Текст книги "Prisoner of my Own Body (ЛП)"
Автор книги: sosodesj
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
– Я изменил свои планы. Я дам тебе постараться уснуть, – шепчет он, садясь рядом со мной.
– Тогда зачем надевать на меня наручники? – шепчу я в ответ, в голосе слышится боль.
– Я же сказал, постараться уснуть, – хихикает он, заставляя меня скулить. Я вдруг чувствую его холодные руки на моей груди, заставляя меня вздрагивать и извиваться. Он слегка кусает меня за мочку уха, его кудри слегка щекочут внутреннюю сторону моей шеи. Одна его рука начинает ощупывать мою правую грудь, в то время как другая исчезает и хватает какой-то предмет на кровати.
Я не вижу, как он прячет ее под простыню, но чувствую, как она прижимается к моему входу. Я зарываюсь лицом в подушку, когда чувствую, как Гарри толкает ее в меня.
Я задыхаюсь в подушке, извиваясь, когда он засовывает ее полностью и оставляет там. Гарри покусывает определенное место на моей шее, обе его руки возобновляют свою работу на моей груди. Я снова корчусь от дискомфорта.
– Гарри, вытащи эту штуку, – хнычу я, но он отключается, кусая мою кожу.
– Пока нет, – бормочет он, беря её в руки и пару раз входя и выходя.
Я чувствую, как его эрекция возвращается к жизни, исследуя меня.
– Ты такая скользкая, любовь. Даже смазка не нужна. Твое тело должно было доставить удовольствие моему.
Его руки цепляются за мои бедра. Он немного меняет угол и отодвигает мою левую ногу подальше, прежде чем войти в меня рядом с игрушкой. Я зарываюсь головой в подушку, чтобы закричать.
Я чувствую себя слишком переполненной, готовой взорваться. Слезы текут по моему лицу, а Гарри снова утыкается носом мне в шею. Удерживая меня в неподвижности, он вонзает себя в меня медленном, но жестком темпе. Нижняя часть моего тела болезненно пульсирует из-за необычного положения, в котором ей приходится страдать.
– Это за то, что ты заступилась за Найла, – бормочет он мне на ухо, его толчки проникают как можно глубже. – Просто чтобы напомнить тебе, что именно по этой причине я не люблю делиться, – он делает паузу и снова входит.
Через несколько минут он стонет и опустошает себя внутри меня. Я вздрагиваю от этой мысли и снова прячу голову в подушку, когда он выходит. Он остается рядом с моим телом.
Гарри не шевелится, чтобы поднять неодушевленный предмет внутри меня, тихо дыша мне в ухо.
– А теперь, пожалуйста, выньте эту штуку, – тихо спрашиваю я. Я чувствую, как он движется внутри меня, когда я корчусь.
– Нет. Тебя ждет беспокойная ночь с тех пор, как ты ударила меня туда, куда не следует бить мальчика, – устало отвечает он. Он кладет руки мне на грудь, прижимая мое тело к своему в позе объятия.
Он убирает руку и щелкает пальцами, раз, другой. Он раздраженно фыркает и делает это снова.
– Почему свет не гаснет? – он закипает после пары попыток.
– Мой выключатель ручной, к твоему сведению, – мягко возражаю я.
Он кряхтит, встает и выключает свет, прежде чем вернуться в прежнее положение со мной на кровати.
– Спокойной ночи, – хрипло заканчивает он. – Эта ситуация могла бы быть совсем другой, если бы не твоя попытка побега, – хихикает он.
Я пинаю его ногами под простынями, но он смеется, притягивая меня ближе.
– Вот почему ты мне нравишься, Софи. Ты вспыльчивая даже после хорошего жесткого траха.
– Заткнись, – стону я. И он это делает. Он даже храпит, прежде чем я начинаю плакать.
========== Friendship Level? ==========
Я моргаю один раз, потом два, прежде чем сделать глубокий вдох и полностью проснуться.
Я внимательно оглядываюсь вокруг: руки онемели от боли, а все тело болит со вчерашнего вечера. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть налево, ожидая увидеть тело Гарри, но никого не нахожу. Я поворачиваюсь на другую сторону и вижу Найла, играющего со своим телефоном, сидящего на краю спального отсека.
– На… Най… Найл, – неэлегантно ною я.
Его голова резко поворачивается в мою сторону, и он бросает телефон за спину, прежде чем подойти и нежно обнять меня. Он садится на край кровати, почти полностью укладывая меня на себя. Я вздрагиваю, когда его руки касаются синяков, и с моих губ срывается рыдание.
– Гарри… он был слишком резок – и это больно—
– Шшш. Я знаю и мне очень жаль. Ты в порядке? – он что-то бормочет мне в волосы. – Я так волновалась прошлой ночью, после того, как Гарри меня выгнал.
– Понятия не имею… Я чувствую онемение во всем теле, – отвечаю я немного хриплым голосом.
– Это из-за той странной позы, в которой ты спала, – он целует меня в макушку, сочувственно потирая плечи. Он убирает руки и похлопывает себя по карманам и вытаскивает оттуда ключ, а потом тянется, чтобы снять с меня наручники.
Мои руки кажутся тяжелыми, как только они освобождаются, тяжело падая на подушки. Я с трудом двигаю онемевшими и обожженными веревками руками, когда подношу их к себе, одновременно прижимаясь к Найлу. Он поднимает простыни, чтобы прикрыть мое обнаженное тело.
Моя нижняя губа дрожит, и я чувствую, что готова расплакаться, хотя и отказываюсь это делать, желая чувствовать себя сильной из-за всего, что произошло вчера.
Рука Найла нежно расчесывает мои волосы, но замечает, что я сдерживаю слезы.
– Выпусти все это, Соф… Ты можешь плакать… – он успокаивающе шепчет мне на ухо.
Я отрицательно качаю головой, но все равно сдаюсь и начинаю рыдать, вцепившись в его рубашку, как в спасательный жилет, пока он осыпает меня сладкими поцелуями.
– Все будет хорошо, любовь моя… Все кончено… – он продолжает тихо говорить, его подбородок покоится на моей макушке.
– Нет это не так… – я рыдаю. – Гарри будет продолжать делать это со мной, – продолжаю, мой поток слез немного замедляется, чтобы посмотреть в его синие глаза. – Ненавижу это. Я ненавижу то, что он заставляет меня чувствовать. Я ненавижу чувствовать себя вульгарным предметом, который он может использовать! Куда он пропал сегодня утром? – спрашиваю я.
– Ты проснулась вскоре после его ухода. Он спустился в гостиную, где мы все сидели, и сказал, что не может вытерпеть твои слезы сегодня утром, поэтому послал меня наверх.
– Трус, – бормочу я себе под нос.
Я вытираю слезы и понимаю, что что-то не так. Я немного ерзаю и чувствую, как предмет, который Гарри вложил в меня вчера, трется о мои внутренние стенки. Затем я чувствую, как он снова двигается, когда я пытаюсь прижаться ближе к Найлу.
– Найл? – спрашиваю я, и щеки у меня краснеют. Я громко выдыхаю, не веря, что на самом деле собираюсь просить его об этом.
– Хм? – напевает он в ответ, играя прядями моих волос.
– Вчера вечером Гарри засунул… Объект в меня. Я бы достала его сама, но я не чувствую своих рук, – закончив предложение, я опускаю глаза.
– Точно. Он рассказал мне об этом. Как… ух… как ты хочешь, чтобы я это сделал? – он отвечает нервно, щеки пылают. Я могу сказать, что он так же смущен, как и я.
– Как хочешь, лишь бы это вышло наружу, – бормочу я, утыкаясь лицом ему в грудь.
Свободной рукой он крепче прижимает меня к себе, в то время как под одеялом его пальцы ищут путь к желаемому месту назначения.
Я глубже утыкаюсь носом в его грудь, когда слышу, как он сглатывает, его пальцы очерчивают мой клитор. Он громко вздыхает, прежде чем его пальцы входят в меня, чтобы забрать предмет.
Я задыхаюсь, чувствуя, как он ощупывает меня, и крепко закрываю глаза, когда он, наконец, достает предмет и вытаскивает его мучительно медленно.
Мое дыхание тяжелое и неконтролируемое, когда оно, наконец, выходит. Найл вытаскивает его из-под одеяла и кладет на полку позади себя, его глаза слегка расширяются при виде объекта. Его рука потирает виски, как будто он на самом деле не верит в то, что Гарри засунул это в меня.
– Что это было? – он колеблется, глядя мне прямо в глаза, молча спрашивая, действительно ли я хочу знать. Я подталкиваю его.
– Он вставил в тебя огромный фаллоимитатор, – сдается он, отводя взгляд. Дилдо? Что такое фаллоимитатор? Мои глаза, должно быть, выдали мои вопросы, потому что Найл продолжает.
– Я и забыл, что ты так невинна. Проще говоря, фаллоимитатор – это ненастоящий член, – отвечает он, глядя куда угодно, только не на меня. Я содрогаюсь от этой мысли.
– О.
Мы снова обнимаемся, ничего не говоря и наслаждаясь присутствием друг друга. Я медленно чувствую, как онемение рук уходит, а в животе урчит. Я вздыхаю.
– Кажется, я проголодалась.
– Я тоже так думаю. Давай оденемся и пойдем завтракать, – щебечет он, вставая с кровати. Я пытаюсь сделать то же самое, но вместо этого падаю на пол в кучу простыней. Он слегка смеется, но в его лазурных глазах мелькает беспокойство, когда я пытаюсь встать, но безуспешно. Очень сильная боль заполняет мое бедро, делая движение невыносимым.
– Найл… Я-я-я не могу! – я начинаю паниковать, но Найл успокаивает меня, прижимая палец к моим губам.
– Хм… Почему бы тебе сегодня не провести день в постели?.. Думаю, это то, что тебе нужно. День отдыха, – говорит он, снова глядя мне в глаза. Я энергично киваю, слезы вот-вот прольются.
– Все будет хорошо, милая. Я составлю тебе компанию на час или два, а потом буду сменяться с другими мальчиками, – успокаивает он, поднимая меня с простыней и укладывая обратно на кровать. – Я принесу тебе одежду, а потом попрошу остальных принести завтрак.
– Только не Гарри. Пожалуйста. Я не хочу его видеть, – умоляю я, крепко сжимая одеяло между пальцами.
– Особенно Гарри. Он захочет извиниться… – Найл пытается резонировать, но я отворачиваюсь, отрицательно качая головой. Он вздыхает, бормоча что-то вроде «упрямая девчонка», прежде чем покинуть комнату.
Он возвращается через несколько секунд, помогая мне надеть одежду, которая оказывается удобной пижамой. Он даже дает мне морковные тапочки, которые Луи купил мне в аэропорту.
Как только он заканчивает, он идет обратно.
– За завтраком, – кричит он, прежде чем закрыть дверь.
У меня есть сильная воля, чтобы встать и запереть дверь, но мое тело категорически протестует, оставляя меня на кровати. Я устраиваюсь поудобнее на простынях, подложив под спину подушку. Я слышу, как тикают мои часы, когда мечтательно смотрю в окно, представляя, что могло бы произойти, если бы мне удалось убежать.
Через пару минут в мою дверь тихонько постучали.
– Войдите, – говорю я без особого энтузиазма.
Луи с улыбкой заглядывает в дверной проем.
– Доброе утро, солнышко!
Внезапно он врывается в дверь с подносом еды, за ним следуют Найл, Лиам, Зейн и, наконец, Гарри. Я даже не смотрю на него.
Мальчики окружают мою кровать, и Луи ставит поднос с дымящимся завтраком мне на колени. Я смотрю на него с сомнением, не сводя глаз с сутулой фигуры Гарри.
– Теперь Софи, самое меньшее, что ты можешь сделать, это поесть, – пытается Найл, садясь рядом со мной. Я прижимаюсь к нему и краем глаза вижу, как застывает лицо Гарри.
– Софи, – начинает зеленоглазый мальчик.
– Я не хочу говорить с тобой, Гарри, – возражаю я.
– То, что случилось вчера, – твоя вина! – он дымится. Мой рот раскрывается, и я чувствую, как Найл напрягается рядом со мной.
– Моя вина? Как это могла быть моя вина? – сердито отвечаю я. – Верно, я приклеилась к кровати, потому что это я ушибла бедра, да?! Гарри, ты был слишком резок прошлой ночью! – кричу я в ответ, находясь на грани слез.
– Мы предупреждали тебя о попытке побега. Ты заслужила то, что получила…
Луи придвигается ближе, обнимая меня, пытаясь утешить. Даже Зейн и Лиам стреляют в Гарри взглядами.
Гарри раздраженно вздыхает, проводя рукой по волосам, в то время как я трясущейся рукой хватаю вилку на подносе и копаюсь в еде.
Они замолкают, когда я осторожно набираю кусочек блинчика и кладу его в рот. Мальчики выжидающе смотрят на меня, пока я жую, позволяя вкусу задержаться во рту на несколько секунд, прежде чем проглотить.
– Ну и что? – спрашивает Лиама.
– Хорошо, – пожимаю я плечами, откусывая еще кусочек.
Мальчики продолжают смотреть на меня, пока я доедаю еду на подносе, болтая о пустяках.
Вскоре я заканчиваю есть, облизывая губы в знак признательности.
– Софи, мы можем поговорить наедине? – спрашивает Гарри. – В моей комнате? – добавляет он.
– Сегодня я не встану с кровати, Гарри. Я не могу ходить, помнишь, тупица? – я бормочу последнее слово, но Найл и Луи слышат его, кашляя в ответ.
– Хорошо. Парни, убирайтесь, – бросает Гарри.
Найл обнимает меня. – Я буду у двери, если что-нибудь случится, выкрикни мое имя, хорошо? – он шепчет мне на ухо, прежде чем поцеловать в макушку и оставить наедине с кудрявым дьяволом.
Дверь закрывается, и Гарри вздыхает, переводя свой внимательный взгляд на меня.
Я ловлю себя на том, что на секунду проваливаюсь в его сочные зеленые глаза, прежде чем выйти из транса.
– Итак, чего ты хочешь? – сердито рявкаю я, скрестив руки на груди.
– Я хочу извиниться за то, что был таким бессердечным вчера, – говорит он, балансируя словами, медленно приближаясь ко мне, пока его руки не оказываются по обе стороны моих ног, его лицо в дюйме от моего. Мое дыхание прерывистое и неконтролируемое, когда он продолжает, его близость беспокоит меня.
– Ты заслужила какое-то наказание, но оно не должно было быть таким суровым. Я сожалею, что потерял контроль над своими действиями, – заканчивает он, его глаза скользят вниз к моим губам в течение нескольких секунд.
Я ищу в его зеленых глазах насмешку, но не нахожу.
– Извинения приняты, – фыркаю я.
Он наклоняется, чтобы поцеловать меня, но в последний момент я поворачиваю голову, и он целует меня в правую щеку. Он отстраняется.
– Убирайся, пожалуйста, – требую я, глядя куда угодно, только не на него.
– Нет, нет, – отчитывает он. – Я хочу примирительный поцелуй, – говорит он, снова наклоняясь.
– Ты можешь поцеловать меня в задницу, – раздраженно извергаю я, отталкивая его от себя.
Его лицо меняется с игривого на раздраженное слишком быстро.
– Найл! – кричу я. Мой ирландский спаситель влетает в комнату.
– Гарри, твое время истекло… Она была достаточно мила, чтобы позволить тебе поговорить с ней наедине, поэтому, пожалуйста, уходи, – спокойно говорит он, отрывая Гарри от меня. Гарри отмахивается от него и выходит из комнаты, кипя от злости, хлопнув дверью. Найл недоверчиво качает головой, прежде чем снова лечь со мной в постель.
– Спасибо, Найл, – бормочу я, прижимая его к груди. – Я твоя должница.
Он целует меня в макушку. – Значит ли это, что мы теперь на дружеском уровне? – спрашивает он с надеждой.
Я тихо смеюсь и киваю. – Да. Я предполагаю, что это так.
– Итак, что ты хочешь делать сегодня, любовь?
– Не знаю… Посидеть, посмотреть телевизор. Разговаривать, играть в настольные игры и все такое.
– Прекрасно! Я схожу за этим, – отвечает он. – Вот, – добавляет он, передавая мне пульт от телевизора. – Пока я этим занимаюсь, переключи несколько каналов. Это займет всего пару минут, – заканчивает он, целуя меня в нос.
Я не отрываю от него глаз, пока он выходит из моей комнаты в третий раз за сегодня, насвистывая мелодию. Я вздыхаю, прежде чем включить телевизор и переключить каналы.
Ничто не привлекает моего внимания, поэтому я ставлю аквариумный канал, который автоматически заставляет меня думать о моем отце. Разноцветные рыбки, плавающие на экране, возвращают меня на несколько лет назад, когда мы с мамой сидели в гостиной и смотрели на них с обожанием. Я помню голос моего отца в моем ухе, обещая, что он и я пойдем плавать с красочными рыбами, как те, на экране, в один прекрасный день. Но потом настал ужасный день, когда ему по какой-то причине пришлось уехать в Австралию, и он не вернулся. Ни сообщений, ни звонков, ничего. Он полностью вычеркнул меня из своего мира, оставив наедине с мамой, которая, очевидно, не могла любить меня с тех пор, как продала напыщенным мальчикам.
Я чувствую, как слезы слегка жгут мои глаза, когда они начинают тихо падать по моему лицу. Я хватаю подушку, утыкаюсь в нее лицом, пытаясь забыть, сколько боли это мне причинило. Вот почему я построила вокруг себя стены, чтобы избежать новой боли. Но Найл пришел и разбил их на куски…
– Найл, почему ты такой милый? – бормочу я, громко всхлипывая в подушку. Я шмыгаю носом и выключаю телевизор, вытирая лицо рукавом.
Найл входит через несколько секунд, неся множество настольных игр. Он кладет их на кровать.
– Ты в порядке, любовь моя? – спрашивает он, поднимая мой подбородок, чтобы посмотреть ему прямо в глаза.
– Я не хочу об этом говорить.
– Ладно… Так во что ты хочешь сыграть? – снова спрашивает он, указывая на игры.
– Хм. Как насчет игры в жизнь? – я предлагаю. – Так я смогу создать себе фальшивую жизнь. Ту, в которой обязательно произойдут счастливый брак, дети и реальная работа―
– Софи, ты уверена, что с тобой все в порядке? – настаивает Найл, хмурясь и вытаскивая игру.
– Я в порядке.
========== Truth or Dare ==========
Дважды выиграв в «игру жизни», оба раза женившись, но один раз оставшись с маленькой девочкой, а другой – с мальчиком, я предложила сыграть в «правду или действие».
– Правда или действие, Соф?
– Правда.
– Ты скучная, – он игриво закатывает глаза. – Каким было твое первое домашнее животное?
– У меня их не было, – просто пожимаю я плечами. – Правда или действие, Ни?
– Действие, конечно, – отвечает он.
– Разреши мне поиграть с твоим мобильником, – говорю я, нервно ожидая ответа. Он поднимает бровь.
– Ты серьезно?
– Очень.
Он достает его из заднего кармана и протягивает мне. – Я наблюдаю за тобой, – предупредил он, в его тоне не было никакой угрозы. – Правда или действие? – он наклоняется, озорной блеск в глазах появляется.
– Правда, – отвечаю я, играя с его телефоном.
– Хм, – он дуется. – С тобой не весело… Но ладно. Попытаешься ли ты снова убежать, зная, каковы могут быть последствия?
– Ага, – гордо отвечаю я. Что-то мелькает в его глазах.
– Что-то не так с твоим разумом… – бормочет он. – Ты извращенка, ты знаешь это?
Я киваю. – Правда или действие?
– Правда.
– О-о-о-о, ты не веселый! – я смеюсь над ним, улыбаясь. Он хихикает. – Ты будешь преследовать меня и бить, если я снова решу сбежать?
– Мне придется. Я должен оставаться на стороне Гарри, когда дело доходит до того, чтобы помешать тебе сбежать, – отвечает он без малейшего колебания. Я не могу не чувствовать себя немного подавленной.
– Ты ничего не должен делать, – возражаю я. – Ты сам по себе, Найл. Ты сам принимаешь решения.
– Это решение не мое.
– Почему бы и нет? Чем Гарри тебе угрожает?
– Это не один вопрос. Теперь моя очередь, Соф. Правда или действие? – он пожимает плечами.
– Правда.
– Кто, по-твоему, целуется лучше всех? – он спрашивает.
– Я не буду говорить об этом с тобой, – качаю я головой. – Это неуместно.
– Я думал, мы друзья?
– Да, но я не сравниваю тебя с твоими товарищами по группе.
– Почему бы и нет?
– Ну, во-первых, я даже не думаю, что целовала вас всех. Не то чтобы мне этого хотелось, – добавляю я. – А во-вторых, я не хочу быть девушкой, которую можно целовать и рассказывать.
– Понятно. Если ты действительно не можешь сказать правду, тогда я готов предложить тебе действие. Если ты не хочешь проиграть игру, – он насмехается.
– Что за действие? – спрашиваю я, закатывая глаза.
– Ты сказала, что не всех нас целовала… – он начинает. – У тебя есть 24 часа чтобы сделать это, – он смотрит на часы. – Что означает до 3 часов завтра.
– Это несправедливо, – усмехаюсь я.
– И поцелуй включает Гарри! – добавляет он.
– Ты заставляешь меня хотеть ударить тебя прямо в лицо, – бормочу я.
– Если ты этого не сделаешь, то проиграешь. И мы установили перед началом игры, что победитель получает право выбрать наказание для проигравшего. Сегодня я заставлю тебя обойти весь район! – Найл поет песни.
– Но я не могу идти! – я хнычу.
– Значит, ты должна это сделать!
– Хорошо, – сдаюсь я, прекрасно понимая, что спорить с ним бесполезно. – Но только если ты позволишь мне позвонить кое-кому, – говорю я, встряхивая его телефон перед его лицом.
– Кому? – ошеломленно спрашивает он.
– Алане.
– Алане?
– Да, Алане. Девушке, которую я встретила вчера в торговом центре, – объясняю я, громко выдыхая.
– Зачем тебе звонить ей?
– Организовать встречу и поговорить за мороженым.
– Поговорить о чем?
– Слишком много вопросов, Найл. Если я поцелую тебя сейчас, ты позволишь мне позвонить ей?
– Я―
Я даже не позволяю ему закончить; смело обхватываю его лицо и соединяю свои губы с его. Сначала он не реагирует, но потом его рот прижимается к моему, тело тает под моими прикосновениями. Одна его рука тянется к моей шее, в то время как другая обнимает мои бедра, приближая меня к нему, чтобы углубить поцелуй.
Мы задыхаемся, когда я, наконец, отстраняюсь, чувствуя легкое головокружение.
– Теперь я могу ей позвонить?
– Конечно… Д-д-давай, – бормочет он, тоже явно сбитый с толку.
Я ухмыляюсь, но потом понимаю, что ее номер во вчерашних карманах брюк.
– Могу я попросить тебя еще об одной услуге?
– Конечно. Что угодно, – ошеломленно кивает он.
– Можешь принести листок бумаги из задних карманов моих джинсов? – спрашиваю я, указывая на них.
Он кивает и делает, как сказано, возвращая смятый листок бумаги.
– Спасибо, – я беру его и набираю номер Аланы в телефоне Найла, прежде чем поднести устройство к уху. Она отвечает после одного гудка.
– Алло? – ее голос резонирует в моем ухе.
– Эй! Это Софи!
На другом конце провода смущенно гудят.
– Девушка, которой ты помогла вчера в торговом центре… – я стараюсь. – Ты знаешь… Той, у которой сложная жизнь. Сложный парень и все такое… – я говорю дальше, улыбаясь, когда вижу, как Найл вскидывает голову при упоминании о парне. Я снова сосредотачиваюсь на телефоне.
– О да! Я тебя помню! Я обещала мороженое! – ее голос щебечет на другом конце провода.
– Так и есть, – смеюсь я.
Мы заканчиваем болтать немного, мои глаза постоянно смотрят на Найла. Его взгляд прикован к моей двери, явно ожидая, что Гарри или другой мальчик ворвется в любую секунду. После десяти минут очевидной пытки для блондина я решаю положить конец моему разговору, договорившись о встрече с Аланой в пятницу, через два дня. К тому времени я смогу нормально ходить, а потом возвращаю телефон Найлу.
Он удовлетворенно вздыхает, почти прижимая телефон к груди.
– Как раз вовремя, – говорит он почти сердито. – Мальчишки оторвали бы мне голову. Черт, они не обрадуются, если я позволю тебе организовать эту встречу…
Я начинаю зевать.
– Найл, как ты думаешь, я могу вздремнуть? Я не выспалась прошлой ночью и хотела бы наверстать упущенное, – я снова зеваю. Его взгляд смягчается.
– Конечно, любовь. Тогда я разбужу тебя к ужину, – говорит Найл, целуя меня в макушку, прежде чем уйти.
========== Playin’ it Cool ==========
Я шевелюсь, просыпаясь от того, что кажется часами сна. Мои жалюзи закрыты, лучи солнца освещают мою кровать. Я устало протираю глаза, прежде чем полностью потянуться и оглядеться. Где Найл? Он должен был разбудить меня к ужину…
Вопросы всплывают в моей голове, пока я оглядываюсь в поисках какого-то ключа к тому, что могло произойти. Я оглядываюсь на окно, солнечные лучи проникают в мою комнату.
Так что это не может быть супер время, если солнце такое яркое… Должно быть, уже утро, понимаю я, искоса поглядывая на будильник. Действительно, было 8:30 утра. Я думаю, Найл забыл разбудить меня, и заснул сам.
Мой желудок голодно урчит, и я стону, глядя в пол, который, кажется, искушает меня попытаться идти. Я вздыхаю и поворачиваюсь так, что мои ноги свисают с кровати. Я смотрю вниз.
Мой желудок снова урчит, вспоминая, что я должна пойти позавтракать прямо сейчас. Я молюсь об отсутствии боли, когда осторожно опускаю ноги на пол и пытаюсь немного надавить на ноги. Только боль пронзает мои бедра, но нет ничего невыносимого. Я вздыхаю с облегчением, прежде чем выйти за дверь, засунув руки в карманы толстовки. Я открываю дверь, на цыпочках иду по коридору к лестнице. Я спрыгиваю вниз по лестнице, держась рукой за пандус, и вздрагиваю, когда скрипит лестница.
– Похоже, Спящая красавица наконец проснулась, – раздается голос Зейна снизу.
Моя голова поворачивается к голосу, заставляя меня посмотреть вниз в гостиную, где Зейн мирно сидел на диване читая книгу.
– Ой, Софи! Присоединяйся к нам! – Луи кричит, тоже из гостиной.
Я разочарованно фыркаю и заканчиваю спускаться по лестнице, направляясь к середине комнаты, где они все сидели. Глаза Зейна быстро скользят по книге, чтобы посмотреть на меня, когда я прохожу мимо него, прежде чем вернуться к чтению.
– И она ходит! – восклицает Найл, хлопая в ладоши. Я закатываю глаза, но все равно улыбаюсь.
– Садись, Соф… Мы обсуждали твою маленькую встречу с подругой завтра, – говорит Гарри, похлопывая себя по коленям. Я поджимаю губы, оглядываясь вокруг; Зейн и Лиам сидят в большом диване, Гарри на кресле, а Найл и Луи на другом диване.
«Не забудь о вызове», – шепчут губы Найла. Я закатываю глаза и поворачиваюсь к Зейну.
Смуглый мальчик кладет книгу на стол рядом с собой, его глаза встречаются с моими.
Я смотрю, как он рассеянно облизывает нижнюю губу. Я решительно подхожу к нему, прежде чем сесть на его колени и сомкнуть наши рты.
Он кажется озадаченным, но отвечает секундой позже, приближая меня к себе. Он торопливо требует контроля над поцелуем, стараясь протолкнуть язык. Я быстро положила конец, не любя поспешного доминирования. Тем не менее он поражен.
– Когда ты стала такой вызывающей? – спрашивает Лиам, приподнимая бровь.
– Понятия не имею. Я чувствую себя немного смелой, вот и все, – отвечаю я, бросая взгляд в сторону Найла. – Итак, ребята, о чем вы там говорили? – говорю я, напуская на себя самый деловой вид.
Найл взрывается смехом, в то время как другие мальчики, кажется, теряются из-за моего отношения.
– Найл, что ты сделал с ней вчера? – ошарашенно спрашивает Лиам, странно глядя на меня.
– Сработало мое ирландское обаяние, вот и все, – улыбается он.
– Ребята, я голодна и хотела бы пойти поесть, так что, пожалуйста, поторопитесь и поговорите обо всем, о чем хотите… – добавляю я, потирая живот.
– Конечно. Найл сказал нам, что ты организовала встречу с девушкой из торгового центра завтра, – говорит Гарри. Я киваю.
– Ты ведь не собиралась идти одна? Потому что мы идем с тобой, – вставляет Луи.
– Ты мне не доверяешь? – я надуваю губы, отрываясь от Зейна. Я иду к Лу и вижу, что он пытается смотреть куда угодно, только не на меня.
Я обвиваю руками его шею и заставляю его бирюзовые глаза смотреть на меня.
– Ты мне не доверяешь? – повторяю. Он отрицательно качает головой. Я чувствую на себе взгляды всех, когда наклоняюсь, чтобы поцеловать его.
– Очень жаль, – бормочу я, подходя еще ближе. Его глаза закрываются, когда наши губы находятся всего в нескольких сантиметрах друг от друга, но я отстраняюсь, возвращаясь, чтобы сесть между Зейном и Лиамом. Он стонет в беспорядке.
– Ты мне не доверяешь, – повторяю я, глядя на свои ногти. Он, кажется, спорит сам с собой, постоянно глядя на мои губы.
– Ладно, я доверяю тебе! – он сдается, надув губы. – Теперь я могу получить поцелуй? – он умоляет.
– Может быть, позже. Я голодна. Мы можем отложить это на после завтрака? – спрашиваю я, чувствуя, как снова урчит в животе. – Кажется, все твои мозги работают со скоростью улитки, – я даже не жду его ответа. Я просто встаю и иду на кухню, чувствуя каждую пару глаз на своей спине.
– Кто она и что сделала с Софи? – я слышала, как Лиам спрашивал остальных мальчиков. Я слушаю их ворчание и смущенные ответы и качаю головой, поднимая пакет молока на столешницу. Это только из-за вызова Найла. Только из-за этого.
Я подпрыгиваю, когда чувствую руки на своей талии. Человек целует меня в шею, заставляя меня дрожать и отойти от него, чтобы продолжить готовить завтрак. Но он хватает меня за талию и разворачивает лицом к себе.
– Куда это ты собралась, любовь моя? – говорит Зейн, глядя мне в глаза.
Я поднимаю бровь в недоумении.
– Кажется, мы не закончили то, что начали пару минут назад, – продолжает он, прижимаясь ко мне. Моя спина ударяется о стойку, заставляя меня вздрогнуть.
Я осторожно кладу пакет молока рядом с собой, чтобы избежать ненужного беспорядка, и немного отталкиваю его от своего тела.
– Если я поцелую тебя еще раз, можно мне позавтракать? – спрашиваю я, скрестив руки на груди.
– Это зависит от того, насколько хорош поцелуй… – он приближается ко мне еще раз.
Я закатываю глаза, но все равно целую его, хватая за затылок, чтобы притянуть ближе. Его язык прижимается к моим губам, чтобы получить доступ, и я даю ему… относительно. Он стонет мне в губы, его руки извиваются вокруг меня, крепко сжимая мою задницу. Я вздрагиваю, но продолжаю целовать его со всем пылом, на который способна. Руки Зейна снова сжимают мою задницу, но на этот раз он поднимает меня в сидячее положение на стойке, почти опрокидывая молоко. Держа одну руку в его волосах, я отталкиваю молоко подальше от нашего места поцелуя, прежде чем вернуть её на шею. Его пальцы грубо впиваются в мои бедра. Я всхлипываю и отталкиваю его от себя, слезая со стола.
Он выглядит сердитым, но ошеломленным тем, как мой поцелуй подействовал на него. – Мы еще не закончили…
Я отмахиваюсь от неприятной мысли и принимаю невинный вид.
– Ты не можешь трахнуть меня прямо сейчас. Мальчики рядом, – объясняю я, прежде чем повернуться к нему спиной и снова схватить пакет молока.
– Сегодня в твоей комнате, – заключает он.
– Нет-
– Это не обсуждается, любовь, – предупреждает он.
– Хорошо, – отвечаю я сквозь стиснутые зубы.
Мне удается найти чаши, и Зейн показывает мне, где хлопья. Я благодарю его и выбираю одни. Я сажусь за стол и начинаю есть как раз в тот момент, когда остальные мальчики входят на кухню и начинают готовить завтрак. Они бросают на меня недоуменные взгляды, хватая еду то тут, то там.
Я продолжаю мирно есть, пока Лиам и Луи занимают места по обе стороны от меня, а остальные трое садятся напротив нас. Не говоря ни слова, но многозначительно глядя на меня, Гарри протягивает мне стакан сока и дает маленькую белую таблетку.
Под озадаченным взглядом я принимаю таблетку и выпиваю сок без единого протеста. Я заканчиваю завтрак и встаю, чтобы вернуться в свою комнату, одновременно ставя миску и ложку в посудомоечную машину.
– Куда ты идешь? – Гарри требует.
– В мою комнату, – поднимаясь на первую ступень, я пожимаю плечами. – Мне нужно надеть что-нибудь на день, верно? Я не хочу больше оставаться в пижаме, и мне нужен душ, – добавляю я. – Луи, ты можешь показать мне мою одежду?
Вызванный мальчик быстро запихивает остатки еды в горло, прежде чем подпрыгнуть рядом со мной.
– С удовольствием, – говорит он, обнимая меня за талию и подталкивая наверх. Я следую за ним, когда он ведет меня в свою комнату, заставляя ждать его перед кроватью, как в прошлый раз. Он возвращается меньше чем через минуту, гора одежды свалена в его руках.