355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Твоя_дивизия » Смертные машины (СИ) » Текст книги (страница 1)
Смертные машины (СИ)
  • Текст добавлен: 8 сентября 2019, 14:00

Текст книги "Смертные машины (СИ)"


Автор книги: Твоя_дивизия


Жанры:

   

Постапокалипсис

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

I Лондон

Болело все, каждая косточка, каждая мышца. Джаред застонал. Надо собраться, заставить себя открыть глаза. Вспомнить…

Было слишком тихо вокруг, не гудели двигатели, вентиляция.

В горло уперлось что-то острое, и неприятный голос произнес:

– Вставай, или я убью тебя.

И Джаред вспомнил.

Можно было не стараться – встанет он или нет, его все равно убьют. Убьет. Этот урод, шпион Лиги сопротивления движению.

Джаред распахнул глаза и уставился в ненавистное лицо, действительно уродливое – левую щеку наискось пересекал кривой шрам, который не скрывала отросшая щетина. Ежик коротких волос, прищуренные, злющие глаза, наглухо застегнутое пальто с поднятым воротником – он был противен с макушки до пят.

– Убивай, – просто сказал Джаред.

Шпион на секунду замешкался. Убрал от его горла клинок и подал руку.

– Вставай, – повторил он и добавил, прищурившись: – Хватит себя жалеть.

Оттолкнув протянутую руку, Джаред с трудом поднялся и огляделся. И если до этого, вопреки словам урода, он себя не жалел, то сейчас паника накрыла с головой.

Они вдвоем находились на дне широченной и довольно глубокой колеи, оставленной гигантскими траками Лондона. Который уехал далеко вперед, бросив здесь Джареда. Одного! Снаружи! Джаред никогда за свои почти двадцать лет не был за пределами города, никогда не стоял ногами на земле.

– Мне надо в Лондон! – заорал он.

– Мне тоже, – покладисто заметил шпион и растянул губы в неприятной ухмылке.

Джареду это все очень не понравилось. Этому-то зачем в Лондон? После того, как он чуть не убил мистера Валентайна, он же сам, добровольно спрыгнул в мусорный желоб. А ведь Джаред его держал. Успел схватить за руку, чтобы этот урод не убился насмерть. Ну и чтобы Валентайн похвалил за задержание преступника.

В тот момент Джаред не замечал его уродства, не замечал шрама, тем более в начале его прикрывал красный шарф, который и сейчас болтался на шее. Тогда Джаред видел лишь распахнутые зеленые глазища, беспощадные и отчаянные. А он еще смеялся, проклятый шпион проклятой Лиги. Скалил зубы и напоследок, за секунду до того, как вырвал свою руку из хватки Джареда, прокричал, перекрикивая шум механизмов Лондона, что взрезали, раздирали на части железное нутро пойманного городка:

– Спроси своего Валентайна про Пандору Шоу – за что он ее убил.

А ведь как прекрасно начинался этот день, когда Лондон, впервые с тех пор, как два месяца назад пересек Перешеек и вернулся в Большие Охотничьи угодья, заметил на горизонте добычу – мелкий шахтерский городок.

Как обрадовались все жители, как приникли к обзорным экранам на площадях! Ведь последние десять лет Лондон только лишь и делал, что скитался по сырой холмистой местности на западе – Гильдия историков утверждала, здесь в древности располагался остров Британия. Десять лет Лондон питался крохотными фермерскими городками и затерянными среди холмов стационарными поселками. И вот наконец лорд-мэр счел, что пришло время вернуться. И почти сразу город наткнулся на добычу.

Джаред радовался вместе со всеми, вместе со всеми прыгал в толпе от избытка чувств у обзорного экрана на Втором ярусе и кричал: «Давай! Хватай его! Лови!» Лондон давно не участвовал в настоящей охоте, Джаред и забыл это потрясающее ощущение всеобщего единения. Как же это классно – своими глазами наблюдать величие муниципального дарвинизма. Слава Николасу Квирку, шестьсот лет назад поставившему города на колеса. Без этого популяция людей не выжила бы, не выстояла.

В движущихся городах заключалась сила и мощь обновленной цивилизации. Это противники движения, жалкие, слабые людишки, ратовали за то, чтобы жить на земле и копаться в ней, как червяки. Это Анна Фанг, преступница, которую все никак не поймают и не казнят, объединила своих пособников в Лигу. Которые, как и стоявший рядом с Джаредом урод, хотят причинить городам, в том числе и Лондону, вред и разорение. Эти люди против цивилизации, их идеи приведут человечество к упадку, как они не понимают?!

Джаред разозлился. Невзирая на наличие у мерзкого шпиона оружия, готов был с голыми руками наброситься на того, кто разрушил, поломал его привычную жизнь.

Урод, не обращая внимания на пышущего гневом Джареда, задрал голову, прислушиваясь к чему-то.

– Надеюсь, больше не прилетят, – пробормотал он.

– Кто? – Джаред не хотел спрашивать, но не удержался.

– Дирижабли.

– Меня искали?! Хотели вернуть? – Джаред заметался, даже предпринял попытку залезть на гладкую стену колеи. Под ногти тотчас забилась мокрая жирная глина, между пальцами скользнул червяк. Настоящий, земляной. Джаред еле сдержался, чтобы не завизжать.

– Хотели добить. – Урод смотрел на Джареда с интересом.

– О чем ты говоришь?!

– Ну вряд ли ощетинившиеся оружием дирижабли демонстрировали мирное намерение. Они даже стрельнули несколько раз наугад. Я спрятался под нависающим пластом дерна, а тебя засыпал травой и листьями. Не стоило, да?

– Ты… Из-за тебя… – Джаред не находил слов от негодования.

– А ну-ка, припомни, чистый лондонский мальчик, как ты тут оказался? – Урод вставил клинок в специальное отверстие в сапоге. Наверно, передумал убивать Джареда.

Джаред сбился с мысли – бедный мистер Валентайн расстроился, когда Джаред передал ему слова про Пандору Шоу. Так расстроился, что толкнул Джареда в плечо. Джаред потерял равновесие и свалился вслед за уродом в мусорный желоб.

– Дай угадаю, – весело предложил тот, явно издеваясь, – твой хваленый Валентайн вряд ли обрадовался моему посланию. Я прав?

– Он меня столкнул, – потрясенно вымолвил Джаред, снова и снова мысленно возвращаясь к моменту, когда его герой, да и не только его, герой всего Лондона, без малейшего сомнения и чувства вины отправил Джареда на верную смерть. – Если бы ты мне не сказал про эту, Квирк ее раздери, Пандору Шоу, то ничего бы не случилось. Это ты виноват! – Джаред все-таки бросился с кулаками. – Это все из-за тебя!

Глаза застилала пелена бешенства, Джаред готов был убить ненавистного урода. Да только тот не собирался с ним драться. Он шагнул в сторону, и щеку Джареда обожгла оплеуха.

– Не истери, чистый лондонский мальчик! – Холодный голос тоже неплохо отрезвлял.

Джаред чуть не разревелся от обиды.

– Чем раньше ты избавишься от иллюзий по поводу своего драгоценного мистера Валентайна, тем проще будет. А теперь давай-ка бери руки в ноги и пошли. Нам еще Лондон догонять. И так уже скоро стемнеет.

Урод поправил поясную сумку, которую Джаред раньше не разглядел из-за застегнутого пальто, и пошел вперед по колее.

– Кстати, – обернулся, – меня зовут Дженсен. Дженсен Эклз.

– Джаред Падалеки, – машинально ответил Джаред, – ученик третьего ранга.

– Тебе хоть восемнадцать есть, ученик?

– Через два дня двадцать исполнится, – оскорбился Джаред. Он что, похож на ребенка?

– И до сих пор ученик?

Джареду был непонятен интерес этого Дженсена, – ну и имечко! – но он ответил:

– Я сирота. Мне было всего шесть, когда родители погибли. Случился Большой крен, и часть Чипсайда рухнула на Нижний ярус. Мама и папа были историками, поэтому меня и отдали в эту Гильдию. – Джаред помимо воли погрузился в воспоминания и зачем-то разоткровенничался: – Я с детства мечтал стать пилотом и летать на дирижаблях, но некому было платить за обучение. История тоже ничего, но из-за того, что у меня нет ни семьи, ни покровителей, я не продвинулся дальше ученика, – Джаред вздохнул. Он до сих пор с любовью и сожалением вспоминал родителей. Особенно маму.

Все это он рассказывал спине Дженсена, который резво продвигался вперед. Джаред, как ни старался, не успевал идти с ним вровень. Вскоре ноги начали гудеть – Джаред отродясь столько много не ходил, некуда было, и негде.

– Я тоже сирота, – помолчав, сказал Дженсен. – Но не помню ни мамы, ни папы, ни как я остался один, словно отрезало. Вот как один… человек меня подобрал и воспитывал – это отлично помню.

И хотя Джареду были совершенно неинтересны обстоятельства жизни шпионов Лиги вообще и этого в частности, в душе его шевельнулось сочувствие.

– А что за девчонка с тобой крутилась в Брюхе? – небрежно спросил Дженсен, внезапно меняя тему.

Джаред вздохнул, подумав о Кэтрин. Тонкая, с правильными чертами лица, серыми, как у отца, глазами и светлыми волосами, вежливая, спокойная – настоящая леди. С тех пор, как она стала приходить в музей и консультироваться по истории олд-тека у профессора Чадли Помроя, Джаред потерял покой. Наблюдал за ней издалека и вздыхал. Перед сном, лежа в общей спальне и прислушиваясь к храпу других учеников на соседних койках, он мечтал сделать что-то выдающееся, чтобы Кэтрин заметила его. Найти работающий предмет древних или положить конец Лиге противников движения. В общем, совершить подвиг. Это были сладкие грезы.

– Кэтрин – дочь Валентайна. – У Джареда перехватило горло. Возможно, он никогда больше не увидит ее.

– О! – Похоже, Дженсен был не столько удивлен, сколько впечатлен. – Ты настолько приближен к семье Валентайна? Поэтому так рьяно его защищал?

Хорошо бы. Джаред всем сердцем этого желал. Но все было гораздо проще: в момент Охоты мисс Кэтрин оказалась в музее и любезно согласилась проводить ученика третьего ранга вниз, в Брюхо, потому что у нее был допуск на проход к лифтам без очереди, а тот опаздывал. Джаред чуть не умер от счастья, летел на крыльях. Он ради Кэтрин был готов расправиться хоть с толпой напавших на ее отца.

Не так чтобы Джаред специально хотел ввести в заблуждение шпиона Лиги по поводу своих взаимоотношений с высшими чинами Лондона, нет. Он просто выдал желаемое за действительное.

– Да, – сказал Джаред, даже не покраснев, – мы с Кэтрин близки.

Дженсен хмыкнул и нахмурил брови.

– Зачем тебя послали в Брюхо?

На этот вопрос Джаред ответил, не задумываясь:

– Когда Лондон поглощает маленькие города, на разделке всегда должен присутствовать кто-то из Гильдии историков, чтобы отслеживать, не встретится ли в завалах что-то из наследия древних. А то рабочим все равно. Для них города лишь ресурс. Железо, кирпич, шифер, бревна – это топливо. Все уходит на Пищеварительную верфь.

– А что там делал Валентайн? – слишком резко спросил Дженсен и даже обернулся через плечо.

– Я сам удивился, – пожал плечами Джаред. – Никогда не думал, что глава Гильдии спускается на нижние ярусы. Ты собирался его убить и при этом удивляешься, что встретил его почти сразу после поглощения? – спохватился он.

– Я даже не надеялся на такую скорую встречу, – зло растянул рот в подобии улыбки Дженсен, – думал, придется его по всему Лондону искать.

– Почему ты желал ему смерти? – Джаред задал волнующий его вопрос. – Что он сделал тебе?

– Мне ничего. Я наемник, меня послала Лига отомстить за Пандору Шоу и, если повезет, кое-что узнать.

– Наемник, – тихо повторил Джаред. – И кто такая эта Пандора Шоу, Квирк ее раздери?

– Ученая. Состояла в дружеских отношениях с лидерами Лиги. Специализировалась на олд-теке, в основном на оружии древних. Жила в Озерном краю на одном из многочисленных островов. Тихое место, я тоже оттуда родом. Несколько раз по делам летала в Америку. После последнего путешествия дала знать в Лигу, что нашла нечто важное. Но когда посланники попали к ней, то увидели ее мертвой. И ее мужа. Их зарезали с особой жестокостью. Из дома было вынесено все, вплоть до последнего поломанного сидюка.

– И когда это случилось?

– Шестнадцать лет назад.

– Сколько?! Лига так долго ждала с местью?

– Лондон десять лет был за перешейком. Пробраться на него, не вызывая подозрений, не вышло бы. А так я смешался с толпой жителей поглощенного города.

– И при чем здесь мистер Валентайн? – не понял Джаред.

– Пандора Шоу была его научным партнером. В молодости они вместе ездили в экспедиции и дружили. Пандора в какой-то мере даже считала его своим учителем.

– И что? Где тут логика? – ядовито заметил Джаред. – А как же презумпция невиновности и хоть какие-то доказательства.

– Доказательства есть, – неохотно ответил Дженсен. – Анна сказала, что был некий свидетель произошедшего.

– Анна?! – Джаред аж подпрыгнул. – Ты имеешь в виду Анну Фанг?

– Ну да, – Дженсен даже остановился, – а что тебя удивляет?

Джаред мог только выплюнуть проклятие в адрес главы Лиги:

– Из-за таких, как она, и ты тоже, человечество ждет хаос.

– Из-за таких, как она, человечество ждет избавление от ига этих ваших хищных городов, – парировал Дженсен.

Вдруг раздался грохот, и их ослепил свет мощных фар.

После Джаред винил себя в том, что произошло дальше, – он отвлек Дженсена разговорами и они пропустили приближение мусорщиков.

II Странствия

А ведь Джаред как дурак стоял на гребне колеи и махал руками. «Мы здесь! – звал он. – Мы тут!» Дженсен, вцепившись в рукав его ученической куртки, уже тащил его прочь. Но бесполезно.

– Это торговый город! – вырывался Джаред.

– Это мусорщики, идиот! – Дженсен пригнулся сам и толкнул Джареда за насыпь камней. – И они охотятся.

– На кого? – Джаред еще верил в спасение. У него было с собой немного квирков мелкого номинала, и он рассчитывал с их помощью добраться до Лондона.

– Угадай с трех раз! На нас!

Нога проехала по мокрой земле, и Джаред сорвался с насыпи, но теперь уже Дженсен не дал ему упасть на дно колеи, протянул руку – держись! Джаред очень удивился.

Только он выбрался, как мимо просвистели гарпуны, которыми мусорщики цепляли добычу. Лезвие наконечника одного из них прошлось по ноге Дженсена, влегкую распарывая ткань штанов и мышцу бедра. Дженсен заорал, зажимая рукой кровоточащую рану.

– Беги! – крикнул он Джареду. – У тебя есть шанс спастись.

И Джаред побежал, шагов пять. А потом вернулся. За Дженсеном. Он сегодня себя сам удивлял. Нет чтобы бросить шпиона Лиги на расправу мусорщикам да еще порадоваться, что тому досталось по заслугам. Но почему-то Джаред не мог оставить его одного, раненого, беззащитного, особенно после того, как Дженсен только что, секунду назад, помог ему. Тоже, спрашивается, зачем?

Джаред потянул Дженсена за плечи, поднимая.

– Давай, я тебя держу. Обопрись на меня. Пошли.

Дженсен, припадая на одну ногу, попытался идти – про бежать речи и не шло, – но не смог. Застонал, выскользнул из рук Джареда и осел на землю. Джаред быстро осмотрел ногу. Он мало что понимал в работе Гильдии медиков, но даже на его взгляд рана была несерьезной – ни кость, ни кровеносные пути задеты не были, больше всего пострадала мышца. С чего же Дженсену так плохо?

– Оставь, – прохрипел тот, – от меня никакого толку. Я слышал, мусорщики смазывают свои гарпуны парализующим ядом, но не верил.

Грохот колес раздался совсем близко, и Джаред вместе с сидящим на коленях Дженсеном оказались в перекрестье прожекторов. Мусорный город рванул к ним, Джаред уже попрощался с жизнью и свободой, как почва ушла у него из-под ног, и он, успев вцепиться в пальто Дженсена, провалился вниз. В темноту.

***

– Эй, пацан, ты живой? – Джареда похлопали по щекам. Весьма чувствительно похлопали.

Да что ж за день сегодня такой?! Насыщенный, нескончаемый, до краев наполненный событиями, которых с лихвой хватило бы на все почти двадцать лет спокойной Джаредовой жизни. Он попробовал вздохнуть. Получилось с трудом. От удара выбило весь воздух из легких.

– Ну что, Орми, он очнулся? – раздался любопытный женский голос, и Джаред решился открыть глаза.

Если рядом женщина, значит, все не так страшно.

Стряхнув настырные руки, которые легко, но настойчиво прошлись по его телу, и по карманам курки в том числе, он сел. Огляделся. Ржавые стены, ржавый пол, тусклый свет. По спине пробежал холодок – Джаред словно попал в Подбрюшье Лондона, на самые мрачные ярусы.

Дженсен кулем лежал рядом, без сознания. Похоже, в результате провала под землю они каким-то волшебным образом очутились в небольшом городке, в полутемной комнате с низким потолком. Булькала вода в стенных трубах, в ступни ног толкались шум и вибрация от мотора. Казалось, привычная среда должна успокоить, но, наоборот, Джаред чувствовал необоснованную тревогу.

Он подозрительно оглядел спасителей. Невысокий седовласый старик с дружелюбным лицом и тетушка ему под стать.

– Меня зовут Орми Рейленд, – представился старик, – я хозяин этого корыта с тремя дюжинами колес. Моя жена, – ткнул он в женщину, не назвав ее имени. – Как удачно вышло, ребятки. Вам очень повезло, что моя развалюха залегла как раз под местом, где вы шли, и вы попали ко мне, а не в лапы этих разбойников, мусорщиков.

– Нам нужно в Лондон, – Джаред озабоченно склонился над Дженсеном.

Лицо его приобрело нездоровый бледный оттенок, он с трудом дышал. Джаред тронул мокрый, пышущий жаром лоб.

– Похоже, мой… товарищ приболел, но нам правда очень-очень нужно догнать Лондон.

Рейленд покачал головой.

– Мне-то самому в Лондоне точно ничего не надо, зато я знаю, как вам помочь. Завтра с утра мы приедем на Ярмарку, как раз туда собирался, и вот там вы, может, кого-то и найдете. А сейчас надо покушать, парень. Твоему товарищу еда пока без надобности.

Джаред хотел возразить, что Дженсен скоро придет в себя, но передумал. Немного робея, все-таки чужое, он расстегнул поясную сумку Дженсена и пошарил в ней в поисках хоть какого-нибудь лекарства. Вытащил спрей с надписями на незнакомом языке. Покрутил его в пальцах и, только разглядев медицинский крестик в уголке, решился. По мере сил очистив рану от грязи, побрызгал на ее края, покрытые подсохшей кровью, и, содрав с шеи Дженсена красный шарф, которым раньше он прикрывал лицо, завязал им бедро. Еще раз ощупал лоб.

К ногам Джареда прямо на пол плюхнулась миска, наполненная сине-зеленой массой.

– Не побрезгуй нашей пищей, – проскрипела женщина. – Это всего лишь водоросли.

– Спасибо, – успокоил ее Джаред, зачерпывая полную ложку. Он очень проголодался. – Я с детства такое ем и ничего.

Рейленд с женой стояли над ним и, не отрывая взгляда, следили, как Джаред жадно поглощает неаппетитного вида кушанье.

Он еще не успел увидеть дно миски, как комната качнулась, потом задергалась, словно изображение на плохо настроенном визи-экране. Джаред посмотрел по сторонам: с настенного алтаря ухмылялись домашние божки Рейлендов, и один из них проговорил голосом Орми:

– Конечно, парень, на Ярмарке обязательно найдется дирижабль, там всегда много дирижаблей…

Джаред выронил миску и откинулся на спину.

– Хочешь еще водорослей? – спросила миссис Рейленд. Ее голос доносился как будто издалека: – Ужас, как долго не могло подействовать, правда, Орми?

И Джаред едва расслышал ответ Рейленда:

– Надо будет в следующий раз сыпать побольше, дорогая.

Потом разводы на полу рванулись навстречу Джареду, оплели и утащили в глубокий сон, мягкий, как вата. Ему снилась Кэтрин.

***

Во сне Джаред рассказывал ей про Шестидесятиминутную войну, из-за которой полтора тысячелетия назад человеческая цивилизация откатилась в темные времена, а последствия были таковы, что континенты разорвало на части и географическая карта планеты изменилась навсегда. Кэтрин ахала, прижимая ладони к щекам, и поражалась, что древние, несмотря на технические достижения, которые современные инженеры до сих пор не могут восстановить даже близко, оказались такими глупыми.

И Джаред наконец-то решился на то, чего никогда бы не позволил себе в реальности, – взял Кэтрин за руку. Почему-то ее ладонь показалась ему жесткой, мозоли на ней царапнули кожу. Откуда мозоли у юной леди? Джаред набрался храбрости и посмотрел Кэртин в лицо. Она изменилась – серые глаза стали зелеными, черты лица погрубели, а ее длинные светлые волосы укоротились и потемнели, по левой щеке змеился шрам. И хоть все это было очень странно, Джареду все равно нравилась такая Кэтрин. Так нравилась, что он даже потянулся поцеловать ее полные, красиво очерченные губы. Кэтрин усмехнулась знакомой усмешкой и сказала мужским голосом: «Тебя легче убить, чем разбудить. Просыпайся уже, придурок!»

Джаред открыл глаза и увидел сидящего в углу маленькой каюты Дженсена.

– Просыпайся, – повторил тот.

– Ты как? – поинтересовался Джаред, с трудом переворачиваясь на бок. Голова кружилась. Губы ныли от несбывшегося поцелуя.

– Хреново, – невесело констатировал Дженсен. – Спасибо, что обработал рану антисептиком. Я еще закинулся горстью таблеток, но лучше не стало. Единственное, что может помочь – правильный антидот. Мне нужна Анна.

Опять эта Фанг! Джаред фыркнул.

– Меня тоже отравили, подсыпали что-то в еду.

– Снотворное, – Дженсен обхватил руками колени, – всего лишь снотворное, чтобы ты не бузил до утра.

– А уже утро? Хозяин, мистер Рейленд, обещал привезти нас на Ярмарку…

– А, Ярмарка, – Дженсен уткнулся в колени лбом. – Теперь понятно, почему нас заперли.

И он засмеялся неприятным смехом, напоминавшим карканье черных птиц с Пустошей.

– Что тебе ясно? – Джаред, преодолевая сонливую слабость, встал. – Ты знаешь, что нас ждет? Не тяни!

– Вон там, – Дженсен указал на пол в углу каюты, – проходит вентиляционный желоб. В нем открытый люк наружу – я открутил гайки. Лезь в него, проползешь футов десять по внешней раме и спрыгнешь с хвоста этой колымаги, чтобы не попасть под колеса.

Отличная новость! Джаред вскочил – откуда только бодрость взялась? – похлопал себя по карманам куртки, проверяя, на месте ли драгоценные квирки, и протянул Дженсену ладонь.

– Ну пошли тогда. Чего сидишь?

Дженсен так удивился, что несколько секунд молча открывал-закрывал рот. Затем все-таки нашел нужные слова:

– Где в словах «лезь» и «ползи» ты услышал множественное число?

– Чего? – не понял Джаред. – Проще говори.

– Ты должен бежать сам. Один. Что непонятного? – Дженсен разозлился. – Я не смогу. Вали, я сказал! Прям сейчас! Слышишь? Сюда уже идут.

В коридоре послышались голоса и тяжелые шаги.

Джаред спустился в желоб, распахнул люк и, свесив голову, выглянул наружу.

– Ну! – послышалось за спиной. Джареду даже показалось, что Дженсен его слегка пнул ногой. – Пошел! Чего ждешь?

Джаред представил, как он спрыгивает, бежит прочь, прячется от всяких разных опасностей. Может, даже возвращается в Лондон. Один. А Дженсен, урод и мерзкий шпион Лиги, парень, который уже два раза зачем-то его спасал, остается. Попадает на Ярмарку, где его вряд ли ждет что-то хорошее… Джаред залез обратно в каюту и захлопнул люк.

– Без тебя не пойду!

Дверь распахнулась. На пороге возник Рейленд с помощником. В руках у них были дубины и железные кандалы.

– Зачем вы так с нами? – вымолвил Джаред. – Мы вам ничего плохого не сделали.

Старик смутился.

– Времена нынче тяжелые. Тут одно прихватишь, там другое… Вот вас в рабство продам, куплю запчасти для двигателей. А иначе никак от крупных городов не уйдешь – сожрут.

Пока их с Дженсеном заковывали, Джаред некстати думал о муниципальном дарвинизме. О его справедливости и законности, с детства вбитых в голову. Что может быть логичнее того, что сильный поглощает слабого. Особенно когда всю жизнь находишься на позиции сильного. А сейчас Джаред, оказавшийся на противоположной стороне, впервые задумался – так ли справедлив и законен принцип, придуманный Николасом Квирком?

Потом их с Дженсеном под слепящим солнцем вели сквозь толпу к огромной сцене, а в голове у Джареда стучало одно – рабство! Он молил святого Квирка, в справедливости которого только что усомнился, чтобы это был дурной сон. Как же хотелось закрыть глаза и оказаться где угодно, даже не обязательно в Лондоне, только не на этом скрипучем деревянном помосте перед сборищем грязных, плохо одетых мужчин свирепого вида.

Распорядитель торгов вытолкнул вперед Дженсена и объявил цену. Смешную цену, меньше десятка квирков. Джаред поразился – неужели человеческая жизнь на Охотничьих Угодьях так мало стоит? И главное, никто не проявил заинтересованность. Лишь два человека в задних рядах принялись ругаться и между собой, и с распорядителем, чтобы сбить цену. В их криках Джаред расслышал слова «мясной фарш» и «колбаса». Дженсен тоже расслышал.

– Не думал, что попаду к мясникам и так тупо сдохну, – сквозь зубы прорычал он. – Тупо и нелепо.

– Четыре квирка! – заорал распорядитель. – Четыре квирка – раз! Кто больше? Четыре квирка – два!

– Даю пятьдесят!

Толпа заволновалась, раздвинулась, и к помосту подошла худая высокая женщина в ярко-красном пальто. В коротко остриженных волосах мелькали белые прядки, глаза были закрыты черными очками.

Сердце Джареда затопило ненавистью – перед ним собственной персоной стояла Анна Фанг. Чей образ, сотни раз виденный на плакатах и визи-экранах, был выучен каждым лондонцем. Лидер Лиги сопротивления движению. Враг.

– Дженсен, беги! – крикнула она, молниеносно выхватила из кармана пальто пистолет и точным выстрелом разбила его оковы. – Встретимся на борту «Дженни».

Распорядитель успел только проорать: «Какого Квирка?!», как следующим выстрелом Фанг снесла ему башку. Затем сунула пистолет Дженсену, и в ее руках засвистела катана.

– Я прикрою!

Джаред перевел взгляд на Дженсена. Может, из-за того, что его обожаемая Анна явилась его спасать, а может, действие яда к тому времени ослабло, но выглядел Дженсен намного лучше себя получасовой давности, даже щеки порозовели. Джаред за него порадовался – убежит себе и спасется, и даже раненая нога не помешает.

Дженсен оглянулся на него и так же, как и Анна, выстрелил в замок на цепях. Удобнее перехватил рукоятку и дернул за собой:

– Не спи, валим!

А Джаред себя считал сентиментальным дураком.

– Кто такая Дженни? – спросил он на бегу, смаргивая непрошеные слезы.

– «Дженни Ганивер». Ее дирижабль.

III «Дженни Ганивер»

Воздушный корабль оказался совсем не похож на элегантный клипер, каким представлял его Джаред. По сути, это была просто потертая ярко-красная, как пальто Фанг, оболочка, заполненная газом, и пара ржавых двигателей, привинченных к деревянной гондоле.

Но дольше рассматривать корабль Джаред не смог – похоже, запас силы Дженсена закончился, пока они бежали. Он так ослаб, что Джаред, напрягая все мышцы, с трудом поднял его по железной лестнице к причалу, где стояла «Дженни Ганивер».

Они ввалились в пропахшую пряностями гондолу – деревянный цилиндр с приборной доской впереди, с большой каютой, наверно для капитана, в задней части и еще парой совсем маленьких кают посередине. Боковая дверца вела на малую открытую палубу. Тесно, узко, Джареду все время приходилось наклоняться, чтобы не задевать головой потолок.

Дженсен, громко вздохнув, повис у него на руках.

– Эй, подожди умирать, – перепугался Джаред.

Где же эта Фанг, когда она так нужна? Она что, решила перебить всех посетителей Ярмарки?

Джаред волоком потащил Дженсена в ее каюту, но поднять и уложить на кровать не смог.

Снаружи раздались крики, гондола качнулась, и Фанг, с разбегу усевшаяся за приборы, крикнула, не оборачиваясь:

– Здесь?

– Да, – слабо ответил Дженсен. Джаред дернулся от неожиданности – он-то думал, что Дженсен без сознания.

Фанг услышала и кивнула сама себе:

– Уходим.

Заработали двигатели, отщелкнулся магнитный замок причала, и «Дженни Ганивер» взмыла в воздух. У Джареда ослабели колени и сердце с непривычки ухнуло вниз – он в первый раз в жизни поднялся в небо. Какое-то время Фанг занималась приборами, переключая рычаги, но вскоре, настроив нужный курс, поставила машину на автопилот и направилась к каюте.

А ведь она понятия не имеет, что он на борту, пришло Джареду в голову. Она не видела, как он побежал с Дженсеном и вместе с ним поднялся на борт. Она вообще не знала о существовании какого-то там Джареда.

Он вздохнул и выступил из-за перегородки.

Глаза Фанг, больше не прикрытые очками, в шоке распахнулись. Мгновение, и в грудь Джареда уперлось острие катаны.

– Ты кто? – глухо спросила Фанг.

– Я с Дженсеном… – Надо было заранее придумать правдоподобную версию своего присутствия. – Мы вместе…

– Что ты здесь делаешь? – Острие надавило сильнее, и Джаред почувствовал, как рубашка на груди намокла.

Она его убить, что ли, собралась из-за своей паранойи?!

– Мне надо в Лондон, – твердо сказал Джаред. – Мы с Дженсеном шли в Лондон.

– Или из Лондона?

– Из, – согласился Джаред, – и в него… – окончательно запутался он.

Фанг медленно опустила катану.

– Что-то я не припомню, чтобы лондонцы пешком разгуливали по Угодьям… – задумчиво прищурилась она. – На твоей куртке знаки Гильдии историков, я права? – Джаред кивнул. – Ладно, потом разберемся. А сейчас внятно скажи мне, что с Дженсеном. – Фанг склонилась над ним.

– Мы попали в облаву мусорщиков, его ранило гарпуном. Он упоминал про парализующий яд и антидот. – Джаред тоже присел рядом и с трудом удержался от желания нагнуться к лицу Дженсена и прислушаться к его дыханию.

– Ясно.

Фанг легко поднялась и, в один шаг преодолев расстояние до стены, сняла со стеллажа тяжелый кофр. Откинула крышку и достала несколько флаконов. Потрясла, посмотрела на просвет.

– Лучше бы ты был из Гильдии медиков, лондонский мальчик. А так никакого проку от тебя.

Она плеснула содержимое одного пузырька в чашку и размешала с водой. Расцепив Дженсену зубы, влила лекарство ему в рот. Размотала красный шарф на бедре и с сожалением отбросила в сторону, пробормотав: «Теперь только выбросить». И Джаред вдруг понял – это ее вещь. А ведь Дженсен носил этот шарф, закрывал им свой шрам и всячески берег. Джареду стало горько.

Ножом взрезав штанину Дженсена, чтобы добраться до раны, Фанг еще раз обработала ее и перевязала уже чистой тканью. И все быстрыми, четкими движениями. Она вообще была вся резкая, даже полы ее красного пальто распахивались резко и четко.

Джаред украдкой ее рассматривал. Хорошо за тридцать, от уголков миндалевидных глаз расходились морщинки. На изображениях визи-экранов она выглядела гораздо моложе.

Закончив с Дженсеном, Фанг, не напрягаясь, переложила его с пола на свою кровать. А ведь на корабле еще как минимум две каюты, подумал Джаред.

Сказала, глядя мимо него:

– Можешь звать меня Анна Фанг.

– Ни разу не слышал это имя, – съязвил, не удержавшись, Джаред. И представился в ответ, как полагается джентльмену: – Джаред Падалеки.

– Меня это не интересует, – Фанг уже сидела в кресле пилота. – Меня интересует, что скажет о тебе Дженсен, когда проснется. Иди вон в ту каюту и сиди там смирно.

– Куда мы летим?

– В Воздушную гавань.

Ого! Джаред слышал от торговцев, что это один из самых знаменитых городов за всю Эру Движения, Город-в-небе. Давным-давно он решил так спастись от хищных мегаполисов. Все лето Гавань обычно парила над Охотничьими Угодьями, а на зиму улетала на юг, в теплые края. Сейчас как раз начало лета, и теперь у Джареда будет возможность увидеть ее собственными глазами. Но он уперся:

– Мне нужно в Лондон.

Фанг не ответила. На что он надеялся? Что эта ведьма станет носиться с ним и его желаниями?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю