Текст книги "Моя кровавая свадьба (СИ)"
Автор книги: TurboAlba_GTS
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
========== Глава 1. Нежданчик ==========
По вечернему шоссе мчит белый «Лексус». Ария Фитц, обычно очень спокойный водитель, сегодня едет с явным превышением скорости. Ещё бы: посреди недели ей звонят родители и очень-очень просят приехать к ним домой в Роузвуд. Когда у девушки горят сроки сдачи в тираж новой книги Эзры! Его родители Арии также пригласили, но он был занят для фотосессии на обложку книги и не смог отлучиться на время. А вот Арию мама с папой таки сумели выцепить из Нью-Йорка и теперь она мчится в родительский дом, чтобы уже ночью проделать обратный неблизкий путь.
Девушка нервничала, но не сильно. Предки определённо что-то от неё скрывают, но что именно – под большим вопросом. Если бы произошло что-то страшное или непоправимое – то те бы молчать не стали. А тут они отнекиваются, говорят, что это важно и вся семья будет в сборе. Значит, приедет и Майк. Может быть, это связано с ним? Опять небось затеял какой-нибудь чудо-проект и теперь будет выпрашивать денег. Он уже пытался построить бизнес-империю по продаже стероидов для бодибилдеров, а в итоге профукал кучу денег, которые ему выделил Эзра из своих гонораров. Фитц – человек добрый и простил брату Арии этот долг. А Майк за ум к 25 годам так и не взялся – учёбу бросил, зато занимается с утра до вечера в спортзале и ведет канал на Youtube о том, как накачаться. Накачался он будь здоров как, только видео дохода ему не приносят, и он постоянно клянчит деньги у всех подряд. А ещё он встречается с Моной!
И вот наконец-то дом, милый и родной дом, в котором брюнетка бывала так редко. Выйдя из машины, она постояла с минуту на улице, вдыхая теплый вечерний воздух родного городка. Солнце вот-вот скроется за горизонтом, а легкий ветер слегка колышет листву деревьев. В этот момент Роузвуд показался Арии городом романтичным и до такой степени притягательным, что даже уезжать отсюда не хочется. Но придётся и уже очень скоро.
Ария распахнула дверь, где её встречал папа.
–Привет, дорогая! – сказал Байрон. – Как доехала? Как дела в Нью-Йорке? Мы тебя уже заждались. Прошу к столу.
–Привет, папа. Всё хорошо. Я так рада тебя видеть, – брюнетка обняла родителя и прошла за ним в зал. Через секунду она была готова провалиться сквозь землю.
За столом её дожидались трое. Элла в вечернем бордовом платье, которая она одевала только по очень важным событиям. Майк в облегающей рубашке с коротким рукавом, чтобы все могли наблюдать мускулистую фигуру. А ещё Мона! Миниатюрная девушка в бирюзовом платье надменно сидела рядом с Майком и мило беседовала с Эллой. Увидев Арию, она мило улыбнулась и помахала рукой.
–Привет, Ария! Как поживаешь? – в голосе Вандервол звучала приторная фальшь.
–Привет. С утра было нормально, – буркнула Ария и села за стол.
Она отрезала кусок индейки и принялась уплетать за обе щёки, так как была голодна. Когда Ария нервничала, она была готова слона съесть. А сейчас она нервничала так, словно собирается выходить на боксерский ринг против Флойда Мейвезера. «Ну да, Майк уже не первый год встречается с Моной, но я никогда не воспринимала их отношения всерьёз. Мона вместе с матерью Леоной управляют компанией по продаже недвижимости. Она умна и расчётлива, Майк же – полная её противоположность. Да и старые обиды на Вандервол у меня ещё остались. Прошло уже 8 лет с того момента, когда Мона издевалась надо мной и подругами под личиной «Э», но такое не прощается. И всё же, зачем она здесь?» – думала Ария.
–Мама! Папа! Ария! Я попросил вас собраться здесь не просто так. Мы с Моной хотим сказать вам кое-что, – Майк старался говорить важно и пафосно, но у него получалось не очень. – Дело в том, что я сделал Моне предложение. Мы сыграем свадьбу уже через две недели.
В этот момент у Арии едва не случился сердечный приступ. Она не слышала, как поздравлял молодоженов Байрон и как расплакалась от счастья Элла. Брюнетка была в ступоре и не сразу могла выйти из него.
–Но…как же так…быстро? – Ария Фитц с трудом подбирала слова.
–Не беспокойся, подружка! – лукаво сказала ей Мона. – У нас все схвачено. Моя мама взяла все расходы на себя. Мы сыграем свадьбу на острове Харпера, на шикарной вилле. Там будут только самые близкие друзья. Кстати, я хочу, чтобы ты стала подружкой невесты!
После этих слов Арию начало тошнить. Втайне она конечно хотела бы блевануть на Мону, как в старых клипах Эминема, но она всё же решила не портить всем настроение и побежала в туалет. Придя в себя, она присела на край ванной и стала рисовать в голове чудовищную картину. Фотографии Моны в семейном альбоме семьи Монтгомери. Мона на семейных вечерах, которые и без того бывают очень редко. Мона станет её родственницей! Ария схватилась за голову. «Это катастрофа!» – орал её внутренний голос.
–Доченька, с тобой всё в порядке? – в дверь постучала Элла.
–Да, мама, мне уже лучше, – соврала брюнетка. Куда уж хуже?
***
На ближайших выходных в одном из кафе на Манхэттене собрались пятеро старых подруг-обманщиц. Они конечно же были рады видеть друг друга, но сегодня они собрались по не самому хорошему поводу – Мона их всех пригласила на свадьбу, а Элисон и Спенсер наряду с Арией предложила стать подружками невесты.
–Девчонки, это полная задница! – Эмили не стеснялась в выражениях. – Ну неужели Мона не могла пригласить кого-то другого? Неужели у неё друзей так и не появилось?
–Скорее у меня член вырастет, чем Мона найдёт друзей, – Ханна не могла без шуток ниже пояса. – Вы что, её не знаете? Она же пользуется всеми окружающими. И за Майка я боюсь. Она же повеселится с ним, а потом выкинет, как грязную половую тряпку! Ария, твой брат морально не очень устойчив, он может такой удар не пережить.
–Знаю, – удручённо сказала Ария. – Я сама этому не рада. Но что же сейчас поделаешь? Майк на седьмом небе от счастья летает и доказывать ему что-либо бесполезно. Хотя пусть думает своей головой и начинает взрослеть. Не всё же ему играть в плейбоя. И кто вообще придумал сыграть свадьбу на этом острове Ха…Хагрида или как его там?
–Харпера! Остров Харпера! Девчонки, неужели вы о нём никогда не слышали? – ввязалась в разговор Спенсер. – Если абстрагироваться от происходящего, это очень легендарное место. Говорят, там спрятан клад легендарного пирата Донована Харпера, который…
–Эй, Википедия с сиськами, хватит умничать! – прервала её рассказ Ханна. – Нам надо думать о нарядах и о подарках нашим молодожёнам. А истории будем рассказывать у костра в лесу, когда кто-нибудь по пьяни спалит усадьбу и мы будем ютиться в палатках пожираемые комарами!
–А у меня подарок для Моны уже есть, – сказала Элисон своим фирменным тоном. Она явно задумала какую-то гадость. – И его зовут Шарлотта ДиЛаурентис! Она как раз живёт на этом острове с матерью после освобождения из «Уэлби». Вот уж наша Мисс Конгениальность обрадуется встрече со старой знакомой!
Девушки рассмеялись. Пожалуй, первая хорошая новость за сегодняшний день.
========== Глава 2. Остров мечты ==========
–Калеб! Давай не тормози! – Ханна начала капать парню на мозги, когда они вновь попали в пробку. – Время уже 14:39, а яхта отплывает в 15:00! Выворачивай на встречку, иначе не успеем!
–Не думал, что ты так хочешь на свадьбу Моны, Хан, – ухмыльнулся Риверс. – Давай опоздаем на этот бал монстров. А сами рванем на неделю в Канкун или Доминикану! Как тебе такая идея?
–Вот за это я тебя обожаю, – сексуальным голосом прошептала блондинка, поигрывая языком с мочкой уха Калеба. – Но я не могу бросить подруг в один на один с Моной. Надо успеть!
–Не бойся, они без нас не отплывут! Майк не допустит. Я же друг жениха!
Зеленый БМВ наконец въехал на пристань и молодые люди увидели яхту, на которой они поплывут на остров Харпера. «Принцесса Атлантики» была скорее океанским круизным лайнером, а не яхтой. Огромное белоснежное судно длиной метров 80, украшенное шарами, цветами и бантами, смотрелось как на картинке. На верхней палубе играла музыка и гости вовсю веселились.
–Да это гребаный «Титаник»! – прошептала Ханна Риверс, глядя на яхту. – Только четырёх труб не хватает.
–И дырявого спасательного жилета для Моны, – съязвил Калеб, вызвав приступ смеха у жены.
Тем временем веселье на борту «Принцессы Атлантики» только набирало обороты. Элисон и Эмили зажигательно отплясывали румбу под улюлюканье основательно заправившегося текилой Ноэля Кана. Эшли Мэрин не отставала от молодых танцовщиц. Мелисса Хастингс увлеченно беседовала с Лукасом Готтесманом. Элла и Байрон Монтгомери мило общались друг с другом, как на первом свидании. Питер Хастингс разговаривал по телефону, а его жена Вероника над чем-то громко смеялась. Дженна Маршалл сидела за столом, потягивая красное вино. Мона и Майк стояли несколько в стороне, страстно целуясь и не стесняясь показывать свои чувства на публике. Только Эндрю Кэмпбелл выглядел невесёлым – недавно погибла его сестра и тот согласился поехать лишь из уважения к Майку.
Опоздавших встречала Леона Вандервол, мать Моны.
–Ханна! Калеб! А мы вас уже заждались, – со знакомой ноткой фальши сказала она. – Давайте присоединяйтесь ко всем! Капитан Смит, можно отплывать.
Матросы отдали швартовы, якорь подняли на борт, и огромная яхта плавно отошла от берега навстречу открытому морю. Стояла прекрасная погода, практически без облаков на небе и без волн на море. Легкий морской бриз лишь добавлял свежести, развевая волосы девушек.
–Слушай, милая, – обратился Эзра к Арии. – Не подумай ничего плохого, но мне тут начинает нравиться. Не в том смысле, что Майк и Мона женятся, а то что на меня сошло вдохновение. Хочу написать приключенческий роман про пиратов. Ты же знаешь историю острова? Это же покруче острова Оук! [1] Считай, целую неделю мы проведем на этом острове. Можно будет посетить музей, пообщаться с местными, по острову побродить в конце концов… Надеюсь, ты ко мне присоединишься, милая?
–С радостью, любимый, – ответила Ария. – Но…сам же видишь – приготовление свадьбы, девичник, репетиция свадьбы, сама церемония и потом несколько дней празднований. У Моны просто неограниченная фантазия и желание, чтобы все было идеально. Не уверена, что успею везде. Но постараюсь помочь тебе. Например, быть вдохновением в постели.
Ария загадочно улыбнулась, за что в награду получила поцелуй от мужа. Незаметно от других они удалились в каюту.
Спенсер танцевать не любила, да и не особенно умела – её больше интересовала погода. Она внимательно изучала метеорологические карты на смартфоне, а потом сказала капитану.
–Мистер Смит, мне кажется, что тайфун «Эль-Дьябло» может дойти до нас к концу недели. Может ли получиться так, что вы не сможете нас забрать отсюда? Просто на следующей неделе у меня важная конференция в Оттаве, на которой я обязана быть.
–Мэм, «Принцесса Атлантики» выдержит 10-балльный шторм! Вы в каюте не заметите и 5-метровые волны. Это самое надёжное судно в штате, можете довериться морскому волку с 35-летним стажем.
Немного успокоившись, она пошла к празднующим.
–Может потанцуешь со мной, детка? – захмелевший Ноэль стал клеиться к ней?
–Ещё слово, придурок, и я отправлю тебя на корм акулам, – спокойным тоном шепнул ему на ухо Тоби. Кан немного успокоился и пошел за новой порцией горячительного.
***
Через несколько часов плавания всеобщему взору представился остров Харпера. Он не был похож на тропический остров с открытки с белоснежными пляжами и пальмами. Суровая северная природа добавляла этому месту какой-то особенной энергетики и притягательности. Уходящие прямо в море скалистые утёсы и гигантские сосны высотой метров 40 словно прятали в глубине острова какую-то загадку. Здесь была более темная вода, а у самых берегов местами стоял туман. На берегу бухты были разбросаны дома местных жителей, а у причала стояли рыболовецкие суда. «Удивительное место, очень колоритное, но не особенно приветливое», – подумала Эм.
На причале гостей ждали микроавтобусы. Погрузившись в них, большая компания двинулась вглубь острова. По петляющим узеньким дорожкам они поднимались все выше. Ария увлеченно снимала на фотоаппарат завораживающие пейзажи в надежде заснять редких обитателей леса. Внезапно деревья стали расступаться и все ахнули. Отель на острове Харпера был без преувеличения дворцом с колоннами и стеклянным куполом над центральным входом. Парадной лестнице этой виллы позавидовала бы любая королевская усадьба Европы. А роскошный сад с причудливыми зелеными скульптурами словно сошел со страниц энциклопедии садоводства. На минуту обманщицы даже забыли, зачем они сюда приехали, ведь здесь было просто восхитительно. Вилла располагалась на вершине холма, откуда открывался потрясающий вид на океан. Для девушек, объездивших полмира, это было самое красивое место на планете.
–Добро пожаловать на остров Харпера! – поприветствовала всех полная женщина лет 60. – Меня зовут Мэгги, я администратор отеля «Candlewick». Сейчас я покажу вам номера.
Содержание соответствовало форме – внутри царила роскошь в стиле начала XX века. Пастельные тона обоев, резные лестницы, картины на морскую тематику, роскошные ковры на полу – ни один пятизвездочный отель не мог похвастаться такой роскошью напоказ. В комнатах площадью с неплохую квартиру можно было буквально затеряться. Всем хотелось просто закрыть массивные дубовые двери, плюхнуться на мягкие кровати и проспать до утра.
Эм и Эли так и сделали. Натанцевавшись вдоволь, они хотели просто отдохнуть и прийти в себя после морской качки. Раздевшись, девчонки плюхнулись в кровать и незаметно для себя уснули. Разбудил их настойчивый голос Пейдж МакКаллерс.
–Девчонки, всех зовут вниз на ужин!
Внизу уже начинался пир на весь мир. Столы ломились от морепродуктов и всяческих экзотических морских деликатесов. Алкоголь лился рекой, и через час половина гостей изрядно захмелела. Было уже около 22 часов, когда сильно нетрезвый Эндрю Кэмпбелл побрел справить нужду. Сделав дело, он услышал женские стоны, доносившиеся из приоткрытой двери его комнаты. «Должно быть, Ноэль трахает на кровати какую-то шлюху», – подумал он. Он отворил дверь и застал в постели Питера Хастингса и Эшли Мэрин.
Комментарий к Глава 2. Остров мечты
1 – Остров Оук – остров в графстве Луненберг возле Западного побережья провинции Новая Шотландия, Канада, прославленный легендой о якобы хранящемся на нём сокровище.
========== Глава 3. Игра, зашедшая слишком далеко ==========
–Эндрю! Это не то, о чем ты подумал! – запричитал Питер, прикрывая рукой мужское достоинство.
–Нет, мистер Хастингс, это именно оно самое, – саркастично ответил Кэмпбелл.
–Эндрю, пожалуйста, не говори Ханне! – слёзно умоляла его Эшли.
–Ну что ж, во-первых, вы вторглись в чужую комнату…
–Ты что, дебил, натворил! – крикнула Мэрин на Хастингса. – Ты же сказал, что нас никто не увидит!
–Ой, кажется ошибочка вышла, – виновато ответил Питер, одевая брюки. – Не слишком сильно захлопнул дверь.
–Так вот: Ханна и Спенсер – мои друзья и я не имею права им врать…
–Не надо, Эндрю, прошу…Любое твоё желание… – плача, обратилась к нему Мэрин.
–Вы сами сказали, – деловитым тоном ответил Кэмпбелл. – Думаю, 20% акций «Рэдли» будет достаточно.
–Ты что, охренел, гадёныш? – заорала на него Эшли, сменив настроение на гнев.
–Это ещё не всё. С вас, мистер Хастингс, пожизненная оплата всех моих счетов!
–Да ты и в самом деле охерел, говнюк! – рявкнул Питер и с кулаками пошёл на парня.
–Но-но, мистер Хастингс! Вы, как мэр Роузвуда от демократической партии, должны вести себя подобающе уважаемому политику. Не хотите соглашаться на мои условия – ваше право. В штабе республиканцев за мою диктофонную запись предложат любые бабки. Уж как они обрадуются! А в жёлтой прессе тем более. Выборы-то не за горами!
Эндрю блефовал по-крупному, но взрослые купились на этот блеф.
–Хорошо. Мы решим этот вопрос сразу же, как только вернёмся домой. Но и ты поклянись, что не обнародуешь запись.
Кэмпбелл снял крестик с шеи, поцеловал его и поклялся хранить этот маленький секрет.
***
Праздничный ужин перетек в пьяную вечеринку. Кто-то предложил сыграть в правду или действие, что было встречено положительными возгласами. Многие уже отправились кто спать, кто подышать свежим воздухом. Компания в составе Ноэля, Калеба, Джейсона, Ханны, Спенсер, Элисон, Пейдж и Лукаса села за стол играть. Кан как главный заводила взял пустую пивную бутылку и принялся раскручивать. Первым был Готтесман.
–Правда или действие?
–Правда!
–Когда ты в последний раз ел свои сопли?
–М-м-м…сегодня утром…
Нетрезвые молодые люди заржали как кони. Бутылка вновь раскрутилась, и остановилась напротив Элисон ДиЛаурентис.
–Правда или действие?
–Действие?
–Поцелуй Спенсер в губы!
Девушки испуганно переглянулись. Пьяная толпа желала зрелища. Хастингс готова была провалиться сквозь землю из-за того, что согласилась сыграть в эту дурацкую игру. Но выбора у неё не было, к тому же опытная лесбиянка Элисон взяла инициативу в свои руки. Она медленно поднесла своё лицо к лицу подруги и нежно прикоснулась к её губам. Поцелуй был лёгким, но правильной Спенс этой секунды хватило, чтобы вскружить голову. «Лишь бы Тоби не узнал!» – думала она про себя.
Игра набирала обороты. Ноэль раскрутил бутылку, которая указала на Калеба.
–Риверс, правда или действие?
–Действие!
–Слабо выпить бутылку мартини залпом?
–Неси!
Калеб, натренированный Ханной до звания кандидата в мастера спорта по литрболу, ко всеобщему удивлению справился с заданием, после чего едва не грохнулся со стула. Лукас и Джейсон оттащили пьяного на диван и продолжили играть. Выпала очередь Пейдж.
–Ну что, МакКаллерс, правда или действие?
–Правда.
–У кого там вкуснее – у Эмили, у Талии или у Шанны? – с особой пошлостью произнес Ноэль. Его пьяные глазки бегали, ожидая услышать ответ.
–Ноэль! Это уже слишком! – возмутились Спенс и Ханна.
–Она же сама захотела правду. А так бы ей пришлось всего лишь показать сиськи!
–Я тебя сейчас точно угондошу, – зашипел Джейсон, вставая из-за стола.
–Да расслабься же ты! Это всего лишь чёртова игра!
Пейдж покраснела и замялась. Ей было больно и неприятно. Зачем она вообще согласилась сюда ехать? Знала же, что так и закончится.
–Пейдж, можешь не отвечать, – приободрила её Элисон.
МакКаллерс как могла крепилась, но в итоге разрыдалась и побежала в туалет. Разозлённая Спенсер всадила Кану тортом в лицо.
–Скажи спасибо, что рядом нет Тоби! Он бы тебе твой длинный язык через задницу бы вырвал!
Пейдж ревела в туалете. Так больно ей не было, даже когда над ней издевалась Элисон в школе, называя «Свиной кожей». Она никогда не вписывалась в их компанию, да и поехать согласилась только потому, что недавно рассталась с Талией Мендозой и хотела развеяться. Конечно, Пейдж могла бы вмазать наглецу Кану по самое не хочу, но ей не хотелось портить праздник Моне и Майку. Но с этой ситуацией она не справилась.
–Пейдж! Ты здесь? С тобой всё в порядке? – спросила Хастингс.
–Да, Спенс. Спасибо. Всё хорошо.
–Послушай, не принимай близко к сердцу, что говорит этот неудачник. Ты же знаешь, что у него член вместо мозгов и он так говорит, потому что с девушками не умеет общаться, – Спенсер попыталась успокоить МакКаллерс. – Хочешь, я тебя до номера провожу? А завтра Тоби с Майком поговорят с Каном по-мужски. Он по струнке ходить будет!
–Всё нормально. Я сама виновата. Я уезжаю отсюда сейчас же.
–Пейдж, стой! Не надо так быстро. Поверь, всё наладится и завтра Кан извинится перед тобой, обещаю.
–Не надо. Мне тут не место. К тому же мне надо учиться. Скажи Моне, что меня срочно вызвал научный руководитель. Так будет для всех лучше. И остальным тоже так говори. Не хочу, чтобы об этом случае кто-либо узнал. Пока. Я пошла собирать вещи.
–Береги себя. А может всё-так подождёшь утра?
–Не надо. На паром в полночь я успеваю, – ответила МакКаллерс, глядя на часы.
Пейдж, вытерев слезы, направилась в свой номер на второй этаж. Собрав вещи, которые она толком и разложить не успела, шатенка вышла через запасной выход на улицу и быстрым шагом пошла к причалу.
Было уже довольно прохладно, но очень тихо. Абсолютная тишина в ночной тайге настораживала девушку, но та не особо боялась. Попадись ей навстречу местный извращенец – она точно не будет с ним церемониться. А если понадобится – то и убежит от любого придурка. С такими мыслями она дошла до поселка. Через несколько минут она была уже у причала. На часах 23:30. В какой-то момент девушке показалось, что стало совсем тихо и Пейдж МакКаллерс неожиданно стало страшно. Она попятилась назад и на что-то натолкнулась. Через секунду крепкие мужские руки обхватили ей лицо и мощным движением сломали ей шею. Неизвестный взял труп шатенки и столкнул его в воду.
========== Глава 4. Неприятные встречи ==========
Первое утро на острове Харпера принесло морскую свежесть. Спенсер и Тоби, желая прийти в себя после вчерашней гулянки, отправились на пробежку в лес. Утренняя тайга на острове не казалась такой мрачной, как перед закатом. Морской ветер гулял в кронах деревьев, по веткам которых скакали белки. Где-то далеко наверху дятел долбил ствол дерева.
Тоби и Спенсер поддерживали высокий темп. Девушку было легко раззадорить даже в дружеской пробежке, и она стала ускоряться.
–Попробуй догони! – крикнула она мужу и рванула как антилопа.
Парень бросился вдогонку, но здоровому и крупному парню бежать по лесу было не так удобно, как легкой и стройной девушке. Он начал отставать, а потом и вовсе зацепился за корень и шлепнулся на землю.
–Спенс, подожди!
Девушка вернулась назад, чтобы помочь парню подняться. Она подала мужу руку и тут же приложила палец к губам.
–Слышишь, как тихо?
Тоби прислушался. В лесу стояла какая-то ненормальная тишина. Где пение птиц? Где шум ветра? Супружеской паре стало немного не по себе.
Неожиданно в лесу хрустнула ветка. Где-то очень близко. Потом ещё одна. И затем ещё. Они услышали тяжёлое дыхание кого-то метрах в десяти от себя.
–Бежим! Это кабан!
Спенс и Тоби бросились наутёк, а за ними – громадный кабан размером чуть ли не с телёнка. Огромный вепрь с острыми клыками следовал по пятам за людьми, продолжая их преследовать. В бешеном ритме парень с девушкой бежали уже минут 10-15 и постепенно стали выдыхаться. Зверь же не чувствовал усталости и начал нагонять парочку. Тоби схватил Спенсер за руку и потянул её к раскидистому дубу. То ли адреналин придал им сил, то ли тренировки помогли, но на дерево они вскарабкались за считанные секунды. Кабан пробежал мимо и, хрюкая, скрылся в кустах.
Супруги сидели на толстой ветке метрах в двух над землей и постепенно приходили в себя. Девушке страшно хотелось пить, а у парня разболелась нога, которую он подвернул во время пробежки.
–Чёрт возьми, видела бы ты себя! Ты неслась как гепард, укушенный шмелем в задницу! – усмехнулся Тоби.
–А ты, мистер Кавано, теряешь хватку! Стал шерифом и жирком заплываешь! – сострила в ответ Спенсер.
Просидев на ветках около часа и придя в себя, супруги решили убедиться в том, что кабан ушёл. Но спускаться на землю что-то не хотелось. Связав из шнурков веревку и привязав к ней потную футболку, они начали опускать своё «изобретение» к земле. Секунд через 30 на полянку перед деревом выскочил разъярённый кабан.
–Да он тут что, до вечера караулить нас будет? – удивился Тоби.
–Вполне. У кабанов очень развитые органы чувств. Запахи они за 300 метров чуют, а слышат за полкилометра. Поэтому у нас выбора нет. Будем тут сидеть. Телефоны же мы не взяли.
Прошел ещё час. Супруги и не сомневались, что зверь где-то рядом. Внезапно где-то недалеко они услышали хруст веток, а потом свист. Кабан заревел страшным голосом, а через несколько секунд тяжелое тело рухнуло на землю. Спенс и Тоби насторожились. Им показалось, что кто-то волочит что-то большое и тяжёлое через лес.
Минут через 10 супруги слезли с дерева и пошли туда, откуда доносились звуки. Метрах в 50 они увидели лужу крови и примятую траву. Кто-то убил кабана и уволок его в лес.
–Знаешь, Спенс, я не из робкого десятка, но что-то мне стрёмно идти по следам. Этот охотник – грёбаный Халк, раз завалил этого монстра.
–Соглашусь с тобой. Пошли лучше в номер.
***
Придя в номер, они отправились в душ. Едва они только переоделись, как в дверь постучалась Мона.
–Спенс, Тоби! Собирайтесь! Мы начинаем игру-квест.
Всех гостей разделили на 4 команды, которым предстояло идти в разные части острова. Там им нужно было ответить на вопросы викторины, чтобы получить кусочек карты. Собрав их вместе, гости свадьбы должны были узнать, где спрятан «клад» с подарками для всех.
Команда, в которую вошли Эли, Спенсер, Лукас, Элла и Калеб, отправилась к маяку. Путь был неблизким – километров 5 по извилистым лесным дорожкам в одну сторону. Пройдя где-то полчаса, Элисон запричитала.
–Блин, я устала! Давайте передохнём! Или такси закажем! – взмолилась блондинка.
–Тут такси не бывает, – ответила Элла Монтгомери. – Зато мы можем сократить путь вдвое, если пойдем по этой дорожке через кладбище.
–Миссис Монтгомери, а вы уверены? – переспросила Спенс. – Вы как узнали об этой дороге?
–Э-э-э-э, в навигаторе посмотрела, – Монтгомери явно сочиняла на ходу, но Хастингс сделала вид, что ей поверила.
Лес в этой части острова был малопривлекательным. Много мёртвых деревьев, камни, покрытые мхом и каркающие вороны создавали антураж в духе «Сонной лощины». Того гляди выскочит всадник без головы. Но Элла упорно вела всех вперед, пока они не вышли на старое кладбище.
Друзья остановились и стали оглядываться. Старинные могилы 18-19 веков с потрескавшимися надгробиями и стёршимися надписями выглядели жутко.
–Ребята, давайте пойдём дальше! – сильно нервничая, сказала Эли.
–Эй, смотрите! – Калеб указал на фигуру в тёмном, которая стояла у одной из могил. Она повернулась в сторону друзей и беззвучно направилась к ним.
В этот момент испугались даже парни. Спенс крепко сжала руку Риверса, а Эли и Элла отошли за спину Лукаса, который, похоже, боялся больше всех.
–Это что…призрак? – дрожащим голосом пошептал Готтесман.
Но это было не привидение, а женщина, которую они слишком хорошо знали – Мэри Дрейк.
–Спенсер? Эли? Ребята? Так хорошо, что я вас встретила! – поприветствовала она всех и полезла обниматься к дочери и племяннице.
–Что вы здесь делаете? – поинтересовалась ДиЛаурентис.
–Я работаю в местном музее и заодно изучаю историю острова. Вот пришла сюда сделать фотографии для новой экспозиции про старые могилы заброшенного кладбища. Это очень интересное место, про которое мало кто знает даже из местных. Хотите, я вам тут всё покажу. Идёмте, тут призраки не водятся! А потом приглашаю всех в музей – там ещё интереснее будет.
Мэри умела завлечь людей разговорами: даже у подозрительной Спенс не возникло мысли, что она может вести их в ловушку. Дрейк своим размеренным голосом рассказывала про историю острова и про то, чьи могилы находятся на старом кладбище. Рыбаки, матросы, военные, золотоискатели – вроде бы не очень примечательные персоны, но Мэри рассказывала так, что все стало реально интересным.
–Про эту могилу вам вряд ли захочется узнать, так что давайте пройдём чуть подальше, – сказала Дрейк, проходя мимо невзрачного чёрного могильного камня. – Я вам покажу могилу героя Первой мировой войны…
–А кто здесь захоронен? – спросил Лукас.
–Ну что ж, вы сами спросили. Это могила Джона Уэйкфилда!
–Того самого убийцы?
–Да. Жуткая история. 26 лет прошло, а остров до сих пор до конца не отошёл.
–Мэри…Мама…расскажи нам пожалуйста, – попросила Спенс, глядя на женщину, которая была её биологической матерью.
Услышав, как дочь назвала её, Мэри Дрейк расплылась в улыбке и согласилась.
========== Глава 5. Тёмное прошлое и тёмное настоящее ==========
–Я сама никогда не видела Уэйкфилда, но про него знаю едва ли не больше всех на острове, – сказала Мэри. – Мой муж – местный шериф Чарльз Миллз – хорошо знал Джона. Он же и убил его после резни на вечеринке, где погибла и его жена Сара. К тому же я много времени была в архиве и изучала его дело. Так что можете мне верить.
Рассказ Мэри Дрейк был настолько интригующим, что никто не смел её перебивать.
–Джон Уэйкфилд рос без родителей в детском доме, – начала свой рассказ Дрейк. – В 16 лет он сбежал из приюта и перебрался сюда, на остров Харпера. Здесь он быстро стал своим – много работал, не пил, не курил, не дрался. Джон был очень сильным и крепким парнем, который ничего не боялся. Бывало, ходил в море в одиночку и привозил рекордные уловы. Он сам себе построил дом и жил там один. Уэйкфилд был интересен девушкам, но тот был одиночкой по натуре. Любил охотиться на кабанов и оленей. Жил себе и никому не мешал. Все изменилось в один день.
Мэри замолкла. Все посмотрели на неё вопросительно, а потом та продолжила.
–В то лето на остров приехали отдыхать подружки-студентки из Нью-Йорка. Развязные и жаждущие приключений оторвы, которые приехали тусить по полной программе. И Джон запал на одну из них. Он дарил ей цветы, пытался ухаживать, только у него получалось неловко. Они встречались тайно, так как главная в их компании была той ещё стервой, – сделав акцент на этом слове, Мэри посмотрела на Элисон. – Но как бы они не прятались, та все равно обо всём узнала и стала издеваться над влюблёнными. И предложила Джону доказать свою любовь.
Подул холодный ветерок с моря, лишь усиливавший драматизм рассказа Мэри.
–Эта стерва предложила Уэйкфилду, такому здоровому и бесстрашному, проглотить осколки бутылки. Вроде как та читала в журналах, что рыцари в средние века так доказывали свои чувства к дамам. Где она такую дурь прочла – не знаю, но Джон согласился и получил тяжелые раны. А потом началось заражение, и Уэйкфилд остался немым. И это в 20 лет! Девушки свалили с острова, как будто ничего и не было – привлечь их было не за что.
От столь жуткой истории всех друзей аж передёрнуло. Но это был ещё не конец.
–Джон сильно изменился после этого. Стал мрачнее тучи и сторонился всех. В море его больше не пускали – с работой стало туго. И хозяин отеля предложил ему работу – развлекать публику трюками, как в цирке. Уэйкфилд был вынужден согласиться. Даже не представляю, что испытывал этот здоровый мужик, который каждый вечер терпел насмешки пьяной толпы. А в свободное время Джон стал искать легендарный клад капитана Харпера. Говорят, он стал буквально одержим этой идеей. Надеялся найти его и вернуть себе речь, сделав операцию. Но самое страшное случилось позже.
–Что произошло? – поинтересовалась Эшли.
–Та компания девушек из Нью-Йорка вновь приехала на отдых на остров Харпера спустя пять лет. И Джон разыскал свою любовь и пытался ей что-то сказать. А стерва в их компании пригрозила ему, что обвинит того в изнасиловании, если тот не отстанет. Вот Уэйкфилд и вспылил. Пришёл на вечеринку в отель и хотел найти свою любимую. За ним приехали копы – та сучка всё-таки подала заявление на Уэйкфилда. Тот начал сопротивляться, а полицейские стали его избивать. Джон рассвирепел, взял в отеле китовый тесак капитана Харпера, который висел на стене и принялся резать всех налево и направо. Он убил 12 человек, прежде чем подъехал шериф Миллз с автоматом. Уэйкфилд бросился бежать, но Чарльз застрелил его на скале на севере острова. Труп Джона упал в море. Потом его достали и захоронили здесь, на старом кладбище.