355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Traum von Katrin » Запутанные нити (СИ) » Текст книги (страница 2)
Запутанные нити (СИ)
  • Текст добавлен: 28 апреля 2020, 07:30

Текст книги "Запутанные нити (СИ)"


Автор книги: Traum von Katrin



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

После этой новости Стайлз напился до беспамятства, а проснулся у какой-то девчонки, пожалевшей его безвольное пьяное тело. На утро он её трахнул и ушёл без лишних объяснений.

С Лидией они так и не поговорили. Виделись несколько раз, конечно. Чувствуя только неловкость и невысказанную обиду. Прошло почти четыре года, а они до сих пор откладывают «на потом». Потому что уже не важно, ведь «сейчас» у каждого своё.

Наконец, припарковавшись у аэропорта, Стайлз выдохнул. Нервно постучал пальцами по рулю, потом достал из бардачка не особо и нужные солнечные очки. Хотелось выглядеть круче, чем он есть. Как в школе. Будто если он будет недостаточно хорош, Лидия снова пройдет мимо, не заметив, а то и вовсе окатив его снисходительным взглядом.

«Идиот, какой же я идиот». – он раздраженно кинул очки на пассажирское сиденье и откинулся назад, успокаивая разыгравшиеся нервы.

Собравшись с мыслями и пройдясь рукой по и без того взлохмаченным волосам, Стайлз направился ко входу в аэропорт. Лидия уже ждала его там, устало облокотившись о свой огромный чемодан.

– Стилински, пунктуальности ты так и не научился, – недовольно протянула она, откидывая назад длинную, переливающуюся на солнце всеми цветами багрянца, прядь волос.

«Всё так же прекрасна. Совсем не изменилась»

Пусть между ними многое произошло. Пусть стена несказанного с годами только окрепла. Но они по-прежнему оставались людьми, прошедшими вместе через такое, от чего у многих запросто съедет крыша. И Стайлз был безумно рад её видеть.

– Иди сюда, красотка! – он широко улыбнулся и крепко её обнял, вдыхая обволакивающий сладостью вишневый запах и игнорируя острую иголку, ткнувшую в область груди. Даже приподнял её и покружил, отмечая про себя необычную легкость и воздушность девушки.

Или такая ноша не тянет?

– Стайлз, прекрати, поставь меня! – возмутилась было Лидия, а потом вдруг чмокнула его в щёку, оставив след от помады. – Я тоже немножко соскучилась, но это не повод давить мне рёбра своими лапами. И имей в виду, ты вытащил меня из отпуска на Мальдивах, так что теперь задолжал мне невероятное времяпровождение.

Он с сожалением выпустил её из объятий. Остро почувствовав пустоту в своих руках, Стайлз взял ручку её багажа и кивнул в сторону машины.

– Поехали, по дороге всё расскажу.

На Ривердэйл опустилась ночь, даря долгожданную прохладу после изнуряющего жаркого дня. В школьном кабинете, скрипнув, поднялось окно и раздались приглушённые голоса.

– Ты взломщиком на полставки не подрабатываешь?

– Хорошего же ты обо мне мнения, Бетти. Спасибо, «Белый Змей» вполне оплачивает мои счета. – Джагхед подсадил девушку на окно, помогая забраться в кабинет химии. – Вот интересно, если бы это был второй этаж, мы бы с лестницей поперлись через весь город?

– Да тут уже ничего нет… – разочарованно протянула Бетти, игнорируя последний вопрос и окинув взглядом обстановку, подсвечивая фонариком.

Идеальный порядок, ни пятнышка, ни щепочки. Только дверь в кабинет отсутствует, проём зиял пустотой, ведущей в коридор школы. Пронырливые копы уже всё убрали. Джаг скользнул в окно следом за Бетти и достал из кармана второй фонарик и две пары одноразовых перчаток, одну из которых отдал девушке.

– Да уж… – протянул он, надевая их. – Думаешь, мы что-то сможем найти?

– Давай попробуем, – Бетти решительно двинулась к преподавательской кафедре. – Итак, куда мистер Вайт мог спрятать…что бы там ни было.

– Как насчёт потолочной панели? – предположил Джаг, вспомнив недавно просмотренный фильм, и посветил фонариком наверх.

– Слишком сложно для Вайта. С его-то комплекцией? – отвергла Бетти. – Скорее, это где-то на уровне руки, либо ниже.

Она деловито принялась обшаривать преподавательскую кафедру в поисках потайной дверцы или чего-то подобного. Джаг присоединился к ней с другого конца стола, но спустя десять минут пришлось признать: никаких тайников этот привычный для школы предмет мебели не хранил.

– Может, в лаборатории? – предположил он. – Всё-таки в кабинет мог зайти кто угодно, а ключи от неё есть только у преподавателя и его помощников.

Джагхед подошёл к двери в лабораторию и дёрнул ручку, но, как он и предполагал, она была заперта.

– Дай мне, – попросила Бетти и достала из своего рюкзачка непонятную связку каких-то проволочек.

– Отмычки, Беттс? – вздернул в удивлении бровь Джаг. – И ты ещё будешь говорить, что я взломщик?

– Стащила у Кевина уже целую вечность назад. Шериф конфисковал у какого-то мелкого воришки, а потом так и забыл дома. – смутилась Бетти.

– Вот уж, действительно, в тихом омуте… Стой, а ты ими и пользоваться умеешь? – поразился Джаг необычной проворности её тонких пальчиков.

– Я тренировалась! – гордо произнесла Бетти, ковыряя хлипкий замок. После пары минут манипуляций он, щёлкнув, поддался под торжествующим возгласом девушки.

 – Я же говорил, что люблю тебя, Бетти Купер? – улыбнулся ей Джаг.

– Можешь повторять каждый день, я точно не обижусь. – она мимолётно чмокнула его в щёку и зашла в лаборантскую.

Среди длинных рядов столов и шкафов с литературой, оборудованием и реактивами в глаза не бросалось ничего.

– Тут и до утра можно лазить, учитывая, что мы не знаем, что ищем. – погрустнела Бетти.

– Ты же сама сказала: на уровне руки. Чтобы было возможно удобно и быстро достать. И, учитывая недалёкие умственные способности Вайта, я считаю шкаф с книгами идеальным местом. Если, конечно, это не ящик с автоматом. – криво усмехнулся Джаг.

– Возможно, – Бетти с сомнением скользнула фонариком по корешкам книг. Все они были довольно чистые, и «следов недавно стёртой с одной из книг пыли», как в её любимых детективах, точно не было.

Бетти начала вытаскивать книги по одной, пролистывая их содержимое. Одни учебники и специальная литература. Джаг вздохнул, и, решив не церемониться, стащил с полки все книги разом и положил на пол.

– И как ты потом незаметно поставишь всё на место? – поинтересовалась Бетти.

– Я не намерен тут торчать всю ночь, у меня планы, – криво усмехнулся он, окидывая её многообещающим взглядом.

Бетти, поняв его намёк, не стала больше возражать и помогла убрать книги со следующего ряда. На нижней полке фортуна повернулась к ним лицом. За стопкой книг обнаружилась ниша, прикрытая всего-навсего старой наклейкой с «Рокки».

– Чёрт, а ведь Вайт, и правда, спрятал тут что-то. Я даже и не надеялся, что мы это найдём, – прошептал Джаг, осторожно вытаскивая из тайника увесистую деревянную коробку.

Внутри что-то громко звякнуло.

– Ну, и какого хрена вы оба здесь забыли? – раздался у них за спиной голос младшего агента ФБР Стилински.

Комментарий к Глава 1. Воспоминания и грёзы Начинаю новый большой проект)) Готова выслушать критику, версии, пожелания))

П.С. А кто-нибудь заметил отсылку к “Во все тяжкие” или я одна смотрю такие биполярные сериалы??;)

====== Глава 2. Союзники и сожители ======

Джагхед вздрогнул от неожиданности и осторожно поставил ящик на пол, пока не разбилось содержимое. Он был уверен, что на этот раз они вляпались в крупные неприятности. Джонс развернулся, щурясь от осветившего лицо фонарика.

– Я что-то не помню, чтобы разрешал вам двоим лезть на место преступления, – сказал Стилински, устало опираясь спиной к стене.

– Мы ничего плохого не сделали. Просто хотели помочь. Даже что-то нашли! – быстро выпалила Бетти, оправдываясь.

Стайлз нащупал на стене выключатель, и лаборантская озарилась светом, заставляя всех присутствующих протереть глаза. Из черноты кабинета показалась невысокая рыжеволосая девушка, хмуро сложившая руки на груди.

– Чёрт с вами, показывайте. Да, это Лидия Мартин, – представил он рыжую, выключая свой фонарик. – Лидия, познакомься, любители совать нос куда их не просят, Джагхед Джонс и Бетти…

Он запнулся, явно забыв фамилию.

– Купер, – Бетти улыбнулась Лидии, получив в ответ дружелюбный кивок.

Джагхед изнывал от желания открыть коробку с находкой, и нетерпеливо произнёс:

– Если все уже перезнакомились, может мы, наконец, посмотрим, что там?

Стайлз подошёл к ящику, присел на корточки и откинул крышку. Четыре любопытные головы чуть не столкнулись друг с другом, спеша рассмотреть содержимое тайника.

– И что это за хрень? – разочарованно протянула Бетти.

Внутри на бархатной подстилке лежали какие-то непонятные металлические детали; короткие, длиной разве что с предплечье, стрелы с блестящими наконечниками; с самого края – пузырьки и мешочки чёрт знает с чем.

Стайлз и Лидия быстро переглянулись и со стуком одновременно захлопнули крышку ящика.

– Это не хрень, блондиночка. Это детали боевого охотничьего арбалета, – спокойно сказала Мартин, отвечая на вопрос Бетти.

– И старик хотел защищаться этим? – удивился Джагхед. – Металлоломом? Не проще купить пистолет?

– А с чего ты вообще взял, что он планировал защищаться? – с подозрением прищурился Стайлз, подхватывая ящик и вынося его в кабинет из душной лаборантской.

– Разве не очевидно? Что ещё мог прятать этот хрыч от своей жены? А зная его ни черта не миролюбивый характер, вывод напрашивается сам. Оружие, – Джагхед не стал уточнять, что к такому выводу его привела Бетти.

Стайлз внимательно и с долей уважения посмотрел на него, признавая:

– А у тебя неплохие мозги, Джагхед. Не зря мама кашкой кормила. Хорошо, за помощь следствию я пока не буду вас арестовывать. Так что валите-ка домой.

– Ещё чего! – возмутилась Бетти. – Вы даже толком ничего рассмотреть не дали! Что это за арбалет, как его собрать? Что в баночках?

– Так, Джаг, – неожиданно перешел на сокращение Стайлз, – Забирай эту любопытную особу, а то точно сядете за взлом и проникновение!

Джагхед усмехнулся. Слова Стилински никак не вязались с обстановкой и с одним довольно любопытным фактом.

– А вы сами почему пришли ночью, Стайлз? Тебе же открыты все двери.

Агент притих, не найдя ответа на простой вопрос. Лидия закатила глаза и пояснила:

– Из-за меня. Мы же не можем устраивать спиритический сеанс перед копами.

– Сеанс? Так теперь работают федералы? Зовут… медиумов? – Элизабет нахмурилась, скептически оглядывая новую знакомую.

– Я не какая-то грошовая гадалка, Бетти! – сверкнула рыжая своими немного безумными глазами в её сторону, заставив девушку поёжиться. – Стайлз, давай уже закончим, я так устала, а от этих назойливых зрителей мы точно не избавимся.

Стилински улыбнулся ей, и от Джагхеда не скрылось, как резко сменилось выражения лица парня при одном только звуке голоса Лидии, произнесшей его имя. Они с Бетти многозначительно переглянулись, тут и таланта Ронни не надо, чтобы заметить искрящее между этими двумя электричество.

– Ладно, начинай. А вас двоих я чтобы не видел и не слышал, будете мешать, дам битой по башке, – серьёзно пригрозил Стилински.

– У тебя и бита есть? – удивился Джаг, но Бетти зашипела и взяла его за руку, заставляя замолчать по-хорошему.

Лидия достала из сумочки чёрную ленту и завязала на глазах. Затем медленно и глубоко задышала, успокаиваясь и входя в транс. Она прошлась по кабинету, чудесным образом не задев ни одного стола, а потом остановилась в паре метров от дверного проёма. И вдруг легла спиной на пол, неестественно вывернув конечности.

– Холодно, – прошептала она отсутствующим, ничего не выражающим голосом. – Так холодно. Страшно и холодно. Темно. Холод здесь.

Она подняла руку и указала на грудь, прямо посредине.

– Острый и холодный. Металл. Жжёт. – она замолчала и замерла, будто прислушиваясь.

– Нет! – вдруг забилась Лидия на полу, выгибая спину. – Нет, прошу, только не цепи! Только не снова! НЕТ!!!

Стайлз подскочил к ней и приподнял голову, снимая повязку. Глаза Лидии широко распахнулись, но оставались пустыми, абсолютно ничего не видящими.

– НЕТ!!! – кричала она всё громче. Опасно громче.

Джагхед видел, как сильно испугался Стайлз. Он накрыл ей рот ладонью и уговаривал:

– Лидия, Лидия, очнись! Только не закричи, пожалуйста, только не кричи!

Но она не слышала, вырываясь из его рук, слёзы потекли по её щекам, размазывая косметику. И тогда Стайлз сделал то единственное, что могло удержать беснующуюся девушку: отчаянно прижался к её губам, поцелуем заглушая почти вырвавшийся крик.

Джаг опустил взгляд, чувствуя, что крепко вцепившейся в его ладонь Бетти так же неловко, как и ему. Казалось бы, после стольких лет рядом с Арчи и Ронни их уже ничего не может смутить, но этот момент был чересчур интимный. Они встретились взглядами, явно почувствовав себя лишними, будто заглянули в неподходящий момент в родительскую спальню.

– Тише, тише, Лидия. Возвращайся. Я с тобой, – шептал ей Стайлз, обнимая дрожащие плечи и нежно поглаживая по волосам. – Вернись, Лидия.

Она часто заморгала уже осмысленным взглядом и неловко выпуталась из рук Стайлза, отодвигаясь от него на безопасное расстояние.

– Эмм, я в порядке. Всё хорошо, Стайлз, – Лидия опустила глаза и, как ни в чём не бывало, встала с пола. – Кто-нибудь видел мою сумочку, мне не помешает поправить макияж?

Сказать, что Джагхед был в шоке, это не сказать ничего. Всё, что он смог промолвить:

– Вы ещё больше двинутые, чем мы. Не объясните, что это было за представление?

Стайлз поднялся и нервно потёр шею, глаза метались между двумя недоуменными лицами, словно решая, что можно говорить, а что нет.

– Ну, я почти уверен, что мистер Вайт был убит ножом.

Металлический звон отдаёт в уши. Руки мелко трясутся, пытаясь соединить тонкие детали, роняют их на пол и снова поднимают. В голове пустота, сознание топит тьма неконтролируемого ужаса, освещаемая лишь двумя огоньками. По венам струится адреналин, заставляя покрываться холодным потом все тело. Рубашка липнет к спине, соль от собственной испарины щиплет глаза, защёлка выскальзывает из рук и брякает о кафель.

Два жёлтых глаза. Волк пришёл за ним.

Нужно бежать, бежать домой, в безопасность. Но шевелиться нет сил, хочется снова забиться под одеяло, только не видеть этих огоньков, отражения луны. Поняв безнадёжность своих попыток, он бережно укладывает детали обратно и закрывает крышку ящика. Он не сможет его собрать.

Поднимает наверх взгляд, рассматривая потолок. И словно видит укоризненный взгляд предков.

Стайлз заглушил мотор, подъехав к многоквартирному дому по указанному Джагхедом адресу и обернулся на заднее сиденье. Найденный у Вайта ящик тихо побрякивал в багажнике всю дорогу.

– Так, неразлучники, а теперь давайте договоримся. Вы сейчас, как послушные детишки, идёте в кроватку. И больше не лезете в это дело. По крайней мере, без моего ведома или моей просьбы. Хорошо?

– Ладно, Стилински. Как скажешь. Спасибо, что подвёз, – Джагхед ухмыльнулся и вылез из машины вслед за Бетти.

Стайлз вздохнул, через лобовое стекло провожая взглядом держащуюся за ручки парочку.

– Ты веришь, что они послушаются? – спросил он у расположившейся на пассажирском сидении и скептично рассматривающей своё отражение в автомобильном зеркальце Лидии.

– Эти? Я тебя умоляю, они хуже вас со Скоттом. Такие же прилипучие, – ответила она, закатывая глаза.

– Ну, спасибо. Не расскажешь теперь, что думаешь обо всём этом? – поинтересовался Стайлз.

– Я думаю, что они довольно милые, прям до зубовного скрежета, – ответила Лидия, рассеянно отрывая взгляд от своего отражения на почти исчезнувших в доме новых знакомых.

– Ау, Земля вызывает Лидию! – окликнул её Стилински. – Соберись, я не о том! Что за цепи ты увидела?

– А, ты про это… Я не видела ничего, только чувствовала, как меня буквально обматывают цепью, этот холодный металл на коже… Я понятия не имею, что это значило. Может, это вообще не имеет отношения к убитому, – призналась Лидия. Она так до конца и познала все свои возможности, все необъяснимые таланты банши – предвестницы смерти.

– Чёрт, должна же быть какая-то зацепка! Почему его убили ножом, когда на двери были следы когтей? – пытался найти ответ Стайлз, нервно барабаня пальцами по рулю.

– Дай подумать. Что же Вы скрываете, мистер Вайт… Weit… Далёкий, – бормотала Лидия, сосредоточенно всматриваясь в едва освещенную фонарём улицу.

– Что? Кто «далёкий»? – эта девушка единственная во всём мире могла заставить Стайлза почувствовать себя идиотом.

– Вайт – по-немецки «далёкий» или «далеко». Это точно немецкая фамилия. Может, он из семьи охотников, иммигрировавших из Германии? – пояснила Лидия, будто указывая на что-то совершенно очевидное. Конечно, для спокойно читающей на латыни девушки, немецкий язык не являлся чем-то запредельным.

– Ну, точно! – просиял Стайлз. – Тогда это многое объясняет! И то, что он знал про оборотней, и откуда у него этот набор начинающего убийцы сверхъестественного. Надо завтра позвонить Ардженту, спросить про эту фамилию. Может, слышал когда-то. Лидия, ты такая умная, что я готов расцеловать тебя! – он сам не заметил, как повторил когда-то уже сказанные слова. Так давно, будто в прошлой жизни.

Она дёрнулась от его последней фразы и еле слышно промолвила:

– Думаю, на сегодня поцелуев достаточно. Мы едем спать или ночуем здесь? – она отвернулась к окну, старательно пряча взгляд.

Стилински поспешно завёл двигатель, ругая себя на все корки.

«Божечки, Стайлз, ты мудила. И зачем было напоминать ей? Итак понятно, что этот поцелуй ничего для неё не значил. Ей просто нужно было отвлечься, а мне – заткнуть её рот, пока она не продемонстрировала силу крика банши Джагхеду и Бетти», – убеждал он сам себя.

И если мысли Лидии оставались для него загадкой, то договориться с предательски возродившейся где-то глубоко под рёбрами надеждой было невероятно тяжело. Ещё не остывший вкус поцелуя на губах и витавший в машине легкий запах вишни никак не помогал отвлечься, и Стайлз поспешно включил музыку.

Дорога прошла в тяжёлом и неловком молчании, разбавляемом только приторно-сладким голосом, поющим какую-то тупую песенку с двумя рифмами и тремя нотами. Он напряжённо перебирал в уме, что у него есть с собой из «арсенала» против оборотней. Работа обязывала возить по стране тяжелую чёрную сумку с аконитом, омелой, наручниками, пропитанными обоими видами этих отрав, и порошком из рябины. Придётся теперь кое-что таскать с собой постоянно. А рябиной на всякий случай ночью сделать дорожку возле двери своего номера и номера Лидии.

Стайлз хотел проводить девушку до её комнаты, радуясь, что поселил Мартин в том же отеле, в котором ночевал сам, но она пресекла этот порыв.

– Совсем не обязательно провожать меня до двери. Ты же знаешь, я не безоружна, – она закатила глаза, поднимаясь по лестнице.

– Вокруг рыскает оборотень. А возможно, и не один, – напомнил он ей.

– Ты услышишь, если на меня нападут, уж поверь. И полнолуние только послезавтра. Мне нечего бояться ещё два дня. Спокойной ночи, Стайлз, – Лидия поспешно скрылась в коридоре, так и не дав хоть разок заглянуть в свои глаза.

– Спокойной ночи, Лидия, – прошептал он уже в пустоту, зная, что ничего общего со спокойствием оставшиеся до рассвета считанные часы иметь не будут.

Тишину, царившую в спальне, прервал оживший бодрой мелодией будильника телефон. Бетти проснулась и, приоткрыв один глаз, выключила его.

– Не пущу, – сквозь сон прошептал Джагхед и крепче сжал её в своих руках.

– Надо вставать, если не хочу получить выговор от мамы за опоздание, – Бетти грустно вздохнула и попыталась выпутаться из его объятий, чтобы встать с кровати.

Джагхед не позволил ей этого сделать, повалив обратно на смятую простынь, после всего пару часов назад закончившейся для них ночи, и нависая сверху. Бетти широко улыбнулась, осветив утро этого дня и заставив его сердце пропустить удар. Потянулась к любимым губам за первым сегодняшним поцелуем.

Джаг одной рукой убрал разделяющее их обнажённые тела тонкое одеяло, желая снова почувствовать её всем своим существом без всяких преград. Она прижалась к его груди, посылая искрящийся ток в кровь, заставляя её моментально вскипеть от тесного контакта с загоревшей на солнце кожей. Джаг нехотя оторвался от настойчиво требующих продолжения губ, но лишь для того, чтобы покрыть быстрыми, горячими поцелуями ключицы Бетти. Осторожно обвёл языком оставленный недавно синеватый след на её хрупкой шейке, с удовлетворением услышав, как участилось её дыхание.

– Джагги, прекрати… Я же опоздаю, – прошептала она, лишь притягивая его ближе и запутываясь пальчиками в чёрных завитках волос, противореча сама себе.

– Мы решим проблему с опозданиями, если согласишься переехать ко мне, – он вернулся к её пухлым губам, на которых оставался уже не сходящий едва заметный синячок – так сильно она их прикусывала, кончая под ним и извиваясь, словно змея. Нет, его Королева Змей.

Спальню снова наполнили прерывистые вздохи и чмоканье движущихся в унисон губ, пока Бетти не прервала это кружащее голову безумие.

– Мне надо собираться, – снова попыталась отодвинуться она, но Джаг мягко и настойчиво обхватил её за талию и вернул назад.

– Останься… – прошептал он, оставляя влажную дорожку к её груди и накрывая ладонью мягкое полушарие, вызывая тихий стон Бетти.

Он знал, что она не сможет отказать, когда он просит так. Знал каждый изгиб этого податливого тела, знал, как заставить его петь и выгибаться навстречу каждому касанию. Мягко сжать грудь, массируя розовый бутон соска; пройтись языком от соблазнительной ложбинки до аккуратного пупка; погладить уже увлажнившуюся (или ещё не успевшую остыть?) плоть, собирая капельки влаги и лаская клитор.

И Бетти сдалась, томно вздохнув и обхватывая его поясницу ногами. Её проворные ручки легкими движениями прошлись по его напряжённому торсу, подбираясь к паху, скользнув ногтями по выступающей тазовой косточке. Бетти тоже знала, как нужно обращаться с его телом.

Его кожа вспыхивала от этих притворно невинных прикосновений, посылая жар к и без того нешуточному возбуждению. Сдавленно зарычав, Джагхед накрыл её собой и плавно вошёл в пропитанную желанием влажность. Она ахнула и впилась ногтями в его плечи, и так изрисованные узорами нежно-розовых, а местами и красных царапин. Не дождавшись его дальнейших движений, Элизабет выжидающе взглянула на Джага из-под полуопущенных ресниц и наткнулась на хитрую ухмылку.

– Пообещай, что переедешь ко мне, – хрипло прошептал он, вздрагивая от напряжения и прикусывая нижнюю губу.

 – Я…ах… пожалуйста, Джагги, я так хочу тебя! – её глаза были затуманены возбуждением, она задыхалась, рвано хватая ртом воздух, и пыталась податься ему навстречу.

Джагхед стиснул зубы, держась из последних сил, чтобы не удовлетворить желание своей девочки, такой безобидной внешне и такой ненасытной в постели. Одной улыбки Бетти хватало, чтобы он начинал мечтать о её близости, а находясь внутри её горячего лона, так плотно обхватывающего его член, Джаг сходил с ума от растекающейся по венам кипящей лавы.

– Просто. Скажи, – выдавил он из себя слова, силясь не застонать.

– Да, Джагги, ДА! – она впилась в него отчаянным и голодным поцелуем, изучая его рот изнутри, выворачивая наизнанку душу.

Облегчённо выдохнув, Джаг начал быстрые и плавные движения, вдавливая Элизабет в кровать.

Никаких преград. Никаких секретов. Они – словно открытые книги друг для друга, не перестающие удивлять на каждой странице. Каждый день – праздник сияющего солнца и неразлучной с ним луны. Каждая ночь – будто первая, всегда чем-то особенная.

«Я никогда не перестану хотеть её», – промелькнула у Джага мысль, когда он поймал взгляд широко распахнувшихся зелёных глаз, смотрящих на него с бесконечной любовью и желанием.

Она жадно ловила его губы, жалобно ахала от каждого толчка, кусалась и оставляла очередные следы на спине, пока, наконец, не задрожала, сжимаясь вокруг него. Издав протяжный стон, Джагхед излился внутри её тела, заполняя его тёплой влагой.

Бетти часто дышала, встречаясь с ним глазами, и то, что в них отражалось, говорило громче любых слов.

– Доброе утро, Бетти, – улыбнулся Джаг, оставляя на опухших губах легкий поцелуй.

– Доброе утро… – прошептала она, сияя удовлетворенной улыбкой в ответ.

Джаг мягко перекатился на спину, глубоко вдыхая и успокаивая бешено несущийся вскачь пульс. Бетти с наслаждением потянулась и приподнялась, подпирая рукой голову.

– Это было нечестно, Джагги, – заметила она, бездумно проводя кончиками пальцев по его груди.

– В любви, как на войне. Все средства хороши. Иначе ты бы ещё чёрт знает сколько тянула с этим. Сегодня же перевезу твои вещи! – он довольно улыбнулся, словно кот, наевшийся сметаны.

– И как я только маме скажу… – покачала головой Бетти и резко подскочила на кровати. – Чёрт! Мама! Я же опоздаю в редакцию!

Она торопливо взглянула на часы и, разразившись притворно гневной тирадой в адрес «вечно голодного коварного змеёныша», побежала в душ. Джагхед вздохнул и сел, думая о том, что если бы была его воля – они вообще бы не вылезали из спальни, прерываясь только на еду и пару часов сна. «Бы».

Бетти уже выскочила из ванной, быстро причёсывая влажные волосы и хватая по дороге свои вещи.

– Чёрт, джинсы вчера замарала, когда в окно лезла, – простонала она от досады.

– Там в шкафу какое-то твоё платье осталось, – успокоил её Джаг. – И чего так спешить, ну не уволит же тебя Элис. Подумаешь, выскажет пару ласковых, всё равно не в твой адрес.

– Джагги, не всем везёт, как тебе. И помимо мамы, в редакции ещё есть люди, я не хочу, чтобы все думали, что я обязана работой только ей. Сегодня нужно закончить статью о пропаже Вайта. Теперь даже не знаю, писать «пропажа» или «убийство». Не верю я этой рыжей ведьме, – призналась Бетти, наспех подкрашивая не выспавшиеся глаза.

– А мне кажется, она была довольно убедительна. Конечно, ситуация идиотская – агент ФБР вместо того, чтобы допрашивать свидетелей и снимать отпечатки, зовёт медиума. Но, похоже, он ей очень доверяет, – высказал мнение Джаг.

– Да уж, я заметила, – хмыкнула Бетти. – Если допустить, что Вайт был убит ножом в грудь, возникает закономерный вопрос: где же тело? Какую силу надо иметь, чтобы без единого следа крови перетащить его нехилую тушку из школы куда бы то ни было?

Джаг встал с кровати и натянул бельё. Зевая, подошёл к уже направляющейся в коридор и поправляющей платье девушке и заметил:

– Кто ж знает, что там мог нарыть Стайлз. Он не обязан делиться с нами информацией. Может, и следы были. Хорошего дня тебе, малышка, – улыбнулся он, заправляя не досушенную феном светлую прядь волос за ухо.

– И тебе. Допиши сегодня эту главу, мне не терпится прочитать, – Бетти легко и нежно поцеловала его на прощание, и вдруг резко отпрянула. – Машина!

Идиотское ощущение дежавю заставило Джага изумлённо поднять брови.

– Издеваешься? – спросил он.

– Ну же, Джаг! Вайт не пешком из дома пришёл, помнишь, у него был старый пикап? Наверняка на нём его тело и увезли! Я ни слова не слышала о том, что машину нашли! – воскликнула, торжествуя, Бетти.

– Думаю, Стайлз уже объявил пикап в розыск, – не совсем уверенно сказал Джаг.

– Так или иначе, позвони ему и спроси, – распорядилась Элизабет, подхватывая со стула сумочку и подходя к двери. – До вечера, Джагги.

Она улыбнулась напоследок и выпорхнула из квартиры, оставляя за собой легкий запах цветочного геля для душа. Джаг вздохнул, и направился на кухню, почувствовав, что ужасно голоден. Ещё и главу сегодня надо дописать, а то редактор уже третий раз на неделе звонил, требуя завершения новой части его романа.

После окончания школы Джагхед не мог оставить Змеев и Ривердэйл. Он же был его сердцем, его беспокойной душой. Поэтому поступил на дистанционный курс журналистики, но самое главное – после полугода попыток смог договориться с издательством «Эпсилон» из Нью-Йорка о публикации своего так долго и кропотливо писавшегося романа. Сначала редакторы только посмеивались над вчерашним школьником в странной серой шапке. Но после первого небольшого тиража смех улетучился. Книга стала расходиться, как горячие пирожки, с Джага спешно потребовали продолжения и щедро оплатили его труд. Больше него самого радовалась только Бетти, не уставая повторять, как сильно в него верила и какой у него невероятный талант.

На полученные средства Джагхед первым делом открыл новый «Белый Змей» с собой в качестве управляющего и владельца. Он чувствовал свою ответственность перед лишившейся крыши бандой, так что решение было спонтанным, но единственно верным. В перерывах между очередными крупными гонорарами за рукописи, бар приносил небольшой, но стабильный доход, которого вполне хватало, чтобы снимать в центре города хорошую квартиру и оплачивать счета. Эф Пи не мог нарадоваться на неожиданно пошедшего «в гору» сына и гордо говорил, что Джагхед скоро станет для молодежи популярней Стивена Кинга.

Джаг покопался в шкафах в поисках кофе, но тот, как назло, вчера закончился. Он тяжко вздохнул и поплёлся в душ, потом не спеша оделся и включил ноутбук. Так и не смог расстаться с этой грудой металлолома, которую приходилось ремонтировать уже раз пять. Словно если заменить его на новый, вдохновение тут же улетучится, впитавшееся в стёртые клавиши гудящей от напряжения техники.

Телефон вдруг пиликнул сообщением с неопределившегося номера:

«Чёрт, Джаг, где в этом грёбаном Ривердэйле можно нормально поесть и не отравиться?!»

Джонс ухмыльнулся и ответил, сохранив номер в список контактов:

«Попс. Спроси любого, тебе подскажут. Буду там через полчаса.»

Комментарий к Глава 2. Союзники и сожители Хм, к вопросу о контрацепции, который наверняка возникнет у особо любопытных:https://ficbook.net/readfic/7042903

Можете считать по умолчанию, что Бетти на таблетках. И не обязана говорить об этом после каждой близости. Воть))) Люблю вас,дорогие читатели :*

====== Глава 3. Вкусы и запахи ======

– Дорогой, съешь хоть кусочек. Это же свинина, твоя любимая. Я так старалась.

Смотрит на источающий невероятный аромат кусок мяса. Люстра на потолке на мгновение отражается легкой желтизной в до блеска натёртой тарелке. Горло словно сжимается, дыхание сбивается, дрожащая рука снова тянется графину с виски.

– Может, хоть один ужин обойдёмся без этого? Расскажи, что тебя так тревожит.

Вскакивает из-за стола, прихватив с собой алкоголь. Бежать, бежать, пока зверь не скребётся в дверь, пока обросшие шерстью лапы не разорвали его грудную клетку, пока когти не впились в горло.

– Отстань от меня, глупая женщина!

– И ты будешь пить эту гадость? – Джаг с отвращением посмотрел на щедро покрытую сливками чашку, принесённую Стайлзу.

– А что, зато с мороженкой, – Стилински сделал глоток и заметил: – Сладковато, но самое оно, когда жизнь не сахар в сиропе.

– По-моему, это насилие над самим понятием о кофе. Ладно, выкладывай, ты же не перекусить меня позвал? Хотя и чертовски вовремя, интуиция у тебя, и правда, федераловская, – Джаг с наслаждением впился зубами в ещё теплый бургер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю