355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. д. Джастис » Коварные связи (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Коварные связи (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 06:00

Текст книги "Коварные связи (ЛП)"


Автор книги: А. д. Джастис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

А.Д. Джастис

«Коварные связи»

серия «Стил Секьюрити#2»

Перевод осуществлен исключительно для ознакомления, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Переведено группой  Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Переводчик Костина Светлана

Анннотация

Что если все давние убеждения были ложными?

Что если правда все изменит?

Колтон «Бул» Ланьер думал, что разобрался во всем в жизни. Его доверие трудно заслужить. Он никого не пускал к себе внутрь. Он не верил в любовь и не ввязывался в это. До тех пор, пока она не вошла в его жизнь.

У «Стил Секьюрити» появился совершенно новый необычный клиент, Чейз, чем казалась на первый взгляд. У нее были проблемы, также имелись секреты, которые она скрывала под одеждой. Ее жизнь была в опасности, Бул неохотно согласился защищать ее и помочь найти пропавшего ее стажера.

Когда их влечение друг к другу переросло в пламя, опалившее их, Бул подарил ей самую дорогую вещь, которая была столь редкой для всех – свое доверие. Но когда миры сталкиваются, секреты, скрываемые долговое время, выходят наружу, что заставляет Була усомниться во всем, во что он когда-либо верил. Когда Чейз исчезла, мужчины «Стил Секьюрити» делают все необходимое, чтобы найти ее. Но успеют ли они найти ее?

Сострадание. Доверие. Влечение.

Бессердечность. Подозрительность. Отдаленность.

Что делать с миром, переплетенным коварными связями, которые являются особенной чертой характера Була?

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Пролог

– Колт! Становись ты, приятель! Готовься!

Колт расставил ноги, слегка согнув в коленях, вставая в позицию, замахнулся. Мяч летел низко к нему, как и предсказал его тренер, в позиции шорт-стопа и отскочил от земли еще до того, как он поймал его и «прокатил» на первую базу.

– Аут!

– Отличная работа, Колт! – услышал Колт, как его отец заорал с трибуны, но он по-прежнему не отрывал глаз от поля. Солнце било в глаза, но его бейсболка хоть как-то заслоняла лицо. В этот солнечный весенний день погода была идеальной для игры. Вокруг были яркие цветущие тюльпаны, анютины глазки и нарциссы. Легкий ветерок немного уменьшал жар от солнца, но жара была не важна для Колта. Он играл и в летней духоте, наслаждаясь каждой секундой. Но сейчас была прекрасная весенняя суббота, когда он играл в бейсбол, а его отец наблюдал за ним.

Колт пару раз ударил перчаткой и опять принял свою позицию, стоило только следующему отбивающему замахнуться. Ему нравилось все – запах земли, ощущение от взмаха битой и ловить быстро летящий и жалящий мяч после удара. Ему было всего семь лет, но он точно знал, что хотел быть профессиональным игроком в бейсбол, когда вырастит, чтобы его папочка гордился им.

– Давай, сделай их, сынок! – он мог узнать голос отца, где угодно. Он мог узнать его среди толпы родителей, орущих с обеих сторон скамейки запасных, с закрытыми глазами. Он любил игру, любил толпу, любил все, что было связано с бейсболом, но все это было ничто, по сравнению с тем, насколько он любил своего отца.

Джон, его отец, работал очень много, и ему часто приходилось бывать в разъездах, но он всегда мог выкроить время для Колта. Каждый день, когда он находился дома, Джон проводил время, делая что-нибудь (все, что угодно) с Колтом. Он научил его всему, что знал сам о бейсболе. Они начали обучаться футболу, так как Колт не проходил уже по возрасту, чтобы начать играть в местной Лиге любителей. Но Колт настоял на бейсболе, поскольку он всегда будет его первой любовью.

Джон также приложил все усилия, чтобы научить своего ребенка с самого раннего возраста обращению с леди. Даже в семь лет Колт видел насколько Джон и его мать, Бет, любили друг друга. Они неизменно выказывали друг другу полное уважение и доверие. Они были ласковы друг с другом и с Колтом, живя в маленьком городке в Алабаме в уютном доме. Колт чувствовал себя любимым, защищенным надежными родителями.

После победы команды Колта, Джон повел семью на праздничный ужин, состоящий из пиццы и мороженого. Позднее Джон с Бет шли рука об руку по дубовой аллее их маленького городка, направляясь к дому. Колт чувствовал себя в безопасности на широких плечах Джона и наслаждался тем, что мог теперь дотянуться до свисавших ветвей деревьев, пока его родители о чем-то болтали.

Поздно ночью Колт услышал голоса, доносящиеся из кухни. Выбравшись тихо из постели, он прокрался по коридору, присев у стены, чтобы его не было видно. Его родители говорили о чем-то приглушенными голосами, можно было понять, что они чем-то обеспокоены, но он не мог разобрать, о чем они говорят. Как только они направились к двери, Колт бросился обратно в свою комнату и запрыгнул в кровать. Несколько минут спустя Джон вошел к нему и опустился на колени у кровати, он гладил его по волосам и шептал:

– Прости меня и помни, я люблю тебя. И всегда буду любить, сынок.

На следующее утро он проснулся, услышав тихие рыдания матери. Прокравшись в спальню родителей, он как мать сжимала листок бумаги в руке. Бесшумно подкравшись сзади, он смог прочесть записку у нее через плечо. Она так и не узнала, что он был позади нее, также бесшумно вернулся обратно к себе в комнату.

Ему было всего лишь семь, но он смог прочитать то, что было написано в записке. И он понял, что эти семь слов навсегда изменили его.

«Тебе и Колту лучше будет без меня».

Глава 1

Прием в честь новобрачных мистера и миссис Ноя и Брианны Стил был в полном разгаре. Они намеренно сделали небольшую свадьбу, пригласив только ближайших родственников и близких друзей. Совсем близкие друзья – Шадоу, Ребел и Бул были также сотрудниками «Стил Секьюрити», фирмы Ноя, расположенной в центре Майами. Неразрывная связь, возникшая между «братьями», когда они все служили в армии в секретном отряде «Дельта» в отдаленных районах на Ближнем Востоке, осталась между ними и после того, как они уволились из армии.

Ной и Брианна обменялись клятвами на закате на пляже, невеста лучезарно улыбалась и светилась, находясь на раннем сроке беременности, жених улыбался ей в ответ от уха до уха, словно был самым счастливым мужчиной в мире. Ной и Брианна в своих отношениях за последние несколько лет прошли через ад, хлебнув сполна, и выжили. Когда Брианна «воскресла» и вернулась в Майами, они сумели разобраться во всех недомолвках, вскрыть все секреты, чтобы начать двигаться дальше в качестве мужа и жены, и их любовь стала еще сильнее, нежели прежде.

Поглощенные бракосочетанием и видевшие только друг друга, ни Ной, ни Брианна не заметили фигуру, притаившуюся в тени деревьев, которая внимательно следила за ними, держа в поле зрения гостей, свадебную суету, накрытые столы и обслуживающий персонал. Незваный гость, не приглашенный на закрытое частное торжество, остался неувиденным и не услышанным, терпеливо выжидая подходящего момента, чтобы сделать шаг в сторону счастливой пары.

Когда свадьба передвинулась в основной шатер, незваный гость оставался ждать снаружи. Он легко сливался с общим фоном, оставаясь по-прежнему невидимым, и на данный момент ему оставалось только сохранять спокойствие. Нежданный гость направил все свое внимание на пару молодоженов, понимая, что, в конечном счете, они вынуждены будут покинуть святой шатер и направиться к ожидающему их лимузину.

Притаившийся гость терпеливо ждал, пока гости танцевали и смеялись на свадьбе, наслаждаясь кондиционированным воздухом внутри шатра. Для всех, кроме прекрасной невесты, шампанское лилось рекой.

Бул, Рэбел и Шадоу встретились с Брианной на Ближнем Востоке, когда она приехала к ним в качестве репортера по журналистским расследованиям. Именно про них она собиралась написать, но пока она была с ними короткий промежуток времени, между ними сложились близкие теплые отношения. Они стали ее братьями, такими же, как Ной был братом для них, и они поклялись ей в этом.

Приверженность Була к Брианне и Ною была безусловной и непоколебимой. Как брат Ноя и Брианны, он чувствовал сильную ответственность уберечь их, прикрыв им спины, и всякий раз, когда они нуждались в нем, он всегда был рядом. Он любил Брианну, как младшую сестру, которой у него никогда не было, и она доказала ему свою преданность.

Брианна танцевала со своим мужем Ноем, а затем с Шадоу и Рэбелем на протяжении всего вечера. Но Бул хотел дождаться конца вечера и попросить ее потанцевать с ним. Он считал, что у него с Брианной особенные отношения, поскольку нелегко доверял людям, но она заслужила его доверие… и если быть честным, то два раза. Никто и никогда не лишался его доверия, и тем более не мог потом вернуть его назад. Никто, кроме Брианны.

– Могу ли я пригласить тебя на танец? – улыбка Була озарила его красивое лицо, когда он склонился и предложил руку Брианне. Она только заняла место рядом с мужем, чтобы дать отдых своим усталым, отекшим ногам, но подошел Бул.

Когда Брианна впервые встретилась с отрядом «Дельта», Бул был самым последним, с кем у нее наладились отношения. Она сразу же поняла, что он ценил преданность и доверие превыше всего, и если ты соответствовал этому требования, только тогда мог получить дружбу Була. И если кто-то не проходил его своеобразного теста, то больше никогда не получал такого шанса. Для тех, кто выдерживал этот тест, более верного друга, как он, не получил бы нигде и никогда.

– Не уверен, что это хорошая идея, парень. Ее ноги…, – начал Ной объяснять, но Брианна перебила его:

– Все в порядке, Ной, – она погладила его по руке и повернулась к Булу, тепло улыбаясь, – мне хотелось бы станцевать с моим братом. Я думала, ты никогда не подойдешь. – Улыбнулась Брианна, вставая и направляясь с ним на танцпол.

Ной расплылся гордой улыбкой, пока наблюдал за своим одним из лучших друзей, уводящим сияющую невесту под руку. У него не было ревности. Ной очень хорошо знал, как Бул относиться к верности, чести и доверию в их сплоченном коллективе. Он знал это с такой же уверенностью, как и то, что когда встретил Брианну в пустыне в один прекрасный день жениться на ней. У него даже не было абсолютно никаких причин, задавать ей вопросы по поводу любви и верности, ему и так было все ясно. Она уже доказала это, пройдя через многое.

Булу было очень больно, когда он решил, что Брианна предала его и всю команду. Его доверие к ней было разрушено. Она рассказала правду, и Бул анализирую все события, пришлось признать, что он был неправ, неправильно истолковав намерения Брианны.

Вспоминая этот момент, Ной признался самому себе, что почувствовал настоящее облегчение, когда Бул простил Брианну, лишившуюся его доверия, даже несмотря на уважительную причину. Иначе это стало бы сущим адом – находиться между двух решительных, упертых людей, которые были ему дороги каждый по-своему, но Бул бы никогда не смягчился, это он тоже знал хорошо.

Рука в руке Бул вел Брианну по танцполу, аккуратно кружа вокруг себя и медленно покачиваясь под мелодичную музыку. Бул осмотрел шатер, замечая множество счастливых лиц, произносимых тостов и возгласов под звон бокалов с шампанским. Для любого было ясно, что жених и невеста сильно влюблены друг в друга, достаточно было просто взглянуть на них. Он мог предугадать, что у его друзей будет превосходная счастливая совместная жизнь. Конечно, будут и проблемы, но прошедшие испытания только сделали их сильнее и лучше подготовили к тем, что могут встретиться в будущем.

Бул давно принял решение – у него никогда не будет никого, даже жены, которой он смог бы отдать свое сердце, и с кем мог бы поделиться своими мыслями или кому он смог бы доверить каждый аспект своей жизни. Он был счастлив, глядя на своих друзей, но при этом отчетливо понимал, что в его жизни такого никогда не случиться. Он принял такое решение (где-то глубоко у себя внутри) причем давно. Он не делился своими чувствами, мечтами, страхами (и любовью) ни с кем за пределами своей группы. Он был чертовски уверен, что ни за что не отдаст кому-то свое сердце, чтобы никто не смог причинить ему боль.

– Ты выглядишь великолепно, Санни, – сказал Бул, называя ее прозвищем, которое они присвоили ей, когда она встретилась с ним в своей командировки. – Очень красивая свадьба и Ной – счастливый человек. Я не могу дождаться, когда стану дядей и буду помогать Ною учить мальчика, научу нескольким рукопашным приемам.

Брианна расхохоталась, уткнувшись лбом в широкую грудь Була. Это прозвище ему дал его тренер по футболу из-за его роста и огромного, грозного вида. Исполнять свои обязанности для Була было равносильно, данному слову чести… и одной из своих обязанностей теперь, он считал стать дядей малыша, который рос внутри нее. И то, что это его прямая обязанность, даже не ставилось в сомнение.

Брианна покачала недоверчиво головой и спросила:

– А что если будет девочка?

Со столь же серьезным видом, Бул ответил:

– Ей тоже не помешает узнать несколько приемов.

Брианна рассмеялась, и Бул, наконец, засмеялся вместе с ней.

– На самом деле, Брианна, я с нетерпением жду, когда стану дядей. Ты с Ноем будите отличными родителями.

– Спасибо, Бул. Это так мило с твоей стороны. Я имею в виду, все, – Брианна приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

– Я хочу, чтобы вы весело провели медовый месяц, но также хочу, чтобы вы были осторожны, Бри. Будь все время рядом с Ноем, не оставляй его, чтобы он мог тебе помочь, а ты ему, если что. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Обещай мне, – улыбка исчезла с его лица, он говорил совершенно серьезно, без юмора. Он мгновенно переключился на свои обязанности защитника, и именно она теперь стала его обязанностью.

Своей внезапной серьезностью и откровенностью он застиг ее врасплох, поскольку обычно был немногословен, но когда что-то говорил, то именно это и имел в виду, поскольку говорил редко. Если он специально просил ее находится все время с Ноем и быть осторожной, это могло означать одно – он знал что-то, чего не знала она. Она знала очень многое о нем, и знала, что лучше бы расспросить его. Годы работы в выполнении секретных миссий и «необходимости иметь информацию» заставили его сохранять в себе огромный объем информации, гораздо больший, чем подвластно обычному человеку.

Брианна внимательно всматривалась, пытаясь отыскать у него на лице, хоть какую-нибудь подсказку, связанную с его беспокойством или какой-то информацией, которой она сможет воспользоваться позднее, чтобы разузнать все у Ноя. Бул ощущал на себе ее внимательный, проницательный взгляд, понимая, что она хочет что-то выведать у него, и подготовился к этому. Последнюю вещь, которую он хотел бы сделать, это еще добавить ей и так чрезмерных беспокойств, особенно учитывая, что она беременна, после того через что ей пришлось пройти, но он научился полагаться на свои инстинкты за годы работы. И именно эти инстинкты сохранили ему жизнь во многих опасных ситуациях.

Поняв, что она лучше способна проникнуть в Форт Нокс, чем прочитать мысли Була, Брианна кивнула в знак согласия, просто сказав:

– Обещаю, Бул. Я все время буду рядом с Ноем в течение двух недель, если это настолько необходимо.

Довольный ее ответом, Бул проводил ее обратно к Ною, который терпеливо ждал за столом. Пока они подходили, Бул внимательно наблюдал за Ноем, который не сводил глаз со своей жены. Он был поражен, с каким восхищением и любовью Ной смотрел на Брианну, в его взгляде отчетливо читалось чувства собственика и защитника.

Он стал еще большим собственником и защитником, как только узнал о ее беременности. В этот день и ради любви, которая была между Ноем и Брианной, Бул поклялся сам себе, что сделает все, чтобы обезопасить и сохранить Брианну. Он имел в виду именно то, что и говорил, когда сказал ей, что с нетерпением ожидает, когда сможет стать дядей, и он будет использовать любые средства, если возникнет необходимость, чтобы защитить свою семью.

Глаза Ноя неохотно оставили Брианну и передвинулись на Була. Брианна заметила резко изменившуюся манеру поведения Ноя – тут же пропали морщинки в уголках его глаз, подбородок напрягся, он глубокое вдохнул, даже с какой-то жадностью и потянулся вверх, что сделало его греческо-божественную стать еще выше. Она поняла, что он что-то увидел в выражении лица Була. Ной и Бул слишком долго проработали вместе, поэтому понимали друг друга одним взглядом, не говоря при этом ни слова, просто читая мимику и жесты. Она очень хотела узнать, что это могло бы быть.

Ной взял Бри за руку и притянул ее округлившееся тело к себе, обнимая. Поскольку он был гораздо выше, Брианна не могла увидеть какими взглядами он обменивается с Булом, а также не смогла угадать, что они пытаются сообщить друг другу взглядами. Когда она отстранилась, Ной опустил голову и нежно потерся губами о ее губы, взяв ее лицо в ладони, поцеловал.

На самом деле не имело значения, сколько раз он ее целовал в такой манере, но всякий раз от его поцелуя у нее подгибались колени, и начиналось учащенное сердцебиение. Мистер Стил Ной был образцом прекрасного мужчины, и она была так благодарна, что их жизни воссоединились.

– Пришло время отправляться в медовый месяц, миссис Стил. Позволь мне увезти тебя отсюда, – соблазнительно прошептал Ной. Брианна прекрасно поняла, что его слова имели двойной подтекст – на самом деле, пришло время оставить гостей, потому что он хотел побыть с ней наедине, или же он почувствовал неладное, и хотел увезти ее далеко, насколько это было возможно. Она решила, что первое значение ей нравилось больше всего.

– Увези меня отсюда, мистер Стил. Увези. Меня. Подальше, – ответила она, обвив руками его шею, приподнялась на цыпочках и поцеловала в ответ. Как только его сильные руки обвились вокруг ее талии, она напрочь забыла о предупреждении Була. Она забыла про всех гостей, которые здесь присутствовали, и скорее всего наблюдали за ними. Она забыла про все на свете.

Сейчас наступало время ее медового месяца с мужчиной, которого она любила больше всего на свете.

Глава 2

Свадебный банкет подходил к концу, и по традиции невеста должна была бросить букет, а жених снять подвязку и тоже кинуть в толпу. В толпе раздался свист, когда Ной приподнял платье Брианны и медленно заскользил подвязкой вниз, снимая с ноги. Ее лицо раскраснелось, когда он остановился на полпути и мягко поцеловал ее ногу. Пылающий взгляд, которым он одарил ее не оставил никаких сомнений, что он имел в виду.

Бул, Рэбел и Шадоу каждый заняли свои места, прикрывая молодоженов со всех сторон. Другие автоматически прикрывали Ноя и Брианну с флангов. Бул стоял на самой оптимальной позиция, чтобы поймать счастливую подвязку, когда Ной бросил ее в толпу.

Выражение удивления на лице Була, сменившееся на неприязнь, поймав предмет женской одежды, было просто бесценным. Он выглядел настолько огромным, мужественным, но при этом понятия не имел, что должен делать с подвязкой, которую Ной только что снял с ноги Брианны. Он повертел ее в руках, ухмыляясь толпе, люди радостно хлопали его по плечу поздравляя, хотя он до конца не понимал с чем его поздравляют и чему тут радоваться.

Брианна поддразнивала его, сказав, что это мужской эквивалент свадебного букета, и раз он ее поймал, значит скоро жениться. Он быстро попытался ее всучить кому-нибудь другому, ничего не подозревающему мужчине, но никто не хотел брать. Он яростно спорил со своими товарищами, что никогда не женится. У него были большие планы в холостяцкой карьере.

С весельем, подходящим к концу, Брианна и Ной покинули укрытие, неприкосновенный шатер, и направились на выход уже как муж и жена. Друзья и семья осыпала их рисом, пока они шли к поджидающему лимузину, явно взволнованные предстоящим двухнедельным медовым месяцем на уединенном курорте Фиджи.

Незваный гость по-прежнему скрывался в тени деревьев, стараясь безуспешно хоть как-то увидеть молодоженов, пока они передвигались из огромного шатра к ожидающей машине. Гигантский мужчина закрыл своим телом фактически весь обзор на всем пути невесты и жениха, двигаясь шаг в шаг вместе с ним. Ни один из мужчин не отошел в сторону от счастливой пары, пока они благополучно не скрылись внутри лимузина, и машина не тронулась с места.

Бул, Шадоу и Рэбел переглянулись и повернули к шатру, стоящему на пляже, они разделились и пошли разными направлениями, двигаясь с уверенностью и мастерством хорошо обученных спецназовцев. Через несколько минут смешавшись с оставшимися друзьями и членами семьи, они направились к задней стороне шатра. Семья Брианны собирала последние свадебные подарки, пока трое мужчин каждый своим путем шел в обход шатра.

Время, проведенное вместе в армии, создало из них смертельную машину, которая была способна работать без вербального общения. Способов, которыми они предпочитали общаться и читать чужие мысли, было огромное множество, и на самом деле они казались пугающими для окружающих. Они крадучись двинулись к месту, где быстро определили нарушителя, пытаясь застать его врасплох. Сосредоточившись исключительно на молодоженах и пытаясь отыскать их глазами, нарушитель совершенно не обращал внимание на меняющуюся обстановку вокруг, незваный гость внезапно был загнан в угол тремя пугающими вида гигантами, без возможности скрыться.

Один из гигантов заговорил первым низким и угрожающим голосом:

– Это частная вечеринка. А поскольку я вас не знаю, могу сделать вывод, что вы не были приглашены.

Нарушитель не ответил, и Бул заговорил более решительно:

– Скажи мне, что тебе нужно от невесты и жениха. Сейчас же.

– У меня дело к Ною Стилу, – наконец расплывчато ответила она.

– Нет, сегодня не будет никаких дел, – произнес Бул, тоном, предполагающим завершение дискуссии.

– Ты не понимаешь. Я должна с ним поговорить, – настаивала она.

– Нет. Это ты не понимаешь. Он только сегодня женился, поэтому чтобы ты не думала, они вдвоем уехали далеко и надолго. Сейчас у тебя не будет с ним никаких общих дел.

Растерянность на мгновение отразилась у нее на лице, как только она осознала слова Була.

– О, нет, этого не может быть. Я…, мне, – она запнулась под его пристальным взглядом.

– Да? – подсказал он, с раздражением и недоверием в голосе.

– Я в беде и мне нужна защита. Ной Стил – он же владеет «Стил Секьюрити», верно? – она явно страховалась, задавая наводящие вопросы о Ное.

Угрожающий вид Була по отношению к ней не изменился. Он инстинктивно чувствовал, что эта дама многое не договаривает. Ее настойчивость добраться до Ноя на его свадьбе, была сродни наглости, а теперь она задавала вопросы, на которые, скорее всего, уже знала ответы. Он решил, что сначала хотел бы получить ответы от нее, и он лично выдворит ее отсюда.

Бул сузил глаза, склонив голову и внимательно осмотрел ее с ног до головы. С первого взгляда он понял, что она привыкла вести себя и выглядеть более изысканно, нежели сейчас, судя по тому, как она была одета. Она явно не относилась к криминальным элементам, это даже не обсуждалось. Другими словами, она не была уж настолько хитрой, но Бул никогда не доверял никому по внешнему виду.

У нее были длинные, густые, волнистые черные волосы. Естественный румянец на щеках, ее зеленые глаза цветы мяты привлекали к себе внимание и казались потрясающими. Она была худой, ростом пять футов семь дюймов, с идеальными пропорциями.

На ней были мини-шорты цвета хаки и стильная, свободная майка, открывая ее загорелые руки и плечи. Ногти на руках и ногах были ухоженными, у нее было одето несколько ювелирных украшений, которые в таком количестве, считались вполне приемлемыми, она не переусердствовала ни в чем. Она действительно казалась прекрасной леди, и он, несомненно, был бы заинтересован познакомиться с ней в более лучших обстоятельствах. И проявил бы интерес провести с ней ночь, а может две.

Как только она испуганно взглянула на него своими зелеными глаза цвета мяты, Бул ощутил электрический разряд, прошедший между ними. Она привлекала его, но он не доверял этому чувству. Он никогда не поддавался внезапным порывам, поэтому он мысленно приказал такого рода мыслям улетучиться и продолжил то, что знал лучше всего.

– Думаю, ты знаешь, что Ной Стил возглавляет «Стил Секьюрити». Но я хотел бы узнать, зачем ты пришла на его свадьбу просить у него защиты, вместо того, чтобы просто позвонить ему в офис. Офис, который имеет рабочую телефонную линию двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, – ответил Бул по южному растягивая слова, и это сейчас было отчетливо слышно. Он научился достаточно хорошо скрывать свой говор, который был у него в крови.

Бул даже дал ей лишние пару секунд, нежели обычно, чтобы она смогла ответить на его вопросы. Но она ничего не сказала, она не ответила почему не позвонила в офис Ноя, и почему оказалась на его свадьбе. Он нагнулся и взял ее за руку, намереваясь увести. Ее реакция была совершенно неожиданной.

Нет, пожалуйста, нет! – умоляюще тихо произнесла она, сопротивляясь его попытке увести ее от деревьев. – Пожалуйста,… мне очень страшно. – Ее глаза стали огромными, и она судорожно стала оглядываться вокруг, боясь заметить что-то опасное. Она отпрянула в тень, стараясь спрятаться от взгляда.

Бул остановился, по-прежнему удерживая ее за руку. Он слегка сжал ее, чтобы привлечь ее внимание. Он знал этот взгляд – взгляд раненого оленя-пойманного-светом-фар, переходящий в паническую атаку.

– Ты действительно нуждаешься в нашей помощи?

– Да, – шепотом напрягаясь ответила она. Он понял, что у нее одновременно идет борьба со слезами, а также мельтишат мысли стоит ли ей попытаться бороться или лучше попробовать сбежать. Он сильно склонялся к варианту сбежать, если он правильно определил ее поведение.

Сделав глубокий вдох и выдох, Бул смягчил свой голос:

– Хорошо. Тебе придется поехать со мной и ответить на некоторые вопросы. Мы подумаем, чем сможем тебе помочь.

Шадоу и Рэбел молча наблюдали за происходящим. Бул посмотрел на каждого соответствующим взглядом. Трое они окружили ее и сопроводили во внедорожник «Стил Секьюрити» Була. Как только она благополучно забралась внутрь, Бул съехал с обочины и украдкой взглянул на нее.

Она забралась с ногами на сиденье, согнув ноги в колеях и положив на них подбородок. Согнув руки, она тоже уперлась ими в колени, почти полностью закрыв лицо, хотя глаза по-прежнему метались взад-вперед от лобового стекла в сторону двери. Бул понял, что эта часть рассказа была правдой, она действительно очень боялась чего-то или кого-то.

– Как тебя зовут? – спросил Бул, нарушая тишину, заставив ее подпрыгнуть от неожиданности.

– Чейз, – ответила она после нескольких долгих секунд. Бул мысленно сделал пометку, что она не назвала фамилии. – А тебя?

– Бул, – ответил он, думая про себя, что двое могут играть в эту игру одновременно.

– Я понимаю почему, – пробормотала она себе под нос.

Бул усмехнулся на ее браваду, звук вышел раскатистым и сказал:

– Давай начнем сначала. Я один из лучших друзей Ноя и сотрудник «Стил Секьюрити» с многолетнем стажем, Колтон Ланьер.

Бул протянул руку для рукопожатия, удерживая вторую на руле. Она посмотрела на него секунду, потом смягчилась и пожала.

– Чейз, – она замолчала, и Бык заметил, как ее глаза метнулись к вывеске «Quickie-Mart», которую они проезжали, и она добавила: – Мартин.

– Ну, Чейз Мартин, приятно познакомиться, – Бул специально сделал ударение на ее фамилии, давая понять, что он ей не верил, но решил пока дальше не копать. Он знал, что такое истинный страх, который сидел в ней, и она не настолько хорошая актриса, которая способна его обмануть. Ее ужас был настоящим, и он позволил ей на некоторое время побыть немного анонимной, пока она не начнет доверять ему.

Она кивнула в ответ и отпустила его руку, снова обернув ее вокруг ног. Она с отчаянием вздохнула, и у Була возникло такое ощущение, будто она сейчас разрыдается. Он совсем не испытывал от этого радости.

– Не хочешь рассказать мне, что происходит, Чейз? – спросил Бул гораздо более спокойным тоном, чем ощущал. Он не хотел добавлять ей стресса и заставлять ее плакать, но ему необходимо было узнать с чем он имеет дело в конкретном случае. Он должен был сохранять безопасность для себя и других людей, но его главной заботой на данный момент была Брианна и Ной.

Она попыталась пару раз начать, но оба раза останавливалась, прежде чем смогла наконец-то произнести хоть слово. Она внимательно изучала профиль Була, пытаясь определить, что ей стоит или не стоит ему сообщать. Он мог сказать по ее быстро окидывающему взгляду и увеличивающейся частоте дыхания, ей было очень некомфортно в его присутствии. Но он не знал почему.

– Хм, Колтон, да?

Бул кивнул. Было странно, что кто-то называл его по имени, но ему хотелось, чтобы она чувствовала более спокойной, он пошел на это, чтобы убрать дискомфорт у клиента.

– Колтон, мне страшно, понимаешь? Реально очень страшно, – медленно произнесла она, подчеркивая каждое слово. – Я не знаю, кому могу доверять.

– Но ты доверяешь Ною? – спросил Бул и заметил, как ее тело еще больше напряглось при упоминании имени Ноя. Бык остановился на красный свет и повернулся к ней лицом, чтобы взглянуть прямо в глаза. – Чейз, ты доверяешь Ною?

Она кивнула в ответ и прикусила нижнюю губу.

– Да, доверяю, но его я знаю, – она отвернулась и взглянула в боковое окно, потом добавила, – или, скорее привыкла.

Бул сжал челюсти и скрипнул зубами. Ему очень не понравилось, что он услышал от Чейз Мартин о Ное.

– Послушай, Чейз. Похоже, что-то здесь не так. Я тебе сказал… ты и Рипер были вместе, возможно. Но он женился сегодня, и даже если бы он не был женат, он по уши влюблен в Брианну. Я буду защищать их обоих от кого-либо или чего-либо, что способно причинить им вред.

– Зеленый свет, – ответила она, намеренно избегая смотреть на Була, который вдавил педаль в пол вместо ответа.

– Тебе необходимо для начала кое-что мне объяснить, Чейз, или это конец истории. Ты можешь выйти и вызвать такси, – заявил Бул со всей категоричностью.

Чейз, скорее всего поверила ему, потому что вздернула голову, открыв рот от удивления, широко распахнув глаза, наполненные страхом.

– Я же сказала тебе… все не так. Я знала Ноя, когда мы учились в школе. Он немного старше меня, но у нас не было никаких романтических отношениях вообще. Я просто не знаю к кому могу пойти.

– И? – спросил Бул, ожидая продолжения, но прежде чем Чейз смогла ответить, Бул строго скомандовал. – Держись. И не высовывайся.

Бул резко повернул руль вправо, поворачивая на второстепенную улицу. Автомобиль за ним проделал то же самое, и он без сомнения понял, что за ними следили. Он спокойно взял сотовый и позвонил Рэбелу. Чейз даже не успела понять, что происходит, и чего она еще должна бояться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю