355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » TimurSH » Мальчик-который-попал-на-Слизерин (СИ) » Текст книги (страница 5)
Мальчик-который-попал-на-Слизерин (СИ)
  • Текст добавлен: 14 декабря 2020, 23:30

Текст книги "Мальчик-который-попал-на-Слизерин (СИ)"


Автор книги: TimurSH



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Гарри улыбнулся. Книга была достаточно толстой и делилась на боевую и защитную магию. А также в подарок шла закладка, меняющая цвет. Открыв оглавление, Гарри с немым выражением лица уставился на страницы. Сотни, нет, даже тысячи заклинаний!

Следующий подарок лежал в тонком конверте и представлял собой лист плотной бумаги. «Получили твои поздравления, посылаем тебе рождественский подарок. Дядя Вернон и тётя Петунья», – было написано на листе. К бумаге скотчем была приклеена мелкая монетка. Дурсли остались верны себе: более щедрый подарок придумать было сложно. Гарри, с усмешкой оторвав монету, швырнул бумагу в мусорку. Девочки подарили ему шоколад, а в свёртке от Дэвис оказалась книга “Взлёт и падение Тёмных искусств”. Малфой тоже отдарился шоколадом. Тема рождества и подарков уже обсуждалась не один день в гостиной. Гарри, который ни разу никому не дарил подарки, а тем более не получал, чувствовал себя чужим на этом обсуждении. И каково же было удивление, когда у него поинтересовались, что бы он хотел получить на Рождество. Хорошо, он хоть успел спрятать своё изумление. Призрак того, что все узнают о годах унижения перед Дурслями, снова замаячил перед ним. Нет, не теперь, когда он начал немного понимать правила жизни среди слизеринцев. Признавшись Блейзу, что не очень разбирается в магических подарках, он попросил его рассказать о волшебных традициях на этот счёт. Как оказалось, подарок принято дарить тем, с кем близко общаешься и хорошо знаком. То есть ему достанутся подарки как минимум от всех первокурсников Слизерина! Ему! И в ответ он тоже должен что-то подарить. Причём считается, что ты попал впросак, если ты кому-то подарил подарок, а тот тебе нет. Так он указывает на то, что ты недостоин его внимания. И ещё принято что-то дарить за услуги. Например, у старосты всегда целая куча подарков. Если не знаешь, что подарить, то всегда универсален шоколад. Также Гарри узнал, что он может через сову отправить заказ в Хогсмид, в магазин Сладкое Королевство с деньгами и списком покупок. Только за раз сову лучше много не нагружать.

Переодевшись в обычную одежду, Гарри поднялся в Большой Зал. Тут царила просто волшебная атмосфера. Огромные наряженные ели, переливающиеся разными огнями; падающий снег, конечно же, зачарованный. За учительским столом так и веяло Рождественским настроением: Дамблдор сменил свою шляпу на шапку Санты, а Снейпу предлагал дёрнуть хлопушку. Его мантия со звёздами была не менее чудной, чем его шляпа. Она была красная, и казалось, что это не Альбус Дамблдор, великий маг и тот, кого Волан-де-Морт всегда боялся, а Санта Клаус с мешком подарков для детей.

Хагрид без устали подливал себе вина и становился всё краснее и краснее, контрастируя с немного бледным и мрачным лицом профессора МакГонагалл. По прошествии более двух месяцев история с Грейнджер сгладилась, забылась в памяти школьников. Министерские сотрудники уже давно закрыли дело, в Пророке эта тема была похоронена под грудой других. Новые заботы вытеснили и память о той девочке, и всё остальное. Но влияние этого события всё ещё испытывалось. В частности практически все родители попросили своих детей провести Рождество с ними. Поэтому в Большом Зале сидело меньше дюжины школьников.

Гарри сел за стол Когтеврана, где сидели все ученики, которые всё же остались на Рождество в школе. Ученики из других факультетов, которых было мало, сели за один общий стол. Трудно было сказать, кого из студентов было больше. Хотя из гриффиндорцев сидели всего лишь четверо Уизли: близнецы, его бывший друг и староста Перси. Рон Уизли, наверное, единственный, кто помнит и переживает по поводу смерти Грейнджер. Возможно, ему стыдно за свои последние слова, адресованные ей. Да и то, что из-за их ссоры Рон невольно стал причиной смерти девочки, грузом лежало у рыжего на сердце. Но Уизли никто не винил. Даже Малфой не стал проходиться по этому поводу. Хорёк вообще старался не вспоминать про смерть гриффиндорки и тот день, лишь упоминая в контексте того, что отец вот-вот скинет директора. Хотя его отец, если судить по тем газетам, что листал Гарри, употреблял более осторожные фразы, обтекаемо намекая на то, что руководство школы не справляется и необходимы изменения.

Рядом с Поттером сел когтевранец, имя которого Гарри не мог припомнить, и наложил себе овсянку с клубникой. Гарри последовал его примеру, особо не прислушиваясь, что говорят ученики. В основном это были незнакомые школьники старших курсов.

– Э-э-э, Гарри, – кто-то робко и неуверенно позвал слизеринца. Им оказался тот самый когтевранец. – Счастливого Рождества.

– И тебе счастливого Рождества, э-э-э… – Гарри замялся, не зная имени этого студента, лишь по галстуку определив, что тот учится на Когтевране.

– Терри Бут, – заметив смятение однокурсника, подсказал мальчик с каштановыми волосами, протягивая руку для рукопожатия. Имя Терри ничего Гарри не говорило, однако Бут был рад подружиться с Гарри Поттером.

Немного подождав, Поттер всё же ответил на рукопожатие, отметив с лёгким сомнением, что Терри сделал это из-за его известности.

О чём могут говорить когтевранец и слизеринец? Мало о чём. Но Бут оказался умным не по годам собеседником, который мог поддержать почти что любой разговор, знал, что и когда нужно сказать. Терри неплохо разбирался в маглах и их науках, что было редкостью.

После рождественского пира руки Гарри были завалены подарками, вот только белые мыши куда-то делись. Хотя Поттер догадывался, что они станут праздничным ужином миссис Норрис. Гарри медленно вышел из Большого Зала в сопровождении Терри Бута. Тот, вновь пожелав слизеринцу счастливого Рождества, накинул на себя тёплую мантию и выбежал на улицу, где Хагрид устраивал катание на санях по Чёрному озеру.

Гарри по привычке запер на ключ дверь. Но со временем Поттер забеспокоился. Существует заклинание «Alohomora», которое отпирает закрытую дверь. Правда, это заклинание является не очень сложным, но и открыть можно не все двери.

Поттер залез с ногами на кровать, садясь по-турецки и открывая книгу. В оглавлении он искал то, что может хорошо закрыть дверь. «Colloportus» – заклинание, запечатывающее дверь. Гарри сомневался, что получится наложить запечатывающее заклинание. Да, он неплохо умел колдовать, мог поднять перо, открыть дверь, наколдовать свет и даже создать воду. Но делал это чуть с лучшим успехом, чем Невилл на зельеварении. Ему понравилось, что в книге были подробные описание и инструкция использования этих заклинаний. Еще Гарри решил попробовать изучить «Protego». Защитные чары, на случай, если кто-то решит его атаковать. Оставалась одна небольшая проблема. Не было того, на чём можно отработать заклинания.

Каникулы после Рождества пролетели быстро. За это время Поттер научился запечатывать дверь. Не с первой попытки, конечно, и даже не с десятой. Сейчас слизеринец тоже не был уверен, что заклинание работает как надо, но теперь у него не получалось открыть дверь магией, только его ключом. Однако, решив, что ещё будет практиковаться в свободное время, он выдохнул. Постепенно начали приезжать отдохнувшие ученики.

Начался новый семестр.

Комментарий к Christmas

¹ Знак Даров Смерти, но для Забини Блейза – скорее всего, лишь знак Гриндевальда.

² В мире магов, как мы знаем, много сладостей, но они отличаются от наших. Так что не думаю, что Нотт пробовал наши шоколадки комунарка или спартак? :)

========== New semester ==========

Каникулы закончились, и начался новый семестр, принёсший с собой февральские морозы. Ученики втягивались в учёбу весьма неохотно, засиживаясь допоздна в библиотеке и гостиных.

Для Гарри семестр означал лишь очередные домашние задания, а также попытки скрыть свою жизнь у маглов от однокурсников, которые начали обсуждать планы на лето, хотя до того было ещё далеко.

Гарри очень хотел провести каникулы в магической семье, но не в такой, где нужно вести себя идеально, хотя даже такая компания была бы лучше, чем лето у Дурслей.

Однажды Гарри проснулся посреди ночи от шума у его двери. Сев в кровати, он потряс головой, пытаясь прогнать остатки сна. Кто-то пытался проникнуть в его спальню. Но запирающее заклятие оказалось не под силу обычной “Алохоморе” и теперь голоса совещались о том, что же делать. Гарри надел очки. Сердце бухало где-то у горла. Схватив палочку с тумбочки, он направил её на дверь. Это Малфой с Крэббом? Непонятно. Пошептавшись, обладатели голосов начали удаляться. Гарри метнулся к двери и замер сбоку от неё, изо всех сил прислушиваясь. Скрипнула лестница. Кто-то поднимался по ней вверх. Значит, это не с его курса: у первоклассников спальни находятся на этом этаже. Что они хотели? Точно ушли? Гарри ещё с пару минут размышлял открыть ли дверь и посмотреть, кто это был, но осторожность взяла своё. Хорошо, что он изучил Коллопортус – трудное, но полезнейшее заклинание. Но кто же это был? А вдруг они вернутся? Гарри схватил стул и притащил его к двери. Если кто-то взломает его дверь, то наткнётся на стул. А он уж этим взломщикам задаст! Хотя сейчас ему, стоящему в темной комнате и нервно сжимающему палочку, набор изученных заклинаний показался откровенно жалким. Чем из этого можно противостоять тем же старшекурсникам? Вдруг это были парни с седьмого курса?

Подождав для верности пару минут и начав уже замерзать в одной пижаме, Гарри отправился обратно в кровать. Кто бы то ни был, они уже ушли, а завтра с утра вставать. Он забылся тревожным сном.

Проснувшись утром и увидев свой стул у двери, он вспомнил события ночи. Теперь всё это казалось таким нелепым. Может, это ему приснилось? Хмыкнув, Гарри встал, надел очки и, вооружившись палочкой, повернулся к двери. Тихо. Он аккуратно отодвинул стул, засунул ключ в замок, повернул и приоткрыл дверь. Никого нет. Что они тут делали? Пытались взломать его чары? Или навесили проклятие на выход? Надо проверить.

– Фините, – вполголоса произнёс Гарри, взмахнув палочкой. У пола что-то сверкнуло, и он отшатнулся от двери. Теперь никаких сомнений: заклятие было. Гарри нервно проглотил слюну и оглядел пустой коридор и пролёт винтовой лестницы. Что за чары навесили тут? Он их отменил? Для верности ещё раз наколдовав отменяющие чары и ничего не увидев, он закрыл дверь и отправился одеваться. Из раздумий его вывела хлопнувшая дверь. Гарри рванул к своей и, распахнув ее, увидел Гойла в коридоре. Мысль, как проверить, сняты ли чары, сама собой пришла ему в голову.

– Эй, Гойл. Привет, – окликнул он крепыша. Тот с недоумением обернулся. Гарри уже давно заметил, что оба друга хорька не блистали умом. Сейчас пришла пора этим воспользоваться. – Иди-ка сюда.

Поманив его, Гарри скрылся в комнате. Послышались шаги, и в проёме двери появился Гойл. Гарри с напряжением наблюдал за тем, как тот переступил порог и остановился на середине комнаты, выжидающе глядя на Гарри. Ничего не произошло. Чары сняты? Или они сработают только на выходящего из комнаты человека, а на зашедшем внутрь Гойле нет? Что сказать ожидающему слизеринцу? А зачем ему что-то объяснять?

– Ну, всё, я готов. Спасибо, что подождал. Пошли на завтрак, что стоишь?!

Гарри подождал, пока Гойл первым выйдет из комнаты, и лишь потом отправился следом. Ничего. Значит, чары обезврежены. Он с удовлетворением закрыл дверь и запечатал магией.

За столом Гарри напряженно думал, кто же пытался проникнуть к нему, а потом ещё проклял выход. По лицам сидящих рядом слизеринцев ничего нельзя было понять. Никто не выражал удивление тому, что Гарри сидит целый и здоровый за завтраком. Надо быть внимательнее и осторожнее. Его не трогают только потому, что думают, что он сильный тёмный маг, который сокрушил самого Волан-де-Морта. И ведь он вчера ночью это подтвердил! Гарри не позволил самодовольной улыбке отразиться у него на лице, со спокойным видом поглощая пищу. Нет, конечно, он не тёмный маг, чары были хоть и сложными для него, но не содержали ничего зловещего, да и взяты были из обычной школьной книги. Важно другое: его Коллопортус не смогли снять, и он смог им защитить себя от вторжения. Выходит, он не зря беспокоился, переживал и изучал все эти чары!

Но… На Слизерине небезопасно. Вдруг он с дрожью вспомнил Гермиону Грейнджер, её тело в гробу и рыдающих родителей. Нет, не в Слизерине небезопасно, а во всём Хогвартсе! Что если пойти и рассказать преподавателям? Да нет. Кому рассказать? Снейпу? Тот явно к нему относится с отвращением: каждый урок зельеварения тому доказательство. Да и что он скажет? Он по голосу не узнал никого. Остальные преподаватели отправят к его декану. Бесполезно. А если узнают слизеринцы, то он прослыт ябедой и, что хуже, слабаком… И трусом. Нет, здесь нужно полагаться только на себя. И на всякий случай не ходить в одиночку.

После того случая Гарри каждый раз проверял отменяющим заклинанием, не наложили ли что-то нехорошее у него под дверью, а саму дверь запирал магией, дополнительно прижимая её стулом. Но пока больше ночных диверсий не было. Свободное от домашних заданий и уроков время Гарри проводил, закрывшись в своей комнате, изучая подаренную книгу на Рождество. За месяц Поттер узнал многое о боевой и защитной магии, и ему стало казаться, что он знает её лучше, чем сам профессор Квиррелл.

Тем временем на носу был решающий матч с Когтевраном. Маркус Флинт рьяно готовился к соревнованию, что вызывало бурные обсуждения в гостиной. В частности оказалось, что поражение гриффиндорцев заставило Вуда – капитана команды красно-золотых – с удвоенной силой заняться тренировками. Что вызвало недовольство других сборных, так как поле для тренировки всегда было занято. Но победа во втором матче для Вуда, очевидно, стала идеей фикс. В случае проигрыша команда утрачивала малейшие шансы на Кубок. Поэтому гриффиндорцы тренировались как проклятые в любую погоду.

Но в любом случае первыми в новом году играли команды Слизерин и Когтевран. Матч состоялся в конце февраля. И последние показали себя достойными соперниками. После того, как команда с гербом вороны дважды забила гол – первый, принадлежавший Роджеру Дэвису, и второй, забитый с помощью его голевой передачи, – игра стала куда жестче. Особенно неиствовал Флинт, стремясь во что бы то ни было добраться до колец противника. И через пару минут ему это удалось. Перехитрив вратаря, он пробросил в центральное кольцо.

Слизерин взорвался победными криками. Остальные болельщики ответили возмущённым гулом. Гриффиндор и Пуффендуй болели за Когтевран. Первым было важно, чтобы Когтевран победил, ведь тогда у них были шансы получить кубок. Но почему пуффендуйцы болели за когтевранцев, Гарри не знал.

– Слизерин забивает! – вещал Джордан. – Но счёт 20-10 в пользу Когтеврана! Давай, Когтевран, соберись!

Гудение слизеринцев заглушили слова комментатора. Гарри со злостью подумал, что несправедлива такая явная поддержка одной из команд. Разве это честно? Да и то, что постоянно матчи комментирует этот гриффиндорец… Других не нашлось? Лучше вообще без комментатора играть, чем с таким.

Тем временем игра сравнялась. Слизеринцы опомнились, или первый гол придал им силы, но превосходство воронов, которое у них было в начале игры, сошло на нет. Голы шли один за другим, но никто не мог добиться ощутимого разрыва в очках. Крайне важным было то, кто поймает снитч. И за ловцами следили сотни глаз.

– Почему Хиггс не ловит снитч?! Я бы уже поймал и закончил матч! Если мы проиграем, то только из-за него. Я обязательно буду ловцом в следующем году, я играю намного лучше Хиггса, – нервно говорил Малфой. – Кстати, наверное, вы уже знаете, что скоро в продажу поступит новая метла Нимбус-2001. Отец мне точно купит её, а то Комета уже порядком надоела.

– Я бы тоже хотел попробоваться на место ловца, – сказал Гарри. – Надеюсь, что Хиггс поймает снитч. А ты видел золотой мяч на поле?

– Что? Нет, с трибуны не увидеть. А вот в воздухе я бы уже увидел и поймал бы его. У тебя же нет метлы, Поттер. Ты проиграешь мне, – уверенно заявил Малфой.

– Метлу можно купить, – парировал Гарри, наблюдая, как Флинт довольно-таки грубо выхватывает квоффл у охотника Когтеврана, пока тот дезориентирован ударом бланджера. – Правда, я ещё не решил, какую метлу покупать. Говоришь, что Нимбус-2001 хорош?

Малфой гневно засопел.

– Что это? Неужели ловец Слизерина увидел снитч? – внезапно завопил Джордан.

Гарри впился взглядом в Хиггса, который на полной скорости мчался к кольцам Когтеврана. Сердце Гарри сделало кульбит. Снитч! Там блестел снитч! Все болельщики Слизерина заголосили, поддерживая своего ловца. А Гарри буквально всеми мыслями был на его месте, разгоняясь вместе с Хиггсом и хватая снитч! Необычное воодушевление царило у него в душе.

– Снитч поймал Теренс Хиггс! И Слизерин побеждает… – голос комментатора заглушили вопли слизеринцев. Первокурсники начали обниматься и хлопать друг друга. Гарри радостно обнялся с Забини, потом даже с противным хорьком. Радость победы затмила всё. И, выходя с поля следом за командой Слизерина, они все радостно шумели. Теперь они фавориты в борьбе за Кубок. Гарри чувствовал необычайный душевный подъём и торжество. Его ждало празднование в гостиной у тёплого камина в удобных креслах.

Празднование растянулось на всю неделю. Все так радовались, будто они уже выиграли Кубок. В один из таких дней Гарри вышел из библиотеки. В гостиной было шумно, а домашние задания сами себя не сделают, поэтому он и остальные слизеринцы предпочитали заниматься в библиотеке, где особо не пошумишь. В коридоре он заметил Малфоя, который сделал эссе быстрее Гарри и вышел чуть раньше, и Долгопупса. Удивившись такой странной компании, Гарри направился туда. Тем временем хорёк достал палочку и взмахнул ею в сторону Долгопупса. У того лицо разом побледнело, и он попытался отпрыгнуть, но вместо этого ноги мальчика разом склеились и он упал. Малфой расхохотался. Гарри подошёл к ним.

– Что происходит? – спросил он, глядя, как Долгопупс пытается встать на ноги, цепляясь руками за стену. Ноги у него были склеены вместе, и нормально подняться он не мог. Это было… Смешно?

– Да вот, искал, на ком можно потренироваться в заклятиях, – радостно затараторил Малфой со сверкающими глазами. – Долгопупс любезно предложил свои услуги. Думаю, какое же ещё заклинание применить на нём. Попробуешь, Поттер?

Долгопупс с ужасом посмотрел на Гарри и пустился наутёк. Вернее попытался пуститься. Так как нормально бежать он не мог, то снова упал, затем нелепо вскочил. И уже начал прыгать, стремясь удрать от слизеринцев. Малфой опять зашёлся смехом. Глядя на смешно прыгающего Долгопупса, Гарри сам не удержался от смеха. Мысль о контрзаклятии – Финита – улетучилась. Драко же тем временем уже от смеха сполз на пол и почти рыдал. Что тоже добавило веселья Поттеру. Вдвоём всегда веселей смеяться, чем одному. И, возвращаясь уже вместе в гостиную, они со смехом обсуждали неудачника Долгопупса, который, наверное, до самой башни Гриффиндора прыгал.

Следующий матч Пуффендуя и Гриффиндора Гарри отправился смотреть с приподнятым настроением. Свежий воздух, квиддич. Что может быть лучше? Никакой скучной библиотеки, где приходилось часто сидеть после уроков. Подробности матча мало запомнились Гарри. Гриффиндор, словно паровой каток, буквально снёс Пуффендуй. Поражение в матче со Слизерином и бесконечные тренировки Вуда, о которых слышал даже Гарри, дали сильную мотивацию красным игрокам отыграться. И они свой шанс не упустили. Охотницы, одна за другой, выходили на расстояние броска и забивали, близнецы бешено отбивали бладжеры, не давая возможности охотникам Пуффендуя на контратаку, а Вуд парировал единичные случаи. Точку мучений Пуффендуя поставил ловец команды красных, Маклагген, поймав снитч.

***

Преподаватели, тем временем буквально завалили учеников домашними заданиями, и потому пасхальные каникулы, по сравнению с рождественскими, оказались совсем невеселыми. Однажды Гарри, проводивший много времени в библиотеке, увидел лесника Хагрида, который, на памяти мальчика, тут ни разу не появлялся. Лесник был в шубе из кротового меха и что-то искал у стеллажей. Затем, взяв книгу, отправился к выходу, минуя мадам Пинс. Гарри пристально наблюдал за ним. Лесник украл книгу? Он ведь не выписывал её у мадам Пинс. Или нет? Непонятно. Гарри огляделся. В библиотеке было почти пусто, компанию ему составляла лишь Трэйси, которая что-то писала сейчас в тетради. Другие девочки уже сделали домашнюю работу. Малфой и остальные предпочитали заниматься в гостиной по книгам, что были на руках, а не подниматься из подземелий ради библиотечных. Поднявшись из-за стола, он пошёл смотреть, в какой секции был лесник. «Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Северной Ирландии», «Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища»… Лесник определённо искал информацию про драконов. Гарри вспомнился их разговор летом, пока они шли на железнодорожную станцию.

“Хотел бы я иметь дракона. Всегда хотел… ещё когда маленьким совсем был.”

Тогда это поразило Гарри. Неужели лесник смог раздобыть дракона? Вот бы на него посмотреть! Даже жалко, что они с Хагридом не общаются. Интересно, а в Британии есть драконы? Вряд ли. Он перевёл взгляд на полки с книгами о драконах. О них стоит почитать, тем более домашнее задание он почти доделал и оно жутко надоело.

Через час рассматривая изображение валлийского зелёного дракона – самого распространённого дракона в Британии, Гарри с облегчением думал, как же хорошо, что он не сунулся с этими вопросами к своим одноклассникам. Как оказалось, разведение драконов было запрещено Конвенцией магов давным-давно и это всем известно. А задай он кому-нибудь такой вопрос, то лишь бы опозорился! Чертовы Дурсли, из-за них он ничего не знает о волшебном мире!

Также драконы очень опасны, опаснее тролля и больше его по размерам. И неразумны. Зато их кожа, части тела очень дорогие и применяются во многих областях.

А из-за умения летать и дышать огнём драконы являются одними из самых опасных и трудно скрываемых от маглов магических существ. Поэтому их содержат в Заповеднике Валлийских зелёных драконов где-то в горах Уэльса.

Печень, когти, рог дракона и скорлупа его яиц имеют большое применение в зельеварении. Также существует целых двенадцать способов применения крови дракона, которые открыл Альбус Дамблдор. У многих драконов ядовитые клыки, а их кожа обладает защитными свойствами.

“Значит, разведение драконов запрещено и лесник нарушает закон”, – подытожил Гарри. Какое наказание было за это положено, он не знал, но вряд ли за таких чудищ лесника погладят по голове. Могут посадить в Азкабан – тюрьму волшебников, про которую он узнал у мадам Пинс. По её словам, тюрьму охраняют ужасные существа – дементоры, но про них он пока не читал. Он перевёл взгляд на разложенные книги, а затем решительно поднялся, сложил их кучкой и понёс обратно на стеллажи. Дракон – это проблема лесника, а не его. Ему ещё эссе дописывать по зельям.

Сомнения Гарри насчёт дракона решились через несколько недель. Во время завтрака по столу Слизерина прошёл слух, что лесник напился и сжёг свою жалкую хибару, которую он называет домом. Гарри с трудом дождался окончания завтрака и направился на улицу. От обуглившегося, сгоревшего дома Хагрида шёл дым. Приглядевшись, Гарри увидел силуэт лесника, который что-то разбирал на руинах дома. Значит, он правильно понял про дракона? Всё-таки у него тот был… И чудовище спалило тому хижину. Странно, что сам лесник не пострадал. Успел убежать? И самое главное – где дракон? Гарри перевёл взгляд на тёмные кроны деревьев Запретного леса, что виднелись позади остатков дома великана. Неужели дракон сбежал туда?

– Что собрались? Всем вернуться в замок!

Таких любопытных, как он, оказалось много, и профессор МакГонагалл гневно сверкала глазами на учеников, требуя вернуться в замок. Гарри не нужно было повторять дважды, и он быстро зашёл в тёплый замок. Своим однокурсникам он так и не стал рассказывать про причину пожара. Это не его дело, хоть и держать дракона незаконно. Интересно, директор знает? Если да, то лесника могут упечь в Азкабан.

========== Conversation ==========

Комментарий к Conversation

Глава очень большой получилась. Приятного чтения.

В следующие дни Гарри по возможности наблюдал за лесником. Тот ходил как в воду опущенный, несмотря на то, что его дом уже вечером стоял как новенький: профессора постарались. Гарри сам не знал, зачем нужно было, но любопытство словно сжигало его, коря за упущенную возможность посмотреть на живого дракона. В один из таких погожих дней Гарри сидел на улице, бездумно глядя на гладкую поверхность озёра. Где-то вдали хлопнула дверь. Он очнулся от своих дум и огляделся. Лесник с мрачным видом шёл от своей хижины в сторону замка. Сонливость как рукой смахнуло. Быстро собрав свои вещи и засунув в сумку, он пошёл за ним. Лесник зашёл в замок, и Гарри шёл следом за ним по коридорам, пытаясь выглядеть естественным и незаметным. Уж больно нечастым гостем тут был Хагрид, иногда даже пропуская обеды и завтраки в Большом Зале. Тем временем лесник дошёл до каменной горгульи в конце одного из коридоров и, остановившись, что-то сказал ей. Гарри, аккуратно выглядывая из-за угла, с изумлением наблюдал, как горгулья отошла в сторону, открывая вид на винтовую лестницу. Лесник, громко издав печальный вздох, шагнул на лестницу, и та начала вращаться, поднимая великана наверх. Гарри, не помня себя, рванул вслед за ним. Тут лесник спрятал дракона? Сердце бешено стучало в груди, но страха не было: ничего ему лесник не сделает; если там дракон, то именно ему, Хагриду, придётся оправдываться. Вступив на вращающуюся лестницу, он тоже начал подниматься вверх. Вдруг раздался стук и голос лесника:

– Профессор Дамблдор, можно?

– Да. Добрый вечер, Хагрид.

“Это кабинет директора”, – с ужасом понял Гарри. И сейчас его вынесет лестницей прямо к нему и они поймут, что он шпионил! Развернувшись, он рванул по лестнице вниз. Бежать вниз, по ступенькам, что скользили вверх, и пытаться не шуметь – очень сложно. Хорошо ещё, что лестница вращалась не очень быстро. Хотя, несмотря на это, в конце спуска у Гарри всё равно сбилось дыхание. Но выход перекрывала горгулья, что вернулась на своё место. Гарри непослушными, слегка дрожащими пальцами ощупал у той каменную спину, а затем попытался сдвинуть её, чтобы освободить проход, но тщетно. Поттер вытащил палочку и прошептал:

«Alohomora».

Горгулья не сдвинулась.

Внезапно лестница остановилась и сверху послышался голос Дамблдора и ещё один, но его Гарри различить не смог, он был тихий, с перерывами на всхлипы, да такие, что порой казалось, будто где-то завыла сирена.

Гарри не был любителем подслушивать чужие разговоры, но, когда в разговоре речь зашла о драконе, любопытство взяло верх и он поднялся на пару ступенек вверх.

– Господин директор, ещё раз спасибо вам, что смогли это, как его, замять дело, не привлекая министерство, – голос принадлежал Хагриду. – И спасибо за то, что нашли малыша. И за то, что поправили мой дом, сэр.

– Хагрид! – спокойный голос Дамблдора нарушил воцарившуюся тишину. – Хватит благодарностей. Будь добр, не заводи опасных существ. Ты ведь знаешь, чем могло бы всё обернуться. Тем более ты получил это яйцо от незнакомца, – воцарилось недолгое молчание. – Хогвартс стал небезопасным местом, поэтому я надеюсь на твоё понимание. Мне пришлось приложить немало сил, чтобы найти твоего дракона в Запретном лесу. И мне не хотелось бы снова оставлять замок из-за таких ситуаций. Ладно, закончим на этом. До свидания.

– Да, сэр. Ещё раз спасибо, сэр, – прогромыхал лесник.

Сверху распахнулась дверь, и Гарри в отчаянии посмотрел на горгулью. Он в западне и не знает, как открыть проход. Внезапно та отошла в сторону, и Гарри, не удержав равновесие, вывалился наружу. Шаги лесника раздавались всё ближе, и Гарри рванул к доспехам, стоящим в коридоре, чтобы спрятаться за ними. Там было много пыли, паутины и пауков. Один из них, большой, мохнатый и чёрный, жутко перебирающий лапами и глазеющий на незванного гостя своими многочисленными глазами, спустился на плечо Гарри и медленно пополз в сторону тёплой человеческой плоти, оставляя на школьной мантии едва заметную то ли паутину, то ли слизь… В любом случае, паук был не настроен на душевную встречу.

Гарри привык к паукам, однако таких больших ему не доводилось видеть в чулане, возможно, лишь в зоопарке, где Дадли упал в вольер со змеёй. Но они все были за стёклами и не могли укусить. Гарри тряхнул плечом в надежде скинуть паука, но тщетно. Поттер мог поклясться, что слышал шипение паука. Попытка стряхнуть с себя паукообразное нечто ни к чему не привела, лишь ещё больше разозлила опасное существо и оно быстрее начало передвигаться к открытой шее. Не ожидавший такого Гарри резко дёрнулся, что привело к падению доспехов.

Лесник уже давно прошёл мимо и не услышал грохота. Паук, ставший причиной падения доспехов и почти его раскрытия, оказался на полу, отчего мальчик попятился назад. Членистоногое было зло за то, что ребёнок не только бессовестно вторгся в его владения, но и посмел разрушить его. Мальчик облегченно перевёл дыхание, когда паук не стал ему вредить, а лишь развернулся на своих многочисленных лапах и убежал туда, куда недавно пошёл Хагрид.

– А, Гарри, – вдруг послышался голос Дамблдора, и слизеринец начал догадываться, почему паук не решился напасть. Видимо, даже такие существа боялись и уважали Дамблдора, а может, он просто испугался его внезапного появления, хотя по позе директора, он стоял здесь уже как минимум минуту.

– Зайдёшь на чай?

Поттер вышел из своего укрытия. Директор стоял у лестницы и пытливо смотрел на него.

– Простите, профессор. Я не хотел.

– Проникнуть в мой кабинет? Любопытство – не порок, Гарри, но порой стоит держать его в узде. Проходи.

Директор отодвинулся, приглашая Гарри ступить первым на лестницу. Гарри вновь вступил на ступеньку и поднялся наверх, в кабинет директора. Это была круглая, просторная комната, полная еле слышных странных звуков. Множество таинственных серебряных приборов стояло на вращающихся столах – они жужжали, выпуская небольшие клубы дыма. Стены были увешаны портретами прежних директоров, которые мирно дремали в красивых рамах. В центре стоял громадный письменный стол на когтистых лапах, а за ним на полке – потёртая Волшебная шляпа. Директор куда-то исчез, но вскоре вернулся с двумя чашками ароматного чая.

– Угощайся, Гарри, – предложил Дамблдор, усаживаясь в кресло. – Как тебе на факультете?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю