355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » W.i.t.c.h » Дружба творит чудеса. Иллюзии и ложь (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) » Текст книги (страница 2)
Дружба творит чудеса. Иллюзии и ложь (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:31

Текст книги "Дружба творит чудеса. Иллюзии и ложь (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)"


Автор книги: W.i.t.c.h



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

– Хватит! – рявкнула Вилл, ударив кулаком по коленке. – Можешь не продолжать!

Она обвела взглядом Тарани, Ирму и Хай Лин. – Вы тоже согласны с Корнелией? – спросила она тихо.

Корнелия почувствовала, как по спине пробежали мурашки.

«О нет! – подумала она. – Мы с Вилл только-только нашли общий язык, а теперь она со мной рассорится!»

Хорошо хоть девочки на этот раз встали на ее, Корнелии, сторону.

– Сама посуди, Вилл, – мягко заметила Хай Лин, – такое совпадение обстоятельств удивляет!

– К тому же ты сказала, что мистер Коллинз ухаживает за твоей мамой, – напомнила Тарани. – А мама обеспокоена твоими оценками, так что есть объяснение гораздо проще…

Даже Ирма с неохотой поддержала Корнелию.

– Обычно мы с Корнелией не сходимся во мнениях, – объявила она, – но на этот раз…

– Знаете что, – произнесла Вилл, поднимаясь на ноги и глядя в землю, – я, пожалуй, пойду.

И чародейка уныло побрела к школьным воротам. Кажется, она совершенно позабыла, что после перемены должны были продолжиться уроки.

«А еще она забыла, что мы, Стражницы, – одна команда! – с возмущением подумала Корнелия. – Стоило только возникнуть разногласиям, как она встала в позу! Может, она все-таки не годится на роль лидера?..»

Остальные чародейки были скорее огорчены и раздосадованы, чем рассержены. Тарани совершенно растерялась.

– Вилл! – крикнула она вслед подруге. – Вилл, постой!

– Не удерживай ее, Тарани! – тихо посоветовала Корнелия.

– Но она вконец расстроена! – возразила Тарани.

– Да, – признала Корнелия, – ей тяжело. За последнее время с нами произошло столько странных событий… Но это не значит, что мы должны видеть опасность повсюду и меридианца – в каждом встречном!

Произнося эти слова, Корнелия почувствовала, как внутри шевельнулось какое-то неприятное чувство. А что, если она не права? Чародейка резко потрясла головой. «Н-да… – невесело подумала она, – мой мир продолжает меняться. Раньше я всегда была уверена в себе на 100 %. Я знала, что мне нравится, а что не нравится. Я знала, что правильно, а что нет. С кем дружить, а с кем лучше не общаться. А потом появляется Вилл Вандом, а с ней вместе – суперспособности, которых я никогда не просила… И я перестаю понимать, что творится и чем это все закончится!»

Глава 3

Мистер Коллинз, скрестив руки на впалой груди, стоял на краю лужайки перед Шеффилдской школой. Воздух вливался в легкие (хилые воздушные мешочки) с едва слышным свистящим шумом. Собственное тело казалось ему слабым, немощным, изношенным!

Однако сцена, развернувшаяся на другом конце лужайки, заставила его позабыть обо всем и насторожиться.

Вилл Вандом вскочила с травы и теперь смотрела сверху вниз на четырех своих подружек. Хотя мистер Коллинз стоял слишком далеко, чтобы разглядеть выражение больших карих глаз Вилл, ее жесты сообщили ему все, что он хотел знать.

Плечи Вилл были подняты настолько высоко, что едва не касались ушей. «Что за дурацкая привычка!» – подумал мистер Коллинз. Вилл обвиняюще ткнула пальцем в сторону самой элегантной из девочек – Корнелии. А потом кинулась прочь.

«Значит, прогуливаем остаток уроков, Вилл? – пробормотал мистер Коллинз и усмехнулся, неприятно оскалив зубы. – Что ж, добавим это к списку твоих сегодняшних провинностей».

С этими словами он зашагал через лужайку. Он не беспокоился, что школьники, рассевшиеся на травке или игравшие во фрисби, увидят его. Он ведь был учителем, а всем известно, что дети не обращают на учителей никакого внимания. Мистер Коллинз обогнул внушительное главное здание и направился к постройке поменьше – старому административному корпусу, со всех сторон заросшему высоким кустарником.

Он проскользнул в дверь и огляделся по сторонам. На куске брезента стояли полупустые банки с краской. К стене была приставлена стремянка – видно, кто-то возился с раскуроченными трубами, проходящими под потолком. Помпезная мраморная лестница была перекрыта полосатой пластиковой лентой.

Увидев эту преграду, мистер Коллинз лишь усмехнулся и двинулся к лестнице. Одним пальцем он подцепил ленту и поднял ее на высоту плеч. Но только он нырнул под ленту, как у него за спиной прозвучал зычный голос:

– Мистер Коллинз!

Учитель выпрямился и тихо зарычал от злости, затем выдавил из себя улыбку и обернулся.

К нему спешил полный мужчина в белой спецодежде и запачканной бейсболке. Это был Бертольд, один из школьных сторожей.

«На редкость назойливый тип, – пробормотал про себя мистер Коллинз. – Куда бы я ни пошел, он уже торчит там! Удивительно, как это он успевает при таком-то телосложении?!»

– Разве вы не знаете, что этот корпус закрыт на ремонт? – строго обратился сторож к учителю.

– Разумеется знаю, Бертольд, – ответил мистер Коллинз с жизнерадостным смехом. —

Вы уже говорили мне об этом сегодня утром!

Затем учитель наклонился и заглянул прямо сторожу в глаза. Улыбка его сделалась жестче, и он добавил:

– И так же, как сегодня утром, вы забудете, что видели меня здесь!

Удовлетворенно вздохнув, мистер Коллинз отметил, что туповатый взгляд сторожа сделался еще тупее, тяжелые веки приспустились, а нижняя губа безвольно отвисла.

– Да, сэр. Я пошел, сэр, – монотонно, без выражения произнес Бертольд, затем развернулся и неуклюже, как робот, зашагал по холлу.

Мистер Коллинз ущипнул себя за ус, нырнул под полосатую ленту и стал подниматься по лестнице. Оглянувшись и увидев спину удаляющегося Бертольда, он усмехнулся.

«Ох уж эти земляне! – презрительно подумал он. – Некоторых удается подчинить без всякого труда, хотя… – Мистер Коллинз запустил руку в густые русые волосы и яростно потер кожу головы, – вынужден признать, что с настоящим Коллинзом было не так-то легко справиться…» Мужчина энергично зашагал по залитому солнцем коридору второго этажа и свернул в темноватый кабинет, некогда принадлежавший заместителю директора.

За столом в углу кабинета в полном ступоре сидела точная копия мистера Коллинза: те же густые русые волосы и усы, те же синий костюм и галстук.

– Коллинз! – громко окликнул сидящего фальшивый мистер Коллинз. – Слышишь меня?

– Да, – произнес учитель невнятно, словно сквозь сон. Его голос был таким же монотонным, как у Бертольда после сеанса гипноза.

– Перемена закончилась, – объявил фальшивый мистер Коллинз. Он шагнул к столу, оперся руками на его поверхность, наклонился и заглянул сидящему в глаза – точно такие же, как у него самого.

– Когда вернешься в класс, – приказал фальшивый Коллинз, – то забудешь обо всем. Ясно?

– Да.

Учитель поднялся со стула и как в тумане вышел из кабинета.

Фальшивый мистер Коллинз стряхнул с ладоней пыль и с удовлетворением кивнул.

Однако он не спешил возвращаться к своим собственным делам.

«Пожалуй, стоит немного присмотреть за ним», – подумал он.

Лукаво ухмыляясь, он бесшумно выскользнул в коридор вслед за многострадальным историком. Выглядывая из-за угла, он проследил, как настоящий Коллинз спустился по лестнице и пролез под оградительной лентой.

И, конечно же, там, внизу, опять торчал этот вездесущий Бертольд! На сей раз он подметал щеткой чешуйки осыпавшейся краски. При виде настоящего мистера Коллинза он неодобрительно нахмурился.

– Мистер Коллинз! – с упреком воскликнул сторож. – Хотя сейчас в этом корпусе работы и не ведутся, все равно сюда нельзя заходить до окончания ремонта!

Настоящий мистер Коллинз согласно кивнул и направился к двери. Бертольд у него за спиной перестал подметать, облокотился на щетку и озадаченно произнес:

– Кстати, разве я вам этого уже не говорил? По-моему, говорил…

Настоящий мистер Коллинз медленно обернулся, помотал головой, словно пытаясь вытряхнуть из мозгов паутину, и пожал плечами.

– Должно быть, у вас дежа вю, Бертольд, – сказал он.

Затем учитель снова покачал головой… и внимательно оглядел старый пыльный вестибюль.

– Хм… Сейчас, когда вы об этом заговорили, мне тоже показалось… – растерянно произнес он. – У меня словно какой-то провал в памяти… Зачем я вообще сюда пришел?

Когда одурманенный чарами учитель, шаркая, вышел из здания, человек, наблюдавший за ним с верхней площадки лестницы, самодовольно усмехнулся.

«Ни Бертольд, ни Коллинз так ничего и не вспомнили», – подумал он с удовлетворением. Он решил проследить за Коллинзом вовсе не потому, что не был уверен в силе своего колдовства, просто ему нравилось ощущать свою власть над другими существами.

«Кстати, о колдовстве… – подумал он, вернувшись в коридор, – пора уделить немного внимания самому себе».

Встав у окна, мужчина взглянул на свое отражение, усмехнулся себе, потом быстро кивнул.

Его тело окутала серебристая дымка, шипящая и клубящаяся, как бьющий из чайника пар. А когда она рассеялась, вместе с ней исчезли и надоевшие похожие на щетку усы, интеллигентное и дружелюбное выражение лица, покатые плечи и синий костюм.

Вместо всего этого появились длинные струящиеся светлые волосы и острый как кинжал подбородок. Глаза, все еще смотревшие в окно, превратились из светло-карих в льдисто-голубые. Улыбка сделалась зловещей.

«Ну вот, – с облегчением подумал Седрик, – так-то лучше. Этот облик больше подходит для моих дел!»

Вернувшись в привычное, удобное тело, Седрик быстро сбежал вниз по лестнице. Нужно было поскорее попасть в букинистический магазин. Это было единственное на Земле место, где он чувствовал себя как дома и где он мог перейти к исполнению следующей части своего плана.

Через несколько минут Седрик уже был в магазине. Войдя, он с наслаждением вдохнул затхлый пыльный воздух.

Но отнюдь не полки, уставленные старинными книгами, действовали на Седрика так умиротворяюще. И не теплый, раскрашенный во все цвета радуги свет, лившийся сквозь окна-витражи, приносил ему радость. Нет, все дело было в близости магазина к дому Седрика – к Меридиану. В этом здании находился проход в иной мир.

А там, дома, Седрика ожидал принц Фобос. При одной только мысли о Фобосе и его могуществе и ярости, его точеном лице и длинных пшеничного цвета волосах Седрика пробирала дрожь. Он и сам не мог до конца понять, какое чувство испытывает по отношению к принцу – восхищение или страх.

Но как только Седрика посещали подобные вопросы, он тут же отбрасывал их прочь. Это граничило с изменой, а измена недопустима! Фобос являлся его повелителем, и Седрик подчинялся ему безоговорочно. Это не обсуждалось. И даже если жестокость принца причиняла Седрику боль, он должен был справляться с этим самостоятельно. И уж точно нельзя было давать слабину при Элион. У девочки не должно возникать сомнений в том, что, отказавшись от своих так называемых «родителей» и подруг ради брата, она поступила правильно. И ни в коем случае нельзя было позволить, чтобы ее вера в силы Седрика поколебалась.

Последнее касалось и Ватека. Здоровенный синекожий громила был бесконечно предан своему господину.

«И сегодня наконец настало время проверить его верность на прочность, – подумал Седрик. – Посмотрим, как он справится».

Лорд прошел через торговый зал магазина к двери из желтоватого матового стекла. Открыв дверь с помощью магии (к чему марать руки?), Седрик вступил в маленькое подсобное помещение и приблизился к богато украшенной золотой подставке. Там стояла древняя книга. Ее кожаный переплет сморщился и покоробился от времени.

Рывком раскрыв книгу, Седрик привычной рукой пробежался по страницам. Облачко магии слетело с его пальцев и заплясало над пожелтевшим пергаментом. Потом оно вдруг отпрянуло назад, словно таща за собой нитку распускаемого вязания.

Однако из книги появилось кое-что поинтереснее каких-то там ниток. Это была магическая голограмма – туманный экран, с помощью которого Седрик мог общаться со своим помощником, оставшимся в Меридиане.

Одним щелчком пальцев Седрик вызвал Ватека. Голова монстра была видна в облаке так же ясно, как мы видим головы ведущих на телеэкране. Ватек, смотревший на Седрика через полупрозрачный камень на своем медном браслете, почтительно склонил покрытую шишками голову.

Седрик прочистил горло, чтобы голос звучал внушительнее, и заговорил:

– Ну, здравствуй, верный мой Ватек. Рассказывай, как дела!

– Слушаюсь, лорд Седрик, – откликнулся Ватек. – Мне удалось наладить контакт с меридианским подпольем и проникнуть в ряды бунтовщиков. Я сказал им, что предал вас!

– Продолжай, – кивнул Седрик.

– К несчастью, не все поверили мне, – признался Ватек. – Так что теперь бунтовщики разделились. Те, кто поддался на мою уловку, теперь во всем слушаются меня.

– Надо же, – иронично произнес Седрик, – вот уж не думал, что ты можешь внушить покорность, дружище!

Несмотря на показную холодность, в душе Седрик ликовал. Все шло по плану! Фобос будет доволен.

Ватек снова заговорил. Седрик отвлекся от радужных мыслей и вернулся к беседе.

– Легковерных не так много, – продолжал синекожий детина. – Зато они готовы довериться первому встречному!

– Смотри, чтобы они не повлияли на тебя, – предостерег помощника Седрик. – Не забывай, кому ты обязан подчиняться.

– Как же я могу забыть, мой господин! – воскликнул из магического облачка Ватек. – Я только не понимаю, для чего мы их обманываем…

– Мы их вовсе не обманываем, – возразил Седрик. – Мы действительно откроем им проход на Землю. Мы даже сделаем так, чтобы они не встретили сопротивления! Поэтому-то я и прилагаю все силы, чтобы обезвредить Стражниц!

Ватек ухмыльнулся, продемонстрировав зубы в три ряда.

– И как же вы это сделаете? – поинтересовался он.

– Прежде всего я уничтожу мир Вилл, хранительницы Сердца Кондракара, – объяснил Седрик. – Разрушу все ее связи. Заставлю ее рассориться с матерью и испорчу ее отношения с подругами. Это будет нетрудно. Достаточно лишь небольшого вмешательства, и она выйдет из игры. Но одному мне не справиться. Смертельный удар нанесет Элион. Ей отведена важная роль!

Ватек энергично закивал.

– Значит, план вступает в действие сегодня вечером? А что делать мне?

– Распали ярость бунтовщиков, – велел Седрик. – Внуши им ненависть к Стражницам!

Отдавая последние приказы, Седрик ощущал, как внутри него растекается приятное возбуждение. Обмануть! Разрушить! А самое главное – доставить удовольствие Фобосу! От всего этого на сердце у Седрика становилось так тепло!

– Да! – лукаво усмехнулся Седрик. – Мы натравим на Стражниц мятежников! Пусть они расправятся с девчонками за нас!

Глава 4

Вилл повернулась к подругам спиной, чтобы больше не видеть их озабоченных недоверчивых лиц, и уныло поплелась к воротам школы.

По пути зашла на школьную велосипедную стоянку. Сняв замок со своего красного велика, чародейка покатила прочь. Она сама еще хорошенько не понимала, что делает. Ведь ее поступок назывался прогулом! И (поверите ли?) это был первый прогул в жизни Вилл Вандом – пай-девочки, никогда не нарушавшей правил, безупречной Стражницы.

«Все когда-нибудь случается в первый раз», – серьезно сказала себе Вилл.

Только подумайте, каково это – когда все подруги настроены против тебя! Вилл представить не могла, что они так восстанут против ее теории «мистер Коллинз – это зло».

«Они не знают, что это значит – пройти мимо меридианца, когда кажется, что твоя голова вот-вот взорвется!» – с возмущением думала Вилл. Она мрачно крутила педали, оставив школьную лужайку, наполненную голосами и смехом жующих свои обеды учеников, далеко позади.

«И еще они не знают, что такое быть в компании пятым колесом, – сказала себе Вилл. В горле у нее будто застрял комок. – Они – Земля, Воздух, Огонь и Вода. Корнелия, Хай Лйн, Тарани и Ирма подходят друг к другу как горошинки в стручке. А я совершенно не вписываюсь в эту схему. Мне нет места среди них!»

При этой мысли у Вилл из груди вырвалось сдавленное рыдание. Она постоянно убеждала себя в том, что является таким же членом команды, как остальные девочки. Она даже вроде бы начала привыкать к Хитерфилду. Но все это было заблуждением. Она так и осталась здесь чужой!

Глупой никому не нужной девчонкой, к тому же прогульщицей!

«Ненавижу Хитерфилд! – подумала Вилл и яростно нажала на кнопку велосипедного звонка. Тот задребезжал, словно протестуя против такой наглости. – Я с самого начала не хотела сюда переезжать. И мама это знала!»

Приподнявшись над седлом и усиленно крутя педали, Вилл въехала на холм. С вершины открывался вид на раздражающе красивые здания, кованую металлическую ограду вокруг живописного парка и… сидящего на тротуаре в обнимку с гитарой парня.

И это был не просто парень! Это был Мэтт – тайная любовь Вилл. В этот миг только он один примирял ее с Хитерфилдом.

– Привет! – прощебетала Вилл, резко затормозив перед парнем. – Что ты тут делаешь?

Мэтт встал, распрямив длинные худые конечности, и улыбнулся чародейке.

«Ох… – подумала Вилл, унимая внутренний трепет. – Он такой высокий… такой классный!»

– У меня после обеда свободные часы, – пояснил Мэтт. – А как насчет тебя? Разве ты сейчас не должна быть в школе?

– Ну… я… – Вилл все не могла сообразить, как бы произвести на Мэтта впечатление получше. Считает ли он, что прогуливать школу – это круто? Или ей следует поддержать репутацию хорошей девочки и наврать, что она идет к врачу? Или можно и дальше молча глядеть в его шоколадно-карие глаза?..

– Эй, Мэтт!..

Неожиданно прозвучавший откуда-то сзади мальчишеский голос заставил Мэтта оторвать взгляд от Вилл и обернуться. Трое небрежно одетых парней с гитарами через плечо и барабанами под мышкой ожидающе смотрели на него. Вилл их узнала – это были музыканты из «Голубого гнома», группы, где играл Мэтт. «Самой классной в мире группы, где Мэтт исполняет гитарные партии и поет!» – подумала Вилл и тяжело вздохнула.

– Все в сборе! – крикнул Мэтту бас-гитарист с козлиной бородкой. – Ждем только тебя!

– Уже иду! – откликнулся Мэтт, затем снова повернулся к Вилл и, извиняясь, пожал плечами.

– Прости, – сказал он, – у нас начинается репетиция. Используем каждую свободную минуту!

Вилл обнаружила, что энергично кивает. Казалось, что голова отделилась от тела и действует сама по себе. И это было к лучшему, потому что пока непослушная голова кивала, девочка могла думать о чем-то своем. Например, воображать, как они с Мэттом держатся за руки.

И идут вместе в кино.

И целуются…

– Давай как-нибудь встретимся? – предложил Мэтт.

Вилл сразу вернулась к реальности.

«Перестань витать в облаках! – скомандовала она себе. – Отвечай на вопрос!»

Чародейка кивнула и помахала Мэтту рукой.

– Конечно, без проблем, – сказала она. – Пока!

И он ушел, точнее, убежал к своим приятелям. Бас-гитарист схватил капюшон Мэттовой серой толстовки и, дурачась, натянул его на растрепанные каштановые волосы парня. Потом он потащил упирающегося и громко хохочущего Мэтта прочь.

«Он такой мужественный! – подумала Вилл, глядя вслед своему возлюбленному. – Если я ему нравлюсь (то есть не просто так, а действительно нравлюсь), значит, у меня есть как минимум одна веская причина остаться в Хитерфилде».

Только когда Мэтт скрылся из виду, Вилл сумела перевести дух и оседлала велосипед. Медленно, с неохотой покатила она домой.

Шагнув за дверь уютной мансарды, где они жили вдвоем с мамой, Вилл огляделась. Они всего пару дней назад закончили распаковывать вещи и разбирать коробки после переезда. В качестве последнего штриха мама поставила мягкий красный диван и этажерку с книгами в коридор и напекла шоколадного печенья – его запах все еще витал в воздухе. Вилл все больше чувствовала себя в этой квартире как дома.

И, что особенно приятно, у девочки была зверюшка, всегда встречавшая ее у дверей. Едва Вилл переступила порог мансарды, к ней кинулась ее ручная белка. Зверюшка двигала носиком и взволнованно помахивала пушистым хвостом. – Привет, малышка! – воскликнула Вилл. – Как тебе удалось выбраться из моей комнаты?

Вилл обычно на целый день запирала белку в своей спальне. Это была необходимая мера, потому что белка так и норовила устроить себе гнездо среди маминой одежды или совершить налет на вазочку с печеньем. Сказать, что от белки было много хлопот, – значило не сказать ничего.

Но сейчас Вилл была рада видеть свою питомицу. Белка запрыгнула ей на руки, потом быстро перебралась на плечи.

– Мне сегодня так не хотелось возвращаться домой, – призналась Вилл белке. Та, пискнув, ткнулась девочке носиком в щеку. – В конце концов, здесь-то все мои проблемы и начались… Но куда еще я могла пойти? Тем более, что я не желаю никого видеть!..

Вилл плюхнулась на диван, а белка перескочила ей на макушку. Девочка подождала, пока та спрыгнет, но белка, видимо, устроилась там с комфортом. Вилл пожала плечами и взглянула на телефон с автоответчиком, стоявший на журнальном столике рядом с диваном. На телефоне мигал красный огонек. Вилл потянулась к кнопке.

«Готова поспорить, что это сообщение от мамы», – вздохнула чародейка. Сымитировав мамин «взрослый» голос, она произнесла:

– Привет, солнышко! Сегодня задержусь. Держи мобильник включенным и будь на связи и т. д. и т. п.

Уныло закатив глаза, Вилл нажала на кнопочку. «Би-и-и-ип! Это я, солнышко! – раздался из автоответчика мамин голос. – Сегодня задержусь, зато принесу на ужин чего-нибудь вкусненького. Ах да, держи мобильник включенным…»

До конца Вилл дослушивать не стала, просто нажала на кнопку паузы. Потом, гордясь собой, улыбнулась белке.

– Ты слышала? Я была права! Так, проверим, нет ли тут еще чего-нибудь…

Вилл перемотала мамино сообщение и снова нажала на кнопку. Зазвучал другой голос – узнав его, Вилл едва не подпрыгнула от удивления.

«Привет, Вилл! – произнесла молодая женщина. – Это Вера. У меня для тебя чудесные новости! Приходи в бассейн, как только сможешь!»

– Ура! Это моя новая тренерша по плаванию! – воскликнула Вилл. – Этого я и ждала!

Наверняка она хочет сообщить мне о соревнованиях!

Чародейка рывком вскочила с дивана, белка свалилась у нее с головы и беспомощно повисла, вцепившись коготками в красную диванную обивку. Но у Вилл сейчас не было времени возиться со зверюшкой. Надо было спешить!

– Хватаю сумку и бегу в бассейн, – пробормотала она на ходу. – Во время плавания так хорошо думается!

Через минуту Вилл уже направлялась к двери, закинув на плечо оранжевую спортивную сумку. Она помахала на прощание белке – та все еще скакала по дивану и обнюхивала телефон. На автоответчике оказалось еще несколько сообщений от мамы, и чародейка краем уха слушала их, собираясь.

– Ну, я пошла! – сказала девочка белке. – Пока! Смотри не разбей чего-нибудь!

Вилл торопилась, сгорая от радостного нетерпения, и уже за дверью услышала записанный на пленку мамин голос. Она невольно остановилась, чтобы дослушать до конца. Но потом вспомнила, что они с мамой в ссоре. А это значило, что мамино сообщение может подождать!

Даже если в нем говорилось: «Это опять я. Я хотела сказать, что люблю тебя!»

Слова влетели Вилл в одно ухо и вылетели из другого. Она встряхнула головой и представила себе, как ныряет в приятную теплую голубую воду бассейна… Девочка взглянула на дверь своей квартиры, потом решительно развернулась и зашагала к лестнице.

Нужно было спешить, а мамины послания она прослушает повнимательнее как-нибудь потом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю