355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Заязочка » Помощница Темного Лорда (СИ) » Текст книги (страница 8)
Помощница Темного Лорда (СИ)
  • Текст добавлен: 4 июля 2018, 14:30

Текст книги "Помощница Темного Лорда (СИ)"


Автор книги: Заязочка


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

И они сделали заказ.

В замок все возвращались небольшими группками. Гарри нашелся в гостиной.

– Ух ты! Спасибо, ребята!

Тут же нашелся и довольный жизнью Невилл, которому прислали какой-то редкий кактус, а профессор Спраут уже даже пообещала найти местечко в теплицах для этого раритета. Ребята навалились на угощение.

– Как дела с Люпином? – спросила Мелинда.

– Он показал мне гриндилоу, которого привезли для следующего урока. Потом мы выпили чаю. Оказывается, профессор учился вместе с моими родителями, представляете?

– А про Сириуса Блэка он тебе не рассказывал? – невинно спросила Мелинда. – Он же тоже в это время учился, разве нет?

– Нет, не рассказывал. Я даже сам удивился.

– А дополнительные занятия он тебе не предлагал? – спросила Гермиона.

– Он рассказал, что есть заклинание, которым можно отпугнуть дементоров, – ответил Гарри, – заклинание патронуса. Но оно очень сложное. Правда, он обещал мне показать.

– Только тебе? – переспросила Гермиона. – Это же несправедливо! То есть, я хотела сказать, что мы все можем пострадать от дементоров. Не только ты.

– Я так и сказал, – ответил Гарри.

– А он что?

– Ничего. По-моему, ему этого не хочется.

Гермиона нахмурилась.

– Спорим, что у того же Малфоя есть какой-нибудь амулет от дементоров, – сказала Мелинда, – как и у остальных слизеринцев. Гарри могут научить на дополнительных занятиях. Что делать таким, как мы с тобой?

– У меня есть амулет, – признался Невилл, – просто я тогда в поезде очень испугался и не успел активировать.

Гермиона стиснула кулачки.

– Это нечестно! Нечестно!

– Может, профессор Флитвик покажет нам заклинание? – предложила Мелинда. – Или профессор Снейп? Давайте спросим!

– Обязательно спросим! – кивнула Гермиона.

И спросили. Снейп и Флитвик, словно сговорившись, заявили, что это заклинание не под силу даже многим взрослым магам. Так что подросткам, магия которых еще не до конца сформировалась, лучше не усердствовать. Можно и сквибами остаться. Или свалиться с магическим истощением.

– Слушай, Гарри, а тебе не кажется это странным? – спросила Гермиона, – я хочу сказать, что профессор Снейп, хоть и вредный, но он нам никогда не врал. Как и профессор Флитвик. А профессор Люпин уже наврал тебе. Ну, или не сказал правды, когда ты спрашивал его про Сириуса Блэка. Может, тебе не стоит учить это заклинание?

– Можно еще у мадам Помфри спросить, – предложила Мелинда, – но лично мне и слов Снейпа и Флитвика достаточно. Они много лет в Хогвартсе работают. Если бы они учили чему-нибудь неправильному, их бы давно выгнали. А этого Люпина никто не знает.

– Наверное, вы правы, – вздохнул Гарри, – и мне не хотелось бы учиться без вас. Может опять устроим тренировки? Как в прошлом году.

– Можно, – кивнула Мелинда. – Я парочку щитов разучила, могу показать.

– Мелл, конечно!

Реакцию профессора на самоуправство студентов никто не узнал. Потому что было полнолуние. ЗОТИ вел Снейп. И начал он с оборотней. Судя по всему, Мастеру Зелий ужасно не нравился его коллега. Впрочем, Мелинда его вполне понимала. Никому не захочется за просто так готовить сложное и трудоемкое зелье (рецепт она посмотрела в книге). А были еще и воспоминания Сириуса Блэка о развлечениях мародеров в школе. Мелинде иногда очень хотелось просветить Гарри насчет отца и его приятелей. Но она решила этого не делать. Пусть сам разбирается. Уж очень трепетно он относился к памяти родителей. Хотя для себя она уже давно решила, что лично ее подвиги родственников не волнуют. Главное, что они добры к ней. И были своими. А за своих можно и горло перегрызть. В буквальном смысле.

Люпин появился через три дня. Он был тихим, бледным и помятым. Было даже как-то неловко беспокоить его. Но в пустой класс, где гриффиндорцы отрабатывали щиты и атакующие заклинания, профессор заглянул первым делом.

– Что вы здесь делаете? – спросил он.

– Тренируемся, – ответил Гарри.

– А почему вы не подошли ко мне?

Третьекурсники мрачно смотрели на него.

– Вы предлагали Гарри изучать заклинание, которое может превратить его в сквиба, – обвиняюще проговорила Гермиона.

– Вы не волнуйтесь, сэр, – сказала Мелинда, – мы уже привыкли, что по ЗОТИ надо заниматься самим.

– Ага, – кивнул Невилл, – мы справимся.

– Но… – Люпин как-то сник, – я вас понимаю, но заниматься лучше под руководством взрослого…

– Экспеллиармус! – палочка оборотня перекочевала к Мелинде.

– Но, мисс Мэй, я не ожидал нападения!

– Нападения нужно ожидать всегда, – назидательно сказал Дин Томас, – это вам кто угодно скажет.

– Да, – кивнул Шеймус, – вот мой папа пушку мгновенно и из любого положения выхватит. Профессиональная деформация.

– Пушку? – переспросил Люпин.

– Так называют пистолет на сленге, – пояснила Гермиона, – отец Шеймуса служит в полиции.

– Очень интересно. Мисс Мэй, будьте любезны вернуть мою палочку. В любом случае ваш кружок не разрешен директором. Я так понимаю, что и профессор МакГоннагал не в курсе. Таких заклинаний я вам не задавал, в программе их нет.

Мелинда прищурилась. Очень хотелось спровоцировать оборотня на поединок. Но ясно было, что он наизнанку вывернется, но не пойдет на это. Иначе студенты могут заметить, что на преподавателя не действуют многие заклинания. Ведь Люпин не мог быть уверенным, что не пропустит ни одного.

– Так что вам лучше идти в свою гостиную, – продолжил профессор.

– Это нечестно! – топнула ногой Гермиона, когда они оказались в гостиной.

– Что-то наш профессор темнит, – проговорила Мелинда, – мы Непростительными кидаться не собирались. Какой вред от «Ступефая» или «Риктумсемпры»?

– Может, напишем в Попечительский Совет? – предложил Невилл.

– Нет ничего плохого в том, чтобы мы могли защитить себя, – согласился Гарри, – пусть даже и не от дементоров.

Сперва ребята обратились к своему декану, потом к директору. В конце концов, они действительно написали в Попечительский Совет. Теперь оставалось только ждать. Приближался Хэллоуин… От которого уже никто не ждал ничего хорошего. Что и подтвердилось, когда обнаружили разодранный портрет Полной Дамы.

– Сириус Блэк! Это был Сириус Блэк! – шептались по углам.

Студентов отправили ночевать в Большой Зал. Мелинде не удалось связаться с Лордом. Ничего, утром попробует. Похоже, что иллюзии продолжались. Люциус Малфой был не настолько глуп, чтобы выпускать на свободу кузена своей жены. Да и сам Сириус по словам знакомых стал более адекватным. Даже если бы он каким-то образом и просочился в замок, то вряд ли бы начал с надругательства над хорошо знакомым портретом. Интересно, чтобы все это значило…

Возвращались с обхода замка профессора. Снейп отчитывался Дамблдору почему-то прямо над головой Гарри Поттера. Мелинде все это ужасно не нравилось. Похоже, что у нее будет новое задание. И в самое ближайшее время.

Утром Мелинда сразу же шмыгнула в пустой класс и, наложив чары конфиденциальности, отчиталась Лорду.

– Да, что-то начинается, – согласился он. – Держись поближе к Поттеру. Думаю, что дело в нем. Люциус уже почти добился от министра распоряжения, чтобы дементоров убрали от Хогвартса. Теперь он может и заартачиться. Можно попробовать вручить ему амулет. Я подумаю об этом.

– Да, мой Лорд.

========== Глава 16 ==========

Очередной матч по квиддичу все ждали с нехорошими предчувствиями.

– Надо будет попросить, чтобы перед матчем проверили мячи, – сказала Гермиона, – мало ли какой еще чокнутый эльф найдется.

– Добби теперь свободный эльф, – сказал Гарри, – он в Хогвартсе работает.

– Как это? – удивилась Мелинда. – А ты откуда знаешь?

– Так я помог его освободить, – радостно ответил Гарри, – это был Малфоевский эльф. И папаша нашего белобрысого слизняка его бил. Он с ним пришел к Дамблдору права качать. Ну, с Добби. А мне его так жалко стало. Я и подстроил так, чтобы Малфой ему носок дал, то есть, бросил. Так что Добби теперь свободен.

– Гарри, вот в жизни не поверю, что Малфой-старший вдруг стал носками швыряться!

– Ну я ему свой подсунул. Он его отбросил, а Добби поймал. А потом Добби устроился на работу в Хогвартс.

Мелинда и Невилл переглянулись.

– Гарри, эльфов не освобождают, просто бросив им носок, – сказал наследник Лонботтомов, – нужен ритуал отлучения от дома.

– А почему ты раньше нам не рассказал? – спросила Мелинда.

– Да забыл просто, наверное. А тут Гермиона вспомнила про зачарованный мяч и про чокнутого эльфа… да, ерунда все это. Просто забыл и все. А проверить мячи можно.

На матч совершенно неожиданно прибыл министр магии в сопровождении Люциуса Малфоя и нескольких чиновников. Директор как-то натянуто улыбался. Профессор Флитвик тщательно проверил весь инвентарь. Игра началась.

Над стадионом появились дементоры.

– Гарри! Осторожно, Гарри!

Одновременно с дементорами на поле влетел снитч.

– Сейчас же остановите игру! – взревел один из сопровождающих министра авроров. – Сонорус! Всем игрокам немедленно спуститься! Игра отменяется!

Студенты в ужасе смотрели на жутких существ.

– Все в замок! Немедленно! Вызвать подкрепление!

В сторону мерзких тварей помчалось несколько светящихся прозрачных животных.

– Бегом! В замок!

Мелинда активировала амулет и подхватила под локоть Гермиону.

– Ребята, у меня есть амулет! – пробормотал Невилл, активируя свой.

К нему тут же подбежали Шеймус и Дин. Рон тоже держался поближе. Все побежали в сторону замка. Авроры и преподаватели сдерживали дементоров. У министра тоже оказался амулет. Наконец до дверей добрались все.

– А я предупреждал вас, что никакого толка от этих тварей нет, – говорил Люциус Малфой. – У заключенных мог и иммунитет выработаться. А сейчас мы рисковали потерять детей! Директор, распорядитесь, чтобы всем подали горячий шоколад.

– Да, мой друг, вы совершенно правы! – бормотал потрясенный министр. – Сегодня же распоряжусь, чтобы дементоров убрали.

– Это будет непросто, – пробормотал тот аврор, который первым поднял тревогу, – они такое пиршество почуяли…

Студентов в Большом Зале отпаивали горячим шоколадом.

– Какая все-таки гадость эти дементоры, – бормотала Гермиона, – просто чудовищно!

– Теперь их точно уберут, – передернул плечами Невилл.

– Хорошо бы, – согласился с ним Гарри.

Мелинда искоса взглянула на стол преподавателей, за которым расположились министр и Люциус. Как бы переговорить с родичем? Мечты… Скорей бы уже каникулы. Сил никаких нет! С друзьями хорошо, но как не хватало Антонина, Беллатрикс, отцов, Малфоев… даже Блэка. А особенно Лорда. Его силы, оглушающей с непривычки темной ауры. Квиринус уехал с каким-то поручением. Хнык…

– Ты чего? – спросил ее Невилл.

– Да так. Все равно как-то грустно и неуютно. Это из-за дементоров, наверное.

– Да. Надо бы еще шоколада раздобыть. Я вызову нашего эльфа и попрошу. На всех.

– А у меня еще укрепляющее есть. Купила в Хогсмиде.

– Это правильно.

В гостиной факультета Мелинда поделилась укрепляющим из своих запасов. Не хотелось ни играть, ни болтать, ни читать книги – только свернуться калачиком и отгородиться от всего такого неуютного мира. Так что постепенно гостиная опустела, студенты разбрелись по спальням.

Мелинда мрачно смотрела на полог над своей кроватью. Похоже, что директор сошел с ума. Зачем ему нужно, чтобы Гарри обязательно научился вызывать патронуса? Да еще, чтобы его учил именно Люпин. Зачем эта демонстрация ярости от якобы Сириуса Блэка? Домовик этот странный… Видел бы Поттер малфоевских домовиков! Никому и в голову не придет обижать ушастиков. Они – показатель благополучия дома и силы хозяев. Нарцисса рассказывала, что в старом доме Блэков, где несколько лет не было ни одной живой души, домовик сошел с ума и медленно умирал. Так они с Беллатрикс ужасно расстроились, хотели лечить старичка, которого помнили еще детьми. И это Беллатрикс, которая сантиментами отродясь не страдала и просто не знала что это такое. Кстати, сейчас, наверное, Блэка и водят под конвоем в банк и в родовое гнездо, чтобы принял Род и занялся наконец делами. Погибшее родовое гнездо – это еще одна дыра среди мест силы в Британии. Этого никак нельзя допустить. А еще говорили, что у Блэков совершенно исключительная библиотека. Эх… Хотя ей еще с Лестранжевской разбираться и разбираться, и в Малфоевскую у нее доступ был. Но все равно. Вот если бы можно было учиться на дому… Но задание Лорда важнее, и она просто не могла подвести тех, кто в нее верил.

И Мелинда наконец заснула…

Авроры с колоссальным трудом освобождали территорию вокруг Хогвартса от дементоров. Нежить сопротивлялась изо всех сил. Конечно, что они там видели в Азкабане! А тут и дети, и жители Хогсмида. Но все равно с каждым днем становилось легче дышать. Квиддичный матч переиграли. Гарри на «Молнии» с легкостью обогнал Драко на «Нимбусе», но даже это не испортило настроения слизеринцам. Все наслаждались свободой, ведь само присутствие дементоров поблизости от замка тяжким грузом давило на всех.

Надвигался Йоль. Мелинда первый раз в жизни должна была отметить его в родовом замке. Было тревожно и даже немного жутко. Она тщательно пересмотрела справочник по этикету, чтобы не ошибиться с подарками. Ведь все было в первый раз…

Наконец Хогвартс-экспресс прибыл на вокзал Кинг-кросс, Мелинда распрощалась с друзьями, нашла укромное местечко и активировала портал.

Ее комнаты в Труини-холл встретили хозяйку идеальным порядком и букетами из остролиста. Она действительно вернулась домой…

Рудольфус ждал ее в кабинете. За креслом Главы Рода стояли Рабастан и Беллатрикс.

– Рад видеть тебя в добром здравии, дочь, – проговорил он в ответ на почтительный реверанс.

Мелинда поняла, что сейчас что-то произойдет.

– Должен сказать, что мне нужна твоя помощь.

– Любая, какую я могу оказать.

– Это похвально. Роду нужен Наследник. Мы все слишком долго были в Азкабане. Но есть один ритуал. Если все члены Рода поддержат Главу и его супругу своей кровью и магией, то у нас может получится. Наилучшее время – на Йоль. Но поддержка должна быть добровольной.

– Хорошо, – ответила Мелинда, – я сделаю это. Но мне нужно, чтобы меня научили.

Рудольфус откинулся в кресле.

– Я верил в тебя, дочь. И я счастлив, что не ошибся.

И вот в полночь Мелинда стояла на коленях в одном из лучей пентаграммы и повторяла вслед за Рабастаном древние слова. Ее кровь, смешанная с вином и зельями, уже подкрепила Беллатрикс, которую она теперь держала за руку, вливая в нее свои силы и магию. За другую руку невестку держал Рабастан. Древний ритуал, в котором не было места непристойности, а была только просьба к Высшим, чтобы они приняли жертву Рода и подарили ему Наследника. Наконец все было кончено. Потоки магии медленно успокаивались. Мелинда с трудом воспринимала окружающую действительность, она только почувствовала, как в нее вливают зелья, глотая терпкое и вязкое питье. Потом ее перенесли в спальню. Эльфы хлопотали вокруг нее: смывали пот, укладывали ее в постель. Мелинда только успела понять, что она в своих покоях и провалилась в сон.

Наутро выяснилось, что все прошло успешно. Беллатрикс вся светилась каким-то внутренним светом. Родственники обменивались подарками. Мелинде предназначалось красивое колье гоблинской работы.

– Ты очень даже хорошенькая, – сказала падчерице Беллатрикс, – нужно только подобрать подходящую прическу и немножко поколдовать с косметикой. Я, честно говоря, многое уже подзабыла. В Азкабане не до этого, но Цисси обещала помочь. Тебе уже тринадцать, не заметишь, как совсем вырастешь. Я в четырнадцать лет уже была помолвлена.

– В четырнадцать лет? – удивилась Мелинда.

– Таковы традиции. Тебя мы пока придержим, все-таки ты у нас на ответственном задании. Но имей в виду, неподходящие связи сильно испортят твою репутацию. И не только твою.

– Я понимаю, – ответила Мелинда, – ведь по любому члену семьи судят обо всех.

– Именно так.

Нарцисса была рада помочь с прической и косметикой и с выбором парадной мантии, так что теперь Мелли выглядела достойным членом древнейшего и благороднейшего Рода. Это было чертовски приятно. Хотя слова о помолвке и пугали. Но время еще было, кандидатов же, напротив, не было, так что пока не страшно. Можно было читать книги из родовой библиотеки, делать уроки и продолжать тренировки. При тренировках теперь обязательно присутствовал Рудольфус. Он высоко оценил успехи дочери и дал несколько советов. Жизнь продолжалась.

В Хогвартс-экспрессе разговор тоже как-то свернул на обычаи чистокровных семейств.

– Да это же средневековье какое-то, – вполне ожидаемо возмутилась Гермиона.

– Это долг перед Родом, – ответила Мелинда.

– Да, – подтвердил Невилл, – тут сложнейшие расчеты. Чтобы заключить договорной брак, нужно проверить все варианты. Тут и астрологические карты сравнивают, и магическую силу, и совместимость супругов. Иначе это может сказаться на детях.

– Но ведь и в таких семьях рождаются сквибы, – прищурилась Гермиона.

– Это бывает из-за проклятий. Сглазов, например. Если момент для зачатия неправильно рассчитали. Куча нюансов, – сказала Мелинда, – я об этом читала. Интересно же.

– А если выяснится, что, например, тебе подходит какой-нибудь старик? Или просто противный тип?

– Волшебники живут долго, – ответил Невилл, – так что большая разница в возрасте роли не играет. А насчет противного… Так никто некого силком не тащит. Сперва помолвка, можно как следует узнать друг друга, как-то притереться. Это же магия. Подходящий тебе человек отвращения вызывать не может. Тут скорее притяжение будет.

– Все равно это неправильно!

Они были в купе втроем. Гарри и Рон снова остались на каникулы в Хогвартсе, так что места было достаточно. Ребята разложили свои припасы и угощали друг друга.

– Хорошо, – сказала Гермиона, надкусывая пирожок с мясом, – но тогда получается, что магглорожденные не подходят никому.

– С чего ты взяла? – удивился Невилл.

– Ну, нас же называют… сам знаешь как.

– Знаешь, – сказала Мелинда, – у тебя вполне могут быть родственники среди волшебников. Ведь так тоже бывает, например, сквибы иногда уходят к магглам. Или есть волшебники, которым это просто нравится. Помнишь, мы брали в библиотеке книгу алхимика Даркворт-Грейнджера? Может он твой родственник? Если хочешь узнать, надо провериться у гоблинов.

– Дело в том, Гермиона, – сказал Невилл, – что магглорожденные очень часто даже не пытаются влиться в магический мир. Не понимают наших традиций, образа жизни. Вот поэтому от них и держатся подальше. Тех, кто относится к всему с пониманием, никто обзывать и унижать не будет. И если они подойдут по всем показателям, то и замуж возьмут.

– Ага, как племенную кобылу.

– Ну ты же будешь не только наследников рожать. Вполне можно заниматься тем, что тебе интересно и нравится.

Мелинда достала термос с чаем. По купе поплыл изысканный аромат.

– Жасминовый? – спросил Невилл, принюхиваясь. – Моя бабушка тоже такой любит.

– Как и моя тетушка, – кивнула Мелинда.

– А у меня кофе, – сказала Гермиона.

– У меня тоже, – достал свой термос Невилл.

Приближался Хогсмид.

Гарри и Рон были рады видеть своих друзей. После праздничного ужина Гарри с загадочным видом пригласил девочек и Невилла в пустой класс.

– Смотрите, что у меня есть!

В его руках был старый и не очень чистый пергамент.

– Торжественно клянусь, что замышляю только шалость, – проговорил Поттер, касаясь пергамента волшебной палочкой.

Медленно проявилась приветственная надпись, затем стал виден какой-то план с двигающимися точками. Точки были подписаны.

– Это карта Хогвартса, – сказал Гарри, – смотрите, здесь видно всех, кто находится в замке. Вот директор, например. Или Снейп.

– Ничего себе! – пробормотал Невилл. – А откуда у тебя такая штука?

– Фред и Джордж подарили, – ответил Рон, – вот жуки! У них это было с первого курса, с их первого курса! И ничего никому не сказали.

Мелинда прищурилась. Этот подарок выглядел очень странно. Чтобы такие шкодники как близнецы Уизли добровольно расстались с настолько уникальной и ценной вещью? Да в жизни в такое поверить невозможно. И было что-то еще, что-то очень важное, о чем следовало вспомнить. Но в любом случае, эта карта могла быть опасной. Вопрос был еще и в том, зачем ее отдали Поттеру? Что-то тут было точно не так.

Хорошо еще, что она сама обозначалась на этой карте как Мелинда Мэй. Видимо это было из-за того, что Рудольфус оставил все в тайне и ни Министерство, ни Хогвартс не извещал.

Лорд страшно удивился.

– Я распросил Блэка: эту карту они с приятелями создали, когда учились в Хогвартсе. Попались на каком-то хулиганстве, и игрушку у них отобрали. Согласен с тобой, что оставлять такую вещь в руках у хулиганов и пакостников никто не будет. Поттеру ее просто передали. Вопрос – зачем? Ясно, что мальчишка будет играть с ней и просто разглядывать, но вот кого он должен на ней заметить? Да еще обратить на это внимание… У меня есть, пожалуй, некоторые подозрения…

– Интересно, эту карту можно обмануть? – заинтересовалась Мелинда, – мне она не нравится.

– Есть одно заклинание, но оно скроет тебя ото всех следящих чар в Хогвартсе, так что злоупотреблять им не стоит. Расскажи Северусу про карту, он тебя научит заклинанию.

– Да, мой Лорд.

Снейп тоже был шокирован.

– Так вот каким образом… – проговорил он, – про мантию-то я знал. Мисс Мэй, вы в курсе, что у Поттера есть мантия-невидимка? Это семейная реликвия. Уж не знаю, как она оказалась у Дамблдора, но он не нашел ничего умнее, как еще на первом курсе передать ее Поттеру. На Рождество.

Мелинда насторожилась. Хотя… на первом курсе они с Гарри еще не были друзьями, а при постоянных изменениях памяти и внедрении иллюзий парень уже мог и не вспомнить, что и кому говорил. С этим надо было что-то делать, у Поттера могли начаться проблемы с головой. Так считал и Рабастан, а он с детства увлекался метальной магией.

– Сэр, может Поттера стоит похитить? Он же свихнется. А тут явно что-то еще будет. Еще одна такая иллюзия и…

– Вам жаль Поттера, мисс Мэй?

– Но это же ужасно, сэр! У Гарри и так почти никакой жизни, а тут еще такое. А он последний представитель Рода. И вообще – он на самом деле добрый и хороший. Я хочу, чтобы у него была нормальная жизнь с любящими родственниками. Да даже с Сириусом Блэком в качестве опекуна. Леди Нарцисса считает, что ее братцу вполне можно вправить мозги. К тому же у него теперь есть Малфои и мои родители, пропасть не дадут.

– Если бы все было так просто, мисс Мэй, – вздохнул Снейп, – уверяю вас, несмотря на всю мою нелюбовь к Поттеру, ничего плохого я ему не желаю. Но тут слишком много игроков, которым плевать на душевное состояние и психическое здоровье мальчишки. Думаю, что нам с вами надо быть готовыми к решительным действиям. А заклинание я вам покажу. И Драко тоже. Может и пригодится.

Заклинание и в самом деле было несложным. Разучивали его по понятным причинам в Запретном лесу.

А еще буквально через пару дней выяснилось, зачем Гарри вручили карту. Рассматривая ее перед сном, Поттер обнаружил на ней якобы убитого Сириусом Блэком Питера Петтигрю. Гарри рванул в коридор, искомого мага там не нашел, зато столкнулся сперва со Снейпом, а затем с Люпином. Картой в итоге завладел оборотень.

– Ты уверен? – спросила Мелинда.

– Ну да! Может это такой глюк, не может же карта отображать мертвых? К тому же в коридоре было негде спрятаться.

– Есть чары хамелеона, – сказал Невилл. – Они позволяют сливаться с местностью. Если человек под такими чарами не шевелится, ты его и не заметишь. И ты не помнишь, призраков эта карта показывала?

Гарри покачал головой.

– Эх, такая штука пропала! – расстроился Рон. – Можно было за всеми слизеринцами следить.

– У тебя что – симпатия к Малфою? – ехидно спросила у него Мелинда. – Просто жить без него не можешь.

– Ты чего?!

Гермиона напряженно размышляла.

– Гарри, а ты не помнишь, что там было про Петтигрю? – спросила она. – Труп был?

– Нет, только палец остался.

– Так может он и жив? В детективах такое часто описывают.

Глаза Гарри стали больше очков.

– Ты что? Его же Сириус Блэк… убил.

– И съел… – пробормотала Мелинда. – Никто не застрахован от судебной ошибки даже в магическом мире.

– Так значит он…

– Там еще и куча магглов погибла, – напомнил Невилл, – но дело точно мутное какое-то.

– Я обязательно поймаю этого Питера!

– Карты у тебя теперь нет, – напомнила Мелинда. «Показали, что нужно и отобрали», – подумала она.

– Все равно! – надулся Гарри.

– Если Блэк не виновен, то мы должны ему помочь, – вскинула подбородок Гермиона.

Мелинда покачала головой.

И началось. Гарри при поддержке друзей придумывал самые изощренные способы поимки неуловимого Петтигрю. Мелинда ждала чего-то жуткого и усиленно тренировалась вместе с Драко. Сириус Блэк, которого просветили, что крестник уже не считает его воплощением Зла, стал совершенно невыносим, рвался из мэнора в Хогвартс и жаждал встречи с Гарри. Рано или поздно все это должно было рвануть.

– Рон, ты, эта… помнится, крысу потерял? Так я, это, в лесу нашел. Ага. Облезлая и одного пальца на лапке нету, как ты и говорил. У меня она. Так что вы с ребятами подходите. Ага. Я и отдам.

Рон расплылся. По крысе он скучал. Мелинда моментально известила Лорда.

– Ясно, – сказал он, – предупреди Северуса и Драко. Зеркало не отключай ни на секунду, мы должны знать все, что происходит в школе. Будем дежурить по очереди. Даже хорошо, что все, скорее всего, произойдет не в замке. Видимо, полностью отключить защиту Хогвартса директор побоялся. А может решил таинственности напустить.

Пошел последний отсчет.

========== Глава 17 ==========

Разумеется, за крысой пошли всей компанией. Мелинда не забыла про заклинание, скрывающее ее от карты. Где-то поблизости маячил Драко под аналогичными чарами. Снейп доваривал зелье для Люпина.

Хагрид был счастлив, что у него столько гостей, напоил всех чаем и попытался накормить чем-то подозрительным. Рон довольно прижимал к груди крысу. Наступил вечер. Хагрид вспомнил про отбой, и студенты двинулись в замок. Недалеко от Дракучей ивы дорогу им заступил тощий и лохматый маг с совершенно безумными глазами.

– Сириус Блэк! – потрясенно проговорил Гарри.

Незнакомец криво улыбнулся. Мелинда прищурилась. Это не мог быть Сириус Блэк.

– Гарри, это не он!

– Молчи, мерзавка! – прошипел незнакомец.

Крыса в руке Рона дернулась. Слившийся с местностью Драко прицельным «Петрификусом» обездвижил животное. Рон заверещал.

– Дай ее мне! – взвыл «Сириус».

– Давайте все пойдем в замок! – сказал Невилл.

– Гарри, я же твой крестный…

Конечно, можно было просто оглушить незнакомца, но Мелинда пока выжидала. Со стороны замка несся Люпин.

– Сириус! – как-то ненатурально взвыл он.

– Дурдом! – послышался голос Драко.

От школы несся Снейп.

– Люпин! Сука блохастая!

Раздался хлопок аппарации. Люциус Малфой доставил настоящего Блэка. Тот сходу вцепился в самозванца. Студенты попятились.

– Да что же это такое!

– Гарри! Этот Блэк не настоящий!

– Держите крысу! Это Петтигрю!

Люпин ошалело оглядывался, явно не зная, что делать дальше. Послышались новые хлопки аппарации. Мелинда увереннее перехватила палочку. Это явно были не свои. Похоже, что средство связи было не только у нее.

В кустах зашуршало. Вновь прибывшие выхватили палочки. Драко и Мелинда уже привычно подстраховывали друг друга. Невербальное «Секо» по кустам. Щит над ребятами. От хижины несся Хагрид. Всходила полная луна.

– Он оборотень! Оборотень! – закричала Гермиона.

– Эксперриармус! – выбил у одного из нападавших палочку Гарри.

– Секо! Секо! Петрификус Тоталус! Инкарцеро!

Разворот, щит, атака.

– Дык, вы что делаете, та!!!

– Банзай!

Невербальный «Глациус» Драко превратил полянку в каток. Шарик, подаренный Эйвери, рассыпаясь, сбивал магов с ног и снова возвращался к хозяйке. Хагрид рухнул как подкошенный, Люпин с воем скорчился на траве после прицельного попадания серебряных лезвий из браслета Мелинды.

– Банзай!

Оборотню досталось повторно. На всякий случай.

Северус Снейп теснил студентов в сторону замка, не забывая поражать точными заклинаниями противников. Невилл и Гермиона честно отстреливались «Ступефаями». Рон был в шоке.

– Драко! Портал!

– Давайте ко мне!

С новыми хлопками появлялись Антонин, оба Лестранжа. Люциус наколдовал специальную крепкую клетку и сунул туда крысу. Блэк и лжеБлэк катались по земле, сбивая с ног окружающих.

– Банзай!

– Мелли, держись малышка!

– Экспеллиармус!

– Ой, мамочки!

– Все к Драко! Он вас вытащит! Рон, очухайся уже!

Мощный портал переместил Гарри, Невилла, Гермиону, Рона и Драко в Малфой-мэнор. Мелинда призвала назад шарик и сюрикены и опустила палочку. Бой был окончен. Они победили.

– Ты не ранена? – первым к Мелинде подскочил Антонин.

– Нет, все в порядке. Они, похоже, от нас такого не ожидали.

– Да уж, детишки, которых ничему не учили, задали жару!

Люпин был еще жив. Раны страшно кровоточили. Из кустов вытащили тяжело раненого эльфа в драной наволочке. Сириуса с трудом оторвали от его неудачной копии. Рудольфус, Рабастан и Люциус вязали нападавших.

– Должен заметить, мисс Мэй, что я горжусь, что имел честь учить вас, – проговорил Снейп.

– Северус, тебе не стоит возвращаться в замок.

– А что с Люпином?

– Этот идиот не принял зелье. А если учесть его ненависть к собственному состоянию, то здесь могло быть просто кровавое месиво. Хотел бы я знать, чем он думал. Вряд ли головой.

Хагрид с трудом поднялся на ноги.

– А что эта было? – спросил он.

Ему никто не ответил.

– А это кто? – Мелинда указала на лжеБлэка. – Он же не под обороткой: волосы, ногти или еще что от Сириуса он достать не мог. Да и не выглядел бы он таким.

– Это чары, малышка, – объяснил Антонин. – Давайте-ка отсюда переместимся, пока еще кого не принесло. Давай руку. Или ты домой?

– Мне нужно узнать, что с ребятами.

– Хорошо, значит – в Малфой-мэнор.

В малой гостиной Малфой-мэнора леди Нарцисса отпаивала неожиданных гостей успокоительным.

– Мелли, я так волновалась! Обязательно свяжись с Бэллой, она себе места не находит. Где остальные?

– Сейчас будут, – ответил Антонин.

Появился Люциус с Блэком и лжеБлэком.

– Ну что, мистер Поттер, хотите узнать, кто это такой?

– Все хотят.

Заклинание ярким лучом срывается с палочки. На месте того, кто изображал крестного Гарри, оказался одноногий и одноглазый маг с покрытым шрамами лицом.

– Ой, – сказал Рон, – это же Аластор Моуди! Как же так! Зачем он…

– А вы еще не поняли?

В гостиную вошел Лорд.

– Люциус, свяжись с св. Мунго. Будем с детей иллюзии снимать.

– Да, мой Лорд.

Невилл напряженно смотрел на Мелинду, которая вернулась в комнату, переговорив с Беллатрикс через камин.

– Я понимаю, – сказала она, – тебе все это неприятно. Да, мне пришлось вас всех обманывать. Моя фамилия Лестранж-Мэй.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю