355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » thusspakekate » Я чувствую тебя (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Я чувствую тебя (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 августа 2018, 19:30

Текст книги "Я чувствую тебя (ЛП)"


Автор книги: thusspakekate



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Гарри с трудом поборол желание снова посмотреть на Малфоя.

– Пытался. Он мне не позволил.

– Может, это к лучшему, – осторожно произнесла Гермиона. – Он ведь не очень хороший человек, да? И я не хочу говорить этого, но… может, кто-то решил подшутить над тобой? Он ведь из кожи вон лезет, чтобы влиться в их компанию. И то, что произошло, звучит так, будто кто-то подговорил его сделать это.

Гарри недоумённо повернулся к подруге, на мгновение забыв о том, что его беспокоило.

– В смысле?

– Или это совсем не так! – поспешно добавила Гермиона. – Я не имела в виду, что он не хотел этого или что ты ему не нравишься. Ты очень симпатичный парень, Гарри, честно. Я просто хотела сказать, что он… ну, он же ужасный человек, я бы не сбрасывала это со счетов.

– Гермиона, о ком ты говоришь?

Она удивлённо моргнула.

– О Захарии Смите. Ты смотришь на него весь вечер. Это же… Ты ведь про него рассказывал?

Гарри не знал, рассмеяться ли ей в лицо или вздрогнуть от отвращения. Потребовалось бы гораздо больше, чем неправильно сваренное зелье, чтобы он заинтересовался кретином вроде Смита. Тут нужен был как минимум Империус, и даже в этом случае – Гарри мысленно порадовался – он мог сопротивляться действию заклинания. Но каким бы отвратительным ни был Смит, уж лучше Гермионе думать, что Гарри был заинтересован в нём, чем в Малфое, верно? Смит был козлом, но Малфой был… Малфоем.

– Просто пообещай, что никому не расскажешь.

– Конечно, нет! Гарри, ты можешь мне доверять, ты же знаешь.

Он ответил мягкой улыбкой как раз в тот момент, когда перед ними возник Симус Финниган с тремя бутылками сливочного пива в руках.

– О чём это вы тут шепчетесь? Неужели Гермиона наконец решила признаться, чем они с Роном занимаются на вечерних обходах? – осведомился он, игриво подмигивая.

Финниган протянул одну бутылку Гарри, а вторую – Гермионе, от которой та поначалу попыталась отказаться.

– Ты прекрасно знаешь, что я не стану говорить ни о чём подобном, – с достоинством ответила она. – Можешь спрашивать сколько захочешь, но мои отношения с Роном – это личное, и уж тебя я точно не собираюсь посвящать в детали.

Симус пожал плечами и отхлебнул из своей бутылки.

– Не волнуйся. Рон всё равно сам мне расскажет.

Гермиона изменилась в лице.

– Он не станет.

– Посмотрим. Ты же знаешь, как парни любят хвастаться.

Гермиона вскочила с места. Не произнеся ни слова, она быстрым шагом вышла из кружка однокурсников и остановилась перед Роном, который сидел в кресле и казался поглощённым разговором с Дином. Он радостно посмотрел на Гермиону, но его лицо быстро помрачнело. После обмена несколькими фразами, которые Гарри не мог расслышать, Рон покорно встал с места и мрачно поплёлся за ней прочь из гостиной.

Симус занял место Гермионы с самодовольной ухмылкой на лице.

– Рон ведь ничего тебе не рассказывает, да?

– Конечно, нет, – со смешком отозвался Симус. – Он же не глупый.

– Но ты только что втянул его в огромное выяснение отношений.

Ухмылка Симуса стала ещё шире.

– Знаю. – Он вытянул руку с бутылкой пива и Гарри последовал примеру, чокнувшись с ним и невольно копируя его улыбку. Как друзья Рона они были просто обязаны усложнять ему жизнь на каждом повороте. А чего он ожидал, когда решил начать отношения?

– А если серьёзно, – продолжил Симус, – о чём вы тут шептались?

– Эм… – Гарри украдкой взглянул на противоположную часть гостиной. – Просто о… эм… слизеринцах. И как они постоянно сбиваются в кучу и не общаются с другими факультетами.

Симус проследил за взглядом Гарри.

– Да, но ты серьёзно хочешь, чтобы это изменилось?

– Нет! Нет, не хочу. Точно нет. Но ты же знаешь Гермиону и как она постоянно выступает за «единство факультетов» и всё такое. – Это было полнейшим враньём. Время от времени она действительно упоминала, что им следовало бы воспринимать слова Макгонагалл об объединении чуть серьёзнее, но уж точно не говорила об этом «постоянно». Тем не менее, такая версия звучала вполне убедительно, и Симус с готовностью в неё поверил. – Она думает, что мы должны попытаться включить их в общую группу.

Симус издал неопределённый звук и сморщил нос, как будто сама мысль об этом внушала ему отвращение.

– Не понимаю, почему ей так этого хочется. Хотя… – Он склонил голову набок и задумчиво сузил глаза. – У них всегда самый лучший алкоголь. Может, нам действительно стоит попытаться проявить дружелюбие.

– Да, – кивнул Гарри, чувствуя, как в горле мгновенно пересохло. – Уверен, Гермиона думала именно об этом.

Симус проигнорировал его ироничное замечание и поднялся с пола.

– Эй! – позвал он, сложив ладони рупором. Несколько голов повернулись в его сторону. Гарри попытался сползти ниже, не желая быть втянутым в очередную выходку Симуса. – Вы там, идите сюда!

Краем глаза Гарри наблюдал, как слизеринцы обменялись недоумёнными взглядами, после чего склонились друг к другу, что-то обсуждая громким шёпотом. Через пару секунд они снова выпрямились.

– Зачем? – недоверчиво спросила Пэнси Паркинсон.

Симус оглядел кружок студентов, в котором находились они с Гарри – многие смотрели на него так, словно он совсем съехал с катушек. Пожав плечами, Симус ответил:

– Просто так. Нам же всем приходится жить вместе, верно? Почему бы не проявить дружелюбие.

– Это какая-то шутка? – недоумённо спросила Милисента Булстроуд.

– Что? Нет! – хохотнул Симус. – Просто пытаюсь быть хорошим соседом. Идите к нам, посидим вместе. И прихватите огневиски.

Теодор Нотт поднялся первым.

– Ему просто нужен наш алкоголь, – пожал он плечами, обращаясь к однокурсникам. – Пойдёмте, ребят, от нас не убудет, если мы поделимся.

Некоторые слизеринцы выглядели так, словно считали, что от них очень даже убудет. Нотт склонился к Паркинсон и что-то шепнул ей на ухо. Она нахмурилась, но потом поддалась, тяжело вздохнув, и согласно кивнула. Пэнси, в свою очередь, повернулась к Смиту и что-то сказала ему.

Медленно, один за другим, слизеринцы поднимались на ноги, перемещаясь к группе на другом конце комнаты, и занимали свободные места на диване и подлокотниках уже занятых кресел. Паркинсон пришлось буквально тащить Малфоя за руку. К тому времени, когда они приблизились к неровному кругу, большинство мест оказались уже заняты, кроме свободного пространства на полу перед диваном, где сидел Гарри.

Паркинсон выдавила из себя вымученную улыбку и кивнула.

– Поттер.

Она уселась на пол, оставляя достаточно большое пространство между ними, и, указав на свободное место, сказала:

– Драко, садись.

Каждая мышца в теле Гарри напряглась, когда Малфой покорно опустился рядом с ним. Несмотря на то, что Гарри был рад, что между ним и Паркинсон существовала какая-то физическая преграда, тот факт, что ею оказался Малфой, делало всё намного хуже. Теперь они находились даже ближе друг к другу, чем во время практикума по зельеварению днём ранее.

– Малфой, – вежливо поприветствовал Гарри, коротко кивнув.

Не повернувшись к нему, Драко тоже кивнул и в тон ему отозвался:

– Поттер.

Неловкое молчание повисло над вновь образовавшейся компанией.

– Ну, раз уж мы вместе, – начала Дафна Гринграс с напускной весёлостью, – что будем делать?

Блейз Забини, который умудрился отжать кресло в единоличное распоряжение, поднял бутылку с огневиски над головой.

– Что за вопрос. Будем делать то же, что и любая другая группа студентов без присмотра, – ответил он с широкой улыбкой. – Напьёмся до потери сознания.

Симус издал согласный возглас и с готовностью принял бутылку из рук Забини. Разговор завязывался медленно, но чем дальше бутылка с огневиски перемещалась по рукам, тем больше все расслаблялись. Гарри не испытывал желания вступать с кем-то в диалог или следить за одним из многочисленных обсуждений. Это потребовало бы слишком большой концентрации, что было особенно сложно, учитывая, что все его мысли были направлены на то, чтобы подмечать даже самые незначительные движения парня, который сидел рядом.

Через несколько минут Гермиона и Рон вернулись в гостиную, волосы Гермионы казались более растрёпанными, чем обычно, а лицо Рона заметно порозовело. Они оба немного опешили, увидев новое расположение студентов в комнате. Гермиона встретилась взглядом с Гарри и вопросительно вскинула бровь. Он едва заметно пожал плечами, выдавая свой лучший взгляд а-ля «я-тут-ни-при-чём». Новоприбывшие осторожно проложили себе путь к дивану мимо рассевшихся студентов и заняли место на полу в дальнем конце круга.

Гарри размышлял, стоит ли встать и переместиться к ним. Не будет ли это грубо с его стороны? Он всё равно ни с кем не разговаривал, а Рон и Гермиона были его лучшими друзьями. Но Малфой мог решить, будто Гарри его избегает. Нет, это было глупо. Ведь Малфой сам его избегал. И почему Гарри должно волновать, как истолкует его действия этот мерзавец? У него не было никаких причин оставаться там, где он сидел. Ну, кроме тепла, исходившего от руки Малфоя. Это было довольно приятно.

Кто-то похлопал Гарри по плечу. Он обернулся, оказываясь лицом к лицу со Сьюзен Боунс, которая сидела на диване скрестив ноги и протягивала ему заветную бутылку огневиски. Наконец-то, подумал Гарри, забирая бутылку с благодарностью. У него было уже гораздо больше опыта в употреблении крепких напитков, чем когда он впервые попробовал огневиски в день памяти погибших. И всё же привыкнуть к первому обжигающему глотку Гарри так и не смог.

– Осторожно, Поттер, – раздался холодный голос Малфоя рядом с ним. Гарри быстро опустил бутылку, несколько капель горьковатого напитка скатились вниз по губам и подбородку, падая на рубашку. – Ты же не хочешь, чтобы кто-то воспользовался твоим состоянием.

Гарри сглотнул, немедленно ощутив сухость во рту, несмотря на то, что только что пил. Он сделал ещё один долгий глоток и передал бутылку Малфою, вытирая рот тыльной стороной ладони. Драко запрокинул голову, прикладываясь к горлышку, и Гарри заворожённо наблюдал, как двигались мышцы на шее Малфоя при каждом глотке.

– Зависит от человека, – негромко произнёс он. – Может, я был бы не против.

Малфой подавился огневиски. Он быстро опустил бутылку и посмотрел на Гарри, взгляд его бледно-серых глаз был одновременно удивлённым и испытующим. И Гарри выдержал его, не совсем понимая, как истолковать слова Малфоя или даже свой собственный ответ. Он просто знал, что было что-то странное – смесь надежды и желания, которая сдавливала грудь.

Малфой первым отвёл взгляд и буквально впихнул бутылку в руки Паркинсон. Закончив, она передала огневиски дальше по кругу и вновь повернулась к Малфою, продолжая прерванный разговор.

Гарри тяжело выдохнул и отвернулся.

*

– Это не настоящий поцелуй! – воскликнула Ханна Аббот. – Делайте это нормально или выполняйте наказание.

Падма Патил смерила её яростным взглядом, не замечая поднятых больших пальцев, которые из-за её спины Ханне показывал Стивен Корнфут.

– Ох, ну ладно, – проворчала она, поворачиваясь к Стивену. – Покончим с этим.

Она обхватила его ладонями за лицо и притянула к себе, сминая их губы в поцелуе. Со своей стороны Гарри мог разглядеть, как двигались их языки. Он не знал, влияла ли на него эта картина или количество выпитого, но его ощутимо подташнивало. Когда Ханна подала сигнал к окончанию, Падма отпихнула Стивена и выжидательно повернулась к ней.

– Довольна?

– Да, спасибо. Теперь очередь Стивена.

Падма поспешно вернулась на своё место в круге студентов, а Стивен потянулся к пустой бутылке из-под сливочного пива в центре и крутанул её. Все с интересом наблюдали за движением бутылки, которая в конце концов остановилась, указав горлышком на Пэнси Паркинсон. Та наигранно вздохнула и поползла на четвереньках в центр круга.

– Держи руки так, чтобы я их видела, Корнфут.

Гарри не смотрел на поцелуй. Гораздо больше его волновала реакция Малфоя на то, как его девушка – или какой у них там эквивалент девушки на Слизерине – целовалась с кем-то другим. Но лицо Малфоя выражало лишь скуку; он вытянул ноги вперёд и откинулся спиной на диван.

Когда равнодушный поцелуй завершился, пришла очередь Паркинсон. Бутылка указала на Захарию Смита. А вот это уже вызвало реакцию Малфоя – громкий театральный стон. Со стороны остальных слизеринцев раздались глумливые насмешки и присвистывания.

– Закрывайте глаза, – протянул Малфой. – И уши тоже лучше прикройте. Зак звучит как умирающий жмыр, когда возбуждается.

Смит показал Малфою два пальца, а вот Гарри чуть не потребовал объяснения того, откуда Малфою известны такие подробности, но его внимание тут же привлёк звук… умирающего жмыра. Паркинсон не стала ждать, пока Смит присоединится к ней в центре круга, и поползла на четвереньках навстречу, забираясь к нему на колени.

Они целовались, но совсем не так, как два человека, которых обязывает дурацкая детская игра. Они буквально набросились друг на друга. Паркинсон обвила руки вокруг шеи Смита, а его ладони гладили её по спине – впрочем, одна быстро переместилась на зад Пэнси.

– Считайте, что они вышли из игры, – продолжил Малфой. – Когда эти двое начинают, их невозможно остановить. Я бы даже… – Он выпрямился и наложил на парочку Силенцио. – Так-то лучше.

Гарри оглядел круг студентов, замечая, как остальные смотрят на них с удивлением и лёгким отвращением. Видимо, он был не единственным, кто не знал об отношениях Паркинсон и Смита. Гермиона встретилась с ним глазами и одарила Гарри сочувствующим взглядом. Он очень постарался выглядеть расстроенным.

– Ну ладно, – медленно протянула Ханна, не спуская глаз с парочки, которая и не думала останавливаться. – Тогда чья очередь? Драко, хочешь крутить?

– Спасибо, но нет, – фыркнул тот. – Мне не нужны дурацкие игры, чтобы кто-то захотел меня целовать. Я и сам неплохо справляюсь.

Он убрал палочку в карман и вновь откинулся назад. Только в этот раз его левая рука случайно коснулась правой руки Гарри. Покалывающее чувство поднялось вверх по предплечью Гарри, и сотни бабочек вспорхнули в животе. Он ожидал, что Малфой немедленно отдёрнет руку, но тот даже не пошевелился. Ладонь Драко осталась на месте, едва заметно прижимаясь к ладони Гарри.

– Да неужели? – осведомился Забини. – И с кем же ты целовался в последнее время, Драко?

Другой рукой – той, которая не касалась Гарри – Малфой смахнул с рубашки одному ему видимую пылинку.

– А вот это тебя не касается, – небрежно бросил он.

Блейз хмыкнул.

– Меня не может касаться то, чего не происходит, правда?

Гарри почти физически ощущал напряжение, которое начало исходить от тела Драко. Он готов был сорваться. Гарри чуть сильнее коснулся его руки, безмолвно призывая успокоиться. Малфой закрыл уже открывшийся было рот, и его тело расслабилось.

– Просто потому что я не испытываю нужды трепаться о своих похождениях на каждом углу, не значит, что их нет. Существует такое понятие как сдержанность.

Забини усмехнулся.

– Сдержанностью ты уж точно никогда не отличался. – Он подвинулся ближе к центру и взял бутылку. – Я буду крутить, если никто не возражает. Тут как минимум две – может, три – девушки, с которыми я ещё не имел удовольствия быть «несдержанным».

Гарри почти не обращал внимания на то, кто в итоге с кем целовался, просто радуясь, что ему не приходилось участвовать в игре. Его сердце начинало биться чаще каждый раз, когда бутылка в центре начинала замедляться, – он не хотел, чтобы хоть что-то нарушило лёгкое прикосновение ладони Малфоя к его собственной, если горлышко укажет на одного из них.

Гарри старался не задумываться над тем, почему ни один из них так и не убрал руку.

Комментарий к Глава 6

________________________________

Какой же Гарри милый, когда ревнует;)

А мы с вами приблизились к окончанию – осталось всего две части)

========== Глава 7 ==========

Гарри вздрогнул и проснулся. На лбу выступил холодный пот, сердце бешено стучало в груди, тяжело ударяясь о рёбра. Ему снился сон, но это был не кошмар. Живые видения и яркие образы, неизменно связанные с бледной кожей, светлыми волосами и напряжённым членом. Они казались настолько реальными, словно Гарри мог вытянуть руку и коснуться Малфоя, словно сам Малфой прикасался в эту секунду к нему.

Откинув одеяло, Гарри зашипел. Его член стоял колом, болезненно пульсируя в пижамных штанах. На ткани на уровне паха выделялось тёмное пятно, но по внутренним ощущениям Гарри знал, что не кончал во сне. Он резко втянул носом воздух, когда почувствовал его: призрачное прикосновение, скользящее по стволу члена, крепкую хватку на головке и знакомые рывки судорожной мастурбации.

Что с ним творилось?! Гарри чувствовал, как кто-то прикасался к его члену – в этом не могло быть сомнений – но рядом никого не было.

Выбравшись из постели, он направился к двери. Дело наверняка было в магической связи, больше ничего на ум не приходило, но что-то пошло не так. Тело было напряжено, как натянутая струна – каждый нерв пылал жаром отчаянного желания. Надо было разбудить Малфоя и выяснить, что произошло. Может, антидот уже готов и они смогут принять его прямо сейчас, несмотря на позднее время. Что-нибудь – всё что угодно – было лучше, чем это неослабевающее возбуждение, болезненно сжимавшее внутренности.

Глаза быстро привыкли к темноте, хотя без очков очертания объектов казались размытыми. Но это было неважно, потому что ориентировался Гарри на тонкую полоску света, пробивавшуюся из-под двери в конце коридора. Душевая! Та же самая душевая, в которой он шпионил за Малфоем. О боги, неужели Малфой снова дрочил в душе? Гарри не был уверен, что сможет вынести подобный вид в своём уязвимом состоянии, но очередное призрачное движение вдоль члена заставило его пойти вперёд.

Душевая была заполнена паром, густым и влажным. Шум льющейся воды манил Гарри, словно песня сирены, и он медленно пошёл на звук. Дрожащей рукой он ухватился за край занавески.

Внутри оказался Малфой. Вымокший с головы до ног, он упирался лбом в предплечье, прижатое к покрытой плиткой стене. Другая его рука двигалась между ног, грубыми рывками скользя вдоль напряжённого члена, который вырастал из окружения мягких светлых волос.

– Малфой, – надломленным голосом произнёс Гарри. – Малфой!

Драко приподнял голову ровно настолько, чтобы смерить его тяжёлым взглядом.

– Отвали, Поттер, – заплетающимся языком бросил он.

Сердце Гарри забилось быстрее. Он едва различал собственный голос сквозь шум воды и стук пульса в висках.

– Ч-что ты делаешь?

– А ты как думаешь? – огрызнулся Малфой. Он вновь упёрся лбом в руку, отводя взгляд, и добавил: – Я слишком много выпил. Я не могу… Я не… Я, блять, не могу, чтоб тебя!

Малфой выпустил член из ладони и с размаху ударил кулаком по стене.

– Я просто хочу кончить, – униженно произнёс он. – Это слишком больно, и стояк не проходит.

Гарри уставился на член Малфоя, раскрасневшийся от жары. Как только Драко выпустил его, призрачное ощущение на члене Гарри немедленно пропало. Облизнув губы, он попросил:

– Прикоснись к себе ещё раз.

Малфой смерил его яростным взглядом.

– Я не собираюсь устраивать для тебя представление!

– Просто сделай это! – взмолился Гарри. – Я думаю… Думаю, что связь поменялась. Я чувствую, когда ты к себе прикасаешься. Я знал, что ты мастурбируешь, потому что ощущал, как будто кто-то дрочил мне.

Ярость во взгляде Малфоя сменилась недоверием и любопытством, и он потянулся рукой к паху, обхватывая член ладонью. Его движение только этим и ограничилось, но Гарри вновь ощутил невидимые пальцы, сжавшие его собственный член. Он вздрогнул и рвано выдохнул.

– Ты правда это чувствуешь? – спросил Малфой, начиная медленное движение рукой.

Движения больше не были грубыми и резкими, как минутой ранее, и это лёгкое нежное прикосновение было приятно. Гораздо больше, чем приятно. Потрясающе. Пальцы на ногах Гарри поджались, и желудок сделал обратное сальто. Он слепо вытянул руку, чтобы удержать равновесие, и кивнул.

– Теперь ты, – произнёс Малфой, невольно облизнув губы влажным бледно-розовым языком. Его глаза сузились, фокусируясь на заметном бугорке, натянувшем пижамные штаны Гарри.

Не раздумывая, тот засунул руку под резинку, поморщившись, когда пальцы коснулись болезненно чувствительного члена, который пульсировал от нужды в разрядке.

Малфой издал сдавленный возглас и опёрся рукой о стену, непроизвольно двигая бёдрами в такт движениям руки Гарри.

– Чёрт подери, зачем я столько выпил? – жалобно простонал Драко. – Это всё ты, Поттер. Ты сделал это со мной.

Сделав осторожный шаг вперёд, Гарри тихо произнёс:

– Я мог бы помочь тебе. Если я кончу, то и ты тоже, верно?

Малфой поднял на него мерцающий взгляд.

– Да, – выдохнул он. – Ну конечно.

Гарри был полон решимости довести себя до оргазма мастурбацией, но прежде чем он успел сделать хоть что-то, Малфой вцепился в его спальную футболку, затаскивая Гарри в душевую и прижимая спиной к прохладной плитке. Он немедленно промок под сильным напором воды.

– Что… Что ты…

Но Гарри так и не смог закончить вопрос. Малфой упал на колени и с удивительной точностью для человека, слишком пьяного, чтобы успешно подрочить, стянул его пижамные штаны до лодыжек. У Гарри перехватило дыхание, когда первые тёплые капли воды разбились о его напряжённый член, но уже через мгновение он был поглощён ощущением влажного горячего рта Малфоя. Гарри издал придушенный стон, его рука непроизвольно вытянулась, чтобы ухватиться за что-то – что угодно – лишь бы удержать равновесие.

Этим чем-то оказался затылок Малфоя. И не было никакой нерешительности или смущения в том, как Драко заглатывал член Гарри. Он сосал грубо, создавая губами тугой вакуум, пока его голова энергично двигалась между ног Поттера. Он издавал восхитительные стоны, заставив Гарри вспомнить, что Малфой чувствовал то же самое, что и он сам. Его член дрогнул во рту Драко при этой мысли.

Часть него хотела растянуть удовольствие: покрепче схватить Малфоя за волосы и заставить замедлиться. Ощущения были самые невероятные, но Гарри знал, что их двойное возбуждение слишком сильно, чтобы пытаться его побороть. Он крепче сжал волосы на затылке Малфоя, но вместо того, чтобы взять контроль над скоростью, он остановил голову Драко на месте и начал двигать бёдрами, медленно и уверенно трахая рот Малфоя – так, что головка его члена скользила по нёбу Драко, врезаясь в дальнюю стенку горла.

Малфой громко застонал и потянулся к своему паху. Гарри чувствовал призрачное прикосновение пальцев Драко, когда тот обхватил член ладонью и провёл рукой выше, к головке члена, огладив её большим пальцем.

– О, чёрт, – простонал Гарри, непроизвольно начиная двигать бёдрами быстрее, каждый новый толчок был более жёстким и судорожным. Его гнала вперёд слепая нужда, которая заставляла вколачиваться глубже и глубже в этот восхитительный рот Малфоя. Гарри порывисто выдыхал сквозь сжатые зубы, продолжая движение, а Драко с наслаждением подстраивался под его ритм, вбирая Гарри полностью.

– Я… Я сейчас…

Каждый мускул в теле Гарри напрягся, и парализующая волна наслаждения взорвалась внутри, выплёскиваясь через каждую клеточку и заставляя всё тело содрогнуться. Он продолжал удерживать лицо Малфоя рядом со своим членом, изливаясь тёплой вязкой струёй, скользившей по задней стенке его горла. Драко издал самый восхитительный вымученный стон, который Гарри когда-либо слышал.

Запоздало Гарри осознал, что, наверно, стоит выпустить Малфоя. Он тяжело привалился спиной к стене и посмотрел вниз. Драко всё ещё сидел на коленях, его ладони и живот были покрыты сгустками его собственной спермы, которые быстро смывала вода.

– Малфой, я…

Драко взглянул на него снизу вверх, взгляд серых глаз оказался неожиданно ясным и резким.

– Ничего не говори.

Гарри закрыл рот и кивнул, взволнованно наблюдая, как Малфой поднялся на ноги и смыл остатки спермы с кожи. Дрожащей рукой Драко потянулся к крану и выключил воду.

Гарри не знал, куда деваться, когда Малфой схватил полотенце и вышел из душа. В отличие от него, у Гарри не было с собой ничего, во что можно было бы завернуться, а пижама насквозь промокла. Он просто стоял, чувствуя себя крайне неловко и странно, смущение жаркой волной накрыло его, когда послеоргазменный накал начал отступать.

– Собираешься простоять там всю ночь? – спросил Малфой.

Гарри нагнулся и поморщился, натягивая отяжелевшие от воды пижамные штаны, которые теперь неприятно холодили кожу. С хлюпаньем он вышел из кабинки, сопровождаемый лужицами, которые мгновенно образовывались от стекавшей с него воды. Малфой окинул его взглядом и издал короткий смешок.

– Выглядишь нелепо. Раздевайся.

Гарри замешкался, неуверенно ухватившись за резинку на штанах. Малфой закатил глаза.

– Я уже всё видел.

Нерешительно Гарри избавился от мокрой одежды и был крайне благодарен, когда Малфой без лишних комментариев бросил ему второе полотенце. Они вытирались молча, хоть Гарри и заметил, как Драко пару раз украдкой на него взглянул. Гарри выжал пижаму в раковине и развесил на пустые крючки, после чего повязал полотенце на бёдрах и снова замер, сложив руки на груди, в очередной раз чувствуя себя неловко и крайне неуютно.

Малфой скользнул по нему быстрым взглядом, после чего развернулся и пошёл к выходу.

– Пойдём, Поттер, – бросил он через плечо.

Останавливаться Драко не стал, и Гарри поспешно последовал за ним в коридор. Если бы не лёгкое покачивание Малфоя при ходьбе и не то, как он касался ладонью стены, чтобы удержать равновесие, Гарри давно бы забыл, что Драко был пьян.

Малфой остановился у входа в слизеринские спальни и поднёс палец к губам.

– Тс-с-с. Веди себя тихо – Блейз очень чутко спит.

– Малфой, постой… – произнёс Гарри, хватая его за запястье. – Что мы де…

– Замолчи! – прошипел Драко. – Не задавай вопросов. Иначе ты всё испортишь.

«Испорчу что?» – чуть было не спросил Гарри, но сдержался.

Они пробрались в спальню, на цыпочках пройдя мимо кроватей спящих слизеринцев. Малфой взял свою палочку с прикроватной тумбочки и наложил согревающее заклинание на кровать. Раздвинув полог, он жестом приказал Гарри забраться под одеяло.

Тот перевёл взгляд с Малфоя на кровать и назад, разрываясь между своими опасениями и желаниями. Инстинкт самосохранения призывал развернуться и бежать подальше отсюда, но была и другая, безрассудная часть него, которая хотела узнать, к чему всё приведёт. Рациональная часть сознания пыталась предупредить его, что, когда Малфой проснётся утром – протрезвевший и раздражённый – он вполне может проклясть Гарри к чёртовой матери, если обнаружит его в своей постели. Но безрассудная часть оказалась громче, и она приводила в трепет всё тело при одной мысли о том, чтобы оказаться в одной постели с Малфоем.

Медленно переставляя ноги, Гарри приблизился к кровати. Он ещё раз посмотрел на Малфоя, после чего чуть шире отодвинул ближайшую часть полога и заглянул внутрь. Кровать казалась вполне обычной: измятая простыня и две подушки – почти такая же, как у Гарри, за исключением цвета постельного белья. Он осторожно опёрся коленом о матрас и забрался на кровать.

Внезапно Малфой ухватился за край полотенца на его бёдрах, одним рывком сдёргивая и бросая на пол. Поттер резко обернулся, обнаружив на лице Драко коварную ухмылку.

Гарри тяжело сглотнул и снова повернул голову вперёд. Он сможет сделать это. Он на четвереньках переместился на противоположный край постели, мучительно осознавая собственную наготу, забрался под одеяло и невольно задержал дыхание, когда туда же скользнул Малфой, задёрнув за собой полог. Драко наложил несколько запирающих и ограничивающих заклинаний и засунул палочку под подушку.

– Малфой, – прошептал Гарри в темноту. – Что мы делаем?

– Сейчас ночь, – раздался голос Драко в каких-то жалких дюймах от него. – Мы собираемся спать.

– Да, но почему мы делаем это вместе?

– Я просил тебя не задавать вопросов. – Последовала длинная пауза. – Я не заставляю тебя оставаться здесь. Можешь уйти, если хочешь.

Пальцы Гарри ухватились за верхний край одеяла. Ему действительно следовало уйти. Он не должен был оставаться здесь. Это было странно, непонятно и совсем неправильно. Но в то же время постель казалась такой тёплой и уютной, и он ощущал присутствие Малфоя в темноте, так близко. Он знал, что должен уйти, но ему ужасно этого не хотелось.

– Я останусь.

– Хорошо. – Малфой сполз чуть ниже по подушке, и Гарри ощутил перемещение одеяла. – А теперь заткнись и не задавай больше дурацких вопросов. Просто спи.

Гарри кивнул, почти сразу понимая, что Малфой всё равно не сможет этого увидеть. Он тоже опустился ниже и натянул одеяло до подбородка.

– Поттер?

– Да?

– Если ты из любителей обниматься, хотя бы имей совесть подождать, пока я засну. Если собираешься домогаться меня, я бы предпочёл об этом не знать.

Гарри не ответил. Его мысли немедленно сосредоточились на идее домогательств до Малфоя. Он слепо уставился в потолок над собой, не в состоянии различить хоть что-то в темноте. Где-то в комнате негромко тикали часы, и Гарри использовал их мерный стук, чтобы отсчитывать медленно проходящие минуты.

Он даже не мечтал о том, чтобы заснуть – он был слишком взволнован для этого. Рядом с ним Малфой лежал неестественно тихо, напряжение волнами исходило от его тела.

Внезапно последовало оживлённое движение.

– Что за бред, – услышал Гарри ворчание Малфоя.

Драко перекатился на другой бок, забросил одну ногу на бедро Гарри и обхватил его руками за талию, утыкаясь носом ему в грудь.

– Не надо, – пробормотал он. – Ничего не говори. Ты только всё испортишь.

Но Гарри не испортил. Его тело расслабилось, когда руки наконец смогли обнять Драко. Кожа Малфоя была нежной и разгорячённой после душа, а дыхание оказалось прекрасным метрономом для отсчёта времени. Впервые с окончания войны сон пришёл быстро.

========== Глава 8 ==========

Что-то щекотало лицо Гарри. Не открывая глаз, он уже собирался потянуться, чтобы смахнуть с себя источник щекотки, только теперь осознавая, что его рука была придавлена чем-то тяжёлым. События прошлой ночи потоком заполнили сознание. Он втянул носом воздух и задержал дыхание, открывая глаза и осторожно изучая окружающую обстановку: серебристо-зелёный полог, окружавший незнакомую кровать, и спящее тело на своей груди.

Малфой растянулся на Гарри, зарывшись носом в изгиб у него на шее, его тёплое дыхание, касаясь нежной кожи, вызывало самые приятные ощущения. Нога Драко была перекинута через тело Гарри, рука лежала на груди, а пальцы ревниво сжимали его бицепс. Волосы Малфоя – белые и мягкие – торчали в разные стороны, щекоча кончик носа Гарри.

Некоторое время он просто изучал Драко в утреннем свете. Слегка приподнявшись, он изогнул шею, чтобы получше рассмотреть его лицо: спокойное и безмятежное во сне. Он никогда раньше не замечал едва заметную россыпь бледных веснушек у него на переносице и короткий шрам над левой бровью. Несмотря на то, что волосы Малфоя по цвету напоминали белое золото, его ресницы были тёмными и длинными, располагаясь над острыми скулами. А его губы, обычно изогнутые в надменной усмешке или презрительно поджатые, на самом деле оказались довольно полными и мягкими на вид – идеальными для поцелуев, невольно подумалось Гарри.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю