Текст книги "Prisoner of my Own Body (ЛП)"
Автор книги: sosodesj
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
– Софи, твой акцент не совсем подходит ни британскому, ни американскому. Откуда ты? – спрашивает она, делая глоток воды. Мальчики застывают на ее допросе, их глаза предупреждают меня, чтобы я ответила мудро.
– О, я канадец. Точнее, из Квебека. Вы должны посетить его как-нибудь. Осмотр достопримечательностей – это здорово! Особенно зимой с карнавалом и всеми прочими штуками! Я могла бы устроить вам экскурсию по старому Квебеку, если бы парни отпустили меня―
Взгляды мальчиков метают ножи.
– Если тебя отпустят? Гарри, что она имеет в виду? – обеспокоенно спрашивает Энн сына.
– Ну, очевидно, я их п… – я хотела сказать «подруга», но Найл пинает меня из-под стола.
– Принцесса, – смеется Найл. – Она наша принцесса. Мы любим ее так сильно, что довольно трудно отпустить ее куда-нибудь, – отрезает Найл с натянутой улыбкой.
– И ей едва исполнилось семнадцать: было бы нелепо отпускать ее одну, – Гарри кивает, отвечая на вопрос матери.
– Ты такой заботливый, Хазза, – отвечает Энн, ее беспокойство исчезло, когда она нежно обнимает сына. – Всегда заботишься о людях вокруг тебя.
– Если ты живешь в Квебеке, как ты можешь так свободно говорить по-английски? Разве это не единственная французская часть в Северной Америке? – Джоанна продолжает.
– Мама… – Луи стонет, но я все равно отвечаю.
– Французский – это мой родной язык. Я просто получила привилегию ходить в школу на английском и учить испанский, – объясняю я.
Пять матерей кивают и начинают новый разговор с сыновьями.
Идеальное время, чтобы начать игру, думаю я, прежде чем скользнуть ногой по ноге Гарри, чтобы положить ее ему на бедро. Он неловко ерзает, и его встревоженные глаза встречаются с моими. Я улыбаюсь нахально, толкая мою ногу против его промежности, дразнясь. Я чувствую, как он напрягается, и гордо ухмыляюсь, избегая его взгляда. Я чувствую руки Гарри на моей лодыжке, собирающиеся оттолкнуть мою ногу, но я только сильнее нажимаю на его твердеющую эрекцию.
Он стонет, и все головы удивленно поворачиваются к нему.
– Хазз, ты в порядке? – спрашивает его Энн.
– Я в порядке, – коротко отвечает он. – Я просто очень голоден, – добавляет он, глядя на маму и потирая живот. Я тихо смеюсь, делая глоток воды. Горячий официант возвращается с блокнотом и ручкой в руках.
Моя другая нога начинает двигаться в направлении Луи, мои пальцы насмехаются над его бедрами. Он ерзает на стуле, его глаза смотрят на меня, когда до него доходит.
– Могу я принять ваш заказ? – спрашивает официант. Я смотрю на его бейджик: Джереми.
Он сосредоточенно прикусывает нижнюю губу, отмечая, чего хотят все, начиная с матерей. Я теряю себя в нелепом сне, где я могла бы свободно флиртовать с ним, пока Найл не тыкает меня локтем, вытаскивая меня из задумчивости.
– Ой! Что? – я огрызаюсь. Он кивает Джереми.
– Мисс, что вы возьмете? – спрашивает он, как будто в третий раз повторяет вопрос.
– На твой вкус, Джереми, – отвечаю я с улыбкой, в моем голосе слышится нотка флирта. Он улыбается в ответ и что-то записывает в блокнот.
– Любите пасту?
– О, я люблю пасту, – говорю я, растягивая слова.
– Выпить? – он снова спрашивает.
– Я буду придерживаться воды, – отвечаю я.
– Отлично, я принесу вам еще, когда скажете! – Джереми напрягается, чтобы выразить себя как следует. Его лицо становится пунцовым, и я слегка хихикаю над его неуклюжестью. Мальчики с отвращением закатывают глаза, но я не обращаю на них внимания.
Теперь очередь Гарри. Я сильнее прижимаю ногу к его промежности, слегка потирая. Его лицо бесценно, поскольку он изо всех сил пытается получить свой заказ без стонов. Он продолжает задыхаться и становится еще тверже, когда Джереми наконец поворачивается к Найлу.
Не к моему удивлению, мой маленький лепрекон – единственный, кто заказывает закуску и основное блюдо. Я весело хихикаю, но ничего не говорю, моя следующая жертва – Луи.
– Хотите закуску? – официант спрашивает Луи. Голубоглазый мальчик отрицательно качает головой.
– Я уже закусил, – отвечает он, дерзко улыбаясь мне. Точно. В такси, ты, похотливый ублюдок. Ты будешь сожалеть об этом. Я высовываю язык и осторожно просовываю ногу между его ног, потирая его полутвердую эрекцию, как несколько секунд назад потирала Гарри. Его рука тянется ко рту, чтобы скрыть ворчание, когда я толкаю его немного сильнее под столом.
– Не обращай внимания на его грубое поведение, – говорю я Джереми, который странно смотрит на Луи. – Он все время так себя ведет, – объясняю я, заработав щипок за лодыжку от Луи и еще один от Гарри. Я вздрагиваю от шока, но не колеблюсь, чтобы сильнее потереть Гарри и Луи.
– Так что вы будете есть? – Джереми продолжает говорить с Луи, не обращая внимания на то, что происходит на самом деле. Он зачеркивает что-то в блокноте, пока Луи пытается сдержать стон, когда я нажимаю сильнее.
–Я… я возьму… креветочный фет-т-тучини в томатном соусе, – успевает он, прежде чем грубо схватить меня за лодыжку и оттолкнуть от своего пульсирующего члена. – И я выпью кока-колы, – добавляет он более сдержанно. Я тихо хихикаю, и Луи убийственно смотрит. Найл снова толкает меня локтем, бросая предупреждающий взгляд. Я игнорирую это, давая еще один небольшой толчок на теперь полностью твердую промежность Гарри. Он отталкивает мою ногу от себя, точно так же, как это делал Луи.
– Ты заплатишь за это, – бормочет Гарри, пока Джереми продолжает заполнять заказы. Я равнодушно пожимаю плечами. У меня уже неприятности. Можно наслаждаться этим прямо сейчас.
– Ваша еда скоро прибудет, – заканчивает Джереми, прежде чем покинуть нас.
Я начинаю медленно наступать на Гарри, но он пинает мою ногу под столом.
– Ой! – я задыхаюсь, мои глаза смотрят на Гарри. Он притворяется невинным и смотрит в другую сторону.
– Милая, ты в порядке? – Маура спрашивает меня.
– Я в порядке, – улыбаюсь я. Глаза Гарри встречаются с моими.
– Туалет, – шепчут его губы. Мои внутренности скручиваются.
– Думаю, я просто быстренько схожу в туалет, – говорю я, отодвигая стул, чтобы встать из-за стола. Оборачиваясь, я чувствую, как их глаза прожигают мне спину.
– Не знаю, что с вами сегодня не так, ребята, – слышу я голос мамы Лиама. – Гарри, кажется, на взводе, а Луи, ты выглядишь расстроенным. И, Найл, ты дважды толкнул бедную девушку локтем, – продолжает она. – Может, я и стара, но не слепа.
– Мама, ты не старая… – Лиам отвечает любезно. Начинается спор, но я слишком далеко, чтобы понять его суть.
Я прохожу еще немного и вхожу в самую уединенную женскую ванную, какую только могу найти, убеждаюсь, что я там одна, и разражаюсь приступом хихиканья.
– О, как сладка месть, – говорю я своему двойнику в зеркале. На несколько секунд я задерживаю дыхание, чтобы успокоиться, и направляюсь к двери. К моему удивлению, она открывается и показывает сердитого Гарри.
– Веселье закончилось, – говорит он, в то время как я отступаю, моя спина ударяется о стену, когда он подходит ближе. Я почти хочу смеяться над его огромным стояком, но не смеюсь, зная, что это только разозлит его еще больше. Мои внутренности сжимаются, дыхание учащается.
– Послушай, я сделала все это, чтобы отомстить. С меня хватит. Я оставлю тебя в покое, – пытаюсь я, поднимая руки в знак капитуляции. Его тело слишком близко к моему.
– Я не думаю, что ты понимаешь, что ты не можешь быть тем, кто наказывает. Мы те, кто наказывает тебя, когда ты делаешь плохие вещи, а не наоборот, – кипит кудрявый мальчик, прижимая меня к стене. Я задыхаюсь от шока, когда его горячие руки скользят от моих обнаженных бедер к подолу платья.
– Теперь я должен наказать тебя, – продолжает он, отбрасывая мои трусики в сторону. Один из пальцев быстро входит в меня, заставляя хныкать. Он хихикает. – Посмотри на это. Ты уже вся мокрая и готова для меня. Как удобно, – воркует Гарри, вытягивая палец. Его губы резко смыкаются с моими в жарком поцелуе. – Ты сводишь меня с ума, Софи, – выдыхает он, его лицо в нескольких дюймах от моего, когда он подталкивает меня в кабинку, борясь со своими брюками. – Я схожу с ума от похоти, – стонет он, наконец вытаскивая свой возбужденный член. Свободной рукой он запирает нас и обхватывает меня сзади. Наши тела прижаты друг к другу в ограниченном пространстве, заставляя мою голову кружиться.
– А теперь прыгай, чтобы я мог дать тебе то, что ты заслуживаешь, – приказывает он, хватаясь за щедрую часть моего зада.
– Гарри не здесь, – я качаю головой, пытаясь отодвинуть его от своего нетерпеливого тела.
– Ах, ах, ах, любовь… Я мог бы сказать тебе то же самое, когда ты дразнила меня и Лу в ресторане с нашими матерями, – отвечает он мне на ухо.
Я все еще отказываюсь двигаться, глядя на него. Он раздраженно хрюкает и поднимает меня в воздух, используя стену как опору, чтобы обхватить свой пульсирующий член.
– Уф, Соф, – ворчит он, не оставляя места между нашими телами. Я чувствую себя обязанной схватить Гарри за плечи, чтобы не упасть, не обхватив его талию ногами. Но, конечно, он не мог этого допустить. – Обхвати меня ногами за талию, маленькая шалунья, и давай трахаться, – инструктирует он хриплым голосом, его руки держат нас на стене.
– Нет, – протестую я, пытаясь оторваться от его пульсирующего тела. В конце концов, я разозлила его еще больше, и он сильно хлопнул меня по бедру.
– Сейчас же! – он дымится.
Мои ноги неохотно обхватывают его талию, заставляя его глубже проникать в меня. Я стону, мои ногти впиваются в его плечи.
Гарри не теряет времени даром: он начинает врезаться своими бедрами в мои, оставляя ощущение жжения.
Я скулю от особенно резкого толчка, но он прерывает меня лихорадочным поцелуем, входя еще глубже. Его губы покидают мои, и кудрявый мальчик утыкается носом в мою шею, отбрасывая мое белое болеро в сторону, чтобы поцеловать мою кожу. Его взгляд останавливается на моем ожерелье.
– Почему ты не надела букву «Н»? – хрипло спрашивает он.
– Я не нашла-
– Лгунья. Я хочу знать правду, – требует он.
– Чтобы заставить тебя ревновать, – хнычу я, когда он кусает шею.
– Я так и знал! – он с силой входит в меня, заставляя хныкать от шока.
– Я ненавижу тебя Гарри. Я ненавижу тебя, – продолжаю бормотать я, в то время как он продолжает толкаться во мне, моя спина трется о стену. Я громко стону, когда его рука тянется между нами, чтобы потереть меня.
– Но тебе нравится, как я тебя трахаю, – отвечает он, задыхаясь. Мои глаза закатываются к затылку. Без всякой видимой причины, Джереми внезапно приходит мне на ум, и его имя срывается с моих губ.
– Дерьмо, Джереми…– стону я, не думая. Плохой ход.
Гарри напрягается подо мной и начинает входить и выходить так сильно, что я почти чувствую, как мои внутренности разрываются от боли и удовольствия.
– Это. Не. Моё. Имя, – он бесится, дергает меня за волосы и заставляет смотреть ему в глаза.
– Гарри… – хнычу я.
– Громче, – требует он, его толчки не ослабевают.
– Гарри! – кричу я, и звук эхом разносится по пустой ванной. Я закрываю глаза.
– А теперь посмотри на меня! – требует он, чувствуя, как я сжимаюсь вокруг его пульсирующего члена. Его большие руки сжимают мой подбородок. – Я хочу, чтобы ты знала, кто заставляет тебя кончать! Я хочу, чтобы ты смотрела мне в глаза и знала, что это я тебе даю, а не какой-то скромный официант! – он всё ещё требует. – Это я заставляю тебя чувствовать себя так хорошо, любимая.
Мои глаза встречаются с его. И резко, ситуация становится чрезмерно интимной. Его губы соединяются с моими.
Я кончаю, прерывая поцелуй, чтобы выпустить серию всхлипов. Гарри продолжает давить на мое онемевшее тело, пытаясь освободиться. После нескольких глубоких, страстных толчков, он стонет и опустошает себя внутри меня. Мой желудок сжимается.
Я борюсь за дыхание и держусь за стену, Когда Гарри позволяет встать, держа руку на мне, чтобы успокоить мое дрожащее тело. Я выхожу из кабинки и держусь над раковиной, все еще дрожа от кайфа. Я смотрю на себя в зеркало, на Гарри позади меня.
– Ты в порядке? – спрашивает он, его зеленые глаза тревожно впиваются в мои. Мой взгляд опускается.
Я киваю и умываюсь холодной водой.
– Соф?
– Я в порядке, – выдыхаю я.
– Ты уверена?
– Я в полном порядке, в каком можно быть после секса в туалете, Гарольд, – заканчиваю я, качая головой.
– Сегодня утром мы занялись сексом в ванной. Ты не была такой, когда кончила, – возражает он.
– Какой такой?
– Ошеломленной? Я не знаю.
– Я не потрясена. Я больше не буду дразнить вас в ресторане, вот и все. Ну же. Думаю, нам принесли еду, – игнорирую я его, выходя из ванной. Он идет за мной по пятам.
Мы подходим к нашему столу, и действительно, наша еда прибыла. Никто не сомневается в том, что мы с Гарри пришли вместе. Я сажусь рядом с Найлом, Гарри занимает свое место передо мной, кивнув в сторону Луи на вопросительный взгляд последнего.
Найл бросает на меня обеспокоенный взгляд, когда я сажусь, но я успокаивающе сжимаю его руку, и он начинает копаться в своей горе еды.
– Ты в порядке, дорогая? – мама Зейна спрашивает, когда мы все устроились. – Надеюсь, ты не возражаешь, что мы прислали Гарри? Он боялся, что ты больна, – ласково продолжает она.
– Я в порядке, – киваю я, возможно, с излишним энтузиазмом. – Просто сделала то, чего не должна была, – отвечаю я, кладя вилку в тарелку с горячим равиоли. Они смотрят на меня с явным замешательством. – Я съела слишком много перед тем, как прийти сюда, поэтому у меня заболел живот, – объясняю я, запихивая равиоли в рот. Они кивают и также начинают копаться в своей еде, начиная разговор о предстоящем альбоме мальчика и о том, как они гордятся и бла-бла…
Гарри поднимает голову от спагетти и улыбается мне ямочками на щеках, прежде чем продолжить есть.
○๑○
Скоро приходит время десерта. Я молчу, пока мальчики говорят о том о сем, спокойно потягивая воду. Но потом их матери возвращают разговор ко мне.
– Софи, я ни разу не слышала о твоих родителях. Где они? – спрашивает Энн. Мальчики перестают жевать десерт, нервничая из-за моего ответа.
– Моя мать все еще в Канаде. Мальчики убедили ее позволить мне пожить некоторое время в Лондоне. Видимо, я отличная компания, – говорю я, делая глоток воды.
– О, но это так, – хрипло отвечает Гарри. Энн шикнула на него.
– А как же твой отец?
Мой отец? Отец бросил меня.
Я молчу, стараясь не заплакать перед мальчиками. Но уже слишком поздно. Мой голос дрожит, и я готова расплакаться.
– Мой папа… Однажды он уехал от нас в Австралию… И он не вернулся… Он нашел лучшую жизнь с другой женщиной, – печально констатирую я, слезы катятся по моим щекам. – Он оставил меня с матерью, которая даже не любит меня… – я хотела подумать о последней части, но сказал это вслух. Звякает посуда на тарелках и слышатся вздохи. Оставаясь сидеть, Найл притягивает меня в свои объятия и позволяет мне тихо плакать на его груди, когда он успокаивающе гладит мою спину.
– Все в порядке, любовь моя… Не волнуйся… Ты в порядке… Шшш. Все в порядке, – его ирландский голос убаюкивает меня, заставляя чувствовать себя намного лучше. – Теперь у тебя есть мы.
Я плачу еще сильнее, мои пальцы сжимают его рубашку.
– Бедное дитя! – восклицает Джоанна. – Лу, что она имеет в виду, говоря, что ее мать не любит ее?
– Ее мать просто не могла о ней заботиться. Готова была отправить ее на улицу без гроша в кармане. Вот почему мы взяли ее с собой в Лондон. Чтобы у нее было время все уладить с крышей над головой и приличной одеждой.
Я собираюсь отодвинуться от Найла, чтобы возразить, но блондин удерживает меня.
– Не надо, – бормочет он. – Будет лучше, если бы ты этого не сделаешь, – снова бормочет он, целуя меня в макушку. Я вздыхаю в его грудь и киваю. Успокоившись, я отстраняюсь, и он отпускает меня. Я смотрю на каждого из них, забота и беспокойство запечатлены на каждом лице.
– Мне уже лучше, – говорю я. – Мне просто пришлось выплакаться. У меня было не самое счастливое детство, и я никогда не позволяла себе плакать, – объясняю я, прежде чем начать играть с подолом моего платья.
Ужин подходит к концу, и я, к своему удовольствию, больше не ввязываюсь в разговоры.
– Вот счет, – голос Джереми рядом заставляет мою голову подняться, и я автоматически улыбаюсь. Лиам дает Джереми свою кредитную карту, говоря, что заплатит за всех. Проскользнув мимо меня к кассе, Джереми протягивает мне листок бумаги так незаметно, что никто его не видит.
Я разворачиваю кусочек под столом, чтобы найти его номер с маленькой запиской «позвони мне, :)». Я улыбаюсь и с надеждой сжимаю её в руках.
Джереми возвращается с чеком, вручает его Лиаму и подмигивает мне, прежде чем уйти. К сожалению, жест не остался незамеченным.
– Хм. Софи. Кажется, у тебя есть поклонник, – замечает мать Зейна. Я краснею и сильнее сжимаю клочок бумаги, ногти впиваются в ладони, когда ревнивые лица мальчиков находят моё.
– Софи… Ты выглядишь уставшей. Думаю, нам пора домой. Зейн, ты можешь вызвать такси? – говорит Луи. Зейн кивает и достает телефон, набирая номер.
– О, но ночь еще только начинается! – Энн протестует.
– Совершенно верно! Но Луи прав. У нас был долгий день, и я эмоционально опустошена, – соглашаюсь я, заметив напряженный взгляд Луи в мою сторону. Я притворно зеваю.
– Ну, тогда мы уходим! – заключает Луи.
– Было приятно познакомиться со всеми вами! – я говорю матерям мальчиков. Вскоре, после очередного раунда объятий и поцелуев, они машут на прощание, и Луи тащит меня на улицу. Такси там, он тащит меня в одно, и Лиам следует за ним. Круто. Какое совпадение.
Застряв между ними, мне удается пристегнуть ремень безопасности и контролировать дыхание.
Неожиданно Луи начинает целовать меня, его руки нащупывают мою грудь, когда он растягивает ремень безопасности на полную длину. Лиам вскоре присоединяется, отодвигая мое болеро в сторону, чтобы прикусить чувствительную кожу.
К несчастью для них, этот таксист оказался более наблюдательным, чем наш предыдущий.
– Эй, дети! Прекратите! Подождите, чтобы быть снаружи, прежде чем начать все ваши слюнные обмены! – он гремит. Луи быстро спрыгивает с меня, и губы Лиама отрываются от линии моего воротника, оба становятся свекольно-красными.
Я тихо хихикаю, недоверчиво качая головой. Моя улыбка быстро исчезает, когда я вспоминаю, что должно произойти сегодня вечером. Они все придут в мою комнату, Бог знает, что случится. Я напрягаюсь. Лиам, должно быть, заметил, потому что его пальцы начали медленно водить кругами по моей ладони. Я нахожу это действие странно успокаивающим. Я смотрю на него с любопытством, но он не отвечает на мой взгляд.
Поездка короткая. Машина с визгом останавливается, и водитель практически выгоняет нас.
Теперь возвращаюсь навстречу своей судьбе, думаю я, глядя на квартиру. Гарри и два других мальчика вылезают из такси, Гарри идет и открывает дверь квартиры.
– Мадемуазель, – говорит он, придерживая для меня дверь. Я закатываю глаза и в любом случае вхожу, направляясь прямо в свою комнату.
– Всем спокойной ночи! – я кричу, прежде чем запереться в своей комнате, готовясь к тому, что произойдет через пару минут. Я дрожу от страха.
Я слышу, как они шумно поднимаются по лестнице, как закрываются пять разных дверей. Они будут притворяться, что спят. Глупые мальчишки. Зачем скрывать, что они идут в мою комнату? И какой сюрприз будет, когда они все будут здесь…
Моя голова резко поворачивается к будильнику. 10:30. Они придут с минуты на минуту, с несчастным видом думаю я, обнимая себя. Я опускаюсь на пол, медленно скользя спиной к двери. Крепко зажмурившись, я утыкаюсь лицом в руки и колени, находясь на грани слез. Но я не плачу.
Я стою неподвижно в течение двух минут, пока не решаю что-то сделать с тем, что должно произойти.
========== For Your Entertainment ==========
Я стою неподвижно две минуты, пока не решаю что-нибудь предпринять.
– Если они хотят взять меня, я могу усложнить им задачу, – бормочу я, вставая с вновь обретенной уверенностью. Порывшись в многочисленных ящиках в шкафу, я выбираю пять комплектов одежды. Я снимаю вечернее платье, туфли и ожерелье и натягиваю на себя ночную рубашку. Первый слой готов. Натянув его, я надела полосатую майку с мини-шортами, засунув ночную рубашку в шорты, чтобы скрыть ее. Я чувствую себя набитой, но продолжаю накладывать слои, хватая другой комплект, который состоял из свободной футболки и юбки, достаточно длинной, чтобы покрыть мои шорты. Громко вздохнув, я натягиваю красные джинсы и клетчатый топ, прежде чем схватить последний кусок всех моих слоев, комбинезон, чтобы завернуть все это.
Стянув волосы в беспорядочный хвост, я раздраженно фыркаю, чувствуя, как мне становится жарко. Расстегнув молнию, чтобы впустить немного воздуха, я смотрю за окно, просто чтобы убедиться, что мне все еще абсолютно невозможно убежать. Я смотрю на трехэтажное здание. Да. Все равно невозможно. Думаю я, устало глядя вдаль, прежде чем выключить свет, забираясь в постель и закутываясь в простыни, несмотря на удушающую жару.
Через пару минут раздается тихий стук в дверь, но я не встаю с кровати, чтобы ответить. Если то, что Гарри сказал сегодня утром о том, что у каждого из них есть ключ от каждого замка, правда, тогда они могут открыть её сами. К несчастью для меня, Гарри прав, и дверная ручка поворачивается после четкого щелчка замка. Я вздрагиваю и глубже зарываюсь в одеяло, сердце колотится в груди. Дверь со скрипом открывается, и появляется Найл без рубашки. Вздох облегчения срывается с моих губ, но я остаюсь, замерев, когда Найл ложится в кровать со мной, вскоре после того, как закрыл за собой дверь.
Он крепче прижимает меня к себе, но почти сразу же отстраняется.
– Софи, почему ты одета, как эскимоска в такую жару? – ошарашенно спрашивает он.
Я почти дрожу, когда говорю, а он гладит меня по спине. – Найл… В-все другие мальчики сказали, что они б-будут-
Меня отрезает открывшаяся дверь. Свет включается. Наши головы поворачиваются к двери, глаза на несколько секунд ослеплены светом.
– Софи, не могла бы ты объяснить? – Зейн спрашивает, указывая на меня и Найла, скрестив руки на татуированной груди. У меня нет времени отвечать, так как трое других мальчиков также вваливаются в мою комнату полуголые, в середине спора.
– Она сказала, что это я! – спорит Луи, указывая на себя.
– Нет! Она мне сказала! – Лиам.
– Неверно! Я должен закончить то, что начал сегодня утром! – Гарри протестует.
– Я тоже! – вмешивается Зейн, вступая в спор.
– Я этого не говорила! Вы все пригласили себя сюда после того, как я поцеловала вас! – я возражаю, но они полностью игнорируют меня.
– Я даже не успел сделать этого в самолете! – Луи жалуется.
– А у меня никогда не было шанса оказаться внутри нее! – добавляет Зейн.
Найл бросает на меня укоризненный взгляд, как будто обвиняет меня во всем этом.
– Хватит! – Найл отрезает, вылезая из кровати, пока я пытаюсь спрятаться под простынями. – Софи совершила ошибку, вот и все. Она просто выполняла вчерашний вызов и увлеклась, – давай, Найл. Убеди их уйти.
– Я ждал этого всю ночь. Я не уйду просто потому, что это была игра, – Зейн отрицает.
Они спорят еще немного, но вдруг Луи что-то придумывает.
– Что, если мы все разделим ее? – он делает предложение, заставляя меня вздрогнуть. Совсем не то, что я хотела услышать.
– Как в групповом сексе? – спрашивает Гарри.
– Я согласен, – одобряет Зейн. Они все признают эту идею, кроме Найла. Он ничего не говорит. Найл, я люблю тебя.
– Найл? – Лиам расспрашивает младшего мальчика.
– Не уверен…
– Давай, Найлер! – Луи давит. – Ты не можешь сказать, что она не заслуживает небольшого наказания после того, что случилось за ужином. Она флиртовала с официантом и чуть не сдала нас матерям… – заткни пасть, Луи.
– Я не хочу, чтобы ей было слишком больно… – Найл продолжает. Нет, Найл, пожалуйста! Не сдавайся! Я умоляю внутренне. Но то, что он говорит дальше, немного разрушает меня. – Но ты прав. Она заслуживает какого-то наказания. За флирт с этим Джереми, – заключает он. Я ненавижу тебя, Найл. Ты ревнуешь, вот и все.
– Софи… – вылазь сейчас же! – Гарри поет.
– Черт бы тебя побрал, Гарри, – бормочу я достаточно громко, чтобы он услышал. – Черт бы вас всех побрал, – бормочу я.
Я почти чувствую, как они кружат вокруг кровати. Я вся вспотела от страха.
– Соф. Ты знаешь, что это не хорошо, когда леди ругаются? – Лиам делает выговор, когда их вес падает на матрас.
– Ты знаешь, что мне наплевать? – возражаю я, все еще прячась под простынями. Они хихикают, и я сглатываю, крепко сжимая простыни пальцами, чтобы они не сняли их с меня. Конечно, это бессмысленно, и ребята срывают это с меня. Я сворачиваюсь в клубок.
– Почему ты так одета? – это первое, что говорит Луи. Я не отвечаю, крепко зажмурившись.
– Не имеет значения, – пожимает плечами Гарри. – Давайте просто снимем это, – продолжает он, держа меня за руки, чтобы попытаться раздеть. – Ребята?! – он говорит, что нуждается в их помощи.
Внезапно, несколько любопытных рук цепляются на моих руках и ногах, каждый тянет, пока мои мышцы не болят. Я начинаю сопротивляться, пинать и бить все, что могу, но Гарри, Найл, Лиам и Зейн быстро обездвиживают меня, гнев горит в их глазах. Я снова борюсь с ними, новообретенный адреналин дает мне силы, и они начинают бороться, чтобы контролировать меня.
– Луи! – Лиам зовет. – Не мог бы ты поскорее раздеть ее? Она становится беспокойной!
Интересно, почему?
Луи тут же набрасывается на меня, но мне удается поднять колено и вырваться из рук Лиама, ударив Луи прямо в живот. Он кряхтит и падает навзничь, схватившись за живот от боли.
– Давай, Соф… Перестань быть… Трудной! Тебе в конечном итоге понравится это в любом случае! – бормочет Гарри, борясь с моей левой рукой.
– Я не хочу, чтобы мне это нравилось! – отвечаю я, продолжая биться.
– Луи, хватай ее за правую руку! – говорит Найл. – Я раздену ее!
Луи делает, как попросили, почти перекрывая кровообращение в моей руке, когда он сжимает ее между пальцами.
Я жалобно всхлипываю и безуспешно пытаюсь вырваться. Найл подходит ко мне, оседлав мои бедра. Я игнорирую его, на самом деле не зная, но надеясь, что он не причинит мне вреда. Его губы внезапно опускаются на мои, целуя меня. Нежность поцелуя настолько чужда по сравнению с вожделением вокруг меня, что я стону, все сопротивление исчезает. Мальчики вздыхают и ослабляют хватку, видя, как Найл полностью контролирует меня одним поцелуем. Не нормальная, Соф, возьми себя в руки. Но я не могу, ошеломленная сладким, но грубым поцелуем Найла, его язык уже давит на мою нижнюю губу, чтобы войти. Я ловлю себя на том, что соглашаюсь, и внезапно чувствую, как член Найла твердеет напротив меня.
Губы ирландца все еще сжимаются с моими, руки опускаются к молнии, медленно потянув ее вниз. Близость его рук к моей груди заставляет меня стонать и выгибать спину.
Осторожно, каждый мальчик вытаскивает мои конечности из комбинезона, и все они задыхаются, когда понимают, что на мне больше одежды.
– Любовь моя, ты все усложняешь, – замечает Зейн. Это выводит меня из транса.
– Вот это в точку! – сердито бубню я, прерывая поцелуй с Найлом. Блондин снова пытается поцеловать меня, но я снова начинаю вырываться, вынуждая парней крепче держаться за меня.
– Найл, займи мое место! – говорит Лиам, хватая меня за правую ногу. Мальчики меняются местами, но на этот раз я не так легко уступаю Лиаму. Я мотаю головой направо и налево, не желая, чтобы меня целовали.
– Софи, – предупреждает Луи, привлекая мое внимание.
Лиам застает меня врасплох. Как только моя голова поворачивается к Луи, его губы прикасаются к точке в линии моего воротника, заставляя меня замереть, прежде чем застонать от восторга. Мои мысли путаются, когда его руки скользят вниз по моему телу, легко нащупывая мою грудь. Его обнаженный торс, прижатый к моему одетому телу, слегка возбуждает меня, делая уязвимой для его прикосновений.
Брюнет нежно покусывает мою шею, заставляя меня стонать и выгибать бедра в знак признательности. Он хмыкает, прижимаясь бедрами к моим, прежде чем расстегнуть мой топ и брюки. Как только они расстегиваются, мальчики возбужденно стягивают их, только чтобы встретить другой комплект одежды. Они стонут, и мне удается столкнуть Лиама с меня в момент их слабости, только для мальчиков, чтобы поймать меня снова, на этот раз Зейн на мне.
– Черт, Соф… Сколько слоев ты надела? – спрашивает Гарри, грубо удерживая меня. Я не отвечаю, но Зейн роется в моей одежде.
– У нее есть еще три комплекта одежды, включая этот, – сообщает Зейн. Они удивленно вздыхают.
Я фыркаю и борюсь от хватки Гарри, Луи, Найла и Лиама без особого успеха.
– Снимите их уже! – Луи хмыкает. Зейн кивает, но каким-то образом мне удается развернуться, заставляя его упасть. Я собираюсь подползти к изголовью кровати, но Найл и Луи грубо тянут меня обратно на спину.
Зейн возвращается ко мне, гнев свеж на его лице. Он щиплет меня за бедра, заставляя вздрогнуть и подпрыгнуть. Я хнычу.
– Ты даже не представляешь, как я рад быть внутри твоего великолепного тела… – он хрюкает, прижимаясь ко мне бедрами. Все мои мышцы болят от напряжения в их руках. Я слишком устала, чтобы бороться, когда они стягивают юбку и рубашку с моего тела. – О, где твоя отвага? – Зейн хмурится.
Я качаю головой, мое тело дрожит.
Я снова вздрагиваю, когда он пытается сомкнуть свои губы с моими.
Я хнычу от боли, когда ногти впиваются в шрамы на запястьях.
– Парни, осторожнее с ее запястьями, – подчеркивает Найл. Они подчиняются, когда Луи заменяет Зейна на меня. Его руки скользят по моим шортам, и я ясно вижу его намерения.
– Стой, – умоляю я. – Просто сними одежду, не трогай меня там.
Что-то мелькает в его глазах.
– Пока что, – соглашается голубоглазый мальчик, неохотно вздыхая, прежде чем убрать пальцы. – Но я все равно их сниму, – полосатая майка и шорты снимаются в считанные секунды, оставляя меня в шелковой ночной рубашке.
Теперь очередь Гарри раздевать меня после того, как Луи слазит. Кудрявый оседлал мои бедра, играя с подолом платья. Я с вызовом смотрю на него, ожидая продолжения.
– Бросаешь сражаться? – Гарри воркует, убирая рукой пряди волос с моего лица. Мальчики все в курсе, что я могу сделать дальше, но дело в том, что я ничего не делаю. Я смотрела на Гарри, не желая признавать свое поражение. Я проиграла битву, но не войну.
Его холодные руки скользят под платье, пробегая по моим бедрам и животу, удовлетворенная ухмылка на его губах, когда он стягивает мои трусики вниз и бросает их Бог знает куда. Его зондирующие руки слегка ощупывают мою грудь, заставляя меня дрожать от холода на кончиках его пальцев на моих сосках. Его дыхание становится более хриплым, когда он играет с ними под шелковой тканью, соски оживляются и твердеют при касании.