тем предлогом, что у нее болит голова.
Затем с грохотом захлопнулась входная дверь.
В коридоре раздались шаги Сэры, медленно, неуверенно направлявшейся в свою комнату.
– Сэра! – окликнула ее Энн.
Дверь отворилась, и Сэра немного смущенно произнесла:
– Что это ты в полной темноте?
– Голова раскалывается. Включи маленькую лампу на столике в углу.
Выполнив просьбу матери. Сэра двинулась к ее кровати, упорно отводя глаза. Вид ее, по-детски растерянный, поразил Энн в самое сердце, хотя всего лишь несколько минут назад дочь вызывала у нее только жгучую ярость.
– Сэра, ну зачем ты так?
– Как «так», мама?
– Зачем ты все время ссоришься с Ричардом? Неужели тебе меня не жаль? Или не понимаешь, что делаешь мне больно? Разве ты не хочешь, чтобы я была счастлива?
– Конечно, хочу. В том-то и дело, что хочу.
– Я тебя не понимаю. Ты меня огорчаешь невероятно. Иногда мне начинает казаться, что дальше так продолжаться не может. Все так изменилось!
– Да, да, все изменилось. Это он все испортил. А теперь он хочет выгнать меня из дому. Ты же этого не допустишь, мама?
– Что за вопрос! – возмутилась Энн. – Кому это могло прийти в голову?
– Ему. Он только что сказал об этом. Но ты ведь не согласишься, правда? Мне иногда начинает казаться, что я вижу дурной сон. – Сэра неожиданно расплакалась. – Все полетело вверх тормашками. Абсолютно все. После моего возвращения из Швейцарии. Джерри уехал – быть может, навсегда. А ты ополчилась против меня.
– Да что ты. Сэра! Зачем такое говорить!
– О мама, мамочка!
Сэра упала у кровати на колени и дала волю слезам, время от времени повторяя между всхлипываниями одно-единственное слово: «Мама».
* * *
На другое утро Энн обнаружила на подносе с завтраком записку от Ричарда:
«Дорогая Энн!
Так продолжаться не может. Нам необходимо решить, как быть дальше. Я полагаю, что Сэра окажется более сговорчивой, чем ты думаешь.
Всегда твой Ричард».
Энн нахмурилась. Намеренно ли Ричард обманывает себя? Или вчерашние речи Сэры следует отнести за счет ее истерического состояния? Последнее весьма возможно.
Сэра переживает горечь первой любви и первой разлуки. А если и впрямь она настолько недолюбливает Ричарда, то вне дома ей будет лучше…
Повинуясь внезапному порыву, Энн набрала номер телефона Лоры Уитстейбл.
– Лора? Говорит Энн.
– Доброе утро. Что это ты звонишь с утра пораньше?
– Сил моих больше нет. Голова болит не переставая, я чувствую себя совсем больной. Хочу с тобой посоветоваться.
– Советов я не даю. Это чересчур опасно.
Энн пропустила эти слова мимо ушей.
– Как ты думаешь, Лора… Может статься, не так уж это будет и плохо, если.., если Сэра захочет жить отдельно.., ну, скажем, снимет квартиру вместе с подругой или что-нибудь в таком роде?
После минутной паузы леди Лора спросила:
– А Сэра этого хочет?
– Ну как тебе сказать… Полной уверенности у меня нет, – лишь предположение.
– От кого же оно исходит? От Ричарда?
– Да.
– Очень разумно.
– Ты считаешь это разумным? – оживилась Энн.
– Разумным – с точки зрения Ричарда. Он знает, чего хочет, и идет напролом.
– Но ты-то что об этом думаешь?
– Я ведь сказала уже, Энн, советов я не даю. А что Сэра?
Энн помедлила с ответом.
– Я, собственно, с ней еще не говорила.
– Но какие-нибудь предположения у тебя есть?
– Вряд ли она захочет сейчас отделиться, – довольно неохотно признала Энн.
– Ага!
– Но, быть может, мне следует настоять на этом?
– Зачем? Чтобы избавиться от головных болей?
– Что ты, что ты! – перепугалась Энн. – Исключительно ради ее блага.
– Звучит замечательно! Но благородные побуждения меня неизменно настораживают. Не расскажешь ли поподробнее, что ты имеешь в виду?
– Знаешь, я подумала, – вдруг моя забота стала ее тяготить? Может, Сэре и правда лучше от нее освободиться, чтобы реализоваться как личности.
– Так, так, звучит весьма современно.
– И мне начинает казаться, что это может заинтересовать ее. Раньше я так не считала, но сейчас… Но послушай, что ты обо всем этом думаешь?
– Бедная моя Энн.
– Почему «Бедная моя Энн»?
– Ну ты же спросила, что я думаю, я и ответила.
– Толку от тебя, Лора!
– А я и не хочу, чтобы от меня был толк в твоем понимании этого слова.
– Понимаешь, договариваться с Ричардом стало очень трудно. Сегодня утром он прислал мне нечто вроде ультиматума. Скорее всего он потребует, чтобы я сделала выбор между ним и Сэрой.
– И кого же ты выберешь?
– Ах, Лора, не задавай подобных вопросов. Я все же надеюсь, что до этого не дойдет.
– Не надейся. Может дойти.
– Ты сведешь меня с ума, Лора. И никакой помощи от тебя! – И Энн в сердцах швырнула трубку на рычаг.
* * *
В шесть часов вечера того же дня позвонил Ричард Колдфилд. Трубку взяла Эдит.
– Миссис Прентис дома?
– Нет, сэр. Она в каком-то комитете – Союзе Пожилых Женщин или как его. Раньше семи не вернется.
– А мисс Сэра?
– Только что пришла. Позвать ее, сэр?
– Не надо, я сейчас приду.
Решительным шагом Ричард быстро преодолел расстояние между его конторой и домом Энн. Проведя бессонную ночь, он наконец понял, что следует делать. Подобно всем людям, склонным колебаться, приняв решение, он сгорал от желания как можно быстрее воплотить его в жизнь.
Так продолжаться не может. Надо растолковать это сначала Сэре, а затем и Энн. Эта девица погубит мать своими выходками и упрямством. Бедная милая Энн! Но и о ней Ричард думал не только с любовью. К ней примешивалось едва ощутимое раздражение. Ведь с помощью обычных женских хитростей – то у нее голова болит, то слабость одолевает – она все время уклоняется от того чтобы сказать последнее слово. Но сейчас такой номер не пройдет!
Ох уж эти две женщины… Пора, пора положить конец этой типично женской бестолковщине!
Он нажал дверной звонок, Эдит впустила его и провела в гостиную. Сэра, стоявшая с бокалом в руке у камина, повернулась в его сторону.
– Добрый вечер, Ричард.
– Здравствуйте, Сэра.
– Простите, Ричард, за вчерашнее, – с усилием произнесла Сэра. Боюсь, я была груба.
– Пустяки. – Ричард сделал великодушный жест рукой. – Забудем.
– Не хотите ли выпить?
– Нет, благодарю вас.
– Мама скорее всего задержится. Она пошла на…
– И хорошо, – не дал ей договорить Ричард. – Я пришел к вам.
– Ко мне?
С потемневшими сузившимися глазами Сэра шагнула вперед и уселась, с подозрением глядя на Ричарда.
– Я хочу с вами поговорить. Мне совершенно ясно, что дальше так продолжаться не может. Все эти бесконечные подкалывания и выпады в мою сторону. Главное, они очень плохо отражаются на здоровье вашей матери. А вы же любите маму, в этом я не сомневаюсь.
– Само собой, – бесстрастно согласилась Сэра.
– Так вот, между нами говоря, надо дать ей отдых.
Через неделю мы с ней поженимся. Что же ожидает нас здесь по возвращении из медового месяца? Как, по-вашему, мы будем жить втроем в этой квартире?
– Как в аду, полагаю.
– Вот видите! Вы и сами это понимаете! С самого начала скажу, что я отнюдь не возлагаю всю вину на вас.
– Это очень благородно с вашей стороны, – сказала Сэра самым серьезным и вежливым тоном, и Ричард, еще недостаточно изучивший Сэру, не почувствовав в нем угрозы.
– К сожалению, мы с вами не поладили. Если говорить начистоту, вы меня недолюбливаете.
– Раз уж вам так хочется это услышать, то, извольте, да, недолюбливаю.
– Ничего особенного в этом нет. Я тоже не питаю к вам особой нежности.
– Вы ненавидите меня лютой ненавистью.
– Ну, ну, я не стал бы так уж преувеличивать.
– А я стану.
– Хорошо, будь по-вашему. Мы не любим друг друга. Любите вы меня или нет, не так уж мне и важно. Женюсь-то я не на вас, а на вашей матери. С вами я пытался завязать дружбу, но вы меня оттолкнули. Значит, необходимо найти какой-то выход из этой ситуации. Ради этого я согласен на все.
– Это на что же, «на все»? – подозрительно спросила Сэра.
– Поскольку жить дома вам противно, я готов помочь вам устроиться где-нибудь еще – где вам будет лучше.
Поскольку Энн моя жена, я полностью беру все заботы о ней на себя. Так что денег для вас останется сколько угодно. Можно снять небольшую уютную квартирку, где вы сможете поселиться с подругой. Обставим ее и оборудуем всем необходимым по вашему вкусу.
Глаза Сэры сузились до щелочек.
– Какой вы необычайно щедрый человек, Ричард!
Он не уловил в ее голосе сарказма. Еще бы – ведь в душе он аплодировал себе. В конечном итоге все разрешилось необычайно просто: девушка прекрасно поняла свою выгоду, так что можно поздравить себя с благополучным исходом.
И Ричард, исполненный доброжелательства, улыбнулся Сэре.
– Не люблю, когда окружающие меня люди несчастливы. А я, в отличие от вашей мамы, понимаю, что молодым людям всегда хочется идти своим путем и быть независимыми. Там вам будет значительно лучше, чем здесь, где мы с вами – как кошка с собакой.
– Вот, значит, что вы предлагаете?
– Да, и предложение, по-моему, превосходное и всех устраивает.
Сэра расхохоталась. Ричард тревожно повернул к ней лицо.
– Вам от меня так легко не отделаться, – проговорила она.
– Но…
– Никуда я не уйду, говорю вам, никуда…
Ни он, ни она не слышали, как Энн повернула ключ в замке. Распахнув настежь дверь, она увидела их – стоящих и пожирающих друг друга ненавидящими глазами. Сэра, вся трясясь, истерически твердила:
– Никуда я не уйду… Никуда я не уйду… Никуда я не уйду…
– Сэра!
Оба резко обернулись, и Сэра бросилась к матери.
– Мамочка, дорогая, ты же не позволишь ему выгнать меня из дому? Чтобы я жила в уютной квартирке со своей подругой? Да я терпеть не могу подруг. И не нужна мне никакая самостоятельность… Я хочу остаться с тобой. Не выгоняй меня, мамочка. Не выгоняй!
– Что ты, что ты, я и не думаю тебя выгонять, – поспешила успокоить ее Энн. И резко обратилась к Ричарду:
– Что ты тут ей наговорил?
– Сделал ей очень хорошее и здравое предложение.
– Он ненавидит меня и устроит так, что и ты меня возненавидишь, – не унималась Сэра, захлебываясь слезами и всхлипывая, – она с детства была склонна к истерии.
– Ну, ну, Сэра, успокойся, не говори глупостей.
Сделав Ричарду знак, она добавила:
– Мы поговорим позднее.
– Нет! – Ричард выставил вперед подбородок. – Только сейчас и только здесь! Нам надо прийти к определенному решению.
– О, прошу тебя, – проговорила Энн, прикладывая руку к виску, и села на тахту.
– И не вздумай говорить, что у тебя Солит голова, Энн! Вопрос стоит ребром: кто тебе важнее, я или Сэра.
– Такого вопроса нет и быть не может.
– Может. И ответить на него надо немедленно. – Я больше не в силах ждать.
Каждый звук громкого голоса Ричарда отдавался мучительной болью в натянутых до предела нервах Энн. Заседание комитета оказалось утомительным, она пришла усталая и сейчас с особой остротой почувствовала, что дальше так жить невозможно.
– Я не в состоянии разговаривать с тобой теперь, Ричард. Не могу, поверь мне. Сил моих больше нет.
– Говорю тебе, надо наконец прийти к решению. Или Сэра уйдет отсюда, или я.
По телу Сэры прошла судорога. Она подняла голову и взглянула на Ричарда.
– План мой совершенно разумен. Я изложил его Сэре.
И она не особенно возражала, пока не появилась ты.
– Я не уйду, – заявила Сэра.
– Доченька, милая, ты сможешь приходить ко мне, когда только тебе захочется.
Сэра порывисто повернулась к Энн и бросилась рядом с ней на тахту.
– Мама, мамочка! Ты ведь не выгонишь меня? Не выгонишь? Ты ведь моя мама.
Краска залила щеки Энн, и с неожиданной твердостью она сказала:
– Я не стану предлагать моей дочери уйти из дому, пока она сама этого не захочет.
– Она бы захотела, если бы не думала, что это будет мне на руку! завопил Ричард.
– Так только вы способны думать! – выкрикнула Сэра.
– Попридержите ваш язык! – запальчиво воскликнул Ричард.
Энн обеими руками обхватила голову.
– Я этого не вынесу, – сказала она. – Предупреждаю вас обоих – я этого не вынесу.
Сэра взмолилась:
– Мамочка!
Ричард сердито посмотрел на Энн.
– Это бесполезно, Энн. Головная боль тебе не поможет, тебе придется, черт побери, выбрать между нами двоими.
– Мамочка! – Сэра уже по-настоящему была вне себя, словно маленькая испуганная девочка, прижималась к матери. – Он старается настроить тебя против меня, но ты не поддавайся. О мама! Не поддавайся!
– У меня больше нет сил, – сказала Энн, сжимая голову руками. – Тебе, Ричард, лучше уйти.
– Что? – не поверил он своим ушам.
– Уйди, пожалуйста. Забудь меня. У нас с тобой ничего не выйдет.
– Да понимаешь ли ты, что говоришь? – мрачно спросил охваченный гневом Ричард.
– Мне нужен покой, – бесцветным голосом произнесла Энн. – Я больше не могу.
– Мамочка! – снова прошептала Сэра.
– Энн! – В голосе Ричарда звучала неподдельная боль.
– Не надо! – в отчаянии воскликнула Энн. – Не надо, Ричард! Все бесполезно.
Разъяренная Сэра повернулась к нему и по-детски закричала:
– Уходите! Вы нам не нужны, слышите? Не нужны!
На лице ее было написано торжество, которое могло бы показаться отвратительным, не будь оно таким наивным.
Но Ричард ее не видел. Глаза его были устремлены на Энн.
– Ты это серьезно? – тихо спросил он. – Имей в виду – обратно я не вернусь.
– Знаю… Не суждено, Ричард. Прощай, – еле выговорила Энн.
Он медленно вышел из комнаты.
– Мамочка! – всхлипнула Сэра, утыкаясь головой в колени матери.
Энн стала машинально поглаживать голову дочери, не отрывая, однако, глаз от дверей, куда только что вышел Ричард.
Секунду спустя яростно хлопнула квартирная дверь.
Энн охватило то же ощущение холода, какое она недавно испытала на вокзале Виктория, и чувство великого одиночества.
А Ричард в это время спустился по лестнице, вышел во двор, а оттуда на улицу.
Прочь из ее жизни.
Книга вторая
Глава 1
Лора Уитстейбл, приникнув к окну автобуса авиакомпании, с жадностью вглядывалась в знакомые улицы Лондона. Она давно тут не была: работа в составе одной Королевской комиссии[14]14
Королевская комиссия – комиссия, назначаемая монархом по представлению правительства для изучения какого-либо вопроса и разработки рекомендаций для его решения.
[Закрыть] требовала интересных, но продолжительных поездок по различным странам мира. Заключительная сессия, состоявшаяся в Соединенных Штатах, оказалась очень напряженной. Занятая по горло докладами, заседаниями, на которых она председательствовала, официальными завтраками и обедами, дейм Лора с трудом выкраивала время для общения с друзьями.
Но сейчас все позади. Она снова дома, но чемодан ее до отказа забит различными записями, статистическими таблицами, документами, требующими серьезной обработки и подготовки к печати, а следовательно, ей и здесь предстоят немалые труды.
Дейм Лору отличала необычайная жизнестойкость и редкая физическая выносливость. Работы она никакой не боялась и неизменно предпочитала ее ничегонеделанью, хотя, в отличие от многих, никогда этим не гордилась и даже, напротив, при случае признавалась, что ее чрезмерное трудолюбие следует рассматривать не как достоинство, а скорее как слабость. Ибо работа, утверждала она, и является одним из тех главных лазеек, куда человек ускользает от самого себя. А подлинной гармонии можно достигнуть лишь наедине с самим собой, живя тихо и скромно и никуда не стремясь.
Лора Уитстейбл была из тех женщин, которые не умеют делать два дела одновременно. Поэтому, уезжая, она никогда не писала друзьям пространных писем. Если она отсутствовала, то отсутствовала и телом и душой.
Исключение составляли лишь ее домашние служащие – им она считала своим долгом посылать красочные почтовые открытки, чтобы не обидеть. А друзья и близкие приятели привыкли к тому, что получали весточку от Лоры лишь в тот момент, когда ее низкий голос сообщал по телефону, что она приехала.
«Как хорошо дома», – думала Лора, уже позднее, оглядывая свою удобную и совершенно по-мужски обставленную гостиную и слушая вполуха меланхолически-бесстрастное повествование Бэссита о мелких домашних неприятностях, случившихся в ее отсутствие.
Давая Бэсситу понять, что разговор окончен, она произнесла обшарпанное «Хорошо, что вы мне это рассказали» и опустилась в потертое кожаное кресло. Рядом на журнальном столике громоздились письма и всевозможные периодические издания, но она к ним не притронулась. Все, что не терпит отлагательства, отберет ее высококвалифицированная секретарша.
Дейм Лора закурила сигару и откинулась на спинку кресла.
Один период ее жизни закончился, начинается следующий.
Лора расслабилась, давая механизму своего мозга сбавить обороты, чтобы переключиться в другой режим Коллеги по работе в комиссии – возникшие в ходе ее деятельности проблемы – предложения – точки зрения – американские деятели – американские друзья.., все и все постепенно, но неотвратимо отодвигались на задний план и становились тенями…
А на их место заступали, принимая все более отчетливые очертания, лондонские реалии – нужные ей люди, важные персоны, неизбежные в ближайшем будущем противники, министерства, которые придется непрестанно теребить, планы практических мероприятий, которые надо составить… Одним словом, впереди борьба и тяжкий повседневный труд.
Но прежде – переходный период, период освоения в привычной среде: надо обновить личные связи и вернуться к излюбленным развлечениям. Встретиться с друзьями и вновь погрузиться в мир их радостей и тревог. Посетить все любимые места – короче говоря, вкусить все радости личной жизни. И раздать привезенные подарки. Лицо Лоры, словно высеченное из камня, смягчилось, его осветила улыбка. В ее голове начали вспыхивать одно за другим имена. Шарлотта, молодой Дэвид, Джеральдина и ее дети, старый Уолтер Эмлин, Энн и Сэра, профессор Парке…
Как-то они тут жили в ее отсутствие?
Она бы с удовольствием проведала Джеральдину в Суссексе – хоть послезавтра, если той будет удобно. Не долго думая, Лора набрала номер и договорилась о встрече. Затем позвонила профессору Парксу. Ослепший и почти совсем оглохший, он тем не менее пребывал в добром здравии и хорошем настроении и с нетерпением ждал встречи со своей старой приятельницей, чтобы вновь скрестить с ней шпаги в ожесточенном споре.
Затем Лора позвонила Энн Прентис.
К телефону подошла Эдит.
– Вот это сюрприз так сюрприз, мэм! Давненько вас не видали и не слыхали. С месяц назад, а может и два, читали о вас в газете. Миссис Прентис, к сожалению, нет дома. Теперь она чуть не каждый день уходит по вечерам.
Да, да, мисс Сэры тоже нет. Как же, как же, мэм, непременно передам миссис Прентис, что вы звонили. И что вернулись.
Удержавшись от замечания, что, не вернувшись, она бы не позвонила, Лора попрощалась с Эдит и положила трубку, после чего набрала следующий номер.
Уже разговаривая с другими собеседниками и уславливаясь о встречах, Лора Уитстейбл зафиксировала в глубине собственного сознания некий вопрос, но пообещала себе заняться им попозже.
Только уже лежа в постели, она спросила себя, что же в словах Эдит вызвало ее удивление. И через секунду-другую нашла ответ: Эдит сказала, что теперь Энн почти всегда проводит вечера вне дома.
Это могло означать лишь одно – привычки Энн сильно изменились. То, что Сэра что ни день порхает по Лондону – более чем естественно. На то она и девушка. Но Энн слыла домоседкой и лишь изредка посещала званые обеды, кино или театр.
И, не смыкая глаз, Лора Уитстейбл еще некоторое время размышляла об Энн Прентис.
* * *
Спустя две недели дейм Лора позвонила в дверь квартиры Энн Прентис.
Открыла ей Эдит, на чьей кислой физиономии появилось некое подобие улыбки, призванное изобразить радость.
Отступив в сторону, она пропустила гостью и сообщила:
– Миссис Прентис собирается уходить. Но будет рада вас видеть, ясное дело.
Она проводила Лору в гостиную, а сама поспешила по коридору в спальню Энн.
Лора с изумлением оглядела комнату. Все тут настолько изменилось, что на миг ей в голову пришла шальная мысль: не попала ли она ненароком в чужую квартиру.
От старой мебели кое-что осталось, но один угол был полностью занят огромным баром. Гостиная была стилизована под ставший снова модным ампир[15]15
Ампир (фр.) – стиль в архитектуре и мебели, возникший в первой четверти XIX века и отличавшийся великолепием и роскошью форм.
[Закрыть] – роскошные полосатые шторы из атласа и изобилие позолоты и бронзы. Немногочисленные картины на стенах тоже были модные – современной работы. Все вместе напоминало скорее театральную декорацию.
В комнату вошла Эдит.
– Миссис Прентис сейчас придет, мэм.
– Как тут все переменилось! – Лора, указала на стены.
– Стоило кучу денег, – неодобрительно покачала годовой Эдит. – И сделали все два молодых человека очень странного вида. Вы и не поверите.
– Почему же? Поверю. И у них неплохо получилось.
– Сплошная мишура, – фыркнула Эдит.
– Что поделаешь, Эдит, надо идти в ногу со временем. Да и мисс Сэре наверняка нравится.
– О нет, у мисс Сэры совсем другой вкус. Мисс Сэра, она перемен не любит. И никогда не любила. Помните, ей даже не по нраву пришлось, когда тахту переставили.
Нет, это все миссис Прентис выдумывает.
Дейм Лора слегка подняла брови. Значит, она была права – Энн сильно изменилась. Но тут ее раздумья были прерваны торопливыми шагами по коридору и в комнату, протягивая вперед руки, вбежала Энн.
– Лора, дорогая, как хорошо, что ты пришла! Я так хотела тебя видеть!
И быстро чмокнула в щеку свою старшую приятельницу, которая всматривалась в нее с изумлением.
Да, Энн Прентис стала совсем другой. Ее светло-каштановые волосы с пробивающейся кое-где сединой были теперь выкрашены хной и коротко подстрижены по последней моде. Брови выщипаны, лицо сильно накрашено.
Короткое платье для коктейля украшала броская бижутерия. Но больше всего Лору поразили движения Энн – суетливые и лишенные естественности, – в то время как Энн, которую она знала два года тому назад, более всего отличала спокойная, мягкая манера поведения.
А сейчас она ни минуты не оставалась в состоянии покоя, переходя с места на место, переставляя безделушки, что-то безостановочно говоря и задавая вопросы, но не дожидаясь ответа.
– Я тебя не видела целую вечность… Хотя, конечно, время от времени встречала твое имя в газетах… Как там Индия? А в Штатах вокруг вас, видимо, подняли такую шумиху. Кормили, должно быть, замечательно, бифштексами и тому подобным? Когда ты вернулась?
– Две недели назад. И сразу тебе позвонила. Тебя не было дома. Эдит, наверное, забыла тебе передать.
– Бедная старая Эдит. Память у нее уже не та. Впрочем, нет, она, кажется, передала мне, что ты звонила, но я закрутилась. Ты же знаешь, как это бывает. – Она усмехнулась, – Жизнь – сплошная суета.
– Прежде ты не суетилась.
– Разве? По-моему, избежать суеты невозможно. Выпей чего-нибудь, Лора. Джин с лимоном, например?
– Нет, спасибо. Я никогда не пью коктейлей.
– Ах да, верно! Предпочитаешь бренди с содовой. Вот, изволь.
Она наполнила бокал и подала его Лоре, а затем вернулась к бару за коктейлем для себя.
– А как поживает Сэра? – спросила дейм Лора.
– О, она живет очень хорошо и весело, – туманно ответила Энн. – Я ее почти не вижу. Где джин? Эдит! Эдит!
Эдит вошла в комнату.
– Почему нет джина?
– Да не принесли, – ответила Эдит.
– Сколько раз я тебе говорила – у нас всегда должна быть бутылка в запасе. Как надоело! Ты обязана следить за тем, чтобы в доме было что выпить.
– Да и так достаточно. По мне, так даже слишком много.
– Хватит, Эдит? – рассердилась Энн. – Иди и без джина не возвращайся.
– Как, вот сию минуту?
– Да, сию минуту.
Эдит мрачно удалилась, а Энн все так же сердито пробормотала ей вслед:
– Все забывает! Памяти никакой!
– Ну, ну, успокойся, дорогая. Сядь-ка и расскажи о себе.
– Да рассказывать нечего, – засмеялась Энн.
– Ты собралась уходить, и я тебе задерживаю?
– Ничуть не бывало. Мой друг за мной заедет.
– Полковник Грант? – улыбнулась Лора.
– Бедняга старина Джеймс? Нет, я его теперь почти не вижу.
– Это почему же?
– С этими стариками так невероятно скучно! Джеймс, разумеется, симпатяга, но уж эти его бесконечные рассказы… Я просто не в состоянии выслушивать их снова и снова, – Энн пожала плечами. – Нехорошо, конечно, с моей стороны, но что поделаешь!
– Ты мне ничего не рассказала о Сэре. У нее кто-нибудь есть?
– Да сколько угодно. Она пользуется огромным успехом. И слава тебе Господи, какая тоска, когда у дочери глаза на мокром месте!
– Но она кого-нибудь выделяет?
– Ну, как сказать. Девушки никогда не делятся с матерями своими сердечными тайнами.
– А как насчет молодого Джеральда Ллойда? Ты, помню, много переживала из-за него.
– Ах, он уехал, то ли в Южную Америку, то ли еще куда-то. На нем, к счастью, Сэра поставила крест. Даже странно, что ты еще о нем помнишь.
– Я помню все, что касается Сэры. Потому что искренне привязана к ней.
– Как приятно это слышать, Лора. Сэра в порядке.
Очень эгоистична и порою бывает весьма утомительной, но в ее возрасте, полагаю, это вполне естественно. Она с минуты на минуту придет и…
Зазвонил телефон, и Энн прервала себя на полуслове.
– Алло! Ах, это ты, дорогой… Почему бы и нет, я с великим удовольствием… Согласна, но должна свериться с моей записной книжкой… Да, да, объясни, где это, я не знаю… Да, уверена, что смогу… Значит, в четверг…
У «Кошечки»… Разве?.. Как забавно, что Джонни так надрался… Впрочем, и мы все хорошо поддали… Да, да, приду…
И Энн положила трубку, заметив с наигранной досадой:
– Ах уж этот телефон! Трезвонит весь день напролет!
– Да, таково его свойство, – сухо ответила Лора. – А ты, по-видимому, ведешь веселую жизнь?
– Нельзя же прозябать, дорогая. Ах, Боже мой, я говорю словами Сэры.
Тут из коридора донесся звонкий голос:
– Кто? Дейм Лора? О, замечательно!
Дверь распахнулась, и в гостиную влетела Сэра. Лора Уитстейбл поразилась ее красоте. Последние признаки подростковой нескладности исчезли, перед Лорой стояла необычайно красивая молодая женщина, поражавшая очарованием черт лица и совершенством форм.
Сияя от радости. Сэра подскочила к крестной и поцеловала ее.
– Лора, дорогая, как я рада видеть тебя. Шляпа тебе очень к лицу. Почти королевский стиль с легким налетом тирольского.[16]16
Имеется в виду традиционный наряд тирольца, принадлежностью которого является шляпа с пером. Тироль – область в Альпах в западной части Австрии и северной части Италии.
[Закрыть]
– Какой невоспитанный ребенок! – улыбнулась Лора.
– Нет-нет, я не шучу. Ты ведь стала фигурой международного масштаба, правда?
– А ты очень красивой молодой женщиной.
– Да что ты, это всего лишь дорогой макияж.
Снова раздался телефонный звонок, и Сэра взяла трубку.
– Алло! Кто говорит? Да, она дома. Как всегда, тебя, мама.
Энн взяла трубку, а Сэра уселась на ручку кресла, в котором сидела Лора.
– Телефон звонит не переставая, и все маме, – со смехом сообщила Сэра.
Энн резко оборвала ее:
– Тише, Сэра, я ничего не слышу. Да-да, полагаю, что смогу. Но на той неделе я занята по горло… Сейчас взгляну в записную книжку. – Она повернулась к Сэре:
– Найди, пожалуйста, мою записную книжку. Скорее всего она в спальне на тумбочке. – Сэра вышла из комнаты, а Энн продолжила разговор:
– Ну еще бы, я прекрасно вас понимаю.., такого рода вещи очень связывают… Да, дорогой?.. Что до меня, то я и пришла с Эдвардом… Я… О вот моя записная книжка! – Энн взяла ее из рук Сэры и стала перелистывать. – В пятницу ну никак… Ах, после – это иное дело… Прекрасно, тогда мы встречаемся у Ламли Смит… Да-да, согласна с вами. Она вообще плакса!