355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. д. Джастис » Коварные связи (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Коварные связи (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 06:00

Текст книги "Коварные связи (ЛП)"


Автор книги: А. д. Джастис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Бул покачал головой, он чувствовал, что их обманули, осмотр танкера может занять несколько часов. Получается, что в данный момент они застряли в океане на катере и никак не могли добраться до берега. Ему оставалась только ждать, прежде чем он вернется на сушу.

Спустя три часа обыск танкера завершился с нулевым результатом, который и предсказывал Бул – Чейз не оказалось на борту. Они потратили столько времени ни на что, а он даже не приблизился в ее поисках ни на йоту, с тех пор, как покинул берег. Он стоял на палубе, чувствуя, как ветер развевает его волосы и представлял себе, как ей должно быть страшно.

Как только он ступил на землю, зашагал вперед, пока Рэбель и Рипер благодарили командира катера за помощь. Он взял сотовый в руку, повертел и решил связаться с отцом.

Сама мысль казалась ему чуждой – связаться с отцом, раньше у него никогда не возникало такой потребности. Он подумал о всех странных вещах, которые случилось в его жизни за последние пару недель, начиная с его связи с сестрой Рипера, которая привела его, в конечном итоге, к отцу. Как человек, не верящий в совпадения, он понимал, что есть высшие силы, соединившие их всех вместе. И он должен был верить, что в конце все получится.

Отложив свой телефон в сторону, он решил, что не может связаться с Джоном, просто не мог. Он не хотел его случайно как-то выдать и навсегда потерять след Чейз. Он стал напряженно думать, что же ему и всем им стоит делать дальше. Он снова схватил трубку, когда его поразила мысль.

– Бред, это Бул. Мне нужен список всей недвижимости Кордова в Майами. Отправь его нам как можно скорее. Спасибо, чувак, – сказал Бул, отключаясь, поворачиваясь к своим братьям.

– Бред нароет всю недвижимость Кордова в Майами. Она где-то здесь, Рип. Они не будут ее увозить далеко. Мы должны обнаружить это место, где они ее прячут, – пояснил Бул.

– Звучит как неплохой план. Давай подождем, что сможет нарыть Брэд. Если будет слишком много недвижимости, мы сможем вызвать подкрепление, разделиться и сэкономить время, – сказал Рипер. В его голосе слышалось беспокойство и напряженность, хотя внешне он пытался выглядеть все таким же бесстрашным лидером.

Телефон Була пискнул, сообщая о входящем смс от Брэда. «Имеется двенадцать складов и два дома. Склады располагаются все относительно близко друг от друга, но два дома находятся довольно далеко».

– Отправляемся в офис и экипируемся. Я позвоню в «Блейк» и «Реумен» за помощью. Мы вместе с ними разработаем план игры, все начнем сначала, – произнес Рипер. – Нам нужно скоординироваться, чтобы это осуществить. Мы не знаем, сколько людей у Кордова.

Бул согласился, хотя ожидание даже в минуте, его убивало. Он хотел вступить в бой с пушками наперевес и забрать Чейз от них независимо от того, где они ее прятали. Но он понимал, что Ной прав… без разработанной стратегии атаки, они невольно подвергнут Чейз еще большей опасности. Он очень надеялся, что она будет находиться в одном из этих мест, принадлежащих Кордова.

Если же нет, Бул не знал, где ее еще искать. Но он очень хорошо знал единственную вещь – свои поиски он не оставит никогда. Он не мог понять, как ей удалось за столь короткое время ворваться в его мысли, его жизнь и его сердце. Он знал, что испытывает к ней сильные чувства, поэтому не мог позволить ей уйти.

В ее глазах он выглядел не хорошим мужчиной, вернее он выглядел хорошим, потому что был хорош в своем деле, и ему стоило начать действовать. И его сердце было больше заинтересовано в этом, чем когда-либо. Он решил управлять своими решениями и действиями. Мягкая, любящая женщина, оказалась жесткой, стоической за считанные дни. Она бросила вызов его логике и разуму, хотя это было неправильно.

Они ехали в главную штаб-квартиру «Стил Секьюрити», чтобы переодеться и взять соответствующее снаряжение. Они оделись во все черное и навесили на себя разнообразное оружием, куда только можно. Выложив карту города, они пометили местонахождение каждого склада и двух частных домов.

Склады располагались довольно близко друг от друга, в старом бедном районе, на окраине Майами. Место, где находился один из домов оказалось полной неожиданностью для всех. Первый находился в Ки-Бискейн, богатом пригороде, который соединялся с Майами мостом.

Второй дом был на острове Мэдден у побережья южного пляжа, к которому можно было подобраться только на лодке или вертолете. Бул и Рипер обменялись соответствующими взглядами. Любые попытки спастись с острова будут трудными при таких ограниченных точках доступа.

– Один шаг за раз, Бул. Предлагаю для начала проверить эти склады. Вертолет явно был приманкой, и скорее всего она еще находится на материке, – произнес Рипер.

Глядя на пятерых мужчин, Рипер продолжил:

– Мы разделимся и проверим каждый склад. Если вы найдете ее, – он пронзил Була взглядом, – не предпринимать никаких действий без нас, только если не будет другого выбора. Понятно?

Четверо мужчин утвердительно кивнули, и Рипер откашлялся, внимательно посмотрев на Була, ожидая его ответа.

– Хорошо, – наконец-то ответил он, но в его голосе не было убежденности. Рипер покачал головой, понимая, что с ним спорить бесполезно. Ведь не даром Була прозвали буйволом, не только из-за его телосложения, но также же из-за черт характера, он на самом деле был упрям, как...

Как только они оставили машины в закрытом гараже, двинулись пешком по направлению к складам. Они все были хорошо вооружены и имели соответствующий опыт по проведению секретных операциях. Их ведение войны в городских условиях, напоминало прогулку по парку, по сравнению с теми опасностями, которые решала эта команда раньше.

Семья Кордова только что получила врага в их лице, которого они даже не могли себе вообразить в самых худших кошмарах. Бул отделился от своих друзей, чтобы исследовать два склада, которые теперь были под его опекой, на предмет сокрытия Чейз. Он двигался быстро и уверенно, с решимостью и твердостью в глазах. После спасения Чейз, он собирался разверзнуть ад перед Кордова.

19.

Чейз доставили обратно на склад и запихали в небольшую, переполненную камеру к молодым девушкам. Многие из них были истощенны и в них не было жизни. Глаза были затуманенными, а взгляд рассеянными. У Чейз возникло подозрение, что они находились под действием наркотиков, удерживающих их в таком состоянии.

Перешагивая через тела, лежащие вповалку на полу, стараясь не наступить на кого-нибудь, выискивая пустое место, она вдруг увидела знакомое лицо. У нее перехватило дыхание в груди, и она от удивления открыла рот, слезы готовы были пролиться из глаз, спотыкаясь, она наконец добралась до спящей девушки в углу.

Чейз окликнула ее:

– Аура! Аура!

Девушка медленно открыла глаза, пытаясь разглядеть очертания фигуры, возникшей перед ней. Она услышала имя Аура, но подумала, что ей это приснилось. Она уже так долго пробыла в этой клетке, что начала забывать, что существует и другая жизнь.

– Как ты меня назвала? – спросила она, когда женщина остановилась перед ней.

– Аура, это я, Чейз, – сказала она, опускаясь рядом на колени. Чейз неожиданно забыла про вонь и грязь в этой клетке. Единственное, на чем она сосредоточилась – перед Аурой, сидевшей перед ней. Она была так рада, что Аура оказалась жива.

– Я не Аура, – слабым голосом ответила девушка. – Я Ане. Аура – моя сестра-близнец, – одинокая слеза сбежала у нее из глаза. Судя по ее внешнему виду, она была обезвожена и истощена, у нее даже не было слез, чтобы плакать.

– Ане? Сестра-близнец? – переспросила Чейз, до конца не веря ее словам. – Если ты Ане, то где же Аура? Ты видела ее?

– Нет. О, Боже, надеюсь, они не схватили мою сестру, – лицо Ане исказилось болью, словно ее сердце готово было разорваться надвое, ей хотелось зарыдать. Но слез опять не последовало, и она свернулась калачиком, в позе эмбриона на каменном полу.

Чейз легко приподняла голову и плечи девушки с холодного, бетонного пола и опустилась рядом на пол, опустив на свои ноги голову Ане, которая тут же крепко ухватилась за руку Чейз. Она гладила грязные, спутанные волосы девушки, говоря ей слова утешения.

– Я уверена, что с ней все хорошо, Ане. Если ее здесь нет, скорее всего, она где-то скрывается, – произнесла Чейз. Теперь она поняла, почему Аура была так непреклонна в расследовании Viboro Distributing.

Наклонившись вперед, как можно ниже, Чейз прошептала Ане на ухо:

– Ты работала в Viboro?

Ане утвердительно кивнула, и этим простым жестом, она подтвердила догадки Чейз о том, что там происходило. Они специально нанимают молодых, привлекательных латинских женщин, а затем похищают их для своих грязных планов. Ее мысли вернулись к Ауре, и ответам, которые она получила после ее исчезновения.

Молоденькая девушка пыталась спасти свою сестру-близнеца, которую очень любила и скучала. Бедная девочка, лежавшая и заснувшая на коленях Чейз, явно подверглась жестокому обращению и насилию от рук похитителей. Чейз хотела еще задать вопросы Ане, но у нее не хватило духа ее разбудить.

Она прислонила голову к металлической решетке и попыталась подавить приступ возникающей паники. Слишком много случилось, и ей тяжело было переварить все, поэтому она стала рассматривать возникшую ситуацию частями, стараясь постепенно во всем разобраться.

Первый вопрос, на котором она заострила свое внимание – ее похитили и очевидно никто не знал, где она находится. Только от одной этой мысли, последняя капля здравомыслия готова была испариться. Но она вдруг мимолетно припомнила одну вещь, которая ее и успокоила. Эта мысль оградила ее, создав временное убежище от реальности.

Бул названивал по всем ее телефонам, прежде чем ей постучали в дверь. Он знал, что она находилась в номере, и уж точно понял, что ее похитили. Он захочет ее найти. Бул не оставит ее в этом месте.

Мысль о Буле одновременно разбивала ей сердце и придала сил. Она жалела, что они так расстались, когда он узнал, что она сестра Ноя, и особенно очень жалела, что открыла эту чертовую дверь в своем гостиничном номере, вместо того чтобы продолжить с ним разговор.

Будучи пьяной, она хотела наказать его за то, что он отказался от нее при всех. Она была уверена, что эту стадию отношений они давно прошли, когда он впустил ее в себя, позволил ей прикоснуться к его душе, когда они занимались любовью. Она думала, что ей удалось достучаться до него, такое раньше не удавалось никому, она хотела быть для него той, кем он был для нее – всем.

Вдруг она осознала смысл его слов. Он вернулся за ней в Майами, рыская везде, и нашел ее в отеле. Во-вторых, его голос звучал с облегчением и сожалением, и это сообщило ей, что он по-прежнему беспокоился о ней и скорее всего у них есть шанс спасти их зарождающиеся отношения и исправить ошибки, которые они оба совершили. И в-третьих, это придавало ей еще больше сил бороться за жизнь, чтобы избежать участи многих девушек, которые здесь находились.

Должно быть Чейз в какой-то момент заснула. У нее и так фактически не было сил, когда она сняла номер в отеле, была морально и физически измотана. Адреналин сделал свое дело, заставив ее держаться, когда ее «препроводили» в люкс Рико, затем последовала яхта Рикардо, где она держалась в течение нескольких часов. И опустившись на холодный, шершавый бетонный пол, прислонившись к тяжелой железной решетке, с испуганной девушкой на коленях, усталость взяла вверх.

У нее затекли ноги и болезненно покалывали, словно по ним пробегали молнии. Спина и шея болели от неудобной позы, не говоря уже про задницу. Она подняла глаза к небольшому отверстию на потолке, было еще темно. Ее разбудили приближающиеся мужские голоса, сердце гулко забилось, и она напряглась.

Чейз повернула голову, откуда раздавались голоса. Она попыталась скрыть свое удивление, увидев знакомое лицо. Один из мужчин стрелял в нее и Була на парковке. Но кроме этого, среди мужчин был отец Була. Он шел именно с этими мужчинами, которые похитили ее из отеля, о чем-то беседуя с ними, словно он был одним из них.

Он прошелся взглядом по девушкам в клетке, его лицо не выдавало никаких эмоций. Она поняла, что Мишель сказала им правду, Джон был обучен скрывать все свои эмоции, чтобы его не могли раскрыть. Его глаза медленно осматривали спящие тела в камере, пока не остановились на Чейз.

Мимолетная вспышка узнавания и еле заметное беспокойство промелькнуло у него во взгляде, но тут же исчезло, Чейз бы не заметила этого, если бы в упор не смотрела на него. Она не была уверена сможет ли Джон достаточно быстро передать информацию Булу, чтобы тот смог ей помочь. Он не мог подвергать свое прикрытие опасности из-за нее, но, возможно, он мог бы найти способ ей помочь.

– Нам нужна одна из этих путан на ночь. И мы должны сделать остановку у дома Рико, – сказал Джону высокий худой бандит с густым испанским акцентом. Вместе они подошли к клетке, чтобы выбрать очередную жертву.

– Диего, эти девушки настолько плохо выглядят. Ты хоть кормишь их, парень? – спросил Джон.

– Иногда кормлю, – беспечно ответил Диего. Он открыл дверь и прошелся по клетки, наступая на лежащие тела. Он подошел к Чейз со спящей Ане у нее на коленях, и пнул ее носком сапога.

Путана, просыпайся, – жестко произнес он.

– Она не шлюха, – ответила Чейз, вложив в слова весь яд. – И она не в состоянии никуда идти. Оставь ее в покое.

Диего улыбнулся на ее браваду и ударил ее по щеке. Ее голова сильно дернулась в сторону, ударившись о металлическую решетку, а тело упало на бок. Ее щеку тут же обдало огнем, и она начала опухать, даже показалась капля крови, поскольку своим кольцом он поцарапал ей кожу.

Голова Ане упала на бетонный пол, когда он ударил Чейз. Она проснулась и потерла лицо, видно ей было больно. Диего снова пнул ее сапогом, говоря подняться. Ане попыталась хотя бы сесть, но видно у нее не хватало сил.

Чейз вскочила на ноги, сделав шаг к Диего и закрыв собой Ане.

– Я сказала, что она никуда не пойдет. Я пойду вместо нее. Просто скажи мне, что нужно делать.

– Ну, похоже ты слишком храбрая маленькая путана? Может, мне стоит научить тебя хорошим манерам? Тебе стоит знать, кто здесь el jefe, – сказал Диего с ехидный улыбкой.

Он начал поднимать руку на Чейз, когда коренастый мужчина жестко остановил его.

– Диего, не трогай ее.

– Ладно, Мануэль, – ответил Диего, словно побитая собака, поглядывая на Чейз с ненавистью и отвращением в глазах. – Следуй за мной.

Диего провел ее к двери, ведущей в доки. Джон и Мануэль следовали за ним. Диего, Чейз и Мануэль сели в катер. Джон отвязал швартовый и бросил его в лодку. Мануэль взглянув на Джона, сказав:

– Оставайся здесь и присмотри за девчонками. Мы вернемся завтра.

Джон наблюдал, как лодка исчезала в ночи океана. Ему необходимо было найти какой-то способ связаться с Колтоном и сообщить, что он нашел Чейз. Ему нужно было так все проделать, не привлекая к себе внимания, пока он не будет готов закрыть дело и выйти и под прикрытия. Существовало еще уйма всего, что требовало ответов, а также людей, которых следует арестовать, прежде чем он откроется.

Плачевное состояние девушек заставляло желудок Джона сжаться. Он мог бы освободить их, но ему было необходимо остановить Кордова, чтобы они не могли больше этим заниматься. Решение вопроса оставалось на его совести, но он уже не мог дождаться, когда покинет эту коварную блатную жизнь.

Джон уже слишком долго работал под прикрытием, восстанавливая справедливость и обеспечивая безопасность других. Но вопрос, который был ноющей раной, не давал ему покоя по ночам – его не справедливое отношение к своей собственной семье. Он принял это решение будучи молодым и импульсивным, ради работы оставить жену и сына.

Оглядываясь назад, если бы ему опять представился такой шанс, он никогда не оставил бы их. Как только дело будет закрыто, он уйдет в отставку, вернется домой в Алабаму. Если Мишель захочет, они могут переехать в Майами, чтобы быть поближе к Булу. Так или иначе, но пришло время подвести итоги, и он чувствовал, что это дело будет для него последним, поскольку Джон не был уверен, сколько еще сможет это выдержать.

Глядя на изможденных девушек в клетке, часть его радовалась, что он смог проникнуть в ряды Кордова, другая же – ругала за то, что такой хороший тайный агент ничего не мог поделать, у него будто бы все время были связаны руки, причем он сам согласился их связать. Не в состоянии выносить эту пытку, он принес девушкам еду и воду. Он не сомневался, что позже ему все выскажут, в лучшем случае, но надеялся, что ему все же повезет, и освобождение Чейз поможет довести это дело до конца раньше, нежели, когда он окажется один на один с прихлебателями Кордова.

Джон хотел поехать с Диего и Мануэлем, не выпуская из вида Чейз. Она явно была очень важна и дорога его сыну, и Джон в очередной раз не смог выбрать между своим долгом перед Родиной и своим долгом перед сыном. Наблюдать, как они увозили Чейз, пожалуй, было одним из самых трудных моментов, который ему следовало пережить и не раскрывать себя… не считая его ухода из семьи.

Его внутреннее смятение сводилась к одному и тому же вопросу – простит ли когда-нибудь его Колтон?

* * *

Бул двигался вокруг темного склада, инстинктивно чувствуя, что он пустой. Здесь они точно не прятали Чейз, здесь он видел только коробки с логотипом «Viboro Distributing», уложенные на поддоны. Коробки достигали почти двенадцати футов в высоту. Уважаемая компания не будет пользоваться таким полуразрушенным складом.

И он захотел узнать, что хранилось в этих коробках. Любая маломальская информация, которую он мог выудить на семью Кордова, помогла бы поставить на место еще один кусочек головоломки. Он не отклонялся от своих поисков, но это тоже касалось его работы. Бул пробрался внутрь, согнувшись, передвигаясь в тени, пока не прошелся по всему внутреннему периметру, никого.

Все коробки были совершенно одинаковыми – в высоту, ширину и глубину. Бул открыл одну из них и снял откидную крышку деревянного ящика, на которой имелся логотип Blue Cypress Casino и уставился на фишки. Они оказались настоящими, такого качества фишки используют в очень дорогих казино.

Бул взял в руку одну разноцветную фишку и почувствовал, что она слишком легкая. Он сжал ее в кулаке со всей силой, раздался хруст, открыл ладонь – порошок белого цвета. Он оглянулся на ряды ящиков готовых к отправке.

Он прошелся по складу, отмечая по этикеткам, что коробки предполагалось отправить в казино по всей стране.

– Святое дерьмо, – произнес он себе под нос. Он разорвал упаковочную пленку и насчитал двадцать деревянных ящиков. В каждом таком ящике было тысячи фишек. Объем наркотиков, проходящий через этот склад был неимоверно огромен.

Бул взял телефон и сфотографировал имя отправителя и адрес доставки на этикетке. Он также фотографировал содержимое ящика и белый порошок внутри фишки. Бул рванул на выход, к следующему складу, продолжая искать Чейз.

Осмотр следующего склада ни к чему не привел. Очевидно, им не пользовались уже давно, помещение было пыльным и грязным, и никаких других следов в нем не было, сообщающих, что недавно в нем кто-то побывал.

– Теперь мне понятно, почему у них такое количество складов, – произнес он вслух самому себе. – Они все время используют другой, чтобы не попасться.

Бул написал своим товарищам, что Чейз так и не обнаружил. В течение нескольких секунд, он получил точно такие же смс-ки от других, за исключением Шадоу. Так и не получив ответа от Шадоу, он решил, что ему следует двигаться в его сторону.

Пока он тихо двигался в темноте, услышав голоса, доносившиеся из-за одного якобы пустующего здания. Он замедлил бег и прислушался, его никто не обнаружил. Количество голосов увеличилось, и он уже четко мог слышать разговор. Они говорили по-испански и обсуждали появившуюся прекрасную новую девушку Кордова.

– Хорхе, ты думаешь она захотела бы тебя, ese? Парень, ты просто сбрендил!

– Да, Марко, она очень горячая! И наверняка она бы предпочла меня тебе, парень.

– Вам, двоим лузерам не стоит беспокоиться об этом. Мануэль уже приказал всем держаться подальше от Senorita Chaise. Если я увижу тебя рядом с ней, я отрежу тебе яйца, – пожилой голос отчитывал.

– Мы просто пошутили, мужик, – ответил Хорхе обидевшись, что его таким образом поставили на место.

Голоса начали постепенно отдаляться, Бул двигался за ними на приличном расстояние. Они понятия не имели, что он следует за ними, надеясь, чтобы они смогут привести его к Чейз. Он слышал их треп, следуя в темноте.

Вдруг Бул почувствовал изменение в окружающем пространстве, вызвавший внезапный заряд энергии и чувство, что за ним следят. Он зашел за угол здания, по-прежнему оставаясь в тени, обнажил свой нож. Крепко держа его в руке, он готовился встретиться с человеком, который двигался в его сторону.

Как только человек дошел до угла, рука Була взлетела вверх и на дою секунды остановилась в миллиметре от мужской шеи.

– Шадоу, что я тебе говорил не подкрадываться ко мне?

Глубокий смешок, исходящий из середины груди, тихо растаял в воздухе

– Я подумал, что ты потерял сноровку на старости лет? Бул, я тебя вычислил, как только ты ступил в мой круг.

– Пошел ты, дурак. Старости лет? Да я почувствовал тебя, как только ты ступил в мой периметр, – с улыбкой ответил Бул.

Потом Шадоу серьезным тоном произнес:

– Пойдем со мной. Они забрали Чейз в дом Рико. Мне не удалось тогда добраться до лодки, чтобы остановить их. Джон на складе с другими девушками.

Кровь превратилась в лаву при мысли о том, что Рико собирается сделать с Чейз.

– Показывай дорогу, – ответил он.

Шадоу и Бул бегом пустились к складу на набережной, откуда увезли Чейз. Бул выругался себе под нос, когда увидел девушек, запертых в клетках. Взглянув на отца, он спросил:

– Ты оставишь их здесь?

– У меня нет выбора, пока я не смогу закрыть это дело и поставить надгробие на семье Кордова, – ответил Джон. – Я должен выяснить с кем они торгуют и куда переправляют свой товар, иначе они уйдут в подполье и начнут все заново.

– Так или иначе, сегодня все закончится, – ответил Бул. – Я не уйду отсюда без Чейз.

Джон подошел к клетке и попросил одну из девушек следовать за ним. Она без эмоций посмотрела на него и последовала за ним. После того, как он отвел ее подальше от остальных, чтобы другие девушки не могли их услышать, Джон и Рэбель присели рядом с ней, чтобы выяснить планы Кордова.

– Как тебя зовут, милая? – спокойно поинтересовался Рэбель, успокаивающим тоном.

– Консуэла, – ответила она тихо.

– Консуэло, меня зовут Рэбель. Я не обижу тебя, обещаю. Я здесь, чтобы помочь вам. Можешь нам рассказать, что здесь происходит? Почему тебя заперли здесь и других девушек?

Ее глаза метались от Рэбеля к Джону, а потом перешли к других мужчинам, стоящим в нескольких шагах.

– Они отправляют нас к своим контактам из других стран, чтобы мы перевозили наркотики. Мы привозим их сюда, я не знаю, что они потом с ними делают.

– Так они используют вас как наркокурьеров. Понятно, почему их не поймали на торговле людьми, – заявил Джон. – Как они тебя переправляют?

– Внизу большого, грязного корабля. Люди на корабле используют нас в своих интересах, – ответила Консуэло с грустью. – Как только корабль достигнет вод, останавливается. Мы должны привести наркотики в небольшой лодке. Это очень опасно, потому что океан не спокойный плюс разная погода. Они говорят, что если мы не вернемся, убьют наши семьи. И, иногда, мы уходим на своих маленьких лодках далеко в океан, пока не встретим там другую лодку, похожую на подводную лодку с трубой, торчащей из воды. Они бросают пакеты в воду, и мы должны их выловить, – закончила она.

– Откуда ты знаешь, куда тебе следует плыть? – спросил Джон.

– На лодке есть GPS, который показывает путь. Мужчины устанавливают в нем нужный путь и выпроваживают нас в океан. Мы просто следуем направлению, которое он показывает.

– Ты знаешь какие наркотики забираешь? – спросил Рэбель.

– Иногда мет, но, как правило, героин. Я слышала, как мужчины говорили об этом, – ответила она. – У них имеются рации и когда приходит время, кто-то называет им кучу цифр. Каждый раз, как только мы слышим цифры, понимаем, что одну из нас пошлют за наркотиками.

Джон взглянул на Рэбеля.

– Теперь мы знаем, как они получают координаты для GPS. Если бы нам удалось забрать одну из этих раций, мы смогли бы выследить с кем они выходят на контакт.

– Диего забыл свою рацию. Он забыл о ней, как только увидел прекрасную леди, – сказала Консуэло, указывая на рацию, стоявшую на полке среди разного хлама.

Рипер тут же посмотрел на Була, который развернул стул, оседлав сел перед девушкой. Он улыбнулся Консуэло и спросил:

– А какая была эта прекрасная леди, милая?

– У нее длинные черные волосы, красивые зеленые глаза, и она добрая и милая. Когда она увидела Ане, решила, что это Аура, ее сестра-близнец, – она указала на Ане. – Она спасла Ане, когда Диего стал ее бить и вызвалась сама поехать вместо нее сегодня вечером.

– Она заняла ее место? – спросил Рэбель.

– Да. Но я слышала, что Мануэль сказал, что они поедут в дом Рико. Это нехорошо, – произнесла Консуэло.

– Почему не хорошо? – спросил Бул.

– Девочки, которые отправляются в дом к Рико, никогда не возвращаются, – прошептала она, боясь похоже даже произносить его имя. Ее глаза стали огромными от страха, а нижняя губа начала дрожать только от одной мысли, что Рико может сделать с Чейз.

Бул с трудом сглотнул, с силой пытаясь удержать свои чувства и мысли под контролем. Он не хотел пугать бедную девушку, громко ругаясь, обещая, что убьет людей, похитивших Чейз. Он готов был встретиться с каждым и готов был поклясться, что для них эта встреча окажется последней.

20.

Лодка медленно двигалась в черноте ночи, Чейз выпрямилась, пытаясь понять, где они находятся. Диего стоял у руля, Мануэль сидел рядом с ним. Они усадили ее на заднюю часть лодки к ревущему двигателю, чтобы она не могла видеть GPS и слушать их разговоры.

Лодка остановилась, и ей показалось, что что-то приближается по правому борту, потом что-то выглянуло из воды, но она не могла четко разобрать. Диего включил прожектор и посветил на воду, тогда только из воды показалось небольшое судно погружения, всплывающее на поверхность.

Сначала появился перископ с водонепроницаемым шноркелем, позволяя входить воздух, но удерживающий за счет специального клапана воду. Верхний люк открылся и человек выбросил несколько крупных пакетов в воду. Пакеты были связаны между собой толстой веревкой и плавали на воде между двумя судами.

Диего повернулся к Чейз и ехидно приказал:

– Давай, вылови их оттуда, путана. Надеюсь, ты умеешь плавать!

Чейз не сдвинулась с места, Диего вытащил пистолет и нацелил на нее.

Ahora. Сейчас же.

Чейз шагнула на борт лодки и нырнула в глубокую черную воду. Она быстро поплыла к пакетам, схватила веревку и отбуксовала их к лодке. Мануэль нагнулся и забрал у нее веревку, затаскивая пакеты в лодку.

– Возвращайся в лодку или можешь утонуть здесь, путана. Твой выбор, – съязвил Диего.

Мануэль выстрелил взглядом в Диего, заставляя его опуститься на сидение и отвернуться.

– Ты же знаешь, у нас есть приказ доставить ее Рико, Диего, – сказал Мануэль.

Посмотрев на Чейз, он приказал:

– Забирайся в лодку.

Чейз подплыла к задней части и подтянувшись на руках, забралась на небольшую палубу. Как только она опустилась на свое место, Диего запустил двигатель, и они двинулись по черной воде вперед. Чейз обратила внимание, что ветер усиливался и волны становились выше. Сейчас как раз начался сезон ураганов во Флориде и, по-видимому скоро обрушится очередной шторм.

Диего смотрел точно перед собой на волны, чтобы лодка не опрокинулась, так как высота их увеличивалась. Шум двигателя, вой ветра и плеск волн не позволяли ей услышать, о чем они говорят. Но вдруг она уловила обрывок предложения, сказанного Мануэлем, и ее сердце упало. Несмотря на то, что она была мокрой, и ночной ветер был прохладным, она почувствовала жар вперемежку с холодным потом от страха.

Мануэль сказал Диего, что они убьют Чейз, когда с ней закончит Рико. Она знала, что они везут ее к Рико, но понятия не имела, что он собирался с ней сделать. И она не собиралась оставаться и выяснять. В то время как они были заняты борьбой с ветром и волнами, держа лодку по курсу, Чейз прислонилась спиной к спинке сиденья.

Когда высокая волна прокатилась под ними, Чейз расслабилась и специально упала за борт. Она позволила волнам подхватить ее вперед и с силой поплыла подальше от лодки и похитителей. Она знала, что в этом районе есть и другие острова рядом с островом Мэдден, ей оставалось только надеяться, что она плывет в правильном направлении.

Но она испытала настоящий ужас в открытом океане ночью, который сковывал ее движения, но угроза быть пойманной, а тем более, что ее могут пытать и убить, заставила двигаться вперед. Она прилагала максимум усилий, чтобы плыть, пока ее ноги не коснулись песчаного дна. Тяжело дыша, она выбралась через прибойные волны, оказавшись на пляже. Она упала плашмя на живот, без сил и почти не испытывая страха. Через несколько секунд она отключилась от изнеможения.

Звук двигателя быстроходного катера, заставил Чейз открыть глаза. Она села в вертикальное положение и с опаской осмотрелась вокруг. На пару секунд растерялась, не понимая где находится, потом вспомнила, как плыла к берегу, скрываясь от Диего и Мануэля. Звук моторки опять привлек ее внимание, и она вскочила и спряталась за растительность, находящуюся на острове.

Когда лодка проходила мимо, она различила фигуру Була, стоявшего посередине с другими мужчинами на борту, они направились в сторону береговых огней, которые виднелись с левой стороны от ее острова. Судя по расстоянию огней, она решила, что находится на острове Ключ Лорен, а они двигаются в сторону острова Мэдден.

Остров Мэдден находился на северо-западной оконечности островов Айленд, всего лишь около сотни ярдов через канал. Она была вымотана и не могла ясно соображать, ей хотелось, как можно скорее добраться до Була. Она побежала по берегу, а затем поплыла.

Чейз различила их лодку, подходящую к берегу, скорее всего они заглушили двигатели, прежде чем подплыть слишком близко. Чейз выбралась на берег и побежала в их сторону, когда внезапно сзади ее схватили и дернули назад. Грозный голос прорычал ей на ухо:

– Ты доставила мне слишком много хлопот сегодня, путана.

Диего повернул ее к себе лицом. Его удар по щеке был громким, а сила заставила ее отлететь и упасть на землю. Она дотронулась до припухшего синяка на щеке и вскрикнула от боли. Он схватил ее за волосы и потащил за собой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю