Текст книги "Ведьма. Изумрудная птица"
Автор книги: W.i.t.c.h
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
Земля койота. На скале
– Мерзкий неудачник! – Койот в отчаянии метался по скале, не в силах посидеть спокойно. – Ничего не может сделать как следует! Пять маленьких девчонок сумели его перехитрить! Жалкое ничтожество!
– Он же не знал, что эти людишки умеют разговаривать с деревьями, – объяснил Гремучий
Змей, скользя по растрескавшимся камням к краю пропасти.
Койот язвительно захохотал:
– Попасться в ловушку из живых корней! Какой оригинальный конец у нашего друга.
Он вспрыгнул на каменистый уступ, где обычно сидел Стервятник.
– Гремучка, коварный змей пустыни, проползи через красные пески к скрытому, бездонному озеру. Разбуди его! И не разочаровывай меня. Не хотелось бы видеть тебя погребенным в красных песках.
– Никому еще не удавалось пересечь мое озеро, – сказал Гремучий Змей, обратив пристальный взгляд на темный горизонт. – Водовороты затянут всякого, кто посмеет приблизиться к нему.
– Так ползи, ползи скорее! – вскричал Койот, карабкаясь на огромный красный утес, нависший над стеной каньона. – Чего же ты ждешь?
Гигантский Гремучий Змей растянул свое длинное тело и пополз к пурпурной ленте на горизонте. Он медленно скользил по отвесным скалам и наконец спустился на самое дно, где извивалась дорога, ведущая к Красной Пустыне.
Койот удалился в свое логово. Кувшин был окутан таинственным сиянием, а выгравированный узор, казалось, двигался, словно живой.
– Даже если мне не удастся вытрясти хоть каплю воды, никто никогда больше не дотронется до моего кувшина… Проклятый горшок! – вдруг взревел Койот. – Из-за тебя я был сослан в Красную Пустыню.
Койот лягнул кувшин, и тот покатился по земле, остановился под гигантским высохшим кактусом, растущим на самом краю уступа.
– Самое место для тебя, – прошипел Койот. – Ты останешься там, пока не дашь мне каплю живительной влаги.
Земля Койота. Озеро красного песка
Хотя в лесу еще не появились птицы, он кардинально отличался от леса, в который девочки вошли совсем недавно и который уже покинули.
Ирма похлопала Корни по спине.
Отличная работа! Может, мне стоило бы освободить несколько родников. Они превратятся в реки, а потом…
Не отвлекайся, – остудила подругу Вилл.
Миссия «Кувшин», – напомнила Тарани, подавляя смех.
– Итак, туда? – спросила Корнелия, указывая на горную цепь на севере.
– Только осторожнее, мы на неизвестной земле, – предупредила Тарани.
Ноги проваливались в песок всё глубже, идти было всё труднее, и продвигались девочки всё медленнее.
– Я чувствую себя муравьем, заблудившимся на обратном пути к муравейнику, – вздохнула Тарани.
– Вилл, ты уверена, что мы идем правильно? – спросила Ирма, то и дело останавливаясь и оглядываясь по сторонам.
– Все дороги ведут к Койоту, – решительно заявила Вилл.
– Точнее, Койота можно встретить на любой дороге, – поправила ее Корнелия. – А где Койот, там мы и найдем Кувшин Воды Жизни.
Похожие издали на маленькие точки, медленно продвигались Стражницы по океану красного песка. Теперь им приходилось карабкаться вверх по крутым дюнам, но, не находя опоры, они то и дело скатывались с них.
– Никогда не встречала ничего подобного, – сказала Корнелия. – Этот песок кажется живым.
Ирма с трудом вскарабкалась на очередную дюну.
– Может, это аттракцион. «Американские горки» в никуда.
За девочками в песке оставались глубокие следы, как будто ветер не желал задувать их. Вилл улыбнулась Хай Лин:
– Твоя работа?
– Мы же должны как-то вернуться, – серьезно ответила Хай Лин.
Девочки остановились ненадолго на вершине дюны, откуда открывался вид на далекие горы. Внизу расстилалась совершенно плоская долина, со всех сторон окруженная красными дюнами.
– Мы должны пройти здесь.
Тарани вскинула голову, услышав далекий звук.
– Последний приличный отрезок пути! – тяжело дыша, сказала Ирма. – Очень жаль, что потом придется снова лезть вверх.
Девочки замолчали и опять услышали непонятный звук. Грохот странными, регулярными волнами проникал в сердца Стражниц, навевая смутную тоску.
Первой зашевелилась Тарани. Ее глаза остекленели. Она словно лишилась собственной воли, и ничто не смогло бы помешать ей спуститься с дюны прямо в красную долину. Остальные Стражницы последовали за ней. Грохот становился всё громче и чаще, и девочки, подчиняясь настойчивому ритму, побежали к. краю плоской долины, похожей на гигантское блюдо, зажатое песчаными горами. Они не знали, что за ними следят, но поблескивающие глазки буравили жертвы, и дрожь сладкого предвкушения сотрясала лежавшего на песке Гремучего Змея.
Вдруг справа от Стражниц появился песчаный вихрь. Он был еще далеко, но стремительно приближался к девочкам, увлекаемым таинственным ритмом в ловушку красного озера. Гремучий Змей опять приподнял хвост и отстучал последнюю фразу своей песни.
А затем девочки покатились вниз. Гигантский вихрь подхватил их и потащил в глубину.
– Ааааааххх!!! – вскрикнула Тарани, первой соприкоснувшись с землей и снова почувствовав биение своего сердца.
– Хай Лин! – попыталась закричать Вилл, откашливая песок и беспомощно падая в бездну, заглатывающую ее, как голодный песчаный великан.
Сильный ветер пронесся над землей, создав воздушную трубу, защищавшую Стражниц и открывшую для них небольшое пространство, со всех сторон окруженное песком.
Девочки подняли глаза и увидели огромную плоскую голову Гремучего Змея, нависшую над бездной.
Змей следил за своими жертвами, и красное сияние над горизонтом отражалось в его глазах. И вдруг его гигантское тело заскользило по отвесным стенам пропасти.
– Это он всё устроил, негодяй! – прохрипела Ирма. – Куда это он так спешит?
– Наверное, хочет свести с нами счеты, – сказала Тарани, трясясь от холода и потирая замерзшие руки.
Вдруг девочки заметили, что падают, а лоскуток неба удаляется от них с головокружительной быстротой. Тьма окружила их.
– Эта прогулка когда-нибудь закончится? – поинтересовалась Вилл.
– Думаю, это не последний наш полёт. – Корнелия крепко вцепилась в Тарани, напряженно над чем-то размышлявшую.
– Я знаю! – вдруг воскликнула Тарани. – Я знаю, что делать! Отодвиньтесь!
Вызванный ею огромный огненный шар начал подниматься. Песок на его пути сразу же раскалялся и становился текучим, как вулканическая лава.
– Теперь моя очередь. – Ирма ударила по расплавленному песку водяным потоком.
И вдруг всё стихло. Не веря своим глазам, Корнелия коснулась стен, только что затягивавших их в ловушку бурлящего озера, а теперь ставших стеклянными и гладкими. Изумленные Стражницы рассматривали свои отражения в гигантском зеркале. Ветер стих, и они снова увидели красноватое небо, правда, теперь не пришлось поднимать головы: небо отражалось в гладком поверхности песчаной воронки.
– Ну и ну, – подала голос Ирма. – Я чувствую себя так, будто меня засунули в гигантскую бутылку вроде тех, что можно выиграть на ярмарке.
Вилл указала на трещину, появившуюся с одной стороны и похожую на стеклянную тропинку, ведущую вверх.
– А вот и выход!
Она прижалась к гладкой стене и, к своему облегчению, обнаружила, что трещина была больше, чем показалось сначала.
Девочки полезли вверх друг за дружкой, держась за руки и стараясь крепко цепляться ногами за края трещины. Они медленно продвигались в гладком туннеле со стеклянным куполом.
– Осталось совсем немного, – сказала Хай Лин. Она уже чувствовала ветер, врывающийся в туннель и скользящий вниз.
– Там что-то есть! – воскликнула Ирма. Она вдруг остановилась и указала на гигантскую тень наверху.
Девочки осторожно приблизились и увидели гигантские кольца Гремучего Змея, залитого стеклом. Торчала лишь его голова.
Вилл наклонилась к мучителю:
– Хочешь высказаться?
– Жаль, что у меня нет фотоаппарата, – заметила Тарани.
– Сэр, вы думали, что последнее слово за вами? – презрительно спросила Ирма. – Ну, могу сообщить, что это не так!
Ирма первой выбралась из расщелины на поверхность и прищурилась, глядя на затянутое свинцовыми облаками небо.
– Никогда не думала, что обрадуюсь этому зрелищу.
Вскоре все Стражницы уже стояли на гладкой поверхности долины.
– Эй, Корни, – хихикнула Хай Лин, – где же твои коньки? Вряд ли тебе приходилось кататься под пурпурным небом.
– Думаю, легкомыслие сейчас неуместно. – Корнелия откинула волосы с лица и, опустившись на колени, провела рукой по скользкой почве. – В память о нашем приключении можно назвать это место Ледяным Озером.
Девочки вскарабкались на песчаный холм, и, в последний раз оглянувшись на отражающееся в глади озера небо, продолжили путь к красным горам.
Земля Койота. На скале
Ветра и время прорезали глубокую расселину в бесплодных красных скалах. Едва заметная тропинка, вьющаяся по дну каньона, казалась тонкой пурпурной нитью. Койот неподвижно сидел на уступе под порывами холодного ветра посреди бесплодной, заброшенной пустыни.
– Я вижу вас! – сказал он, нарушая гнетущую тишину. – Пять человеческих существ. Должно быть, вы очень могущественны, иначе вам бы не удалось войти в ворота, приручить Мертвый Лес и обратить в стекло Озеро Зыбучих Песков… но все равно вашему могуществу не сравниться с моим…
Койот вскочил и заметался по крохотному клочку утоптанной земли, а затем снова уселся на уступе, древнем троне Великого Койота и взвыл:
– Стервятник! Гремучка! Где вы?!
Никто не ответил ему, потому что он один остался в Красной Пустыне.
– Я загнал вас туда, куда хотел! – прошептал он, поднимая голову, и увидел крохотные силуэты пяти Стражниц, бредущих по узкой тропинке на дне каньона.
– Вряд ли эти девчонки найдут еще одну трещину. – Он скривился в жестоком оскале и опустил морду на передние лапы. – Из моего каньона нет выхода. Они придут ко мне, хотят они этого или нет.
Койот был терпеливым и коварным. Он уставился на стоявший на камне кувшин и приготовился к долгому ожиданию.
Как раз в этот момент Тарани кричала подругам:
– Девочки… я нашла проход!
Ее слова эхом разнеслись между высокими стенами каньона.
Раздался грохот, несколько огромных валунов сорвались откуда-то сверху и замерли, остановленные каменным выступом. После долгого пути девочки лишь сейчас обнаружили трещину, по которой могли бы вскарабкаться наверх, но валун заблокировал ее, и протиснуться стало невозможно.
– Корнелия, по-твоему, мы сможем пробраться здесь? – спросила Вилл.
Корнелия не ответила, но валун слегка приподнялся, и красные стены раздвинулись, открывая тропинку, по которой легко можно было подняться.
– Готовы? – спросила Корнелия, приглашая в расселину.
– Кувшин Воды Жизни уже недалеко, – сказала Ирма, и все оглянулись на нее. – Да, – убежденно повторила она. – Я его чувствую.
Хай Лин указала на темный силуэт на фоне серого неба.
– Смотрите! Вон он! Это Койот!
Койот сидел на краю каньона в том месте, куда вела обнаруженная девочками тропинка, и смотрел прямо на них.
Ирма погрозила ему кулаком:
– Эй, паразит! Спускайся сюда, трус! Койот ответил презрительным смехом, усиленным многократным эхом.
Вдруг стемнело, и девочки оказались на плато и прямо перед собой увидели неподвижного черного Койота.
– За кувшином пришли? Берите! Он не работает. – Его голос прозвучал так, будто кто-то набросал камней в его глотку – хрипло, со скрежетом. Затем Койот несколько раз обежал стоявший на камне сосуд.
– Идите забирайте, – предложил он, указывая на кувшин. – Чего же вы ждете?
Он отступил на несколько шагов. Корнелия сделала один шаг, другой и вдруг услышала крик Тарани:
– Берегись! Это ловушка!
Девочки отпрыгнули за уступ в самый последний момент, когда лавина камней пронеслась мимо, сопровождаемая язвительным хохотом Койота.
Корнелия протянула руку, и камни резко остановились, повисли в воздухе.
– Такие ловушки, может, и сгодились бы для стервятника или гремучей змеи, но они бесполезны для утонченной девушки, – презрительно пробормотала она и вскрикнула:
– Он испачкал мне юбку!.. Но где он?! Корнелия растерянно посмотрела по сторонам… и услышала язвительный голос.
– Неплохой трюк. Научишь меня как-нибудь?
Корнелия быстро оглянулась. Койот стоял за ее спиной.
– Я покажу тебе кое-что получше, – сказала Ирма и атаковала Койота мощным потоком воды.
На том месте, где только что стоял Койот, появился прозрачный дрожащий силуэт, как будто частички воды лишили Койота плоти. Силуэт удлинялся, сокращался, отскакивал от утесов, пока снова не обрел прежний облик.
– Отличный душ, – процедил Койот сквозь стиснутые зубы, стряхивая со шкуры последние капли воды. – Вы припасли еще какие-нибудь аттракционы?.. А вот я приготовил вам нечто особенное!
Он подпрыгнул, сильно оттолкнувшись лапами.
Кувшин вдруг покатился по камням, еще дрожавшим после лавины, и, наткнувшись на камешек, остановился. Вилл, затаив дыхание, осторожно протянула руку. Кувшин подкатился к краю пропасти. Не колеблясь ни секунды, Хай Лин подскочила к кувшину, пытаясь схватить его и не дать упасть в пропасть. Это ей не удалось, потому что Койот, взмахнув мощным хвостом, ревниво обнял кувшин и утащил его обратно за скалы.
– Не так быстро, – снова язвительно хихикнул он. – Кто сказал, что вы получите его так легко?
Маленькое плато было залито пурпурным сиянием. Далеко-далеко зеленел лес. Корнелия улыбнулась. Но когда Койот проследил за ее взглядом, глаза его вспыхнули гневом.
– Хватит нежностей! – сказала Тарани и протянула руку. Языки пламени сорвались с кончиков ее пальцев.
Хай Лин призвала воздух, и порыв ветра бросил пламя на Койота, таращившегося на горизонт.
Он тут же превратился в огненную фигуру и двинулся на изумленных Стражниц. Его гигантский силуэт отразился в Ледяном Озере, вдруг всколыхнувшемся, словно она собралась вырваться из берегов.
Койот по-хозяйски поглотил энергию, которая должна была его уничтожить, и, став в сто раз сильнее, набросился на Хай Лин, оказавшуюся ближе всех к нему.
– На этот раз вы зашли слишком далеко, – проревел он, безумно вращая глазами. – Кто сражается огнем, от огня и погибнет.
– Вилл! – отчаянно взвизгнула Хай Лин и увидела, как подруга мигает, собирая всю свою энергию.
Койот ударился о сверкающий купол, созданный Стражницей Сердца Кондракара. Девочки, окруженные энергией, крепко держались за руки.
И снова перед ними появился Койот в своем обычном облике, осторожно ощупывающий их убежище.
– Неплохо, – прошипел он. – Должен признать, что давно так не веселился.
– Надо бы пригласить его на праздник в джунгли, – предложила Ирма. – Бедняге так скучно.
Корнелия криво улыбнулась.
– Отдай кувшин, и мы забудем о твоей грубости.
– И поторопись, – добавила Тарани, – не то мы передумаем.
– Какая наивность, – фыркнул Койот, обходя энергетический купол. – Разве вы не знаете, что отсюда нет возврата?
– Мы всегда можем вернуться, – после короткой паузы заявила Вилл.
– Я правлю здесь. Если я пожелаю, ворота исчезнут. Если я пожелаю, Мертвый Лес станет тюрьмой…
– Вообще-то не мертвый, а живой лес, – уточнила Корнелия. – И это доказывает, что ты не всегда прав.
– Я столкну вас в пропасть, – пригрозил Койот, надавливая лапой на невидимую преграду. – А может, просто никогда не выпущу отсюда. – Он небрежно толкнул глиняный кувшин и обвел настороженным взглядом Стражниц. – По правде говоря, я пришел к решению, что это бесполезно. Я сброшу в пропасть не вас, а проклятый горшок!
Койот медленно подкатил кувшин к краю каньона. Кувшин свесился над обрывом и полетел вниз, отскочив от каменного уступа.
– Нет! – воскликнула Вилл и освободила Стражниц из силового поля.
Хай Лин уже неслась вниз так стремительно, как только могла, но вращающийся кувшин падал с такой скоростью, что она никак не могла его поймать.
– Сделайте же что-нибудь! – опять закричала Вилл, опасно свесившись над краем пропасти.
– Хай Лин, – прошептала Корнелия, опускаясь на колени.
И тут она почувствовала тепло. Кулон покачивался на ее шее, как будто малахитовая птичка пыталась расправить крылья. Что-то толкнуло ее в руку.
– Девочки! – закричала Корнелия, увидев над собой тень Изумрудной Птицы.
Гигантская птица спикировала вниз и исчезла в глубине каньона так быстро, что лишь зеленый луч мелькнул перед их глазами.
Койот задрал голову и завыл. Отвесные стены каньона потрескались, красный песок поднялся в воздух. Раздался звон бьющегося стекла, разбилось, как от мощного удара, Ледяное Озеро – таким яростным был гнев Койота.
Стражницы вцепились в последнюю уцелевшую скалу, но тоже начали соскальзывать вниз.
– Корнелия! Сделай что-нибудь! – выкрикнула Ирма. В этот момент Изумрудная Птица поднялась из пропасти вместе с Хай Лин, никогда еще не казавшейся такой маленькой и хрупкой. Однако Хай Лин держала в руках кувшин. Она приземлилась рядом с подругами и победно подняла кувшин народа Зазу.
– Нееет! – взвыл Койот и, в два прыжка оказавшись рядом с кувшином, протянул лапу к Хай Лин, стоявшей на покачивающейся скале.
Но тут он почувствовал порыв холодного ветра, и на него упала тень. Он обернулся и посмотрел прямо в глаза Изумрудной Птицы. На мгновение время остановилось. Койот покачнулся на краю пропасти… затем взвыл и упал в смыкающуюся расселину.
Корнелия огляделась по сторонам и печально сказала:
– Это конец.
Опустив голову, Изумрудная Птица спрятала Стражниц в перьях, широко расправила крылья и взмыла в воздух, закружившись над горами, над тем местом, где исчез Койот.
Они летели по пурпурному небу над красной пустыней, зыбучие пески поднимались и опускались, образуя новые дюны. Лес встретил их шелестом зеленой листвы. Деревья распрямлялись, приветствуя пролетавшую над ними Стражницу земли.
Ирма протянула руки, и забили источники.
Вдали показались ворота. Два гигантских валуна стояли, как колонны, посреди абсолютной пустоты, маня путешественниц, несущих хорошие вести.
Изумрудная Птица, огромная, как крылатый дракон, спустилась и пролетела между каменными стражами, пролетела так легко и так быстро, что девочки и не заметили, как оказались в другом мире. Туман ласково окутал их. Еще пара взмахов крыльев, и послышался крик какого-то зверя, утреннее чириканье птиц. Стражницы увидели знакомые джунгли. На тропинке под деревом, подложив под голову скатанную рубашку, спал мальчик.
Он зашевелился, и Хай Лин на цыпочках подкралась к нему и осторожно поставила кувшин рядом с ним. Ворота исчезли. Птичьи трели эхом разнеслись в зеленых джунглях.
Глава 5. Утро. Последний путь Койота
Что-то упало на его веко. Он моргнул и провел по лицу ладонью. Пальцы нащупали влагу, и он открыл глаза. С листа свисала капля росы. В утренней тишине он услышал, как по тропе катается кувшин, ударяясь о камешки. Ему показалось, что кто-то за ним следит. Он обернулся и встретился взглядом с маленькой обезьянкой, сидевшей на тропе и игравшей с кувшином. Обезьянка заглядывала в кувшин, подталкивала его лапой и радостно повизгивала. Мальчик рассмотрел узоры на глиняной поверхности, тихо вскрикнул и вскочил.
Он бросился к обезьянке, потеряв сандалию.
– Отдай!
Обезьянка ловко подпрыгнула и исчезла в зеленых зарослях. Мальчик бросился за ней, не обращая внимания на хлещущие по лицу ветви. Обезьянка на мгновение остановилась, с любопытством посмотрела на мальчика и, снова подпрыгнув, спряталась за деревом.
Мальчик притих и замедлил шаг.
– Отдай… пожалуйста. – Он осторожно приблизился к обезьянке, боясь спугнуть ее.
Обезьянка обеими лапами держала словно светящийся изнутри кувшин.
Мальчик улыбнулся и дрожащими руками вынул из кармана маленький кулон – Изумрудную Птицу:
– Давай меняться.
Вдруг хрустнула сломанная ветка. Обезьянка выпустила свой трофей и с обиженным визгом взлетела на дерево. Мальчик подошел и взял кувшин.
– Не бойся. Это тебе.
Он повесил кулон на ветку, и тот засверкал в первых лучах восходящего солнца.
Обезьянка ловко спустилась с дерева и схватила кожаный ремешок кулона. Мгновение мальчик и зверек смотрели друг на друга, затем обезьянка исчезла в лесу.
– Глазам не верю! – прошептал мальчик и, прижимая к груди Кувшин Воды Жизни, побежал в деревню, потеряв по дороге вторую сандалию.
Утро. Бунгало сестер Грампер
Бесс нетерпеливо откинула волосы с лица и, склонившись к маленькому экрану фотоаппарата, стала изучать фотографии с ночного праздника.
– Скорее сюда! – позвала она сестру. Кортни неохотно сползла с кровати и широко зевнула. – Получилось!
Кортни села рядом с Бесс, опершись спиной о изголовье кровати, и толкнула Бесс локтем.
– Видишь? Это Корнелия убегает со своей свитой. Какая удача! Они бегут в лес, а не на праздник.
– Это доказывает, что они что-то задумали, – согласилась Бесс. – Я увеличу… Смотри! – Она застучала красным ногтем по экранчику. – Там кто-то есть! В подлеске видно лицо мальчика. Он следит за девчонками.
– Ну конечно. Они, как всегда, ошиваются с местными парнями, – возмутилась Кортни.
– Это продавец безделушек, – сказала Бесс. – Я видела его из автобуса. Неплохо. «Корнелия любит поразвлечься» – отличный заголовок для утреннего выпуска.
– Интересно, вернулись ли они на праздник? – спросила Кортн. – Похоже, у них какое-то важное дело в другом месте. – Срочное дело, – захихикала Бесс. – Сердечное.
– Но, может, в конце концов они явились на праздник. Помнишь девчонок, наряженных райскими птицами?
– Это могли быть и они, – согласилась с ней Бесс.
– В любом случае, они могли где-то спрятаться. У нас самые сенсационные снимки!
Девочки подняли руки, ударились ладонями и соскочили с кровати.
– Ничего нельзя спрятать от хорошего репортера! Кортни, садись за статью… или сначала пойдем завтракать?
– Никакого завтрака, – возразила Кортни, захлопывая за собой дверь ванной комнаты. – Пора собирать материалы!
Бунгало закачалось, и Бесс вернулась к ноутбуку посмотреть остальные фотографии с вечеринки. И увидела, что один из мальчиков нарядился Койотом.
– Отличный костюмчик, – пробормотала она, выделяя его лицо.