355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » YanSlav » Соучастники преступления (ЛП) » Текст книги (страница 37)
Соучастники преступления (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 января 2021, 20:00

Текст книги "Соучастники преступления (ЛП)"


Автор книги: YanSlav



сообщить о нарушении

Текущая страница: 37 (всего у книги 66 страниц)

Глаза Бебе №4 вспыхнули, и она кивнула головой.

"Мины, которые окружают эту деревню, с помощью ваших сверхскоростей, вы могли бы выкопать их и выбросить, прежде чем они взорвутся?"

Бебе №4 ответила мгновенно. "Утвердительно."

"Вы можете сделать это, не причинив себе вреда? У меня есть идея, но я даже не буду пытаться, если это означает, что кто-то из вас может пострадать."

Бебе колебалась лишь долю секунды, прежде чем ответить. "Утвердительно."

"Вы можете отбросить мину достаточно далеко, чтобы шрапнель не причинила вреда ни одному человеку?"

"Утвердительно."

Рон наконец улыбнулся. "А ты можешь подбросить их достаточно высоко, чтобы попасть в эту автоматическую метео машину?"

Все глаза Бебе вспыхнули, и как один, они повернулись и пошли к передней части воздушного корабля, чтобы посмотреть вверх через его переднее окно. Их глаза следили за правительственным воздушным кораблем, который всё ещё был невидим для глаз людей. "Автоматизированная правительственная машина для управления погодой следует жёсткому шаблону. Мы, Бебе, могли бы легко прицелиться в него и бросить на его пути взятые мины." – За группу ответила Бебе № 1.

"Тогда вот наше оружие, чтобы использовать его против правительственной машины. – Ответил Рон с мрачной улыбкой. – В каком-то смысле надо уничтожить один инструмент коррумпированного правительства с помощью другого. Вы Бебе, пожалуйста, сделаете это для меня?"

Бебе повернулись, чтобы посмотреть на Драккена, когда ближний солнечный луч прожёг и мгновенно высушил влажную землю рядом с их приземлившимся воздушным кораблем.

"Да! Сделайте всё возможное, чтобы остановить эту машину, пока она не поджарила нас!" – Крикнул Драккен и нырнул под стул, на котором сидел. Рон и остальные члены группы нахмурились и покачали головами.

Бебе без дальнейших слов перешли на гиперскорость и исчезли изнутри их метеомашины. Единственным признаком того, в каком направлении они ушли, была распахнутая дверь, ведущая наружу. Рон и остальные подошли к ней и вышли наружу, чтобы посмотреть, оставив Драккена под его стулом на мгновение, прежде чем тот понял, что теперь он остался один.

Внимательно наблюдая за тем, как Рон и остальные лишь мельком замечали Бебе на окраине города, когда они ненадолго останавливались рядом с местом, где была установлена мина, наклонялись, а затем двигали руками так быстро, что те расплывались, сметали грязь со скрытых адских устройств, выдергивая их из земли, вставали и бросали их вверх всё без остановки.

Большинство людей ошибочно полагают, что мина взрывается сразу же после того, как её потревожили. Это неправда, почти все наземные мины имеют 'запаздывание' между активацией и детонацией, особенно химические типы срабатывания, используемые вокруг этой конкретной деревни.

Эти мины используют как спусковой крючок химическую реакцию. Когда кто-то наступает на одину из них, он разбивает стеклянный флакон, который позволяет химическим веществам внутри него смешиваться с химическими веществами в остальной части мины. В результате химической реакции происходит смертельный взрыв. Время между разрывом 'взрывателя' и детонацией мины, конечно, очень мало. Обычно достаточно долго для того, чтобы человек наступил на одину из них, услышал и почувствовал хруст спускового крючка и понял, что они вот-вот взорвутся, самоё большее – это несколько секунд. Но Бебе работали не в течении секунды, в своём сверхскоростном режиме они работали за считанные миллисекунды. Этого разумеется достаточно долго для того чтобы обнаружить мину, поднять её и избавиться от неё, прежде чем химикаты смогут даже надеяться смешаться.

Как разъярённый рой летающих тарелок – убийц, найденные мины взлетели в немногие оставшиеся облака в небе, прямо на пути автоматизированной правительственной метео машины и взорвались, разорвав замаскированное воздушное судно на куски. Рон, Шиго и остальные наблюдали, как теперь уже видимый автоматический правительственный корабль медленно врезался в близлежащие горы, далеко от деревни, которую он когда-то терроризировал.

Почувствовав легкий ветерок, Рон обернулся и увидел рядом с собой фигуру Бебе Харли. "Вокруг этой деревни осталось ещё десять мин. Может быть, вы хотите, чтобы мы, Бебе, продолжали удалять их и выбрасывать достаточно далеко от деревни, чтобы они больше не могли причинить вред людям?"

Рон улыбнулся ей. "Да, пожалуйста и спасибо."

Бот Бебе расплылся и исчез, когда она вернулась в гиперскорость, чтобы продолжить выполнять волю Рона.

Жители деревни, конечно, не могли не заметить странных металлических женщин, когда они появлялись, расплывались и снова исчезали. Одна девочка лет шести, увидев, что одна из женщин появилась на окраине города рядом с ней, побежала в том направлении, чтобы попытаться ещё раз взглянуть на странных 'ангелов', которые, по видимому, очищали её город от смертоносных предметов, причинивших столько вреда её друзьям. Девочка, хотя и не лишилась конечностей, как многие дети, всё же была болезненно худой.

Бебе №3 остановилась после удаления ещё одной мины и быстро осмотрела местность, в которой находилась. Осталось только несколько мин, которые нужно было убрать, и они были в её районе, так что её товарищи Бебе боты оставили их для неё, чтобы она убрала. Заметив ещё одну, Бебе начала размываться в движении, но остановилась, когда её сенсоры засекли маленького человека, идущего в её направлении.

Повернув свои оптические сенсоры в этом направлении, Шиго Бебе заметила, что одна из неразорвавшихся мин лежит прямо на пути молодого человека. Быстрее, чем человек может моргнуть, Бебе № 3 проанализировала скорость ребенка, максимальную скорость, с которой она сама могла двигаться, и расстояние между ней и ребенком, а также ребенком и смертоносной миной и пришла к выводу. Она никак не могла добраться до ребенка раньше, чем тот наступит на мину, приводя её в действие. У Бебе № 3 даже не было достаточно времени, чтобы проконсультироваться с другими Бебе, даже с их высокоскоростной сетью, поэтому она размылась из зрения, мгновенно действуя.

Девочка по имени Садака остановилась, услышав хруст под своей ногой. Её глаза расширились от ужаса, так как она слышала этот шум много раз прежде, но не рядом с ней, а рядом с её друзьями, друзьями, которые потеряли ноги и руки, пытаясь добыть пищу для своих семей, рискуя покинуть деревню, в поисках. Садака знала этот звук и знала, что он означает, по крайней мере, что она будет испытывать ужасную боль, если не умрет в следующие мгновения.

Когда Бебе №3 мчалась по земле так быстро, что ни один человеческий глаз не мог её выследить, она послала сигнал своей 'сестре' Бебе № 2, которая была ближе всех к ней. Покидая гиперскорость, Бебе №3 не остановилась ни на секунду, а смело подняла замеревшего ребенка, стоявшего на мине, которую она активировала, и отшвырнула ту прочь. Садака даже не успела открыть рот, чтобы закричать, как почувствовала, что её подняли в воздух и бросили. Она думала, что мина взорвалась и подбросила её в воздух, и ждала боли, которая, как она знала, должна была придти, когда внезапно обнаружила себя пойманной в воздухе и удерживаемой одним из 'ангелов', расчищающих поля. У ангела были светлые волосы, заплетенные в косички, и она была одета в какую-то темную рубашку без рукавов. Её лицо было добрым, хотя и странно неподвижным.

Бебе №2 уставилась на ребенка, которого поймала в воздухе после того, как Бебе № 3 швырнула девочку в её сторону. Раздался громкий взрыв, и Бебе № 2 повернулась к нему спиной, чтобы защитить маленького ребенка на руках от любой шрапнели, которая могла попасть в них. Обернувшись, чтобы посмотреть на место взрыва, молодая африканка и робот увидели, что Бебе № 3 лежит на земле и дергается, его левая нога лежит в нескольких футах в одном направлении, а правая рука – в нескольких футах в другом.

Садака глубоко вздохнула, и в её больших карих глазах появились слезы. Она знала, что ангел на земле спас её от поражения наземной миной, но сама понесла урон.

"Почему ты плачешь?" – Спросила ее Бебе № 2, когда она направилась к павшей 'сестре', продолжая баюкать ребенка в своих металлических руках.

"Ангел пострадал, спасая меня." – Ответила девочка на своем родном языке. Она не понимала слова ангела, которая держал её, а просто громко плакала над тем, что произошло.

"Мы не ангелы. Мы – Бебе." – Бебе №2 прекрасно ответила на родном языке девочки.

Ребенок, всё ещё всхлипывая, поднял на нее глаза. "Все вы – Бебе?"

Бебе №2 кивнула головой.

"Как вы отличаете друг друга?" – Спросила девочка.

"Я номер 2. Та, которая стала повреждённой, спасая тебя – это номер 3."

Вспомнив, что один из них сильно пострадал, спасая её, молодая девушка снова заплакала.

Пока Бебе №2 пыталась решить, что делать, чтобы успокоить плачущего человека, Рон и остальные из его группы подбежали.

"Что случилось?" – спросил Рон, опускаясь на колени, чтобы проверить поврежденный юнит Бебе, который был так похож на его возлюбленную Шиго. Поврежденный робот посмотрел в его сторону. У неё не хватало одного глаза, а другой, казалось, с трудом фокусировался на нем.

"Это устройство Бебе повреждено. Рекомендуемый курс действий состоит в том, чтобы взять все части, которые всё ещё пригодны для использования, и утилизировать этот юнит." – Сказала она жужжащим и невнятным голосом.

"Нонсенс. – Заявил Рон. – Тебя можно починить." – Рон поднял взгляд, когда Драккен наконец подошёл к ним. "Правильно?"

Драккен пожал плечами. "Зачем это делать?"

"Что?!" – Воскликнул Рон, вставая и свирепо глядя на Драккена.

"Она всего лишь машина. – Драккен ответил так, словно разговаривал с тугодумом. – Оно повреждено." – Драккен полез в карман своего лабораторного халата и вытащил оттуда пульт дистанционного управления с кнопкой на конце. Щелкнув диском на устройстве, он установил его на номер поврежденной Бебе и начал нажимать кнопку, когда Рон поймал его руку.

"Что ты делаешь?" – Потребовал Рон.

"Я уничтожаю её. Она – неудачный прототип."

Ни один из них не заметил, что к ним присоединились другие Бебе и несколько жителей деревни, включая мужчину с белоснежными волосами, который с любопытством наблюдал за происходящим.

"Я не позволю тебе уничтожить её. Она спасла ребенка от ранения. Она заслуживает того, чтобы её починили за службу, а не бездушно выбросили за это!"

Прежде чем Драккен успел сделать замечание, как глупо его собеседник ведёт себя, детонатор с дистанционным управлением был отобран у него Роном с сияющим голубыми глазами, который раздавил устройство голыми руками, прежде чем выкинуть его. Рон больше ничего не сказал синекожему учёному и опустился на колени рядом с сильно поврежденной Бебе № 3. "Как ты?" – спросил он.

"Вы спрашиваете отчёт о состоянии?" – Спросила робот, снова пытаясь сфокусировать оптические приборы на его лице.

"Да."

"Этот юнит Бебе работает с эффективностью 45%. Нарушена двуногая локомоция. Использование одной руки невозможно из-за повреждений. Оптические датчики повреждены...."

"Но ваши умственные способности не повреждены?" – Спросил её Рон.

"Утвердительно." – Слабо ответила робот.

"Твой источник энергии. Как он?" – Ответил Рон.

"35% и убывает."

Рон посмотрел на Бебе №1. "Можно ли починить Бебе № 3 с тем, что у нас есть?" – Спросил он.

Бебе № 1 медленно повернулась, оглядывая деревню в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать для ремонта. Подняв руку, она указала на разбитый и частично взорванный автомобиль. "Временная починка конструкции может быть предпринята с помощью металла из этой разрушенной машины. Чтобы остановить деградацию и выхода из строя источника питания, потребуется вторичный аккумуляторный блок любого типа, чтобы помочь поддерживать ментальные процессоры до тех пор, пока основной блок питания не будет отремонтирован."

Драккен, всё ещё раздраженный тем, что Рон вмешивается в его дела, фыркнул. "Не очень-то везёт с этим в этой примитивной деревне. Я сомневаюсь, что они вообще знают, что такое электричество."

Убелённый сединами африканец хмуро посмотрел на него. "Я хочу, чтобы вы знали, что у нас в деревне есть несколько батарей и запасной генератор. До нашей недавней беды с другими племенами у нас были радиостанция и телевизионная станция." – Сказал он на прекрасном английском.

Драккен моргнул, глядя на него. "Вы говорите по-английски?"

"Ну блин. – Сказала Харли, качая головой. – Ты только что слышал его, не?"

Выглядящий древним мужчина улыбнулся на эту фразу Харли. "Я получил образование в Кембридже. Вообще, двадцать лет назад я был президентом этой страны."

Его улыбка погасла. "Это было, конечно, до того, как моё правление внезапно прекратила моя соперница Тазоян Серафина."

Рон встал и повернулся к нему лицом. "Сэр, не могли бы вы одолжить нам детали, необходимые для ремонта нашего друга?"

Седовласый мужчина посмотрел на Рона, потом на робота, лежащего на земле, и поднял бровь. "Совершенно очевидно, что это машина. Вы считаете её своим другом?"

Рон кивнул головой. "Да, да именно так я считаю." – Эмоционально воскликнул он.

Харли ещё раз заметила, что глаза других Бебе вспыхнули в унисон.

"Она спасла меня, папа." – Заговорила молодая девушка, которую всё ещё держала Бебе № 2. Это было на их языке, так что Рон и остальная людская часть его группы не могли понять, что она сказала, но Бебе поняли.

"Спасла значит? – Спросил седовласый человек на их языке. – Как она это сделала?"

"Я бежала сюда, чтобы увидеть ангелов, когда наступила на мину. Она схватила меня, швырнула к этому ангелу и приняла взрыв, предназначенный для меня папа." – Ответила девушка и опустила глаза, чтобы не видеть гнева, который, как она знала, должен был исходить от её отца.

"Сколько раз я говорил тебе, чтобы ты не покидал пределов деревни? Скольких из твоих друзей ты видела изувеченными минами Садака? – Старик вздохнул, а когда заговорил снова, то опять на безупречном английском. – Моя дочь говорит, что машина спасла ей жизнь. Всё, что вы можете использовать в деревне для ремонта, вы можете взять."

Рон кивнул Бебе, и Харли не могла не заметить, что на этот раз машины ни разу не посмотрели на разрешение Драккена, прежде чем двинуться по приказу Рона. Та, кто держала молодую девушку, мягко усадил её, опустившись на колени и сказала что-то девушке на её родном языке, прежде чем встать и присоединиться к другим 'сестрам' в поисках деталей для ремонта павшей Бебе № 3.

Развернувшись, седовласый старейшина деревни, который одно время был президентом целой страны, оглядел всех странных людей в группе Рона. Среди них были: женщина с зеленоватой кожей, одна из них была с белым лицом, одетая в костюм, который, если бы он не получил образование в Западном мире, то предположил бы, что это какой-то племенной колдун с её диковинным костюмом, но, будучи обученным в классическом стиле, он узнал в костюме вариант средневекового одеяния шута какого-то типа. А одна из женщин с зеленоватым оттенком кожи была одета так, словно являлась богиней природы. Затем были эти женщины – металлические машины, которые его дочь называла ангелами, и странный мужчина с лысой головой, одетый в дорогой костюм, с самым странным предметом в группе, стоящим рядом с ним. Очевидно, это была другая машина, но на эта была с головой насекомого, а не что-то отдаленно напоминающее человека. Как тело оно использовало идеально круглый цилиндр без видимых ног или рук.

По мере того как группа продолжала стоять, всё больше и больше деревенских жителей собирались посмотреть на вновь прибывших, включая нескольких детей-инвалидов, которых другие дети тащили в повозках.

Насекомоподобная машина внезапно двинулась вперед, заставив жителей деревни отпрянуть в страхе.

"Найн Богомол, стой смирно." – Мозенберг говорил со своей машиной.

"Но они пострадали. – Женский голос раздался из машины, шокировав Рона и остальных членов его группы, которые никогда раньше не слышали, как машина говорит, и даже не знали, что она вообще может говорить. Голос богомола был глубоким, хриплым и напомнил Рону некоторых певиц, которых он видел во Франции во время миссии с Ким. – Они пострадали. Позволь мне исцелить их, пожалуйста?" – Добавила Богомол с очень человеческим отчаянием в голосе.

Седовласый деревенский старейшина с удивлением посмотрел на Мозенберга, а затем перевёл взгляд туда, куда явно смотрела машина, и увидел, что машина говорила о детях, пострадавших от мин. "Оно может исцелять?"

"Йа. – Ответил Мозенберг. – То есть да. Моя Богомол может отрастить конечности и снова соединить их. Она хочет помочь. Вы позволите это сделать?"

Старик скептически посмотрел на Мозенберга. "Как можно отрастить конечности взамен тех, что были потеряны годами?"

Рон шагнул вперёд. "Он может это сделать, сэр. Я видел его работу, и он великий целитель. Пожалуйста, позвольте нам помочь вашим людям."

Лицо старика стало жёстким. "А что вы потребуете за эту услугу?" – Спросил он.

Рон выглядел смущенным. "Мне ничего не нужно, сэр. Я просто хочу помочь детям."

Седовласый старец покачал головой. "Я уже давно живу на свете, молодой человек. Я видел, как люди моей собственной страны улыбались и предлагали помощь, но только для того, чтобы изолировать нас и попытаться убить. Я видел, как люди запада рассказывали, как они будут кормить и защищать мой народ, только чтобы снять свою рекламу, чтобы заработать на нас деньги и уйти, не оставив ничего, кроме нескольких коробок драгоценных пайков, и никогда больше не появлялись, чтобы выполнить свои обещания о дальнейших поставках продовольствия и помощи. Почему я должен верить твоим обещаниям?"

Айви шагнула вперёд, привлекая к себе внимание. "Потому что Рон другой." – Заявила она.

"И как он отличается от остальных?"

"Он не обещал накормить тебя когда-нибудь, а потом не появился. Он пришёл и дал тебе поесть, ничего не обещая и не прося взамен, и если бы на нас не напали, ты бы никогда не узнал, что он был здесь." – Сказала Айви, указывая на растущие поля позади них. Её растения, выведенные, чтобы быть особо выносливыми, не слишком пострадали от концентрированных солнечных лучей ранее и даже сейчас восстанавливались и процветали.

Старейшина хотел спросить, как он узнает, что растения безопасны для употребления в пищу, а не просто ещё один способ убить его народ, но понял, что это был бесплодный вопрос, поскольку несколько деревенских жителей уже были на грани голода в течение многих лет, имея только то, что их отчаявшиеся дети могли достать для них из дикой природы или объедков, оставленных жителями запада, посещавшими его деревню, как будто это был какой-то гротескный парк развлечений, уже собирали меллоны и корнеплоды и ели их пока они смотрели.

Старейшина деревни открыл было рот, чтобы отказать им в просьбе, но Харли остановила его, положив руку ему на плечо. "Есть ли на самом деле какая-то причина, чтобы помешать нам хотя бы попытаться помочь? Можем ли мы сделать их жизнь ещё хуже, чем сейчас?"

Старик повернулся, чтобы посмотреть на детей, искалеченных руками тех, кого он когда-то считал своим народом, и вздохнул. "Если ты действительно можешь исцелить их, как я могу отказаться от твоего предложения?" – Он, наконец, заявил.

Богомол немедленно двинулся вперёд, но жители деревни снова испуганно попятились.

Возможно, потому, что Бебе, лежащая на Земле, была ранена так, как многие из них понимали, понимали слишком хорошо, или потому, что дети думали о ней так же, как и Садака, что она была ангелом с небес, чтобы помочь им, это сделало повреждённого робота быть центром внимания детей. Какова бы ни была причина, все раненые дети собрались вокруг её тела и смотрели на неё. Когда Богомол попыталась дотянуться до них, они, как и их родители, в страхе отшатнулись.

"Не бойтесь. – Бебе №3 на их языке вымолвила. – Богомол не причинит вам вреда."

Один ребенок, сидящая в повозке, которую тащил её брат, потому что у неё не было ног, протянула руку и коснулась здоровой руки падшего ангела на земле. "Останетесь ли вы с нами, пока эта штука находится поблизости?" – Робким голосом спросила она Бебе №3 на своём родном языке.

Бебе Шиго повернула голову, чтобы посмотреть на ребёнка с помощью своего единственного целого оптического сенсора. "Я буду рядом."

Девочка кивнула и посмотрела на Богомола, стоящую рядом. "Тогда я готова стать первой."

Богомол подошла к тому месту, где стояли ребёнок и Бебе № 3, а толпа расступилась пока она шла. Добравшись до них, её голова приподнялась, потом опустилась на стебле, похожем на придаток, пока не оказалась на уровне глаз ребенка, и делала наклоны 'головой' из стороны в сторону, анализируя все повреждения, нанесенные бедному ребенку. Девочка, несмотря на уверенность, что падший ангел рядом с ней защитит её, всё же вздрогнула, когда металлическая рука протянулась от поверхности гладкого металлического цилиндра тела Богомола и направилась к ней. Бебе №3 нежно сжала руку девочки, давая ей понять, что она всё ещё с ней и не позволит Богомолу причинить ей вред.

Рука машины для исцеления дотянулась до ребенка и мягко надавила на место на голой ноге, оставшееся после того, как несколько месяцев назад её чуть не разорвала мина. Девочка нахмурилась, услышав легкое шипение, исходящее от металлической руки, но не почувствовала ни укола, ни боли, только почти мягкое сосущее ощущение, как будто присоска от игрушечной стрелы на мгновение коснулась её кожи, а затем отстранилась.

Старейшина деревни подошёл поближе, чтобы посмотреть, что будет делать машина чужаков, и перевёл взгляд на лысого человека, который похоже и был её создателем.

Мозенберг, чувствуя, что вождь деревни хочет получить ответы, сказал: "Богомол сначала берёт пробы ДНК ребенка, а теперь генетически воссоздаст недостающую конечность."

Послышался легкий треск, и все наблюдавшие увидели, как на круглом теле богомола открылась щель и из неё выдвинулась стеклянная трубка. Внутри стеклянной трубки виднелось что-то медленно формирующееся в прозрачной жидкости внутри. Многие жители деревни в ужасе отпрянули, когда предмет стал расти и формироваться, пока не стал похож на голую детскую ногу. Когда нога полностью сформировалась, можно было увидеть, что она была подходящего размера и формы как та, что потерял ребенок, но была очень бледной. Ещё один металлический отросток образовался сбоку от тела робота-богомола и осторожно потянулся внутрь, вытягивая мокрую ногу.

Несколько деревенских женщин изобразили перед собой символ креста, когда робот опустил отделённую часть тела туда, где лежал ребенок. Из тела Богомола вылезли ещё несколько отростков, и когда нога приблизилась к обрубку ребенка, остальные конечности закружились. Вспыхнули яркие огни, настолько яркие, что никто не мог смотреть прямо на них, но когда свет выключился, все увидели, что отросшая конечность теперь прикреплена к ребенку. Большинство других отростков втянулись в тело машины, но один остался. От этой одной конечности наружу отходило множество мелких отростков. Некоторые из меньших червеобразных рук давили на те места, где раньше была культя девушки, а другие – на только что созданную ногу.

"Богомол сейчас снова прикрепляет нервы от тела субъекта к новой конечности."– Предложил мозенберг.

Наконец, меньшие отростки втянулись к большему, и на его конце образовался луковидный наконечник. Свет снова осветил ногу, но уже не так ярко, как раньше. Все смогли увидеть, как бледная нога медленно темнеет, пока не сравняется с темно-красным оттенком остального тела ребенка.

Люди были так увлечены происходящим, что никто не заметил, как стеклянная трубка втянулась обратно в тело богомола, а затем снова вышла наружу. Образовалась ещё одна новая нога, но на этот раз правая, а не левая, которая была снова прикреплена. Богомол снова проделал те же шаги, что и с первой ногой, и через десять минут у ребенка уже были две идеально сформированные, естественные на вид ноги и ступни.

"Испытай их." – Голос Богомола окликнул девочку, но так как она не могла говорить на языке местных, та смотрела с непониманием на машину, пока Бебе Шиго не перевела для неё. Девочка посмотрела на неё, всё ещё сжимая руку Бебе.

"Я не могу подняться вместе с тобой, потому что я всё ещё повреждена. – Объяснила Бебе №3. – Тебе придется подняться самостоятельно."

Девочка выглядела неуверенно, но в конце концов, ухватившись за борта низкой повозки, в которой сидела, попыталась встать и неуверенно поднялась на ноги, а жители деревни смотрели на неё широко раскрытыми глазами.

"Как они ощущаются?" – Рон спросил мягким голосом, но дрожащим от волнения голосом.

Бебе №3 перевела для него.

Девочка сделала несколько неуверенных шагов и повернулась к Бебе Шиго. Она взволнованно забормотала что-то на своем языке.

"Она говорит, что они немного покалывают, как будто она сидела на них слишком долго, но в остальном они чувствуют себя так же, как её собственные ноги ранее." – Бебе №3 переводила для Рона и его англоговорящей группы.

Девочка с радостным криком подбежала к паре, которая наблюдала за ними со слезами на глазах, и бросилась в их объятия. Её брат, который все эти месяцы тащил тележку за сестрой, присоединился к счастливому семейному объятию. Когда все зааплодировали и раненые дети устремились вперед, чтобы получить исцеление от Богомола, седовласый старейшина деревни жестом пригласил Рона присоединиться к нему подальше от толпы.

Рон, пытаясь небрежно вытереть слезы с глаз, присоединился к нему.

"Ты принес нам пищу и исцелил наших больных. Ещё раз спрашиваю, что ты желаешь в оплату этих услуг?" – Спросил некогда гордый, но теперь почти сломленный Африканский джентльмен.

"Мне от тебя ничего не нужно." – Снова заверил его Рон.

"Вы просто святой, который просто путешествует с высокотехнологичным оборудованием, стремясь помочь нуждающимся?" – Скептически спросил мужчина.

Рон улыбнулся. "Я не святой и не спаситель, просто человек, который решил, что пришло время людям вести себя как люди, а не как животные. Если ты считаешь, что должен мне что-то сделать, будь мне обязан дружбой и пониманием."

Старейшина пристально посмотрел на него и медленно покачал головой. "Я живу уже давно и много раз молился богам, чтобы кто-нибудь вроде тебя пришёл. Я счастлив, что прожил достаточно долго, чтобы увидеть это."

Рон попытался подавить желание переступить с ноги на ногу. Ему становилось не по себе от этой похвалы. Неужели так трудно поверить, что кто-то хочет видеть голодающих накормленными и детей, способных снова бегать, и не подозревать, что это делают не из-за каких-то скрытых побуждений? В действительности, он ничего не сделал. Если кто и заслуживал похвалы, так это…

"Ты же знаешь, что я по настоящему ничего не сделал. – Обратился Рон к старейшине. – Мозенберг – создатель Богомола, а Богомол сделал всю работу. Если вы хотите почтить или похвалить кого-либо за исцеление ваших детей, вы должны благодорить Богомола и его создателя. Я не был тем, кто создал растения в пищу, которые мы посадили на ваших полях, это был Плющ, что стоит вон там. А тот, кто построил Бебе, которые и очистили вашу землю от мин, был доктор Драккен. Вон тот синекожий человек."

Старший посмотрел на Рона краем глаза, когда тот смотрел на горизонт. "А этот Мозенберг, Айви или Доктор Драккен были бы здесь со своими творениями, если бы не вы?"

"Может быть, не сегодня, но я верю, что Мозенберг в конце концов нашёл бы свой собственный путь сюда без меня. Он очень заботится о людях и хочет исцелять их. Я просто ... Думаю, я немного помог. И в глубине души я знаю, что рано или поздно Айви узнала бы о вашей деревне и они с Харли пришли бы на помощь."

"А ваш доктор Драккен? Нашёл бы он сам дорогу со своими Бебе в мою деревню?"

Рон открыл было рот, чтобы ответить, но тут же закрыл его снова. Через мгновение он ответил: "Он действительно порядочный человек, как только вы узнаете его лучше?"

Седовласый старейшина деревни посмотрел туда, где все больше и больше детей теперь бежали и хватались за свои семьи ногами и руками, которых до недавнего времени не было. Он наблюдал, как некоторые из недавно исцеленных детей бегали в поля, приносили оттуда растущие там растения и кормили своих родителей, которые были слишком слабы, чтобы сделать это самостоятельно. "Немного помог. – Он повторил слова Рона. – Вы и ваши товарищи очень помогли мне. Вы дали моей деревне новую жизнь и новую надежду на завтрашний день, и почему-то у меня такое чувство, что если бы вы не собрали их и не привели сюда, этого бы не случилось." – Старейшина деревни протянул Рону руку в западном жесте для рукопожатия.

"Меня зовут Тафити, Тафити Таката."

Рон схватил мужчину за руку. "Меня зовут Рон, Рон Стопабл."

Тафити поднял бровь. "Это имя...оно мне знакомо. Разве раньше вы не путешествовали с рыжеволосой девушкой по имени Ким Поссибл?"

Тафити заметил, как на лице Рона промелькнуло выражение боли, прежде чем молодой человек кивнул. "Когда-то да, но теперь я путешествую со своими друзьями. – Рон отпустил его руку и указал на каждого из членов своей группы. – Айви, Харли, доктор Драккен, Мозенберг, Шиго и, конечно, Богомол и Бебе."

Тафити усмехнулся, заставив Рона взглянуть на него, чтобы понять, что было смешного. "Не обижайся, Рон Стоппабл, но я никогда раньше не встречал человека, который представлял бы машины в той же манере, как людей, которых он знает."

Рон слегка пожал плечами. "Машины – это тоже люди. Ну, во всяком случае, иногда. – Чувствуя, как крошечные лапки забираются ему под куртку, Рон подавил желание шлепнуть себя по лбу. – Ах да, чуть не забыл. Это Руфус."

"А. Голый слепыш? – Тафити наклонился к Рону, чтобы получше рассмотреть Руфуса. – Будьте осторожны, чтобы другие жители деревни не увидели его."

Руфус нахмурился и скрестил руки на груди. "Почему?" – Он пискнул почти оскорбленно.

Бровь старейшины деревни почти исчезла в чистых белых волосах на его головы, когда он услышал, что слепышь очень ясно задал вопрос, и он, казалось, немного нервничал. "Еды здесь не хватает уже много лет. Моим людям приходилось есть всё, что они могли найти." – Ответил он.

Руфус и Рон обменялись непонимающими взглядами, прежде чем глаза Рона прояснились, и он стал выглядеть испуганным. "Они уже ели ... ?"

Пискнул Руфус, и его глаза тоже расширились от понимания. "Слепышей?" – Не говоря больше ни слова, Руфус сбежал по груди Рона обратно в карман пиджака и исчез внутри.

Рон и Тафити вернулись к толпе, чтобы увидеть, что большинство детей были исцелены Богомолом, а Бебе №3 теперь стояла. Правда, она уже не была такой холёной и привлекательной, как раньше, но другие Бебе проделали чудесную работу, восстановив её с помощью того, что смогли найти. Теперь у неё была грубо сваренная металлическая нога, чтобы заменить ту, которую она потеряла, и хотя она позволяла ей двигаться, она никогда не сможет снова войти в режим гиперскорости и была ограничена теперь только человеческой скоростью. К её спине был привязан автомобильный аккумулятор, который помогал компенсировать повреждённый источник питания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю