Текст книги "Prisoner of my Own Body (ЛП)"
Автор книги: sosodesj
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
– Я даже не знаю, как! – я протестую.
– Конечно, знаешь. Найл показал тебе, когда мы были в самолете. Если я правильно помню, это было меньше дня назад, – шепчет он мне в шею.
– Это не одно и то же!
– Да, это так. Используй пузырьки, – предлагает Луи. – Или ты всегда можешь воспользоваться моими пальцами? – добавляет он, поднимая пальцы из воды. Грязные мысли заполняют мой разум, но я ничего не говорю и стыдливо отворачиваюсь.
– Нет. Спасибо, я пас, – меня тошнит, я отрываюсь от него, чтобы выбраться из джакузи.
– Послушай, милая, мы не уйдем отсюда, пока ты не кончишь хотя бы раз сама, – сердито заявляет он, снова ставя меня на колени. Я чувствую, как что-то твердое упирается мне в поясницу. Блять. Он возбужден всем этим. Он хрипло дышит мне в ухо, и я сомневаюсь, что у него хватит терпения на мое упрямство.
Может, мне стоит симулировать оргазм. Я наслаждаюсь этой мыслью, взвешивая все «за» и «против», если он когда-нибудь обнаружит, что я притворяюсь. Я рискну. Я делаю вывод. Вместо этого я могла бы заставить его испытать оргазм… И он может оставить меня в покое.
– Хорошо, тогда позволь мне воспользоваться твоими пальцами. Я не хочу пользоваться пузырьками, – решаю я, поворачиваясь к нему лицом.
– Угощайся, – отвечает он, вынимая руку из воды. Следующее, что я делаю, удивляет нас обоих. Я смело хватаю и подношу его пальцы к своему рту, дразня кончиками губ.
Его веки опускаются, глаза блестят от похоти, когда он фиксирует их на моих губах.
Я осторожно, но медленно облизываю его пальцы, что заставляет его стонать, прежде чем взять только один палец и положить его в рот. Он громко хрюкает, его глаза полностью закрываются, когда я провожу языком вокруг его пальца. Я сильно посасываю его, покачивая взад и вперед во рту.
– Соф… Прекрати, – пытается протестовать он, но его взгляд направлен исключительно на меня, когда я сосу сильнее. – Остановись… Соф… Все должно быть наоборот, – он снова хрюкает, запрокинув голову. Он тихо стонет, и я чувствую, что он близко.
Я не замечаю, как его другая рука скользит под водой, пока палец не входит в меня. К моему большому удивлению, вода значительно уменьшает боль.
Я задыхаюсь на его пальцах, пытаясь вынуть их изо рта, но он удерживает их и вводит еще два пальца внутрь меня, отбрасывая купальник с его пути запястьем.
Проблема в том, что Луи не двигает пальцами, оставляя мое нетерпеливое тело жаждущим большего.
Я протестующе скулю и ухитряюсь вынуть его палец изо рта.
– Так вот в чем дело, Софи, – говорит Луи, тяжело дыша. – Я сжимаю пальцы каждый раз, когда ты подпрыгиваешь на них. Ты должна сама доставить себе удовольствие, – объясняет он, видя мое надутое лицо. – Это было частью правил Гарри.
– Хорошо.
Я неуверенно пытаюсь подпрыгнуть на его пальцах. Я громко стону, когда он отвечает, сжимая все пальцы сразу внутри меня. Удовольствие взрывается во мне, как фейерверк, заставляя меня подпрыгивать снова и снова, пока он держит свое слово и непрерывно скручивает пальцы.
– Вот дерьмо.
– О Боже, Луи, – я стону, тоже на грани оргазма.
– Давай, Соф. Кончи на мои пальцы, как хорошая девочка, которой ты являешься, – хрюкает он, сильно возбужденный. Это все, что мне нужно, чтобы упасть с края. Я крепко обнимаю Луи, стоны льются из моего рта, как молитва. Звук бегущей воды наполняет мои уши, но Луи тянет меня обратно на поверхность, пока не стало слишком поздно.
– Осторожно, – выдыхает он. – Не хочу, чтобы ты утонула, – предупреждает он. Мои глаза встречаются с его, мои руки сжимают его плечи, чтобы удержаться.
Мы лежали, обнявшись, несколько секунд, потом я отстранилась и вышла из джакузи. Я даже не смотрю на него, слишком смущенная тем, что только что сделала. Я просто беру полотенце, надеваю одежду Гарри и возвращаюсь в комнату последнего. Я тихо закрываю за собой дверь, не желая будить Гарри. Я подпрыгиваю, когда чувствую руки на своей талии.
– Доброе утро красавица, – его хриплый голос шепчет мне в шею. – Где ты была так рано утром? Так обманчиво просыпаться в одиночестве в постели.
– Луи наблюдал за мной, пока я ублажала себя, – отвечаю я, как будто это было нормально, поворачиваясь, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. Он кивает.
– Я тебе верю, ты, кажется, покраснела. Тебе хотя бы понравилось? – он спрашивает.
– Не совсем, – безразлично отвечаю я.
– Это Луи тебя побеспокоил? Луи любит дразнить, так что, возможно, ты потеряла терпение в какой-то момент…
– Луи ни в чем не виноват.
– Тогда что же это было? В чем проблема, чтобы я мог решить ее в следующий раз? – он требует, почти нежно обхватывая мое лицо руками. Я стряхиваю с себя его хватку.
– Может быть, если бы меня не заставляли это любить, мне бы это действительно понравилось. И даже тогда было бы полезно сделать это в одиночку, – я плюю, пихая ему одежду. Он бросает её на землю и хватает меня за руку, прежде чем я успеваю уйти.
– Перестань вести себя как ребенок и послушай меня, – строго говорит он.
– Может быть, именно этого ты не понимаешь, Гарри! Я ребенок! Мне 16 гребаных лет! Мне нужна какая-то привязанность от других! – я кричу, прежде чем упасть на землю и разрыдаться на полу. Я слышу, как остальные мальчики торопливо идут к комнате Гарри. Они вбегают и замирают, выглядя очень обеспокоенными моим заплаканным лицом. Я плачу еще сильнее, Когда Гарри садится рядом и гладит меня по спине. Найл собирается утешить меня, но Гарри останавливает его взглядом.
– Перестань меня трогать…? Пожалуйста, – умоляю я. Его руки убираются от меня.
– Давай принесем тебе одежду, а потом ты сможешь позавтракать, – он говорит.
– Я позабочусь о яичнице с беконом! – Найл делает предложение, покидая комнату Гарри.
– Пойду приготовлю сок, – добавляет Лиам, следуя за Найлом.
– Я сделаю блинное тесто, – вставляет Зейн, заслоняя двух других.
– А я схожу за ее одеждой, – Луи заканчивает, также выходя из комнаты Гарри.
Я успокаиваюсь и вытираю слезы, невесело смеясь над тем, как быстро мальчики были готовы сделать что-то для меня, когда я беспокоюсь. Это их слабое место.
Луи возвращается через несколько минут и протягивает мне обычную одежду и ботинки. Наконец-то, что-то не слишком показательное! Думаю, хватаю их и иду в ванную переодеваться. Гарри и Луи не мешают мне идти одной, но я знаю, что они стоят прямо за дверью. Тем не менее, я добавляю несколько порезов на запястья, плачу еще немного, прежде чем пропустить их под водой, чтобы остановить кровотечение. Через несколько минут я выхожу полностью одетая и вся в слезах.
Мальчики проводят меня вниз, стараясь не прикасаться ко мне. Я прячу только что порезанные запястья, прижимая руки к телу. Я иду на кухню, мальчики за мной. Я сажусь на скамейку перед стойкой, подсовываю руки под последнюю, а мальчишки бегают по кухне, хватая еду то тут, то там. Через несколько минут передо мной стоит дымящаяся тарелка с яйцами, беконом и блинчиками. Лиам протягивает мне сок. Я делаю глоток, но Гарри останавливает меня. Он роется в шкафу и достает контейнер с таблетками. Он открывает его и протягивает мне.
– Вот, возьми, если не хочешь забеременеть.
– Спасибо… Я думаю, – бормочу я, прежде чем взять её с соком. Я смотрю на еду, но не прикасаюсь к ней. – Я не очень голодна, – говорю я, отводя взгляд.
– Чушь. Твой желудок практически умоляет об этом, как обычно, – возражает Найл.
Все смотрят на меня, ожидая, что я что-нибудь съем. Чувствуя себя очень неловко, я хватаю вилку, забыв о порезах. Их глаза устремлены на мои запястья, но Найл реагирует первым.
– Софи, что это? , – он держит мое запястье на свету.
– Ничего страшного. Шрамы, которые я появились давным-давно.
Я пытаюсь опустить его, но он крепко сжимает мою руку.
– Они свежие, – возражает он, его подушечки пальцев слегка касаются каждого из них, заставляя меня вздрогнуть. – Когда ты начала резаться? – бормочет он. – Еще лучше, почему?
– Иногда физическая боль – это единственное, что может заставить тебя чувствовать себя целым…
– Чушь собачья! – вмешивается Луи, подходя к Найлу, чтобы посмотреть на мои запястья. Лицо Гарри становится жестким, когда он также подходит ко мне, чтобы посмотреть на ущерб, который я причинила себе. – Почему ты делаешь свою жизнь несчастной?! – Луи продолжает.
– Потому что все вы заставляете меня чувствовать себя дерьмом! То, как вы используете меня для своих удовольствий, разрушает меня! – кричу я.
– Это не причина, чтобы заставлять себя чувствовать боль! – Луи протестует.
– Мне нужно что-то, что заставляет меня чувствовать себя живой!
– Ты действительно не должна вредить себе, или ты можешь оказаться в больнице Софи, – поддерживает Найл, умоляюще глядя на меня.
– Дело в том, что мне уже все равно!
– Хватит! – Гарри лопается. – Софи, садись в машину. Мы собираемся купить мебель для твоей комнаты. Луи, Найл, вы тоже пойдете. Пар глаз явно недостаточно, чтобы увидеть маленькую мисс самоубийцу, – Гарри заканчивает, хватая меня за плечо. Я пожимаю плечами.
– Если ты думаешь, что поход по мебельным магазинам заставит меня перестать резаться, ты глубоко ошибаешься.
– Возможно, ты не будешь чувствовать себя так дерьмово из-за нас, – парирует он.
– Ты решаешь заботиться о том, чего я действительно хочу, потому что я на грани самоотречения, и потому что моя депрессия выходит наружу. Просто офигенно. Я должна почаще ходить по этой дорожке, – фыркаю я, прежде чем выбежать из квартиры в сопровождении Гарри, Найла и Луи.
========== Making A Friend ==========
В торговом центре мальчики не пытаются завязать разговор, явно не будучи большими поклонниками мебельного шоппинга. Я, с другой стороны, была в хорошем настроении только через пару минут, позволяя им молча следовать за мной. Я знала, что Луи больше подходит для одежды, а Найл – для еды. А Гарри… Ну, это Гарри. Все, что не касалось секса, его не интересовало. К несчастью для него, здесь не было магазина Энн Саммерс.
В основном мальчики стояли безучастно, пока я разговаривала с продавцами и покупала все, что хотела, от краски до незначительных деталей. Гарри сказал мне наш адрес, и я дала его продавцам, чтобы они могли доставить мои вещи к концу дня.
Странно, но Луи, Гарри и Найл не наткнулись на фанаток, пока мы ходили по магазинам. Может быть, в Лондоне они не так нравятся девушкам… А может, мне просто повезло.
Прошло уже три часа, и мальчики не переставали жаловаться на то, сколько времени мне потребовалось, чтобы купить вещи для спальни. Я продолжала говорить им, что это должно быть идеально, если они хотят, чтобы я чувствовала себя как дома.
– О! Пойдем в этот! – говорю я, указывая на другой бутик. Мальчики хором стонут. Гарри фыркает, достает бумажник и протягивает мне свою кредитную карточку.
– Ты в порядке? Мы с ребятами будем там отдыхать, – он указывает на скамейку, стоящую прямо перед магазином. – И если ты не выйдешь через десять минут, мы войдем, и ты пожалеешь, что заставила нас ждать. Тебе нужно вернуться к половине первого.
– Пожалуйста, поторопись. Я умираю с голоду, – настаивает Найл, потирая живот.
– Ты всегда голоден, Найл, – указываю я.
– Я уверен, что ты так же голодна! Ты даже не съела завтрак, который мы тебе приготовили! – ирландский мальчик спорит.
– По крайней мере, я не жалуюсь, – отвечаю я.
– Тик-так – идут часы Джима, – поет Луи.
– Хорошо, хорошо, – я отмахиваюсь от них и вхожу в магазин. Я оглядываюсь, не торопясь, наслаждаясь тем, что мальчики не жалуются. Не для того, чтобы присматривать за мной.
– Привет! Меня зовут Алана. Могу я вам чем-нибудь помочь? – говорит красивая девушка с длинными волнистыми рыжими волосами и яркими глазами, слегка пугая меня. Она примерно моего возраста.
– О. Нет, спасибо. Я просто смотрю.
– Окей. Не стесняйтесь, дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится, – Алана собирается уходить, но у меня есть идея.
– Подожди! – говорю я. Она останавливается, а я смотрю, нет ли поблизости мальчиков.
– Да?
– Может, ты мне поможешь? У этого магазина есть черный ход?
– Да. Зачем? – она смущена, когда я нервно оглядываюсь.
– О, ничего важного. Просто чтобы чувствовать себя в безопасности, если у главного входа что-то опасное.
– Хочешь, я покажу тебе дорогу, на всякий случай? Кажется, ты чего-то боишься, – нерешительно спрашивает Алана, проводя рукой по волосам.
– Который час? – спрашиваю я, игнорируя ее последнее замечание.
– Сейчас двенадцать двадцать пять, – она отвечает, глядя на часы.
– Окей. У меня есть время.
Она радостно хлопает в ладоши. – Прекрасно! Это первый раз, когда я помогаю клиенту с чем-то! Следуй за мной, – чирикает Алана, чуть ли не вприпрыжку пробираясь к черному ходу. – Та да!
Идеально. Мне просто нужно найти подходящую возможность сбежать. Если меня когда-нибудь выпустят… При этой мысли мне становится грустно, и Алана замечает это.
– Ты в порядке? Это то, что ты искала? – она хмурится, волнуясь.
– И да, и нет. Смотри, это сложная история, и я уверена, что ты не хочешь ввязываться…
– Окей. Но я все еще думаю, что тебе нужен друг, чтобы поговорить о твоих чувствах. Думаю, я смогу понять. Ты не должны держать их внутри. Вот, – говорит Алана, протягивая мне свой сотовый. – Набери свой номер. Мы могли бы как-нибудь поговорить за мороженым.
Я машинально лезу в задний карман за мобильником, но вспоминаю, что его забрали мальчики.
– У меня нет мобильного, – я фыркаю.
– О. Я все равно дам тебе свой номер, и ты позвонишь мне, хорошо? У тебя есть какой-то телефон, где ты живешь, да? – спрашивает она, убирая мобильник и вытаскивая ручку и листок бумаги, прежде чем написать свое имя и номер.
– Я попробую позвонить. Как я уже сказала, мое дело довольно сложное. Мне очень жаль, но я должна идти, или ты никогда меня больше не увидишь, – говорю я, хватая ее номер и направляясь к главному входу. Она идет за мной.
– О, я понимаю. У тебя есть собственнический парень, который был слишком ленив, чтобы прийти сюда с тобой, поэтому он сказал тебе выйти в определенное время, – она старается. Я смеюсь над тем, насколько она близка к истине.
– Что-то вроде того.
– Я же говорила, что пойму! Ну, тогда до свидания и позвони мне! – говорит она, когда я быстро выхожу из магазина. Я присоединяюсь к ребятам и кладу номер Аланы в задний карман брюк.
– Тебе понадобилось 9 минут и 49 секунд. Ты действительно любишь раздвигать границы, – ругается Гарри, поднимаясь на ноги. Найл и Луи подражают ему.
– Кто была та девушка с которой ты разговаривала? – спрашивает Луи, когда мы идем к машине.
– Подожди, ты с кем-то разговаривала?
– Да, и, как видишь, я ничего ей не говорила, иначе ты бы сейчас сбежал от полиции, – огрызаюсь я.
– Чего она хотела?
– Мой номер телефона, который я не могла дать, так как у меня его не было, – сухо отвечаю я.
– Может быть, тебе пока нельзя доверять телефон. Тебе повезло, что мы выпустили тебя сегодня после того небольшого откровения о твоем членовредительстве. Отныне большую часть времени тебе придется проводить дома, – говорит Гарри, притягивая меня ближе к себе.
– Но почему? – я хнычу.
– Потому что я так сказал, а также потому, что не хочу, чтобы ты снова резалась. Считай это наказанием за твои неразумные действия. Конец разговора, – закрывает он.
– Это не были неразумные действия. Это действия человека, которому больно внутри и который не может выразить себя иначе, – отвечаю я себе под нос. Найл, очевидно, единственный, кто слышит меня, его рука тянется, чтобы схватить мою в том, что должно быть успокаивающим образом. Наши глаза встречаются, и я отстраняюсь от него.
Мы продолжаем идти, но я больше не говорю. Я просто молча следую за ним. Мы подъезжаем к машине Гарри, и я запрыгиваю на заднее сиденье, за мной следует Найл. Гарри и Луи садятся впереди, Луи на водительское сиденье.
– Ничего смешного, – предупреждает донкастерский, глядя на нас в зеркало заднего вида. Он поворачивает ключи в замке зажигания, и машина оживает. Я закатываю глаза на его неуклюжий комментарий и смотрю в окно, мечтая о том, когда я наконец смогу сделать свой собственный выбор, в то время как мальчики начинают разговор о новой песне для своего альбома.
========== Consequences ==========
– Нет! Вы не можете сейчас войти! – говорю я мальчикам с другой стороны двери.
– Прошло пять часов с тех пор, как ты закрылась. Ты, должно быть, уже закончила! – раздается голос Зейна из-за двери. Конечно, они с Лиамом понятия не имели, что я купила, поэтому их терпение было тоньше, чем у остальных троих.
– Дай мне еще минуту, – требую я, приводя в порядок последние детали своей комнаты.
Раздается хор вздохов, но это все. Я хихикаю и отступаю, восхищаясь своей работой. Выдохнув, я открываю дверь.
– Et voila mon travail d’artiste! (И вот моя работа! (пп: не знаю французского, простите)) – я говорю по-французски, впуская их. Я едва успеваю заметить, что они держат в руках свои постеры, когда они входят, как стадо диких животных, развешивая свои бумажные копии на стене за моей кроватью.
– Теперь все готово, – соглашается Гарри, улыбаясь.
– Нет, это не так! Вы только что все испортили! Это будет единственная комната в доме, где мне не придется беспокоиться о том, что я увижу ваши лица! – я вздыхаю, по меньшей мере обескураженная. Они игнорируют меня и ходят вокруг.
– Не знал, что ты так хорошо говоришь по-французски, – говорит Луи, оглядев мою комнату.
– Я жила в Квебеке до того, как вы объявили меня своей. Квебек – город французский, так что это объясняет, почему я говорю на нем с такой легкостью, – уточняю я. Они выглядят очарованными моим кусочком жизни, поэтому я продолжаю. – Я тоже немного знаю испанский, – глаза Найла загораются при этом заявлении. – Но вы, ребята, не знаете этого, так как все, что вы пытались сделать с тех пор, как овладели мной, это ублажать себя, – сухо заканчиваю я.
– Значит, ты выросла на французском? – Луи спрашивает. Я киваю. – Но почему ты так бегло говоришь по-английски?
– Теперь тебя интересует не только мое тело? – я смеюсь.
– Нет. Просто поддерживаю разговор, – отвечает он так же сухо. Я слегка вздрагиваю от его резкого ответа, но все равно отвечаю.
– Я сделала своей основой английский язык.
– Соф, я хочу знать, почему у тебя две кровати, – спрашивает Найл, глядя на них.
– Второй спальный отсек.
– Ладно, а какая разница? – Лиам хмурится.
– Я могу спать одна в спальном отсеке, и только потому, что он мне подходит.
– Мы будем слушать тебя не потому, что ты хочешь спать одна, – заявляет Гарри.
– Все, – я пожимаю плечами. – Хорошо иметь свое маленькое уединенное местечко. Я устала и хочу спать!
– Но твоя одежда? Мы купили тебе кучу! Ты не хочешь положить их в свой шкаф сегодня вечером? – Луи спрашивает с надеждой.
– Нет. Это может подождать.
– Я еще не ухожу, – протестует Гарри. – Мне нужно кое-что проверить, чтобы убедиться, что твоя комната приемлема, – заявляет он, оглядываясь, осматривая шкаф, под кроватью и окно.
Дерьмо. Я забыла о том, что спрятала за окном.
Гарри строит сердитый взгляд, когда тянет веревку с внешней стороны окна.
– Я… я… я могу объяснить, – бормочу я.
– Пожалуйста, потому что это может сократить сегодняшнее наказание. И поверь мне, у меня много планов, – у Гарри такое же суровое лицо, как и у остальных парней.
Найл, однако, немного менее резкий с улыбкой на губах, как будто он смеялся над моей попыткой.
–Я… я… я хотела… – бормочу я, но Гарри отрезает меня.
– Неважно. Я даже не хочу слышать, в чем причина. Мы были слишком добры к тебе в последнее время, и ты забыла некоторые важные детали. Я буду рад напомнить тебе о них сегодня.
– Гарри, не сегодня. Она и так через многое прошла! – Найл пытается рассуждать.
– Заткнись, Найл! Я не хочу говорить сейчас об этом! – резко возражает он.
Найл собирается возразить, но Луи вытаскивает его из комнаты. Он только успевает пробормотать «мне очень жаль».
Я ободряюще улыбаюсь ему, но внезапно Гарри хватает меня за талию и бросает на кровать. Я сопротивляюсь. Он зажимает мои руки над головой одной рукой, пока я борюсь в его стальной хватке.
– Зейн, Лиам, не могли бы вы принести сумки из моего шкафа? Там есть кое-что, что мне нужно, – говорит он им, все еще пытаясь заставить меня подчиниться.
Вот дерьмо. Вчера он ходил в магазин Энн Саммерс…
– Теперь ты, – добавляет он, глядя мне прямо в глаза. – Ты морочишь нам голову, заставляя жалеть о твоей судьбе. Ты даже заставляешь Найла смягчиться, и у меня такое чувство, что Луи скоро последует за тобой.
Я брыкаюсь и сопротивляюсь сильнее, но ему удается удержать меня. Я хнычу.
– Сегодня я вел себя хорошо, практически предоставил тебе эту комнату и доверял тебе на десять минут. Ради Бога, я даже позволил тебе завести друга! Даже после всего этого, ты все еще смеешь пытаться сбежать, – рычит Гарри, его обычно сочные зеленые глаза темнеют. – Ты ведешь себя не так, как следовало бы. Мы добавим дни к твоему пребыванию у нас.
– Потому что ты на самом деле ожидал, что я буду сидеть сложа руки и позволю тебе сделать все это со мной? Вы – кучка извращенных, собственнических и доминирующих мужчин без морали, – протестую я, толкая его в грудь коленями. Он кладет их обратно под себя.
– Знаешь что? Я думаю, мы добавим целый год к твоему пребыванию у нас. Удостоверься, что ты уйдешь, когда тебе будет восемнадцать, – я слушаю его вполуха, сосредоточившись на том, чтобы заставить его отпустить меня.
В этот момент Лиам и Зейн возвращаются в мою комнату с требуемыми сумками. Они кладут их на край кровати, завороженно наблюдая за нами.
– Спасибо, ребята, теперь вы можете уйти и попрощаться с напористой Софи, – говорит им Гарри, на несколько секунд отвлекаясь от меня.
Я сильно бью его коленом в пах, заставляя визжать от боли. Я воспринимаю это как намек на уход и спрыгиваю с кровати, пытаясь выбраться из комнаты. Лиам и Зейн отвлечены болью Гарри и не имеют быстрого рефлекса, чтобы поймать меня. Они начинают преследовать меня на полсекунды позже.
Я выскочила за дверь и побежала вниз по лестнице, чувствуя, как они идут по моему горячему следу. Я протягиваю руку и хватаюсь за дверную ручку, ведущую наружу. Но внезапно меня грубо тянет назад за талию, мои пальцы едва касаются намеченной цели.
– Попалась, – шепчет мне на ухо британский голос, притягивая к себе.
Я кричу в шоке, чувствуя, как меня тащат вверх и обратно в мою комнату за руки и талию. Я пытаюсь спрыгнуть с лестницы несколько раз, но пальцы впиваются в мою талию, не позволяя действию завершиться. Я кричу и борюсь с их хваткой, держа ноги онемевшими, чтобы сделать задачу нести мое борющееся тело намного сложнее.
– Отпустите меня! Отпустите меня! Я не хочу возвращаться к нему! – я продолжаю умолять, когда Лиам и Зейн бросают меня обратно в мою комнату. Они закрывают дверь, и я пытаюсь открыть ее, но что-то тяжелое прижимается к ней.
Меня грубо толкают в дверь. Клянусь, я слышу, как хрустит моя спина. Я вздрагиваю, когда тело Гарри внезапно прижимается к моему.
– Ты меня очень разозлила, Софи. Сомневаюсь, что сегодня ты будешь спать спокойно, – кипит он, хватая меня за запястья и целеустремленно потирая порезы.
Я толкаю его руками, но он хватает их и связывает веревкой. Веревка, с помощью которой я хотела сбежать.
– Думаю, сегодня я оставлю тебя висеть, – заявляет он, глядя на верхнюю часть моей двери, где я ранее установила крючки для полотенец и халатов.
Я легко улавливаю его намерение, но прежде чем я успеваю что-то предпринять, он поднимает меня, держа руки над головой, мои ноги не касаются земли. В итоге я оказываюсь с ним одного роста.
Я всхлипываю, когда чувствую, как веревки грубо трут мои запястья, и изо всех сил пытаюсь слезть с крючка, но в итоге только устаю.
– Посмотри на себя, такая милая и безобидная, – воркует Гарри, глядя мне в глаза.
– Пошел ты! – плюю я, пытаясь пнуть его, пока он висит. Он прижимает мои ноги к двери, его пальцы глубоко и болезненно впиваются в мои бедра.
– Трахать тебя, ты хочешь сказать, – дерзко парирует он. – Сладкая, тебе предстоит долгий и мучительный вечер.
Я в ужасе отворачиваюсь. Но его пальцы сжимают мой подбородок, заставляя смотреть на него.
– Софи, ты никогда больше не попытаешься сбежать, ослушаться или ударить меня. Ты меня понимаешь? – его голос суров и властен.
Я держу рот на замке и тупо смотрю на него.
– Я жду… – он шипит на меня.
– Как бы вам, ребята, ни хотелось, вы не отвечаете за меня. Я имею полное право попытаться сбежать. И ты заслужил, чтобы тебя пнули. Так что пошел ты, – слова срываются с моих губ без всякой сдержанности. Черт, Софи, ты действительно хочешь умереть.
Его взгляд метнулся от моих глаз к губам, а затем медленно вниз по моему телу. Он тянется ко мне, и через несколько секунд его пальцы обхватывают мои джинсы и нижнее белье. Он оттягивает ноги от двери, снимая одежду, оставляя мою нижнюю часть обнаженной и в его власти.
Он отпускает мои ноги, и я прислоняюсь к двери. Я отчаянно дергаю за веревки над головой, но ничего не получается. Гарри протягивает руку, медленно расстегивает молнию на штанах и спускает их вниз, ни разу не отрывая от меня глаз. Он сбрасывает оставшуюся одежду и подходит ко мне с напряженным выражением лица.
Все мое тело начинает трястись, по разным причинам. Когда он тянется к моим ногам, я сжимаю бедра так сильно, как только могу. Плохой ход. Его руки летают между моих бедер и раздвигают их так грубо, что мои мышцы начинают болеть мгновенно. Я задыхаюсь, когда он сжимает мои бедра так сильно, как только может, и прижимает их к двери. Я отчаянно дергаю за веревки, чувствуя, как мышцы ног горят от давления его силы.
Он отпускает одно из моих бедер и быстро скользит рукой между нашими телами. Схватив себя, он направляет его внутрь меня. Низкое рычание срывается с его губ, когда я пытаюсь вытащить его член, но он продолжает нажимать.
– Гарри… больно! – я жалуюсь, пытаясь от него избавиться. – Мои запястья горят!
– Хорошо, – бурчит он в ответ.
Я вскрикнула, отчаянно дергая за веревку. Он отпускает мое другое бедро и проводит руками по моей заднице, крепко обхватив мои бедра.
Отступив немного назад, он оттаскивает меня от двери, поднимая мои ноги вверх. Через несколько секунд он начинает врезаться в меня с такой силой, что я едва могу отдышаться. Бешеные всхлипы срываются с моих губ, когда он входит так сильно, что посылает болезненные вибрации по всему телу.
Я чувствую, как веревки впиваются мне в запястья с каждым яростным толчком. Что-то стекает по моей руке, и я уверена, что это кровь.
Звук прикосновения плоти к плоти наполняет воздух вокруг нас. Я больше не могу сосредоточиться, когда меня охватывает головокружение. Мое тело хочет большего, а мой разум против этого. К сожалению, мой рот слушает мое тело, а не мои умственные протесты. Стоны начинают вырываться из моих дрожащих губ, его член ударяется как раз в то место, чтобы заставить меня чувствовать себя потрясающе. Я чувствую онемение под поясницей.
К моему ужасу, когда удовольствие начинает полностью владеть моим телом, мощные толчки Гарри замедляются.
– Гарри! Пожалуйста… не останавливайся, – умоляю я, задыхаясь, мои глаза наконец сфокусировались на нем. Я выгибаю спину, прижимаясь к нему бедрами в нетерпеливом ожидании продолжения.
К моему ужасу, его темп замедляется еще больше, пока, наконец, он не замирает внутри меня.
– Гарри… – сейчас я практически умоляю. – Гарри, пожалуйста. Ты не можешь оставить меня так.
– Больше никаких попыток к бегству… – приказывает он, впиваясь ногтями в мои нежные бедра.
Я смотрю на него, держа рот на замке.
– Может быть, это заставит тебя сотрудничать.
Я застонала, чувствуя, как он выходит из меня. Он разворачивает меня лицом к двери, веревки переплетаются над моей головой.
Крепко сжимая мои бедра, он останавливается, наклоняется ко мне сзади и шепчет на ухо: – Я не собираюсь быть нежным с тобой.
У меня перехватывает дыхание, когда я понимаю, о чем он говорит.
– Гарри… – я тихо всхлипываю.
Я резко вдыхаю, когда чувствую, как он входит в задницу.
– Гарри, – я задыхаюсь еще сильнее.
Не теряя времени, он зажимает мне рот рукой и резко двигает бедрами вперед.
Я издаю приглушенный крик и дико дергаю за веревку.
– Больше никаких попыток к бегству! – я мучительно сдаюсь. Слезы текут из моих глаз, когда он остается неподвижным, прижимаясь ко мне.
– Хм? Повтори это для меня, пожалуйста, – он шепчет мне на ухо, его руки медленно скользят по моему телу.
– Больше никаких попыток сбежать, – выдыхаю я, дрожа.
– И почему же? – настаивает он, слегка касаясь губами мочки моего уха.
– Потому что я принадлежу тебе.
Слова вылетают у меня изо рта с кислым привкусом. Но в этот момент мне все равно.
– Хорошая девочка, – бормочет он, его рука скользит вниз по моему животу, прежде чем оказаться между моих ног. Моя голова откидывается назад и лежит на его плече, когда он начинает тереть меня, все еще неподвижно оставшись позади.
– Ммм, – я не могу сдержать низкий стон.
Мурашки пробегают по моему телу, когда он проводит пальцами вверх и вниз по моему влажному входу. Мой рот дрожит, и я крепко закрываю глаза, переполненная удовольствием.
– Боже… – я задыхаюсь, когда он начинает медленно входить и выходить из меня, медленными, но удовлетворяющими движениями. Его рот занят поцелуями вдоль моей шеи, его бедра двигаются в моем так же неторопливо, как и его пальцы.
Гарри оборачивает одну из его рук вокруг моей талии и ускоряет его темпы. Я кричу от удовольствия, когда он засовывает в меня три пальца, сразу же находя нужное место, чтобы заставить мое тело содрогаться от удовольствия. Я теряю контроль над собой, когда мое тело наполняется огромным чувством смеси удовольствия и боли.
Моя голова в изнеможении падает ему на плечо, когда он наконец снимает меня с крючка. Он опускает меня на землю, удерживая своим телом, и развязывает мои руки, его большие пальцы скользят по поверхности моих нежных запястий.
– Ты в порядке? – спрашивает он, глядя мне в глаза.
– Я ненавижу тебя, – отвечаю я с некоторым недоверием.
– Но тебе нравится, как я тебя трахаю, – улыбается он, подхватывая меня на руки.
Он осторожно кладет меня на кровать, прежде чем начать рыться в своих сумках. Я закрываю глаза, когда он возвращается ко мне с предметами, о которых я не хочу думать в его руках. Он кладет их на кровать и снимает мою рубашку через голову, но у меня нет сил сопротивляться.
– Я всего лишь… Я хочу спать! – я стону, прижимаясь к кровати.
– О нет. Мы еще не закончили, – отрицает он, стягивая с меня пододеяльник. Он замолкает на несколько секунд, задумчиво глядя на меня. Но потом он снова хватает меня за руки и приковывает наручниками к кровати. К моему великому удивлению, он укладывает меня в постель.