355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » thusspakekate » Я чувствую тебя (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Я чувствую тебя (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 августа 2018, 19:30

Текст книги "Я чувствую тебя (ЛП)"


Автор книги: thusspakekate



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Малфой шагнул вперёд, вторгаясь в личное пространство Гарри, но тот даже не подумал отступать.

– Это была шутка. Я не заставлял тебя кончать в штаны на глазах у твоих друзей. Мы играли в квиддич, урод! Ты хоть знаешь, насколько это больно – сидеть с эрекцией на метле? И мы проиграли из-за тебя!

Гарри знал, что в мире точно должна существовать какая-то хорошая шутка на тему мётел и стояков, но он также знал, какие слова окончательно выведут Малфоя из себя.

– Мне жаль, что вас поимели в игре, – произнёс он максимально вежливым тоном, – но, если честно, я думал, что ты давно привык к этому. Ты ведь ни разу не побеждал меня в квиддиче? Да и на войне ты не то чтобы…

Как и следовало ожидать, Малфой издал гневный рык и бросился вперёд. Гарри отскочил в сторону, наблюдая, как Драко оступился и чуть не упал. Он выглядел довольно воинственно, это Гарри мог признать, но Малфой никогда не был хорошим бойцом.

Малфой развернулся, вновь оказываясь лицом к Гарри. Они уставились друг на друга, напряжённо выжидая действий противника.

– Ты пожалеешь об этом, Поттер, – прорычал Драко, и его губы изогнулись в презрительной усмешке.

– А что ты сделаешь? Пожалуешься папочке? – с издёвкой спросил Гарри, и продолжил передразнивающим фальцетом: – Дорогой папочка, злой Поттер заставил меня кончить прямо в мои любимые дизайнерские штанишки. Он такой гадкий! Ах, да, как ты поживаешь в Азкабане? Уже подружился с дементорами?

Хриплый вопль Малфоя был почти нечеловеческим. Гарри вздрогнул от неожиданности – Драко удалось застать его врасплох, и он бросился на Поттера, схватив его поперёк тела и обрушиваясь вместе с ним на каменный пол. Гарри застонал, ощутимо приложившись спиной о твёрдую поверхность, но боль, взорвавшаяся где-то в позвоночнике, придала ему сил. Он ни за что не собирался позволить Малфою победить его в драке.

Пинаясь во все стороны, Гарри наконец удалось сбросить Драко с себя, и они покатились по полу в яростной схватке. Большая часть ударов и отчаянных пинков приходились по воздуху, но некоторые всё же достигли цели. Гарри услышал тошнотворный хруст, когда его кулак столкнулся со скулой Малфоя. Мгновением позднее Драко удалось вцепиться ему в волосы и приложить головой о пол.

Перед глазами Гарри заплясали белые искры, но он не собирался сдаваться и ни секунды не раздумывал, прежде чем пнуть Малфоя коленом в пах, как только представилась возможность: в драке со слизеринцем все средства были хороши. Малфой резко вскрикнул и прикрыл пах ладонью; после очередного удара вторая рука подогнулась, и Драко всем весом обрушился на Гарри. Тот быстро перевернулся, оказываясь сверху, и схватил Малфоя за запястья, прижав их к полу у него над головой.

Малфой попытался вырваться из захвата, выплёвывая ругательства и извиваясь под Гарри, но всё оказалось тщетно. Может, Малфой и имел мизерное преимущество в росте, всё же Гарри был немного сильнее, а в таком положении ещё и гравитация оказалась на его стороне. Чем яростнее Малфой сопротивлялся, тем больше усилий Гарри прилагал, чтобы удержать его на месте, пока в какой-то момент он не вдавливал запястья Драко в пол, низко склонившись и используя весь свой вес, чтобы не дать ему вырваться.

– Безродный ублюдок, – прорычал Малфой сквозь сжатые зубы. Он в очередной раз двинул бёдрами, снова попытавшись сбросить Гарри с себя, но тот был непоколебим. Он чувствовал власть и странным образом ощущал себя живым, полностью осознавая собственное присутствие – пожалуй, впервые с окончания войны. Кровь с бешеной скоростью разливалась по венам, сердце тяжело и часто билось в груди, член пульсировал в брюках.

Гарри резко втянул носом воздух, когда волна осознания накрыла его с головой. У него встал. И стояк был болезненно сильным. А если встал у него, это значило, что…

Гарри двинул бёдрами, чтобы проверить своё подозрение, и, разумеется, тут же ощутил весьма явное напряжение малфоевского члена. Драко поражённо выдохнул и замер.

– Эм… – выдавил Гарри, инстинктивно перемещая бёдра так, что теперь их члены соприкасались через брюки. Он мог бы поклясться, что даже сквозь два слоя плотной ткани ощущал жар, исходивший от Малфоя. – Это твой или мой?

– Твой! – выпалил Драко. – Я бы никогда… Я не… Это ты у нас возбуждаешься от подавления невинных людей!

Гарри хмыкнул.

– Для тебя можно подобрать много прилагательных, Малфой, но «невинный» явно не попадёт в список.

Драко зажмурился и промолчал. Его лицо залил румянец, заставивший Гарри заподозрить, кто именно был виноват в их двойной эрекции. Он вновь двинул бёдрами и ухмыльнулся.

– Тебе это нравится, – игриво обвинил он. – Да, Малфой?

Губы Драко превратились в такую тонкую линию, что практически совсем пропали с лица. Он отрицательно помотал головой.

– А я думаю, что нравится, – сказал Гарри, начиная целенаправленно двигать бёдрами так, что его член скользил вверх и вниз вдоль члена Малфоя. – Тебе нравится, признай это. Нравится, когда тебя подавляют.

Член Драко дёрнулся, заставив всё внутри Гарри сжаться, словно он пропустил последнюю ступеньку на лестнице. Под ним Малфой вновь начал извиваться, но его раздражённое сопротивление быстро сменилось хриплыми стонами удовольствия, зарождавшимися глубоко в горле и вырывавшимися наружу, пока Гарри продолжал тереться о ствол его члена.

Он просто не мог остановиться, его собственное дыхание превратилось в судорожные рваные вдохи. Он склонился ниже, приближая лицо к шее Малфоя, вдыхая горьковато-мускусный запах его неповиновения. Не сдержав стон, Гарри нежно прикусил напряжённую жилку, оказавшуюся под его губами, отчего Малфой порывисто выдохнул и подался вперёд, прогнувшись в спине.

Гарри был слишком поглощён возбуждением, скрутившим внутренности, чтобы удерживать руки Малфоя. Драко немедленно этим воспользовался, высвободившись из сильной хватки; одна рука обвила плечи Гарри, а другая зарылась в его волосы, не давая отстраниться.

Когда Гарри прижался губами к чувствительной коже на шее Драко, тот хрипло застонал.

Мозг Гарри будто уехал в отпуск, оставив член за главного. Ничто не имело значения, кроме горьковатого привкуса пота Малфоя, его судорожно вздымающейся груди, прижатой к груди Гарри, рваных выдохов и стонов, срывавшихся с полураскрытых губ Драко каждый раз, когда их члены соприкасались. Звуки, которые издавал Малфой, были опасными, вызывающими почти наркотическую зависимость. И Гарри хотел раствориться в них, хотел слышать, как они отражаются от гладких каменных стен коридора.

Просунув руку между их телами, он слепо пытался нащупать член Малфоя.

– Признай, что тебе нравится, – приказал он.

– Нет, – выдохнул Драко, прикусывая нижнюю губу и отворачиваясь от него. – Я тебя ненавижу, – добавил он, со слабым, но упрямым протестом в голосе.

Гарри скользнул пальцами по туго натянутой ткани брюк между ног Малфоя, представляя, каким будет его член на ощупь без лишних слоёв одежды.

– Скажи, что тебе нравится, – произнёс он, нащупав пуговицу на брюках Малфоя и выдёргивая её из петли, – и я позволю тебе кончить.

По телу Драко пробежала дрожь. Гарри оторвался от изгиба его шеи и взглянул на него. Голова Малфоя была запрокинута назад, оставляя шею без защиты. Нерешительность и внутренняя борьба выражались в сдвинутых бровях и плотно сжатых зубах.

– Признайся, – вновь потребовал Гарри, просовывая ладонь Малфою в брюки. Его пальцы коснулись нежной, чувствительной головки члена Драко, скользкой от выделения смазки. – Скажи это.

Малфой повернул голову в сторону, сжимая веки так плотно, что Гарри мог бы подумать, будто он испытывает ужасную боль, если бы ему не была известна настоящая причина такой реакции. Драко приоткрыл рот, и его бледные губы беззвучно произнесли неразличимые слова.

Ладонь Гарри двинулась ниже вдоль члена Малфоя, подхватывая его яички. Редкие мягкие волоски щекотали ладонь, когда Гарри нежно их сжал.

– Я не расслышал.

Малфой открыл глаза. Медленно повернул голову, встречаясь взглядом с Гарри и так же медленно моргнул. Его лицо исказила презрительная усмешка, одновременно такая знакомая и такая непривычная.

– Я сказал, что ненавижу тебя.

В слабом свете коридора отталкивающее выражение его лица казалось почти привлекательным. В серых глазах Малфоя отчётливо читался вызов. Злость и вожделение в его взгляде заставили Гарри задержать дыхание, а его и без того стоящий колом член начал пульсировать от дикого желания.

Гарри набросился на Малфоя, не заботясь о том, что тот так и не произнёс нужные слова. Он заставит Драко признаться, даже если это будет последним, что он сделает. Гарри впился в губы Малфоя болезненным поцелуем, прикусывая и посасывая его нижнюю губу. Драко удивлённо замер под его напором, но уже через мгновение, словно кто-то повернул выключатель, с упоением отвечал на поцелуй, языки и сдавленные стоны слились воедино.

Гарри попытался на ощупь расстегнуть собственную ширинку. Ладони Малфоя легли на его бёдра и потянули вниз за ремень, помогая Гарри стащить брюки до уровня колен. Малфой приподнял бёдра ровно настолько, чтобы Гарри смог рывком опустить и его брюки тоже.

Оседлав Драко, он обхватил свой член ладонью и сделал несколько уверенных движений рукой. Малфой пытался проследить за его действиями, приподняв голову под неестественным углом и опустив взгляд на член в руке Гарри. Он инстинктивно облизал губы, и Поттер застонал, представив Драко на коленях – лицо прижато к его паху, пока он вбирает в себя член Гарри на всю длину.

Но сейчас это было бы слишком. Он знал, что ни за что не продержится достаточно долго, если будет думать о таких вещах: Гарри уже был ужасно возбуждён, обезумев от желания, разливавшегося по телу. Он шумно втянул воздух сквозь сжатые зубы, когда его обнажённый член впервые коснулся горячей кожи Малфоя. Их движения были скованы одеждой, но Гарри это не заботило; он беззастенчиво тёрся своим членом о член Малфоя, всё его тело трепетало от электрического разряда невыносимого возбуждения.

Драко простонал хриплое «о боже», которое вырвалось из его горла рваным выдохом. Он забросил ногу на голень Гарри и выгнулся ему навстречу. И Гарри хотел смотреть на него в этот момент, хотел запомнить, как выглядит лицо Малфоя в неконтролируемом наслаждении, но ему стоило больших усилий держать глаза открытыми. Тугое кольцо напряжения, сжимавшее внутренности, нарастало, и вот уже пальцы на ногах поджались, а колени задрожали. Он терял контроль.

– Скажи это! – потребовал он. Гарри понимал, что больше не может сдерживать себя, но он хотел – нет, ему было необходимо услышать признание Драко. – Скажи, что тебе нравится!

– Я… я… – пробормотал он. Бледно-серые радужки скрылись за полуприкрытыми веками, тело Малфоя напряглось, как натянутая струна, и резко дёрнулось.

Гарри чуть не свалился на Драко, когда оргазм накрыл его с головой. Болезненное желание, гнавшее его вперёд, разорвалось миллионом искр. Он закрыл глаза, наслаждаясь новыми ощущениями, пока его член изливался тёплой спермой на их тела. Он каждой клеточкой ощущал их общее семя, вязкое и горячее, прилипающее к коже. Сердце бешено стучало в висках, волосы прилипли ко лбу. Гарри чувствовал себя разбитым, словно каждый нерв в его теле взорвался, загнанный до покалывающего изнеможения.

А Малфой… Малфой всё ещё лежал под ним, напряжённая грудь вздымалась и опускалась от быстрых судорожных вдохов. Его зрачки были расширены, но выражение лица нельзя было понять.

Они долго смотрели друг на друга. Гарри показалось, что Малфой напоминает испуганного зверя, готового удрать при малейшем намёке на опасность. И он совсем не ожидал, что Драко бросится вперёд, обхватит руками его шею и притянет ближе для решительного влажного поцелуя.

После доброй минуты лихорадочных поцелуев Гарри отстранился. Он уставился Малфою в глаза, миллионы вопросов были готовы сорваться с его губ. Это действительно произошло? Что это значило? Случится ли это снова? Он уже открыл рот, чтобы задать их все, но вопросы комом застряли в горле. Уверенность и безрассудное желание, которые он чувствовал совсем недавно, сходили на нет, оставляя лишь растерянность и две порции подсыхающей спермы на животе.

Малфой закрыл глаза и расслабился. Румянец на щеках принял более глубокий оттенок красного. Надломленным голосом он прошептал:

– Мне понравилось.

Гарри уставился на него, моргая так часто, как бурно крутились мысли у него в голове, голос отказывался подчиняться, застряв где-то в горле. Он ещё даже не начал формулировать ответ, когда Малфой спихнул его с себя и поднялся на колени.

Гарри перекатился на спину, наблюдая, как Драко встаёт на нетвёрдых ногах. Малфой отвернулся и спрятал свой излившийся член назад в брюки.

– Антидот будет готов к концу недели, – безучастно произнёс он.

Не дожидаясь ответа Гарри и не оборачиваясь, Малфой пошёл прочь, не сказав больше ни слова. Гарри протянул руку ему вслед и уже открыл было рот, чтобы позвать Драко, но понятия не имел что сказать. Вернись? Мне жаль? Давай сделаем это снова? Он закрыл рот и опустил руку. Натянув брюки, Гарри сел, прислонившись спиной к стене, и подтянул колени к животу, обхватив их руками.

Он сидел на холодном каменном полу, уставившись в пустоту, где недавно был Малфой, его сознание заполнялось настолько разнородными и противоречивыми мыслями, что он даже не пытался их понять.

В тот день он ещё долго не возвращался в общую гостиную.

Комментарий к Глава 4

Вероятно, не все заглядывали в профиль, поэтому продублирую информацию здесь;) в ВК меня можно найти вот тут: https://vk.com/id394045301 – собственно, там же можно задавать вопросы и следить за новостями о новых и старых работах. Пока львиная доля информации там по «флагманскому» фанфику профиля – Леди Малфой, но, если найдутся заинтересованные лица, то будут новости и по этой работе, и по будущим драрри-текстам;)

В друзья добавляю всех, так что не стесняйтесь)

========== Глава 5 ==========

Все вокруг были поглощены разговорами. Гарри выдавил из себя улыбку, когда Симус закончил очередную историю и вся их компания засмеялась, но он не услышал ни слова из того, что рассказывал Финниган. Весь день прошёл как в тумане, через который Гарри пробирался, надев маску прилежного ученика и внимательного друга, но его мысли неизменно возвращались в тёмный коридор, где они с Малфоем… Что бы это ни было. Гарри и сам не знал, как это назвать.

Он ковырял вилкой еду в тарелке, но аппетит никак не приходил. Тем утром Гарри проснулся со смесью трепета и страха, которые поселились в сердце, не оставив места ничему другому. И это состояние камнем тянуло его вниз, заставляя чувствовать подавленность и растерянность.

Существовали определённые границы допустимого поведения по отношению к заклятому врагу, и Гарри прекрасно понимал, что пересёк их все. Но хуже всего было то, что Малфоя, казалось, совсем не заботило произошедшее. Он сидел за слизеринским столом в окружении своей свиты, словно это был очередной ничем не примечательный день.

Не то чтобы Гарри хотел увидеть, как Малфой пожирает его глазами; он просто хотел, чтобы Драко посмотрел на него – хотя бы раз. Даже одного беглого взгляда было бы достаточно. Гарри желал какого-то признания, принятия того, что прошлый вечер не был больной фантазией, галлюцинацией или странным сном под действием зелья. Но в то время как Гарри чувствовал себя так, словно у него выбили почву из-под ног, Малфой выглядел совершенно равнодушным.

Мягкий обеспокоенный голос прорвался сквозь стену мрачных мыслей:

– Гарри?

Он повернулся на звук. Гермиона смотрела на него, сдвинув брови.

– Ты в порядке? – негромко спросила она. – Ты какой-то… взволнованный.

Гарри растянул губы в самой искренней улыбке, на которую был способен.

– Нет, всё хорошо, – солгал он. – Просто задумался.

– Хочешь об этом поговорить?

Гарри чуть не рассмеялся вслух при мысли о том, чтобы рассказать Гермионе правду. Он мог живо представить себе эту картину: как расширяются её глаза и как она невольно вскрикивает, что случается всегда, когда что-то повергает Гермиону в такой шок, что она не может найти слов, чтобы выразить собственное удивление или гнев.

– Ты слишком волнуешься обо мне, – произнёс Гарри. – Обещаю, со мной всё в порядке.

Гермиону это не слишком обнадёжило, но всё равно кивнула.

– Если передумаешь…

Вымученная улыбка Гарри стала искренней. У него действительно были самые лучшие друзья.

– Ты узнаешь об этом первая.

Гермиона улыбнулась в ответ и обратила внимание на Рона, который как раз находился в середине детального описания матча Пушек Педдл, на который попал летом. Гарри украдкой бросил ещё один взгляд на слизеринский стол, где Малфой казался поглощённым разговором с Блейзом Забини.

Гарри продолжил наблюдать за ним, но Драко так ни разу на него и не взглянул.

*

Надо было сразу догадаться, что так просто она от него не отстанет. Временами Гермиона напоминала пса, напавшего на след. Она поймала Гарри после последнего урока и, схватив за рукав, потащила за собой.

– Я хочу поговорить с тобой. Прогуляемся до озера?

Гарри немедленно заартачился.

– Я же сказал: тут не о чем говорить. Я в порядке.

– А может, это мне надо о чём-то поговорить, – раздражённо бросила Гермиона. – Мир не вращается вокруг тебя.

Гарри ожидаемо смутился.

– Ой, прости.

И тут же он начал мысленно перебирать темы, которые могли волновать Гермиону. У них с Роном всё шло прекрасно, ведь так? А может, совсем не прекрасно, и Гарри просто не заметил. Боже, а вдруг они решили расстаться?

Все опасения, которые одолевали Гарри с тех пор, как два его лучших друга начали встречаться, атаковали его с новой силой, и он покорно последовал за Гермионой из замка и вниз по извивающейся тропинке к озеру. На несколько долгих минут тяжёлым камнем на сердце повисло что-то, кроме мыслей о Малфое – впервые за последнее время.

Гермиона остановилась в нескольких метрах от озера и уселась в тени деревьев, похлопав по траве рядом с собой.

– О чём ты хотела поговорить? – взволнованно спросил он, опускаясь на землю рядом с ней. – У вас с Роном всё хорошо?

– Конечно, всё хорошо, – отмахнулась Гермиона. – Вообще-то я действительно хотела поговорить о том, что творится с тобой.

Гарри бросил на неё недовольный взгляд.

– Ты меня обманула.

Гермиона улыбнулась, сморщив нос, и пожала плечами.

– Иначе ты не пошёл бы со мной.

Гарри выдернул пригоршню травинок и начал делить каждую пополам, разрывая их вдоль желобка посередине.

– Я не очень хочу говорить на эту тему. Это личное. И мне немного стыдно.

– Гарри, – вздохнула Гермиона, – ты же знаешь, что можешь рассказать мне о чём угодно. Даже если это что-то постыдное, я никогда не стану тебя осуждать. Это как-то связано с Джинни?

Гарри оторвал взгляд от своих рук и поднял глаза на Гермиону. Он вообще не думал о Джинни в последнее время.

– Эм… не совсем. То есть я не знаю, может быть. Не напрямую, но, наверно, это как-то её затрагивает. Всё… очень сложно.

Взгляд Гермионы остался открытым и терпеливым. Гарри отбросил изуродованные травинки в сторону.

– Ладно. Если ты правда хочешь знать… – Он быстро осмотрелся, чтобы убедиться, что никого не было поблизости. – Я вроде как… Я переспал с парнем вчера вечером.

Глаза Гермионы расширились, но она не издала ни единого возгласа, к удивлению Гарри. Казалось, он умудрился поразить её до полного онемения – редкое явление.

– Такого я точно не ожидала, – наконец выдавила Гермиона со смешком.

Гарри сухо усмехнулся.

– Да, я тоже.

– Могу я спросить кто он?

Гарри вновь уставился на свои руки.

– Можешь, но это не значит, что я отвечу.

Гермиона промолчала. Гарри почти физически ощущал на себе её изучающий взгляд. И ему не нравилось это чувство – словно он был какой-то сложной задачей, которую пытались решить.

– И… тебе понравилось?

Щёки Гарри немедленно вспыхнули от смущения. Если бы он решил сказать правду, ему пришлось бы признать, что это был лучший оргазм в его жизни и что воспоминание о произошедшем занимало каждую свободную минуту, включая сон.

– Поэтому ты сказал Джинни, что не хочешь снова с ней сходиться? Потому что ты…

– Нет! – поспешно выпалил Гарри. – Нет. По крайней мере, я так не думаю. Я же не совсем переключился с девушек. Просто не хочу быть с Джинни. То, что случилось с М… – Гарри осёкся и тут же исправился: – …с этим парнем… Это просто случилось. Я никогда не делал ничего подобного.

– Но ты думал об этом раньше?

Гарри выдернул ещё несколько травинок.

– Не больше, чем остальные, – негромко признал он. И тут же добавил, защищаясь: – Это совершенно нормально, между прочим.

С мягким смешком Гермиона потянулась к нему и ободряюще сжала его колено.

– Конечно. Все думают об этом рано или поздно. Но если ты понимаешь, что это нормально, почему тебя это так беспокоит?

Гарри не знал, как объяснить свои чувства так, чтобы не выдать личность Малфоя. Да даже если бы можно было сохранить эту деталь в тайне, он всё равно вряд ли смог бы объяснить то, что творилось у него внутри. Его тревога была связана не столько с тем, что Малфой был парнем, сколько с тем, что он был… Малфоем. И Гарри крайне раздражал тот факт, что гораздо большая часть него, чем он готов был признать, отчаянно желала, чтобы это повторилось снова.

– Ты хочешь сделать это ещё раз? – спросила Гермиона – проницательная, как и всегда.

Он всё ещё ощущал на себе её взгляд: мягкий, взволнованный и понимающий. Проявит ли она такое же сочувствие, если узнает всю правду? Хоть Гарри и сгорал от стыда, он всё же нашёл в себе силы, чтобы согласно кивнуть в ответ на её вопрос.

Гермиона игриво подтолкнула его плечом.

– Значит, надо это повторить, – озорно улыбнулась она. – Если тебе понравилось и ему понравилось, что тебя останавливает?

– Я не уверен, что ему понравилось, – тихо произнёс Гарри. – Мы почти не разговаривали. А потом он ушёл.

Гермиона понимающе кивнула.

– Тогда остаётся только одно. Поговори с ним о том, что произошло – узнай, как он к этому относится.

– Сомневаюсь, что это хорошая идея. И он, скорее всего, сглазит меня, даже если я попытаюсь.

Гермиона со вздохом закатила глаза.

– Не понимаю, почему парням надо так всё усложнять. Как будто у вас аллергия на разговоры о чувствах.

– У меня нет «чувств» к нему, – твёрдо прервал Гарри. – Всё совсем не так.

– А как?

Гарри потребовалось несколько мгновений, чтобы собрать разрозненные мысли и сформулировать ответ.

– Ну… Он привлекает меня физически, что само по себе уже странно, и я не могу перестать думать о нём. Я хочу, чтобы он просто посмотрел на меня, чтобы признал, что это случилось. Но он меня игнорирует! Такое ощущение, что даже если бы я стоял перед ним голым и танцевал гавайские танцы, он бы всё равно меня не замечал.

Очень осторожно Гермиона произнесла:

– И всё-таки это очень похоже на чувства.

Гарри упрямо проигнорировал её и продолжил:

– И я просто запутался, потому что раньше мне хотелось, чтобы он оставил меня в покое. Он постоянно выскакивал из ниоткуда и доставлял неприятности. А сейчас, когда я впервые хочу, чтобы он был рядом, он внезапно слишком занят, чтобы обращать на меня внимание! Чёртов придурок, ненавижу его. – Гарри смял траву в кулаке, отбросил в сторону и закрыл лицо руками. – Я ненавижу его и хочу целовать его до потери сознания за то, что я захотел перестать ненавидеть.

– Гарри… о ком ты говоришь? – спросила Гермиона с закравшейся в голос тревогой.

– Ни о ком. Просто… Забудь об этом. Я сам разберусь.

– Если это тот, о ком я думаю, то тебе стоит быть осто…

– Нет! О ком бы ты ни думала, это не он. Не надо раздувать эту историю. Что произошло, то произошло, и это не случится снова. Я просто занимаюсь ерундой.

– О, Гарри, – произнесла Гермиона одновременно с заботой и жалостью. – Это не ерунда. Ты просто растерян, но это нормально. Я всё же думаю, что тебе следует вести себя осторожнее, если этот парень тот, о ком я думаю.

Гарри было нечего ответить. Разумеется, Гермиона догадалась, что речь шла о Малфое – о ком же ещё? И, конечно же, она была права. Ему и правда стоило вести себя более осмотрительно, нельзя было путать внезапное и весьма странное сексуальное влечение с настоящими чувствами. Малфой всё ещё оставался плохим человеком: мелочным, язвительным и циничным. То, что он издавал самые эротичные стоны, которые только можно представить, и что у него была самая восхитительная задница, которую Гарри когда-либо видел, не отменяло того факта, что Малфой оставался козлом. Дело было лишь в сексе, не больше. И как только они примут антидот и разорвут дурацкую связь, не останется даже этого.

Причиной всех проблем было зелье, сказал Гарри себе. Может быть, если повторять это достаточно часто, можно будет когда-нибудь в это поверить.

Гермиона ободряюще потрепала его за плечо.

– Ты чувствуешь себя хоть немного лучше?

Гарри не чувствовал. Но он всё равно выдавил из себя улыбку и согласно кивнул. Гермиона широко улыбнулась в ответ и сжала его в крепких дружеских объятиях. Гарри похлопал её по спине, не находя в себе сил искренне ответить на поддержку.

Вернувшись в замок, они прямиком направились в Большой зал на ужин. Гарри бросал осторожные взгляды на слизеринский стол каждый раз, когда Гермиона отвлекалась на беседу.

Но Малфой так ни разу на него и не взглянул.

*

Все чувства Гарри были напряжены следующим утром, когда он в очередной раз стоял рядом с Малфоем за их партой для практических занятий. Это был самый длинный урок в жизни Гарри – гораздо длиннее, чем все скучные лекции профессора Биннса вместе взятые. Каждая минута растягивалась в бесконечность, и не на чем было сосредоточиться, кроме собственных натянутых как канат нервов. Парни работали молча, хотя Гарри отчаянно пытался придумать предлог для разговора.

Казалось, даже Слизнорт заметил напряжение, повисшее между ними. Обычно он задерживался у их стола, восхваляя Гарри и нехотя одобряя работу Малфоя. Но в этот раз он поспешно удалился к другой паре так же быстро, как пришёл.

В какой-то момент рука Гарри коснулась руки Малфоя, когда они оба потянулись к котлу, чтобы добавить очередные ингредиенты. Гарри отскочил на добрый фут, совсем не ожидая, что простое прикосновение может так обжечь кожу и заставить что-то в груди болезненно сжаться. Малфой бросил на него раздражённый взгляд, но от комментариев воздержался.

Когда урок наконец подошёл к концу, они начали убирать со стола: движения Драко были ловкими и быстрыми, а перемещения Гарри – лихорадочными и неуклюжими. Он знал, что нужно что-то сказать. Нельзя было позволить Малфою покинуть кабинет без какого-то признания того, что между ними произошло. Собрав всю волю в кулак, Гарри прошептал:

– Мы можем поговорить?

Но его терзания и мысленная подготовка к разговору оказались напрасными. Даже не повернувшись к нему, Малфой бросил короткое:

– Нет.

Обескураженный, Гарри протянул руку и схватил его за запястье. Глаза Малфоя тревожно расширились. Он рывком высвободился из хватки и резко отошёл на шаг, чуть не споткнувшись о свой табурет.

– Боже, успокойся, – прошипел Гарри. – Нам надо поговорить, Малфой. О том, что произошло.

Драко начал демонстративно медленно поправлять мантию, после чего аккуратно задвинул табурет под стол.

– Нет, не надо. Я уже начал работу над антидотом, всё должно быть готово к субботе. Мы выпьем его, и никогда не будем обсуждать эту историю.

– Но, Малфой…

– Нет, – решительно оборвал его Драко. – Мы никогда не станем об этом разговаривать.

Отчаяние Гарри нарастало. Почему Малфой вёл себя как полный ублюдок в ответ на его предложение? Нет, конечно, он вёл себя как ублюдок по отношению ко всему, но после того, что произошло, он мог бы снизойти хотя бы до простого разговора с Гарри, ведь так? Это было важным событием для них обоих.

– Почему нет? Нам надо…

– Нам ничего не надо, Поттер. Нет никаких «нас», никогда не было и не будет. В субботу мы выпьем антидот и покончим с этим. – Малфой затолкал учебник в школьную сумку и закинул её на плечо. – А теперь отвали.

И снова Гарри смотрел, как Малфой уходит. Но в этот раз он чувствовал злость – и не только на Драко, но и на себя тоже. Его не должно было волновать, что думает Малфой, и всё-таки его ответ причинил Гарри почти физическую боль. Он даже испытал иррациональное разочарование от того, что уходя Малфой не задел его плечом.

Чувства, решил Гарри, это самое ужасное.

========== Глава 6 ==========

В пятницу вечером Гарри сидел на полу в общей гостиной в окружении однокурсников и заканчивал третью бутылку сливочного пива. Ханна Аббот, которая пила уже пятую и заметно разрумянилась, рассказывала крайне неприличную историю о том, как они с Невиллом прятались в теплицах. Однако Гарри слушал в пол-уха – отчасти из-за совершенно ненужных подробностей, отчасти потому, что его внимание отвлекала сцена, разворачивавшаяся на другом конце гостиной.

Слизеринцы и их новый прихлебатель в лице Захарии Смита занимали диваны на противоположной стороне – поближе к камину. По обыкновению, они сбились в кучу, отказываясь общаться со студентами других факультетов, которые также вернулись, чтобы закончить обучение. Исключением был лишь Смит, который во время финальной битвы доказал, что может вести себя не менее подло и трусливо. Гарри мысленно отметил, что он отлично влился в их компанию.

Слизеринцы, никогда не делавшие ничего наполовину, передавали из рук в руки внушительную бутылку огневиски. Но волновал Гарри вовсе не усиливающийся шум с их стороны и не возможные последствия для всех студентов, если кто-то поймает их за распитием спиртных напитков, гораздо больше его волновало то, как близко Малфой сидел к Пэнси Паркинсон – этой сучке с приплюснутым носом.

Как только эта мысль закралась в сознание Гарри, он тут же представил себе неодобрительно насупленное лицо Гермионы в ответ на ругательство, но он проигнорировал воображаемую лекцию о пристойном поведении. Паркинсон действительно была сучкой с приплюснутым носом, и она действительно сидела слишком близко к Малфою. Если она решит придвинуться ближе, то просто окажется у него на коленях! И Малфой, этот эгоистичный засранец, казалось, наслаждался её вниманием. Он даже положил одну руку ей на плечи!

Гарри почувствовал, как что-то коснулось его ноги. Он вскинул голову, его внимание на время отвлекли от отвратительной картины на другом конце комнаты. Над ним возвышалась Гермиона, подталкивая его ногу носком ботинка. Он сместился на несколько дюймов в сторону, освобождая место рядом с собой на полу. Она опустилась, привалившись спиной к дивану.

– Ты с ним уже поговорил? – шёпотом спросила она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache