355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » yana.luch » Обычная жизнь (СИ) » Текст книги (страница 3)
Обычная жизнь (СИ)
  • Текст добавлен: 9 июля 2021, 21:06

Текст книги "Обычная жизнь (СИ)"


Автор книги: yana.luch


Жанр:

   

Попаданцы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

В общем, мы решили покормить наших питомцев.

– Хелен, а почему твой ворон прилетел именно сегодня? – спросила подруга, с любопытством рассматривая ворона, который ел кусочки бекона, пока я проверяла тухлые яйца, что бы тот мог полакомиться.

– Он же умный, – предположила я, вспомнив о том, что все мы болтали, – а отец ещё тогда сказал что-то типа “почтальон нам до тридцать первого августа не понадобиться, и его можно выпустить”.

– А как ты его назовешь? – поинтересовалась Гермиона, протянув руку к ворону, что бы его погладить, а тот его внимательно осмотрел, чуть ли не обнюхал, и лишь после этого подставил свою голову под ласку.

– Видимо он почувствовал нашу связь, – задумчиво протянула я, внимательно осматривая ворона, – пусть будет Арчибальдом Неуловимым, а звать мы его будем просто Арчи.

– Арчи! – неожиданно каркнул ворон, так что мы решили, что он согласен с именем.

На ночь мы оставили его в клетке, что бы он не решил снова куда-нибудь улететь. Бандит же устроился возле него, решив, видимо, самостоятельно охранять.

========== Глава 7. Поезд Хогвартс-экспресс ==========

Мы с Гермионой думали, что не сможем уснуть до самого утра, но снизошли в царство Морфея сразу же, как только головы коснулись подушек. С утра родители подняли нас в шесть часов, хотя поезд отъезжал от платформы только в одиннадцать. Спорить со взрослыми мы не стали и начали собираться. Мама что-то готовила на кухне. Отец ловил Бандита на заднем дворе, а тот от него резво убегал.

Заметили мы всё это лишь после того, как спустились к завтраку. Пока мама накрывала на стол, мы с Гермионой вышли на воздух, чтобы помочь отцу. Вот только Бандит, заметив хозяйку, сам прибежал к ней и начал ластиться, как будто и не носился только что по двору как угорелый. Хорошо хоть мой ворон спокойно спал в гостиной в своей клетке. Впрочем, почувствовав запах бекона и яичницы, он тоже проснулся.

После завтрака родители нас со всем багажом отвели к Грейнджерам, в обязанности которых входила доставка нас на Кинг-Кросс. Все сборы заняли долгие полтора часа, так что в Лондон мы приехали к девяти. На платформе мы долго не задержались, лишь попрощались с Грейнджерами, а потом направились прямо в стену, разделяющую барьеры девять и десять.

Платформа девять и три четверти встретило нас шумом и гамом. Многие волшебники уже начали прибывать. Большинство было одето весьма не обычно. Кроме того, по платформе бегали разноцветные кошки, перекрикивались между собой совы в клетках. В таком хаосе Хогвартс экспресс выглядел самым безопасным местом, и мы с Гермионой поспешили найти свободное купе.

Сегодня мы с подругой были одеты как приличные ученицы частной школы. Тёмно-синий пиджак отлично сочетался с бирюзовой рубашкой и моими коричневыми брюками. Гермиона на этот раз решила надеть юбку, но у нас обоих была шляпа-котелок, коричневая жилетка и серый галстук со значком Хогвартса, а в руках мы держали трости. Хотя изначально была идея взять в руки наши биты, мы всё-таки отыскали палочки, с которыми танцевали в спектакле. У них был круглый металлический набалдашник, так что с помощью него тоже можно было кому-нибудь врезать.

Правда, то, что было на нас, не являлось школьной формой, хотя и очень походило на неё. Пиджаки родители Покупали для посещения театра, когда было слишком прохладно для одних платьев, а сегодня они снова пригодились.

Перед тем, как нам удалось найти свободное купе, пришлось пройти половину поезда, а ведь ещё даже одиннадцати не было.

Мы достали из чемодана сумки, где лежала школьная форма и наш перекус, после чего закинули багаж на верхнюю полку. К счастью, он был лёгким, и напрягаться нам не пришлось. Гермиона сразу выпустила своего Бандита из переноски и дала ему возможность свободно расположиться в купе. Я тоже решилв освободить Арчибальда, и он сразу перелетел на верхнюю полку, где принялся разминать свои крылья.

Пока мы располагались, дверь в купе открылась, и неожиданно перед нами предстал Драко Малфой собственной персоной.

– Вот вы где, – произнёс мальчик, смерив нас радостным взглядом, – я весь поезд обыскал и еле вас нашёл.

– Зачем же вы нас искали, мистер Малфой? – я с интересом посмотрела на юного лорда, обозначив, что мы его помним. При этом, сейчас Малфой выглядел как самый обычный ребёнок.

– Мы же обещали встретиться, а Малфои держат своё слово, – слегка гордым тоном произнёс блондин, видимо, отец все же учит его некоторым правильным вещам.

– Будем иметь в виду, слегка склонила я голову на бок, улыбнувшись мальчику, – мы только что прибыли. Просим прощения, если заставили вас ждать.

– Ты говоришь так, будто мы на светском приёме, – нахмурился Малфой, посмотрев на меня, а после на Гермиону и, кажется, заметил её юбку, – Мисс Грейнджер?

– Да, мистер Малфой? – Гермиона сняла свою шляпу и поправила косу, еле умещавшуюся под головным убором.

– Вам идёт ваша шляпа, – слегка смутился мальчик, не придумавший больше ничего, что можно было бы сказать.

– Ах, простите, мы вам не представились должным образом, – произнесла я, тоже снимая свою шляпу, под которой скрывались две французские косички, – я Хелена Морган, а это моя подруга Гермиона Грейнджер.

– Так вы девочки? – удивился Малфой, рассматривая нас во все глаза.

– К тому же, мы единственные волшебницы в семье, – решила я сразу выложить все карты на стол, – кажется, по-вашему это звучит как маглорожденные, если не ошибаюсь.

– Простите, – в купе заглянул мальчишка с пшеничными волосами, не дав ничего сказать Малфою, – я Невилл Лонгботтом, вы не видели мою жабу? Она куда-то пропала.

– Мы сейчас тебе поможем, – вдохновилась Гермиона, поднявшись со своего места, – Бандит, охраняй купе.

– Арчибальд, следи за вещами, – внимательно посмотрела я на ворона, тоже вскочив с места и потянув за собой Малфоя, – кто первым отыщет жабу, тот получит мороженое.

– Идёт, – тут же согласилась Гермиона и вместе с Невиллом двинулась к задней части поезда, а мы с шокированным юным лордом пошли вперёд.

Вскоре Малфой пришёл в себя и стал активно помогать мне в поисках жабы. Либо этот Тревор магический и умеет становиться невидимым, либо мы его просто не замечаем. С Невиллом и Гермионой мы снова пересеклись у нашего купе, но все же решили продолжить поиски.

К старостам мы с Драко уже пробовали обратиться, но они лишь отмахнулись от нас. Так что жабу придется искать самостоятельно. Зато со столькими людьми успели перезнакомиться, но, думаю, по-настоящему отзывчивых среди них не так много.

С поиском Тревора нам попытался помочь лишь третьекурсник из хаффлпаффа Седрик Диггори. Мы с Малфоем его запомнили. В отличие от остальных старшекурсников, он согласился осмотреть первый вагон, куда нас не пустили старосты. Хотя, думаю, он просто решил попросить кого-то из старост своего факультета. Нас же все время оттуда разворачивал Перси Уизли. Рыжий был просто всезнайкой, а еще занудой. По его мнению, чужой питомец никак не смог бы пройти в первый вагон.

Зато в последнем вагоне мне открылась знакомая картина. Мальчишка в бесформенных вещах с круглыми очками и кучкой сладостей, а рядом с ним рыжеволосый мальчик, который за обе щеки уплетал все, что попадется под руку. Как только мы вошли, рыжий недовольно на нас взглянул и попытался накормить свою крысу какими-то желейками. Перед тем, как Малфой успел ляпнуть что-то не то, я решила заговорить первой.

– Вы не видели жабу? – спросила я, внимательно осмотрев купе, – мальчик по имени Невилл потерял жабу.

– У нас уже спрашивали, – покраснел рыжий явно от злости, – мы его не видели.

– Простите, мы просто помогаем Невиллу и, кажется, успели с ним где-то разминуться, – улыбнулась я мальчишкам и закрыла в дверь в купе.

После этого мы вернулись к нашему вагону и там мы вновь столкнулись с Гермионой и Невиллом, в руках у которых уже сидел Тревор. Кроме них в купе находился серьёзный Седрик, который колдовал над бумажным пакетом. Видимо, чтобы жаба не решила снова куда-нибудь сбежать.

– Мистер Диггори, вы его все же нашли, – благодарно посмотрела я на парня.

– Это староста нашего факультета Тонкс мне помогла, – слегка смутился Седрик, протянув пакет Невиллу.

– Мы тут спорили на мороженное, – улыбнулась мне Гермиона, – мистер Диггори, вы обязательно должны угоститься.

– У меня на всех хватит, – усмехнулась я, спустив с верхней полки чемодан и достав из отдела с продуктами пять фруктовых мороженных в больших стаканах с палочками.

– Где ты его купила? – удивилась Гермиона, взяв себе клубничный.

– Мама сама сделала, – похвасталась я, выбрав стаканчик с апельсинами. Фрукты были нарисованы на стенках. – Хотела сделать мне приятное перед отъездом. Мальчики, не стесняйтесь.

– Вкусно, – произнёс Диггори, первым попробовав мороженное. Его выбор пал на дыню, – даже лучше, чем у Фортескью.

– Только натуральные продукты и никакой магии, – пояснила я для остальных, всучив Малфою и Невиллу стаканчики с бананом и киви соответственно, – вы можете проверить их с помощью амулетов. Просто многих бывает аллергия на фрукты, поэтому я не обижусь.

После мороженного я угостила всех какао. Мама сварила его сегодня утром, в термосе оно ещё не успело полностью остыть. В сумке продукты были не такими долговечными. Вместе с какао я скорчила ребятам бутербродами, а Гермиона достала пирожки от своей матери, которые мы тоже съели вместе. После мальчики угостили нас сладостями с тележки, которая как раз проезжала возле нашего купе.

Как оказалось, волшебники не брали с собой перекус, надеясь лишь на сладости, поэтому бутерброды с какао зашли на ура. У Седрика было чем полакомиться, но он раздал свои припасы первокурсникам, которые тоже не догадались взять еду. Видимо, родственники Невилла и Малфоя решили, что они перекусят сладостями, а там в Хогвартсе уже наедятся вдоволь. Хотя, возможно, за столько лет они забыли, насколько длинной бывает дорога до замка.

За пять минут до прибытия на станцию всех предупредили по громкой связи и попросили оставить вещи в вагонах; их должны были доставить отдельно. Нам с Гермионой пришлось отловить Бандита, чтобы посадить его в переноску. Арчибальд был более понятливым и сам залетел в клетку, куда я дальновидно положила дольку яблока во время перекуса.

С полукниззлом нам вновь помог Седрик, который смог успокоить этого хулигана, так что Бандит сам полез в клетку. Переодеваться мы с Гермионой не стали, лишь сменили свои пиджаки на школьные мантии. Все равно наша одежда была похожа на школьную форму. Сумки мы закинули в чемоданы вместе с тростями и стаканчиками. Остальной мусор убрал Седрик, заставив фантики и обертки просто-напросто исчезнуть. К этому моменту поезд уже практически остановился, и мы выбрались в проход, продвигась к ближайшим дверям.

С Диггори, позвавшим нас всех к себе на Хаффлпафф, мы попрощались на перроне. Мы обещали подумать над предложением. Хотя, как мне кажется, Невилл стал его вечным поклонником. Перед уходом Седрик показал нам на Хагрида и сказал следовать за ним. Гермиона внимательно осмотрела полувеликана, после чего подозрительно взглянула на Диггори. Она явно пыталась найти в его совете подвох.

Правда, иного выбора у нас все равно не было, так что пришлось следовать за огромным волосатым мужиком в дрянной шубе, от которого за десяток метров воняло перегаром и немытым телом. Вот только, кажется, никто из детей этого не замечал. Они больше были перепуганы из-за того, что вокруг было тёмно, дороги не видно, а единственный фонарь освещал путь только одному полувеликану. У нас с Гермионой были карманные фонарики, но свой взяла только я, поэтому ребята начали прижиматься ко мне. Особенно Малфой с Невиллом, которые вообще не отходили от нас.

Когда мы дошли до озера и Хагрид предложил нам рассаживаются в хлипкие судёнышки, мы вчетвером забрались в одну лодку. Конечно, мы с Гермионой умели плавать, а вот насчёт мальчик я была не очень уверена. Когда лодки добрались до середины озёра, всем открылся вид на замок, весь светящийся в окружающей темноте. Видимо, его зажигают специально для первокурсников, чтобы мы могли полюбовались замком и его отражением в ночном озере. По правде говоря, это действительно выглядело потрясающе.

Когда мы подплыли ближе к замку, я ощутила разливающееся по телу тепло магии. Видимо, это ощущение от магического источника многие путают с домашним уютом и начинают считать Хогвартс домом. На самом же деле замок просто был расположен на мощной магической жиле, энергию которой мог ощутить любой.

Вскоре нам пришлось пригнуться, чтобы не задеть свисающие лианы в туннеле. Хотя до нас они не дотягивались, возможно, это такой ритуал приветствия замка. Из туннеля мы выплыли к деревянной дверце, которая была такая же огромная, как и Хагрид. Полувеликан постучал в нее со всей силы, и дверь открыла Макгонагалл.

– Вот, первачки прибыли, – звучным голосом доложил Хагрид.

– Я их забираю. Все идите за мной,– скомандовала Макгонагалл, посмотрев в нашу сторону. После чего куда-то повела по коридорам замка, и, в результате, привела в небольшую комнату. Она задвинула речь о факультетах, особо выделив Слизерин. Мы с Гермионой её не слушали. Затем ведьма оставила нас, чтобы мы собрались и привели себя в порядок.

– А куда вы собираетесь поступать?– неожиданно спросил Невилл, пытаясь поправить воротник.

– Туда, куда отправят Гермиону, – пожала я плечами, – её имя по алфавиту раньше моего.

– А я хочу в Рэйвенкло, – заявила моя подруга, – но не знаю, как получиться.

Просто давайте продолжим общаться несмотря на факультет, в которые нас распределят.

Наши переговоры прервали привидения, которые выплыли прямо из стен. Их разговор явно был постановкой для первокурсников. Они намекали, что местный хулиган Пивз не совсем привидение. Возможно, есть способ для уничтожения полтергейстов. Тем более, помнится, француженки говорили, что у них такую сущность сразу бы извели. Сами привидения его вряд ли могут изгнать, но, кажется, таким образом они намекают, чтобы это сделали мы. Правда, как волшебник стал монахом – большая загадка, хотя возможно он так маскировался во времена инквизиции. Пока я об этом раздумывала, Макгонагалл вернулась и быстро разогнала их. Так что пролоббировать интересы своего факультета успел лишь монах.

========== Глава 8. Распределение на факультеты ==========

Большой зал действительно был огромным. Четыре длинных стола со скамейками по обе стороны для факультетов, за которыми уже сидели старшекурсники, в пол голоса переговариваясь между собой. Кто-то смотрел на первокурсников с интересом, другие – с полным безразличием, хотя во взгляде некоторых читалась неприязнь. Ещё один стол – для преподавателей – стоял в конце зала на небольшом возвышении, видимо, что бы со своего места профессора могли видеть всех студентов. Шесть каминов по бокам обогревали зал, а парящие под потолком свечи служили для его освещения. Самым потрясающим в этом зале был звёздный потолок, на который мы с Гермионой загляделись.

Макгонагалл довела нас до преподавательского стола и расставила возле табурета, на котором лицом к студентам лежала старая шляпа. Вдруг она задвигалась и начала петь про факультеты. Песня сводилось к тому, что в Рэйвенкло все умные и со своеобразным юмором, Гриффиндорцы сплошь благородные храбрецы, Слизеренцы амбициозны и хитры, а не Хаффлпаффе учатся дружелюбные простачки, к которым распределяют всех оставшихся. Мы же с Гермионой по-тихому обсуждали потолок и то, как подобное устроить у нас в комнатах. Из-за этого чуть не пропустили момент, когда Макгонагалл вызвала подругу на распределение.

– Гермиона Грейнджер, – произнесла ведьма, посмотрев на девочку покровительственным взглядом.

Гермиона сразу же потупила глаза, как прилежная ученица, и села на табурет.

– Так, так, так, – вслух протянула шляпа, после чего о чём-то, кажется задумалась, а через пару секунд выкрикнула – Слизерин!

– Она же говорила, что хочет в Рэйвенкло, – зашептал мне в ухо Малфой.

– Сама в шоке, – произнесла я, слегка улыбнувшись в знак поддержки подруге, которая оглянулась в нашу сторону перед тем как направилась к столу своего нового факультета.

Слизеринцы, кажется, сами были в прострации, отчего никто так и не похлопал для приветствия нового студента, как случалось с другими первокурсниками.

– Невилл Лонгботом! – позвали следующего из наший четвёрки. Его распределение и вовсе затянулось. Мальчик, кажется, о чем-то спорил со шляпой, и та через некоторое время все же приняла решение.

– Хаффлпафф! – уверено выкрикнула шляпа. Невилл снял головной убор и как-то обиженно на неё посмотрел. После чего грустно помахал Гермионе, которая сидела чуть в стороне от остальных слизеринцев. Нам с Малфоем сразу стало понятно почему Невилл так долго возился со шляпой.

– Драко Малфой! – уже следующим вызвали блондина, который на табурете на моё удивление просидел почти столько же, сколько и Невилл. Кажется, он тоже попытался спорить со шляпой.

– Хаффлпафф! – неожиданно раздражено выкрикнула шляпа. Многие с удивлением рассматривали Малфоя, который повторил жест Невилла, помахав моей одинокой подруге.

– Хелена Морган! – услышала я свое имя. Пришлось идти к табурету и садиться на него, стараясь не волноваться. Когда шляпа опустилась ко мне на голову, никаких голосов я не услышала. Вообще была полная тишина, разве что, казалось, что кто-то пытается проскользнуть в моё сознание, но у неё ничего не выходит.

– Слизерин, – еле слышно произнесла я, постаравшись больше ни о чём не думать.

– Слизерин! – во весь голос повторила за мной шляпа, после чего её сняли с моей головы, и я наконец-то смогла пойти успокоить свою подругу, которая была на грани истерики.

– Как ты тут? – присела я рядом с Гермионой, встретевшей меня чуть ли не заплаканными глазами и тут же кинувшейся обниматься, – ой, перестань, я бы тебя все равно не бросила.

– Я знаю, – шмыгнула Гермиона, уткнувшись мне в плечо, – я просто испугалась. Невилл с Драко пытались, но у них так и не вышло. А ещё твои волосы снова начали менять цвет.

– Какого цвета они на этот раз были? – удивилась я, взглянув на свои косички, которые стали какими-то серебристыми. Тем временем я заметила, как остальные слизеринцы внимательно к нам прислушиваются.

– Седыми, как у старушки, – захихикала Гермиона, наконец-то снова развеселившись, – они у тебя совсем потускнели и были похожи на серый пепел.

– Это все из-за переживаний, – улыбнулась я, откинув косы на спину, – скоро вернётся обычный цвет.

– Я тут заметила настоящего метаморфа, она сидит рядом с Седриком и мальчиками, – зашептала мне на ухо Гермиона.

Отыскав взглядом Невилла и Малфоя, с которыми нам неожиданно удалось подружиться, я помахала им рукой. Кажется, они сильно переживали за Гермиону, а сейчас смогли кое-как успокоиться. Рядом с ними действительно сидел Диггори, который, заметив меня, тоже помахал рукой. Метаморф, о котором упомянула Гермиона, должна была сидеть к нам спиной. Кажется, я заинтересовала её чем-то и она, повернувшись в нашу сторону, смотрела прямо на меня.

– Гарри Поттер! – это имя заставило всех заволноваться и устремить свои взгляды на мальчика в круглых очках с тёмными растрепанными волосами. Кажется, он тоже начал в чем-то убеждать шляпу, которую уже успели вывести из себя Невилл с Драко.

– Я лучше знаю, какой факультет подойдёт тебе больше, – недовольно возмутилась шляпа, после чего выкрикнула – Хаффлпафф!

– Рон Уизли! – Макгонагалл вызвала того самого рыжего мальчика предпоследним.

– А, ещё один Уизли, – протянула добродушно шляпа, но тут же нахмурилась и недовольно проворчала-никакого тебе Рэйвенкло, раз не хочешь идти за другом в Хаффлпафф, то учись в Гриффиндоре.

Последнего первокурсника распределили к нам. Возле нас с Гермионой все ещё была зона отчуждения, но меня это пока особо не беспокоило. Если с нами что-то случиться, то это неприятно скажется на всем факультете, поэтому особо гнобить нас они не будут. Возможно, станут игнорировать или делать мелкие пакости, но не более.

Директор предупредил, что в коридоре на третьем этаже можно умереть страшной смертью, а также о том, что там опаснее, чем в запретном лесу, поэтому вход туда воспрещён. В опасные места будут лезть лишь Гриффиндорцы, и это явно наводка для них. После небольшой речи директор объявил начало пира, почему-то использовав слова Уловка, Остаток и Пузырь. Вряд ли это имена домовых эльфов, больше похоже, что он обозвал так каждый из факультетов, за исключением своего любимого.

Зато на столе появились разнообразные блюда. Правда, при первом же осмотре я заметила много вредных и жирных продуктов. Так что мы с Гермионой положили себе по порции пюре и все овощи, которые только смогли найти.

– Сегодня просто чудесная погода, не так ли? – неожиданно заговорил на испанском загорелый мальчишка, которого последним распределили на наш факультет. Кажется, Макгонагалл назвала его Блейзом Забини, и он как раз сидел ближе всех к нам.

– Вы правы, – ответила ему Гермиона на том же языке, после того как никто не поддержал его разговор, – звезды сегодня прекрасны.

– Так вы говорите на испанском, – восхитился мальчик, подсев к нам поближе и тут же затараторил, – это просто огромная радость для моей души.

Я не стала вмешиваться в разговор по-испански, зато Гермиона нашла себе приятеля. Теперь, подозреваю, она бы справилась и без меня. Хотя морально поддержать её все же стоило.

После плотного ужина директор решил, что спеть гимн школы будет в самый раз. Я бы лучше эти лишние пять минут поспала или поставила бы ловушки возле своей кровати. Рыжих близнецов, затянувших местное караоке, мы с Гермионой хорошо запомнили, так как обе любили поспать, а они мешали нам приступить немедленно.

После этого старосты повели нас куда-то в сторону подземелий, избежав прогулок по движущимся лестницам. При этом нам с Гермионой приходилось внимательно слушать Забини, который тараторил без остановки. Большая часть его монолога представляла собой пустую болтовню, но кое-что интересное от него все же можно было услышать. Мальчик, кажется, немного переволновался, и ему просто требовался хороший слушатель. К тому же, все испанцы любят поболтать, когда есть о чём.

Паролем от гостиной было “Превосходство” на латыни, при этом староста взглянул на нас с Гермионой. Мы с ней никак не отреагировали, так как боевое искусство в первую очередь учит держать лицо и не показывать свои эмоции врагу. Староста сразу же запретил кому-то говорить пароль от нашей гостиной, показывать где она находиться и вообще кого-то приводить сюда. После была речь о превосходстве факультета, которая обещала затянуться. На месте о всяких грязнокровках речь старосты прервал декан факультета, эффектно вошедший в гостиную. Северус Снейп действительно был самым молодым мастером зельеварения, и в свои тридцать с чем-то выглядел не старше двадцати пяти. Внешне он тоже был вполне симпатичным, немного походя на испанца своим крупным носом. Правда, всю картину портили его бледная сероватая кожа и волосы намазаны специальным гелем. Профессору бы больше пошёл хороший загар и лёгкая укладка, а не свисающая сосульками прическа.

– Позвольте представиться, – произнёс мужчина бархатным голосом, изящно скрестив перед собой руки, – для тех, кто не в курсе, я декан факультета Слизерин, Северус Снейп. Я буду преподавать у вас искусство зельеварения. С этого дня у нас на факультете будут учиться двое маглорожденных, поэтому я запрещаю как бы то ни было вредить им.

– И что, нам теперь с ними дружить? – саркастично спросил один из старост.

– Вы можете просто игнорировать их, – внимательным взглядом осмотрел декан всех присутствующих, – но чтобы никаких конфликтов с ними не было. А теперь вы, мисс Грейнджер и мисс Морган. Осознаёте, в какую ситуацию вы попали?

– В общих чертах, – кивнула я головой, слегка задумавшись, – голубая кровь, грязная кровь… Что-то похожее мы уже проходили в начальной школе.

– Практически идентичная ситуация, – согласилась Гермиона, – но если нас не будут трогать, мы согласны зарабатывать для факультета баллы. У нас уже есть проверенные методы.

После этого нас разогнали по комнатам. Нас с Гермионой поселили вместе, никто другой не захотел жить с нами, поэтому в комнате мы были только вдвоём. К соседству друг с другом мы привыкли уже давно, и сложившаяся ситуация нас вполне устроила.

Комната была просторной, с двумя большими кроватями, обрамленными балдахинами. Возле них стояли наши чемоданы и клетка с переноской. Бандит уже облюбовал кровать Гермионы, а ворон сидел на специальной жердочке. В комнате было небольшое окно с решетками, в котором виднелось озеро. К тому же, она открывалось, а, значит, позволяло выпускать ворона.

Осмотревшись, мы с Гермионой решили написать родителям. Кроме кроватей в комнате было два шкафа, прикроватные тумбочки, большой письменный стол с двумя стульями и ещё одно кресло, по-видимому, для кота. Интерьер был выполнен в зелёных и коричневых тонах. В середине комнаты лежал зеленый пушистый ковёр с подогревом, так что мы могли спокойно тренироваться на нем. В комнате также была дверь в санузел с двумя душевными кабинками и унитазом.

Больше всего радовало, то что ванна была отдельной.

========== Глава 9. Знакомство с Хогвартсом ==========

Хогвартс был лишь относительно большим замком. Гостиная Слизерина находилась в подвале, но там были окна, в которых можно было рассмотреть подводных жителей, словно в океанариуме. Вот только спальни находились на уровне земли, видимо, на случай затопления, чтобы в экстренной ситуации можно было быстрее выскочить наружу. Из того, в каком порядке размещались комнаты, можно было предположить, что общежитие Слизерина представляло собой небольшое трехэтажное крыло. На первом этаже здесь селили первый и вторым курсы, на втором – третий и четвёртым, а на последнем – старшекурсников с пятого, шестого и седьмого. На последних курсах оставалось не так уж много девушек, хотя, возможно, их спальни просто намного больше нашец. Комнат на первом этаже было всего четыре. Поэтому Милисента Булстроуд, Панси Паркинсон, Лизи Трупин и Дафна Гринграсс вчетвером жили в одной комнате. К нам поселиться они не пожелали, но мы даже не думали на них обижаться.

Происходящим в остальных комнатах мы не интересовались. Первую неделю мы с Гермионой в основном изучали замок и практически сразу выяснили, где находиться библиотека, а также целительское крыло. Со знакомством с мадам Помфри мы решили не затягивать, и слезно попросили её уменьшить зубы моей подруги. Гермиона не слишком переживала по этому поводу, но ведь драка с волшебниками могла закончиться проклятьями, которые мы только начали изучать.

Изучать замок, как ни удивительно, нам помогали мальчишки. Блейз Забини все же прицепился к нам со своим испанским отлипать не желал, поэтому мы познакомили его с нашими приятелями Невиллом и Драко. Те же, в свою очередь, успели подружиться с Поттером, так как их поселили в одну комнату. За ними в качестве куратора присматривала. Именно он устраивал нам экскурсии по замку, а заодно познакомил с Тонкс.

– Хелен, тут кое-кто хотел с тобой познакомиться, – однажды подошел к нам Седрик, когда мы с ребятами пытались разучивать заклинание воды возле Чёрного озера. Все из-за того, что вода из-под крана была для этого не пригодной, но она пахла озером, поэтому её происхождение было очевидным.

– А, привет, Седрик, – посмотрела я на парня, попытавшись привести в порядок вымокшую мантию, – кого ты там привёл?

– Это староста нашего факультета, Нимфадора Тонкс, – представил он девушку с ярко-розовыми волосами, – Тонкс в этом году заканчивает школу, но, по её словам, она впервые видит ещё одного метаморфа.

– Так круто у меня точно не получится, – произнесла я, разглядывая как волосы девушки стали меняться наподобие сошедшего с ума светофора. Видимо, все эти метоморфозы были связаны с её эмоциями, – мои волосы разве что оттенок меняют в зависимости от моего настроения, да глаза иногда чудят.

– А ты пробовала специально менять цвет волос? – внимательно посмотрела на меня Тонкс, у которой волосы стали бирюзовыми.

– Я могу попробовать, – пожала я плечами, попытавшись настроиться, и закрыла глаза, представив, как волосы становятся синими.

– Вау, – хором выкрикнул мальчишки.

– Ты не говорила что умеешь так, – послышался голос Малфоя и я открыла глаза, после чего посмотрела на свою косу, которая была голубой.

– Значит, ты тоже метаморф, – обрадовалась Тонкс, у которой волосы вновь стали переливаться радугой, но она вдруг замерла, – постой, но как ты это контролируешь?

– Как сказать-то, – протянула я, взглянув на свою подругу, которая стояла рядом со мной, – у меня детских стихийных выбросов практически не было. Мы с Гермионой с четырёх лет занимаемся боевыми искусствами. Нас учили контролировать наши мысли, эмоции и помыслы.

– Вы что занимались кунг-фу? – заинтересовался Поттер, который, видимо, уже видел фильмы с Джеки Чаном.

– Я мастер чёрного пояса по дзюдо, – похвасталась Гермиона, – а у Хелены первый дан мастерства по айкидо.

После этого разговора все отчего-то вдруг захотели увидеть доказательство нашего мастерства. Мы с Гермионой отправились переодеваться. Тонкс обещала расчистить нам площадку прямо на улице, а остальные, кажется, пошли искать зрителей.

Было начало сентября, и солнышко все ещё грело, поэтому многие студенты старались почаще бывать на улице перед тем, как начнутся дожди. В Хогвартс мы взяли лишь белые кимоно, решив, что будем заниматься только в помещение, поэтому теперь надеялись, что домовые эльфы смогут очистить следы травы. На улице было холодновато, поэтому под кимоно мы надели легинсы с водолазами. На ноги мы обули кеды, а сверху накинули наши халаты. С мантиями кимоно совершенно не сочеталось. Вот только со стороны в халате мы выглядели как будто мы из гостиной выбрались в пижамах. На выходе из подземелий мы столкнулись с нашим деканом, которым окинул нас с ног до головы хмурым взглядом.

– Куда вы собирались в таком виде?– приподнял бровь Снейп.

– К вам, – не моргнув глазом сорвала я, решив, что профессора могут не правильно понять наш поединок и даже снять баллы, – нам нужно ваше разрешение на проведения дружеского спарринга по боевым искусствам.

– Это просто необходимо, – тут же подключилась к моей речи подруга, – профессора могут не правильно понять наше выступление. Вы можете лично поприсутствовать.

– И где же пройдёт ваш спарринг? – поинтересовался Снейп.

– Мисс Тонкс обещала расчистить площадку возле Сёрного озера, пойдемте, – указала я в сторону коридора, который ввёл в холл перед большим залом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю