412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Т. Карна » Элеонора. Том первый: рассвет » Текст книги (страница 4)
Элеонора. Том первый: рассвет
  • Текст добавлен: 13 июля 2021, 00:05

Текст книги "Элеонора. Том первый: рассвет"


Автор книги: Т. Карна



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Глава 3. Фениксы

Переступив порог призрачной двери, отец и дочь оказались на заросшем фиолетовыми цветами, каких Нора никогда не видела раньше, поле.

– Посмотри-ка, – улыбнулся Жердже, глубоко вдыхая воздух родного мира, – нас встречает вереск.

Он поднял взгляд вверх, и Нора последовала его примеру. Небо было чистым, солнце стояло высоко над головой и приято пригревало. В пальто от этого было жарко, поэтому мужчина снял с себя пальто и предложил это сделать и дочери.

– Сейчас здесь начало лета, – рассказывал Жердже, ведя за собой свою воспитанницу через поле, – сегодня тепло, но потом станет ещё теплее.

– Получается, здесь месяца отстают на… пять месяцев, да?

– Вроде того. Тебе придётся привыкать, что твой день рождения выпадает не на зиму, а на осень. Зима тут, кстати, тоже не такая холодная, как в России.

– Здорово, наверно, – девочка вздохнула, – расскажи мне о моей семье, пожалуйста. Я ничего не знаю о них.

– Ах, да. Я думал, что ты вспомнишь, поэтому ничего не говорил.

– Но я не вспомнила.

– Знаю. Что тебе о них рассказать?

– Всё… кто они?

– Они – Совет лордов или, по-другому, Фениксы. Как для фениксов, для вас каждый конец жизни становится началом следующей. Вас шестеро: пять лордов и король. Каждый из лордов представляет один из пяти народов, живущих в королевстве, а король Равен вас объединяет.

– Король Равен… – что-то для Норы было особенное в этом слове, – а родители?

– Родители? Их нет. Вы возрождаетесь у своих монументов, а эти они – и есть то условие вечного перерождения, о котором я говорил. Разрушение монумента прервёт цикл неполных реинкарнаций.

– Ого, – девочка всё поняла и даже как-то не расстроилась: единственным её родителем навсегда останется Жердже, – тогда расскажи мне ещё про короля и остальных. И как я вообще попала в этот цикл?

В этот момент они вошли в лес, окружающий вересковое поле.

– Ну, – Жердже вздохнул и внимательно огляделся, видимо, вспоминая дорогу, – сначала все вы были правителями своих стран. Ты, например, была княжной одного сильного княжества. А потом вас и ваши владения уничтожил Сатана… так, куда я забрёл? – мужчина сердито посмотрел на небо, подумал, и продолжил идти, – вы умерли, но сам Всесоздатель, то есть местный Бог, дал вам возможность переродиться здесь, в Меломере, где вы и стали Советом лордов. Сначала вы жили в приёмных семьях, а потом Равен стал видеть видения от Всесоздателя, в которых тот рассказал, что вы избраны им для какой-то цели и что в первой реинкарнации вы можете давать благословения нерождённым детям. Потом они рождались уже представителями народов своего благословителя. Ты тогда была не самой популярной из вашей шестёрки, так что теперь твой народ, энирѐи, самый малочисленный.

– Вот как… так что насчёт Фениксов? Что это за люди? – напомнила о своё вопросе Нора, уже уставшая пытаться догнать своего воспитателя и немного отставшая.

– Прости, забылся, пока говорил. Ваш король тогда, в первом перерождении, был справедливым и честным человеком, стремящимся сделать всё для жителей королевства, но теперь, как я знаю, он сильно изменился и мечтает о том, чтобы сбежать от своих людей и обязанностей. Его правая рука – лорд-учёный из народа рэ̀зунов Эрнест, умный и чувственный человек. Во всяком случае, так говорила о нём прошлая ты, вы с ним были хорошими друзьями. Ещё у Равена есть родной брат, лорд народа эснѝтов Янки, он… скажу так: ему плевать на свой народ и вообще на всех вокруг, он предпочитает проводить своё время в тавернах. Не знаю почему, но ты раньше защищала его перед Советом лордов.

Наконец они вышли из леса и оказались неподалёку от дороги, по которой в этот момент промчалась карета в сторону города, который теперь уже был виден.

– О, если не ошибаюсь – это карета кого-то из лордов, – Жердже устало улыбнулся, – жаль, что нас не заметили, теперь придётся идти пешком.

Нора смотрела вслед уходящей карете, чувствуя, что развевающийся над ней герб с пером очень ей знаком.

– Это герб нашей страны? – спросила девочка.

– Нет, герб Меломера – это герб вашего короля, а там совсем другой.

Карета проехала по перекинутому через ров подъёмному мостику и скрылась за городской стеной. Только теперь Нора обратила внимание на эту стену, за которой не было видно совсем ничего, и только несколько домов виднелись через открытые врата. Вдоль же этого сооружения раскинулась настоящая деревня: стояли деревянные домики, по грязной улице бродили гуси и собаки, где-то мычала корова, а перед этим всем располагались распаханные огороды и даже огороженный сад. Нора прозвала это у себя в мыслях «деревенским кольцом», и отчего-то именно это название казалось ей идеально верным.

И вот это всё: ров, стена, мостик, деревенское кольцо – всё это вызывало в девочке чувство влюблённости в этот город, и она неосознанно ускорила шаг, чтобы быстрее дойти туда. Теперь её догонял уже Жердже.

– Есть ещё лорд Йохан из куэ̀ски, – продолжил прерванный рассказ мужчина, – весь из себя такой рыцарь, старается жить по чести. Знаешь, такой типичный книжный рыцарь и не самый дружелюбный человек. И есть леди Мейфен, тихая и пацифичная представительница ипсинѐй – это всё, что я знаю.

– Я так хочу с ними встретиться, – поделилась Нора, оглянувшись на отца. На самом деле, до этой секунды они не задумывалась об этом, но теперь что-то внутри поднимало в ней желание всех их увидеть. Жердже засмеялся:

– Осталось совсем немного.

– Может, расскажешь мне ещё что-нибудь? – попросила девочка.

– Интересный факт: рэ̀зуны – единственный народ из пяти, который не обладает совсем никакой магией. Ты это и так бы узнала… но мне больше нечего тебе рассказать. Эти люди вообще очень склонный к науке, как лорд Эрнест, а он проводит за исследованиями очень много времени. Иногда это заканчивается плохо, как в тот раз, который ты видела сегодня во сне. Он был неосторожен: разбил сердце демона, а тот его захватил, поэтому тебе пришлось его убить.

– Надеюсь, мне не придётся это повторять, – вздохнула Нора, поправив лямку рюкзака на плече, – а что насчёт беловолосого парня?

– А вот его тебе точно лучше не встречать, – голос мужчины зазвучал очень серьёзно, – он, может, и явится к тебе, но старайся не говорить с ним и отойти подальше: я приду и позабочусь о том, чтобы он тебя не тронул.

– Кто он такой?

– Он – Сатана. Самый опасный демон для тебя, хотя в сравнении с Земным он, в общем-то, почти безобидный.

– В смысле? – девочка непонимающе обернулась.

– Ну, тот Сатана, о котором говорят на Земле – действительно чудовище, а этот… он что-то ищет, поэтому не рушит то, где этого нет, и не идёт на конфликт с теми, кто никак не связан с его поисками. Ты в эту группу не входишь, к слову.

– Постой, ты же сказал, что он уничтожил наши страны?

– Я говорю: он наверняка что-то там искал или пытался добраться до вас, нынешних Фениксов, потому что вы должны что-то знать, – почему-то Жердже вдруг заговорил тише, – хотя Интестору он клялся не трогать…

– Что? – переспросила Нора, еле услышав слова.

– Нет, ничего, я сам с собой. О, добро пожаловать в Меломер!

Путники уже шли по деревенскому кольцу, и Нора с трепетом в сердце стала рассматривать всё вокруг: этот вид грязной деревенской улицы почему-то приносил ей радость, ей хотелось любоваться им подольше. Посмотреть животных, заглянуть в лица бродившим тут крестьян, которые, её заметив, замирали и долго следили взглядом. Девочка в ответ улыбалась и хотела даже помахать им, но сдержала себя: вдруг это будет странно?

– Как ты повеселела, – заметил Жердже, – ничего, ты всю свою жизнь сможешь быть здесь хоть каждый день.

По деревянному откидному мосту они перешли неглубокий, наполненный наполовину водой ров, который показался Норе бесполезным. Однако она тут же перестала об этом думать: стоящий у открытых ворот стражник при её виде резко выпрямился и, отдав честь, с улыбкой выпалил:

– Добрый вечер, Ваша Светлость! Я не обознался?

Нора на секунду даже растерялась, но абсолютно точно была уверена, что это было обращено к ней, поэтому поспешила ответить:

– И вам вечер добрый! Я… – она не была уверена, что говорить, и за неё это тут же сделал Жердже:

– Вам повезло первому в Меломере встретить леди после её возвращения. Вы не обознались, можете поделиться радостью с вашими коллегами.

Жердже торопливо пошёл вперёд, но стражник задал вопрос вслед:

– Это вы – тот самый маг, который заботился о нашей леди, или только провожаете её?

– А как думаете вы? – бросил в ответ Жердже и повёл растерянную, но всё же счастливую отчего-то Нору в город.

– Ух ты, он правда меня узнал? – спросила девочка, заглядывая в лицо торопящегося отца.

– Конечно, ты ведь одна из Фениксов. В Меломере несколько твоих статуй, а портретов, наверное, в десятки раз больше, – он чуть наклонился к дочери и шутливым тоном прошептал, – к тому же, ты сияешь на километр вперёд своей улыбкой, это трудно не заметить.

– Я глупо выгляжу? – вдруг засомневалась в себе Нора.

– Нет, я всего лишь шучу.

Широкая, выложенная плитками дорога вела от ворот прямо к стоящему вдали светлому дворцу, и Нора поняла: вон там стоит её родной дом. Однако Жердже вдруг свернул на другую, чуть более узкую дорогу, и девочка не могла не спросить:

– Разве мы идём не во дворец?

– Сначала я хочу лично предупредить о твоём возвращении Фениксов. Может, они даже соберутся вместе ради встречи с тобой.

– Зачем это? – отец и дочь уже оказались у дверей большого гостевого дома, – разве мы не можем прийти просто так?

– На самом деле, я просто хочу, чтобы твоё возвращение прошло гладко. Может, с воспоминаниями ты бы и не стала собирать Совет, а просто пришла бы на ужин, как ни в чём не бывало, но сейчас так нельзя.

Жердже отвёл Нору в номер на втором этаже и оставил её там, а сам ушёл, обещав вернуться не позже, чем через час.

Оставшись одна, девочка сняла обувь и развалилась на большой двуместной кровати. Всё происходящее с ней казалось сном, который может прерваться в любой момент, но он заставлял сердце Норы биться быстрее и вызывал только счастье. Все эти люди, дома, город – она была переполнена любовью к этому месту, ясно чувствуя: здесь её родина. Валяясь на животе и уткнувшись в подушку, девочка представляла себе жизнь здесь: чаепития с семьёй, прогулки по чистым Меломерским улочкам, разговоры с подданными королевства – она радовалась этим фантазиям, чувствуя, что они не должны быть далеко от истины. О, как было бы здорово, если бы и Маша была здесь…

Мысль о лучшей подруге, оставшейся где-то там, за порталом в поле, как будто отрезвила девочку. Она села и посмотрела на подвешенный к рюкзаку кристалл. В груди кольнуло: и когда они снова встретятся? Валяться и радоваться уже расхотелось. Нора вздохнула. Всего год – и Маша снова будет рядом, да ведь?

Поднявшись, она подошла к широкому окну и вновь взглянула на сказочный Меломер, чтобы отвлечься от этого. Она смотрела на прохожих и поняла, что за всё время она не встретила ни одного «не-человека». Все и всё здесь было совершенно нормальным: люди как люди, а животные – как животные, такие же, как на земле.

Вдруг с улицы послышалась музыка, и прохожие тут же направились в сторону её источника. Нора выглянула из окна и, не увидев ничего, вдруг решила идти туда. Не тухнуть же ей в этой спальне весь этот час, правда же? Обувшись и обмотав шею шарфом, девочка оставила записку Жердже и с лёгкой душой выскользнула из гостевого дома.

Идя на звук, она снова разглядывала городские улицы. Они совсем не были похоже на то, что она представляла себе, когда думала о своём будущем ещё на Земле. Она представляла город, который, как в фильмах про средневековье, будет состоять из двухэтажных деревянных домов, меж которых будут проходить грязевые дороги, по которым будут ездить телеги с уставшими мужиками–извозчиками. В общем, она думала, что весь город будет копией деревенского кольца. Однако ожидания далеки от реальности, причём в хорошую сторону: вдоль аккуратных дорог, выложенных плитками, были выстроены разноцветные пятиэтажные домики. Они напоминали Норе фотографию Копенгагена из учебника географии: там такие домики стояли на берегу канала, но только если там они были жёлтые, зелёные, розовые и красные, то тут они окрашены в бордовые и жёлтые тёплые цвета. Этажи этих домов казались меньше, чем Нора привыкла видеть в городе на Земле, но и были они куда аккуратнее и создавали необыкновенный уют на улицах и, тем более, во дворах, в которые можно попасть через арки определённых домиков. В таких дворах у самих зданий стояли клумбы с большим количеством зелени, а в центре возвышался памятник или журчал фонтанчик, рядом с которым неизменно стояли скамейки и стенд с объявлениями.

Но тот из дворов, в который пришла восторженная видом родного города Нора, впору было назвать площадью: он и побольше, и, в отличие от других, держал в себе небольшую сцену, у которой и столпились люди. Дома тут тоже были не такие, как везде: вместо подъездов в этом дворе красовались изящные магазинные двери с ажурными вывесками. У входа в один из них девочка, к собственному удивлению, обнаружила отлично отполированный автомобиль, напоминающий какую-то очень-очень старую земную модель века девятнадцатого.

Но продолжавшееся выступление быстро оторвало Нору от удивления. На сцене пели люди в масках во главе с девушкой в лёгком белом платье, и девочка очень захотела послушать их поближе, поэтому стала протискиваться сквозь толпу вперёд. Подходя, она случайно толкнула женщину с шикарными рыжими волосами и тут же извинилась, но потом ещё долго чувствовала на себе взгляд этой женщины.

А маски тем временем пели а’капелла нечто, похожее на легенду: о том, как Всесоздатель сотворил из куклы фею, а из глины – дракона, которые стали воевать между собой. Появились Великие горы, и прошло много столетий до тех пор, пока потомки феи и дракона, наконец, помирились, однако сам Сатана взбунтовался против этого союза и уничтожил оба королевства, на века заковав их в лёд. Только несколько великих феи и драконов спаслись от этой участи, сбежав и положив начало жизни на «этом этаже».

Нора зачарованно слушала легенду до тех пор, пока маски не поклонились и не покинули сцену, однако она так и поняла, о каким «этаже» пели эти люди. Впрочем, это совсем не мешало ей аплодировать со всеми, показывая артистам свой восторг, который вдруг резко прервался, когда к Норе подошла та рыжая женщина.

– Миледи? – спросила она, – миледи, это вы?

Посмотрев на женщину, Нора растерялась: стоит ли ей подтверждать? Однако та покачала головой, увидев смятение:

– Простите, обозналась. Вам говорили, что вы похожи на нашу леди Элеонору? – Нора всё ещё не могла сказать и слова, – о, ещё раз простите. Пристала к вам… Вы, наверно, даже не энирѐя? Я знаю всех их вашего возраста: работаю в школе Феникса. Вы не местная?

Теперь Нора просто обязана была прервать молчание, чтобы не показаться совсем уж глупой. Она неловко подтянула уголки губ, чтобы не быть невежливой:

– Я только-только приехала в Меломер, но, вообще-то, я родом отсюда.

– А, знаю я таких, как вы… Ваши родители, видимо, уезжали на заработки в Империю? – и тут на лице женщины показались черты вдруг пришедшей догадки, поэтому она чуть наклонилась и зашептала, – вы, случаем, не дочь короля и леди Элеоноры? У нас тут ходил слух, что леди не умерла, а уехала куда-то, чтобы воспитывать своего ребёнка подальше от дворца… – женщина заглянула в глаза окончательно потерявшейся Норы, – а, впрочем, это же невозможно. Простите, что приклеилась со своими расспросами.

И женщина отошла. Нора тут же решила вернуться в гостевой дом, чтобы больше не сталкиваться с расспросами, на которые она не понимает, как отвечать. С одной стороны, конечно, можно и рассказать, что она и вправду вернувшаяся леди, а с другой стороны – это привлекло бы такое внимание, с которым Нора совладать не в силах. Да и Жердже, наверно, волноваться будет, если не найдёт дочь в номере.

Ах, вспомнишь солнце – вот и лучик. Навстречу девочке шагал хмурый отец.

– Нора! – выдохнул он, встретившись с ней, – зачем… – он оглянулся на повернувшихся в их сторону людей и молча вывел девочку из толпы. Они быстро дошли до главной дороги, и Нора поняла, что теперь они точно идут во дворец. Тут Жердже остановился и надел на дочь плащ, который всё это время нёс в руке.

– Это для того, чтобы на нас меньше людей пялилось, – объяснился он, накрывая голову девочки капюшоном, – я сообщил о твоём возвращении Равену, он так обрадовался… с ним был ещё Эрнест, и они решили собрать Совет по этому поводу. Как я понял, сейчас вся твоя семья дома, – тут мимо них промчалась карета с гербом, на котором рисовались два скрещенных меча, – ладно, не вся. Зря я поторопился надеть на тебя капюшон.

– Чей это герб? – спросила Нора, следя за удаляющимся флажком.

– Могу предположить, что там лорд Йохан. Который рыцарь, ты помнишь?

– А тот герб тогда чей?

– Не знаю. Может, леди Мэйфен, а может – лорда Эрнеста. Чёрт, нужно было просить у Равена твою карету… ладно, пойдём.

Несмотря на то, что дворец был виден ещё у самых ворот, идти до него было всё равно далеко, и даже через десять минут Жердже и Нора были ещё далеки от дома Фениксов. Мужчина ускорил шаг, не обращая внимания на усталость своей дочери, которая начала отставать от него. Впрочем, девочка отставала не только потому, что уже не могла идти так быстро, но и потому что то и дела крутила головой, рассматривая главную улицу города.

Она заметила ещё три автомобиля, и все они были припаркованы у крылец магазинов, выглядящих очень дорогими. Видимо, на главной улице вообще располагались все самые престижные заведения и квартиры Меломера: здесь гуляли богато одетые люди со своими собаками и прислугой, которая тащила в руках кучи позолоченных сумок и коробок. Богачи не замечали ничего вокруг себя, болтая между собой и глядя только вперёд, зато некоторые из их свит, казалось, узнавали в наблюдающей за ними девочке свою леди: они тут же веселели и приветственно кивали ей, получая такой же кивок в ответ. Норе нравилось смотреть за этим всем, а её капюшон, в общем-то, не особо скрывал её лицо.

Наконец, хмурый отчего-то Жердже и совсем опьяневшая от радости Нора подошли к большим кованым воротам дворца, охраняемым двумя стражниками. Девочка по предварительной просьбе отца сняла капюшон и показала своё лицо. Стражники переглянулись:

– О, неужели это и вправду вы, миледи! – воскликнул один из них, открывая перед Норой ворота, – тут минут двадцать назад въезжал лорд Йохан, его кучер уже передал нам эту новость.

– Но мы не поверили! – подхватил второй, помладше, – и зря, зря! Миледи, вы, возможно, помните моего отца? – Нора хотела было ответить, но стражник был слишком возбуждён их встречей и не давал даже вставить слово, – о, наверно, нет. Вы тогда, семнадцать лет назад, спасли его в битве с драконом. Его и ещё с десяток таких же учеников милорда Йохана, как он. Я в то время был совсем мальчишкой и думал, что отец не вернётся, но случилось чудо! То есть – вы, конечно. Я тогда и решил, что положу всю свою жизнь на то, чтобы защищать дворец!

Молодой стражник аж покраснел от прилива энергии и восторга, вдохновенно рассказывая всё это.

– О, это так мило… – успела ответить ему Нора, прежде чем он, чуть отдышавшись, выпалил:

– Простите мою наглость, миледи. Позволите вас обнять?

– А? – девочка смутилась от неожиданности, – ну, давайте.

И этот высокий человек тут же поймал её в свои объятья, слишком сильные от волнения.

– Эй, Ханс! – окликнул его товарищ по службе, – ну ты хоть это, не раздави миледи! Она может и сильный маг, но всё ещё хрупкий ребёнок.

– Ой-ой! – Ханс неловко отстранился, – это не было чересчур?

– Всё хорошо, – засмеялась Нора.

– Я думаю, нам нужно идти, – настоятельно сказал Жердже, – нельзя заставлять Совет лордов долго ждать, это не вежливо.

– С возвращением, – отдал напоследок честь старший стражник, пропуская Нору и её воспитателя за ворота.

Они вошли во дворец.

– Я сказал, что они ещё не знают о твоей потере памяти? – внезапно спросил Жердже.

– Чт… нет, – это как будто выдернуло Нору из эйфории. Только сейчас ей пришло осознание: здесь ждут не её. Не Нору, выросшую в чужом мире, а ту удивительную и любимую всеми леди Элеонору, которая уничтожила дракона. Девочка почувствовала, как по коже пробежал холодок. Король рад не её возвращению, а возвращению своей возлюбленной. Лорд Эрнест ждёт не её, а свою лучшую подругу. Именно на встречу с леди Элеонорой спешил лорд Йохан в своей карете.

Нора стала идти медленнее. Она здесь никто, её не должно тут быть. Очень захотелось убежать, но Жердже уверенно вёл её вперёд по коридорам дома Фениксов и леди Элеоноры. Встретившаяся служанка радостно сделала реверанс, но Нора всё больше и больше чувствовала себя наглой самозванкой.

Руки чуть заметно задрожали. Девочка понимала, что ей никуда не деться, и, натянув капюшон, решила отвлечься, разглядывая прелестную обстановку дворца. На светлых стенах коридоров висели гобелены и подсвечники, по мраморному полу расстилались ковры – место было будто наполнено светом, даже несмотря на то, что окон здесь не было. Этот вид по-домашнему откликался в душе Норы, но это ощущение перекрывалось напряжением, унять которое девочка просто не могла. Наверно, так чувствуют себя ведомые в последнее место назначения смертники.

Наконец они встали у большой расписанной золотом двери, где их встретил весёлый слуга.

– Мне возвестить о вашем прибытии Совет? – спросил он. Жердже оглянулся на дочь:

– Готова? – тут отец, видимо, заметил, что девочка побледнела, – ты зря переживаешь. Фениксы – замечательная семья, – он обратился к слуге, – да, сообщите им, пожалуйста.

– И что мне говорить? – спросила Нора, поправляя дрожащей рукой волосы.

– Не говори пока. Дай мне объясниться перед ними, а там всё само пойдёт. Не волнуйся.

Не волноваться было невозможно: когда слуга вышел и с поклоном стал открывать дверь, Нора чуть вовсе не умерла прямо там. Она одновременно хотела и поскорее увидеть свою семью, и убежать подальше, а желательно – вернуться на Землю, к Маше. С ней не было бы так страшно, и девочка сейчас жалела, что оставила кристалл в гостевом доме. Может, она чувствовала бы себя спокойнее с ним.

Но вот перед ними открытый проход в светлый зал, и Нора вынуждена идти за Жердже.

Это оказался не только светлый, но и круглый зал, по периметру которого было расставлено шесть совершенно разных кушеток, каждая из которых не только отличалась от других цветом обивки и количеством подушек, но и сидящим в ней человеком. Одна и вовсе выделялась: на ней не было никого.

Однако главной среди кушеток была позолоченная, стоящая прямо напротив входа. И сидел на ней человек особенный, Нора узнала его моментально – король Равен.

– Вот мы и здесь, – как будто для слепых объявил Жердже. Король выглядел максимально довольным и даже не смотрел на человека, воспитавшего Нору. Нет, он смотрел прямо на неё, а девочка стояла просто как статуя, онемев от всех бьющих её чувств. Однако король этого не замечал. Он поднялся со своего места твёрдым шагом пошёл к ней.

Его золотые волосы были чуть растрёпаны, на плечах колыхалась типичная королевская мантия, и Нора не могла отвести от него взгляд. Ему на вид – лет семнадцать, он младше, чем ожидала девочка.

Король Равен развёл руки, собираясь крепко обнять вернувшуюся леди, но вдруг справа послышался юношеский голос:

– Стой, Равен. Не надо.

И Нора, и замерший на месте монарх обратили свои взгляды туда.

На кушетке, стоящей рядом с пустой, сидел темноволосый парень – это лорд Эрнест. Он внимательно осмотрел Нору:

– Я понимаю, что ты очень счастлив, но посмотри на неё ещё раз и подумай, правда ли ты уверен, что хочешь её обнять.

Ну всё, теперь Норе и правда оставалось только умереть прямо тут: она поняла, что лорд заподозрил в ней самозванку, и, что хуже, была с ним согласна.

– Ты не объяснишь, что это значит, Эрнест? – нахмурился Жердже.

Лорд Эрнест вздохнул и, небрежно сняв очки, встал с кушетки:

– Я имею в виду, что наша Эль не стала бы посылать кого-то оповестить нас о своём прибытии.

– Не тяни, – бархатным, но нетерпеливым голосом приказал король.

– У меня есть только две версии, – лорд подошёл ближе и на миг заглянул в Норины глаза, – или кое-кто с нами играет…

– Или Жердже продал нашу дорогую Элеонору и притащил к нам похожую на неё девчонку, – раздалось справа. Там на своей кушетке, как на кровати, развалился ещё один парень, смутно похожий на короля – видимо, лорд Янки. Лорд Эрнест сделал вид, что ничего не слышал, а король недовольно вздохнул.

– …или она потеряла память, – закончил шатен.

– Я рад, что мне не пришлось говорить об этом, – ответил на это Жердже, и лицо короля тут же преобразилась: на лице не осталось и тени безмятежности, теперь он выглядел ошарашенным.

– О нет! – шутливо воскликнул лорд Янки, – о, что же хуже: то, что прекрасная леди не бросится на шею Равена, или то, что она больше не сможет защитить даже саму себя?

– Магии можно научиться, – заметил сидящий рядом с лордом Янки мускулистый парень, чьё имя Нора вдруг забыла, но точно поняла, что это тот самый лорд-рыцарь, – а историю с памятью мы уже проходили. Помнишь, Ян?

– И мне всё ещё плевать, – отрезал лорд Янки, – я ничего не потерял.

– Себя ты потерял, балбес, – прилетело ему в ответ, – а ведь ты же – самое главное в твоей жизни, не так ли?

– Ты говоришь о старом скучном Янки, а он мне ни капли не важен.

А король тем временем так и стоял потерянно посреди зала. Нора заметила, что его руки слегка дрожали – он нервничал. Лорд Эрнест же с усмешкой наблюдал за спором парней, и тут вдруг обратился к Норе:

– Добро пожаловать домой, – он положил ладонь на плечо девочки, и от его внезапного дружелюбия на душе у неё потеплело, – как Жердже тебя называл? Эль? Лео? Нора? Элли?

– Третье, – робко ответила она и как-то по-дурацки улыбнулась ему, – а вы…

– Мы твоя семья, Нора. Я – Эрнест, и я познакомлю тебя с этим миром, хорошо?

– Хэй, Рав, твою леди у тебя из-под носа уводят! – засмеялся лорд Янки.

– Иди к чёрту, – задумчиво и раздражённо ответил король, смотрящий в никуда.

– Это Янки, – Эрнест кивнул в сторону лорда, – младший брат Равена.

– Я хорош, не так ли? – вставил тот своё слово.

– Равен – это наш застывший король. Он очень ждал тебя, но теперь, думаю, не знает, как себя повести.

Тут с кушетки встал мускулистый лорд и подошёл к Норе:

– Меня зовут Йохан, и я сейчас должен быть на тренировке, поэтому, простите, покидаю вас.

И он ушёл.

– Йохан сейчас младше тебя на пять месяцев, ему пару недель назад исполнилось шестнадцать, – Эрнест оглянулся и показал на тихо сидящую женщину, похожую на черноволосую китайскую красавицу, – а это Мейфен, она самая старшая из нас сейчас, ей тридцать шесть. Мудрая и сильная женщина, правила нашим королевством одна целых двенадцать лет.

– Спасибо, Эрнест, – кивнула головой красавица, – это мой долг – заботиться о наших людях.

– Наш общий долг, – согласился парень, – пойдём, я покажу твои покои.

Эрнест повёл Нору из зала, но тут их остановил король Равен:

– Постойте! Элли… Нора, я правда рад, что ты дома, но я не думал, что… – король, кажется, потерял слова.

– Я думаю, тебе стоит подумать обо всём в одиночестве, – посоветовал ему Эрнест.

– И примириться с тем, что наша дорогая Элеонора ушла насовсем, – добавил Янки.

Эрнест спешно вывел Нору из зала.

– Не обращай внимания на то, что говорит Янки, – говорил он, идя по коридору, – у него что на уме, то и на языке. Как-то раз Йохан упомянул, что прошлая ты говорила о том, как Янки сказал что-то очень болезненное в тот момент, когда тебе было особенно плохо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю