Текст книги "Prisoner of my Own Body (ЛП)"
Автор книги: sosodesj
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
– Так ты объяснишь мальчикам наше соглашение? – робко спрашиваю я.
– Конечно. Обо всем позабочусь, – заверяет он, сворачивая на подъездную дорожку.
Довольно скоро мы все собрались в доме мальчиков, все, кроме Луи, спорили против вечеринки. Луи спокойно объясняет им сделку и все такое, и наконец ему удается получить ворчание согласия от парней.
Остальная часть дня заканчивается довольно безжизненно; мальчики не позволяют мне выйти на улицу ни при каких обстоятельствах, и один из них всегда смотрит на меня.
Я радуюсь, когда меня наконец отправляют спать, никто не понимает, что я не получила свою ежедневную дозу самоудовлетворения.
========== Mixed Emotions ==========
Было без четверти полночь, когда я вышла из своей комнаты и направилась вниз. Я нахожусь в шоке, когда взгляд падает на массу светлых волос, сидящих на диване.
– Найл?! Что ты здесь делаешь в такое время? – шепчу я в сторону его фигуры в гостиной.
На улице бушует гроза, и я не могла уснуть, напуганная ужасными звуками природы.
Собрав волосы в пучок, я направляюсь к нему, холод пола на моих босых ногах заставляет дрожать.
– Я мог бы задать тебе тот же вопрос, – отвечает ирландец, на мгновение поднимая на меня свои голубые глаза, прежде чем снова обратить их к журналу, который он держал в руках.
– Не могла уснуть, – бормочу я, сидя с ним на диване.
– Я тоже, – говорит он, медленно приближаясь ко мне. Тепло его тела так радушно, что я не могу удержаться, чтобы не обнять его. Я вдруг чувствую себя очень неловко, зная, что моя кофта и спортивные штаны не оставляют много воображения, особенно учитывая, что у меня нет нижнего белья. Я неохотно отодвигаюсь от него.
Найл поворачивается ко мне лицом и с любопытством склоняет голову набок.
– Есть что предложить, чтобы скоротать время? У нас еще есть пара часов до того, как другие парни проснутся, – заявляет Найл, кладя журнал на стол. Я думаю пару секунд.
– Вообще-то да, – отвечаю я с лукавой улыбкой.
– Ой! – он падает на спину, застигнутый врасплох, когда я гордо оседлала его. Его удивленное состояние длится недолго. Я ловлю взгляд вызова, на секунду затуманивший его глаза, но слишком поздно; он поворачивает нас, его тело нависает над моим, Найл начинает щекотать меня до слез.
– Хватит, хватит! – через несколько минут я умоляю, но ирландский мальчик не смягчается. – Ты мой друг, так что перестань меня щекотать!
Его руки немедленно перестают касаться меня, но он остается там, оседлав мою талию.
– Но забавно видеть, как ты извиваешься от восторга подо мной! – он насмехается.
– Ты ведь знаешь, что-то, что ты только что сказал, имело двойной смысл, верно? – серьезно спрашиваю я, приподнимая бровь.
Он кивает с ухмылкой на лице, и я закатываю глаза.
– Но что нам теперь делать? – ирландский мальчик внезапно вспыхивает, его улыбка медленно исчезает.
Внезапно я замечаю кулинарный журнал.
– Знаю, – говорю я, медленно вставая и немного потягиваясь. Я беру со стола кулинарный журнал и смотрю на обложку. – Как насчет этого? – предлагаю показать ему обложку журнала с шоколадным тортом.
– Да! – Найл улыбается, целуя в щеку. Жар поднимается по моей коже там, где он прикасался ко мне.
Все еще сжимая журнал, я иду на кухню.
Положив бумаги на край стола, я начинаю рыться в шкафах. Я нахожу фартук с флагом Ирландии и зеленую поварскую шляпу. Я надеваю их и беру большую миску из-под прилавка. – Итак, с чего начнем? – спрашиваю я Найла, когда он с улыбкой оглядывает меня с ног до головы.
– Полагаю, мы должны начать с масла? – говорит Найл, подходя к холодильнику. Он берет два фунта масла и бросает их на прилавок.
– Это уж слишком! Что мы будем делать? Печь торт для детского дома? – шучу я, глядя на огромную массу масла.
– Но я хочу столько масла! – Найл заявляет, ухмыляясь.
– Тогда, если у нас будет больше масла, мы должны избавиться от других ингредиентов, – небрежно говорю я, медленно продвигаясь к мешку с мукой.
– Нужно избавиться от других ингре-…? – Найл замолкает на полуслове, когда я хватаю мешок с мукой и поднимаю бровь.
– Неа, любовь. Пожалуйста, Соф. Ты этого не сделаешь… Ты…? Нет! – прежде чем Найл успеет что-нибудь сделать, я хватаю горсть муки и бросаю в него, придавая ему напудренное белое лицо… – Ты… – его нос и рот полностью закрыты. – Это война! – Найл кричит на меня, прежде чем взять другой мешок муки, отбрасывает мою поварскую шляпу в сторону и полностью опустошает его на мою голове. – Упс, – озорно ухмыляется он, пятясь.
– Посмотри, что ты сделал с моими волосами! – я громко стону, показывая ему клочки белого порошка. Его лицо ясно говорит: Ты сама напросилась.
Я достаю яйца из холодильника.
– Время расплаты, – говорю я, прежде чем прыгнуть на него и расколоть два на его волосы. Липкая жидкость повсюду, капает ему в лицо. Он реагирует быстро, швыряя пакет молока мне в лицо. Слава Богу, у меня есть фартук.
Наше подшучивание продолжается, и мы полностью разрушаем кухню, не заботясь ни о чем вообще.
– Нам нужно убраться, пока мальчики не проснулись, – выдыхает Найл, когда у нас заканчиваются патроны, все еще посмеиваясь. Он подходит ко мне. – У тебя мука на губах, – говорит Найл, глядя на мои губы. Я поднимаю руку, чтобы вытереть ее, но он останавливает меня. – Позволь мне помочь тебе с этим, – говорит он прежде, чем поцеловать. Я целую в ответ, углубляя поцелуй и приближая его ко мне.
Найл хватает меня за бедра и поднимает на столешницу, вставая между моих бедер, не прерывая поцелуя. Его руки исследуют мое одетое тело, и скользят в мои спортивные штаны. Он громко стонет мне в губы и слегка приподнимает бедра, когда понимает, что на мне нет нижнего белья. Его пальцы скользят по моему клитору, дразня меня.
– Найл, мы должны убраться, – я качаю головой, вытаскивая его руку из моих штанов.
– Что здесь происходит? – хриплый голос прерывает. Найл прячет руки за спину. Я поворачиваю голову к источнику звука и вижу очень усталого Гарри, скрестившего руки на груди и прислонившегося к дверному косяку кухни. Он приподнимает бровь.
– Просто немного готовим, – говорю я, оглядываясь на Найла.
– Конечно, – понимающе отвечает Гарри. – Держу пари, именно поэтому на кухне такой беспорядок?
– Я уберу, – выдыхает Найл, потирая затылок.
– И пока ты это делаешь, я собираюсь вымыть Софи наверху, – кивает Гарри. Мои глаза на секунду встречаются с глазами Найла, прежде чем Гарри оттаскивает меня. Хм… Я чувствую запах ревности.
Британец быстро, но бесшумно тащит меня наверх, заталкивает в ванную и запирает за собой.
– Зачем запирать дверь, если у каждого есть ключ от каждого замка? – спрашиваю я, прежде чем Гарри грубо заставляет меня замолчать. Я не отвечаю на поцелуй, чувствуя что-то неправильное в его поведении. Он прижимается своим весом к моему, заставляя меня отступить и прижаться к двери. Я отталкиваю его. – Гарри! Что случилось?
– Прекрати говорить своим прекрасным голосом… Это может сэкономить нам время, – стонет он. Его похотливые остекленевшие глаза встречаются с моими всего на несколько секунд, прежде чем он снова прижимается губами к моим. Гарри похвалил мой голос? Не мое тело? Ладно, здесь определенно что-то не так.
– Гарри! Стой! – умоляю между его лихорадочными поцелуями.
– Нет, – отвечает он, целясь мне в грудь. С вновь обретенной силой я отталкиваю его.
– Что с тобой?! – восклицаю я. Вау, Соф. С каких это пор ты так заботишься о его здравомыслии?
Он снова хочет поцеловать меня, но я снова отталкиваю его. – Гарри Эдвард Стайлс! – кричу я. – Что случилось? Скажи мне, и тогда, может быть, я смогу это исправить!
Вот опять, Соф… Ты разыгрываешь карту заботы.
– Ты не имеешь права указывать мне, что делать! – парирует он, хватая меня за запястья и с легкостью поднимая их над головой. – Я здесь главный! – держа их в одной руке, другая снимает с меня рубашку и кофточку, слегка отряхивая остатки нашей с Найлом стычки. Оставшись топлес, Гарри по очереди гладит мои груди, медленно скользя большим пальцем по соскам.
– Ты прекрасна… Ты знаешь это, правильно? – он бормочет, утыкаясь носом мне в шею. Его хватка сжимает мои запястья, когда я не стону, как обычно.
– Гарри! Ты делаешь мне больно! – я жалуюсь.
– Хорошо.
Я борюсь в его объятиях, чувствуя, как его пальцы слишком сильно впиваются в мою кожу. Сильнее, чем обычно. Не хорошо.
– Ты разыгрываешь злость?! – я понимаю. Если бы это было из ревности, ситуация была бы другой. – Хазза… Что случилось? Кто тебя обидел?
Кудрявый мальчик смягчает свои действия, но не отвечает, целуя везде, куда могут прикоснуться его губы.
– Кто тебя обидел, Гарри? – повторяю медленно.
Гарри смотрит мне в глаза.
– Девушка причинила тебе боль, верно? – я говорю тихо.
– Да. Она была моей девушкой до того, как бросила меня ради другого парня и бросила мое сердце в огонь. И ты подлила масла в огонь, когда я увидел, что вы с Найлом так откровенно развлекаетесь на прилавке. Теперь, из-за этого маленького акта, я решил, что ты будешь играть девушку, которая разбила мое сердце, а я буду сердитым парнем, – горячо заканчивает он. Его действия подпитываются гневом и предательством, когда он быстро снимает с меня спортивные штаны и бросает меня в душ, быстро раздевается и тоже заходит.
Гарри заставляет воду течь, делает ее горячей и прижимается своим телом, его рот снова прижимается к моему. Заметив, что я отказываюсь отвечать на его настойчивые поцелуи, он решает подняться на ступеньку выше и засовывает в меня два пальца. Я ничего не могу поделать. Я громко стону, и он ухмыляется, добавляя еще один палец в мое мокрое тело.
Его пальцы начинают быстро и резко двигаться, не оставляя мне времени привыкнуть к его резкости. Гарри зарывается влажными кудрями мне в шею и кусает чувствительную кожу, снова отмечая меня как свою. Я смотрю, как вода стекает по нашим телам, очарованная красотой всего этого.
Гарри вытаскивает свои пальцы, хватает свой член, гладит пару раз и яростно толкает его внутрь меня, входя и выходя, не давая мне времени привыкнуть. Я больше не думаю, что для него я Софи. Я та девушка, которая бросила его.
– Ой, Гарри! – я жалуюсь, легонько толкая его в плечи, чтобы попытаться получить какой-то контроль над его резкими действиями.
– Ты это заслужила! Ты бросила меня, – он рычит в ответ, проникая глубоко внутрь меня. Я хватаю его за лицо, заставляя посмотреть мне в глаза.
– Гарри, это я. Софи. Я не она, – пытаюсь я, скользя большими пальцами по его скулам. Он медленно прекращает толкаться, и я вижу слезы разочарования, смешивающиеся с водой душа. – Прости, – говорю я. Но он принимает это, так как я все еще его бывшая девушка.
– О, так и будет! – он резко возобновляет свои действия, и мои нижние области снова скручиваются от боли.
– Гарри, открой глаза. Это я, – повторяю я, заставляя его смотреть мне в глаза.
Его темп немного замедляется, теряя выносливость. Немного удовольствия проникает внутрь меня.
Я тихо стону, и он нежно целует меня в нос, прежде чем соединить свои губы с моими. Зная, что он больше не сердится, я отвечаю на поцелуй с огромным удовлетворением от того, что вернулся нормальный Гарри, а не его гнев.
– Ты мне очень нравишься, Софи, – внезапно бормочет он, прячась в моей шее.
Его толчки внезапно становятся страстными и более заботливыми. – Я заставлю тебя чувствовать себя очень хорошо.
Стоны выливаются, когда Гарри быстро попадает в мое сладкое место. Слегка нащупывая мою грудь, он делает еще несколько толчков и опустошает себя внутри меня с громким стоном, когда я тоже опрокидываюсь через край и испытываю оргазм.
Ничего не говоря, Гарри выходит, хватает гель для душа и очень медленно начинает оттирать то, что осталось от моей борьбы с едой с Найлом. Ну, Гарри… Разве ты не полон сюрпризов?
– Все чисто, – говорит Гарри через пару минут, потирая мое тело.
– Спасибо, наверное, – бормочу я. – И об этой девушке―
– Я не хочу об этом говорить. Все кончено, – резко обрывает он меня.
– Тогда ладно. Твое желание – закон.
Застигнув меня врасплох, Гарри крепко обнимает меня, наши обнаженные груди прижаты друг к другу. – Спасибо, – бормочет он мне в шею. Круто. Гарри благодарит меня? Кто этот парень, и что он сделал с Гарри Стайлсом?
– За что именно ты меня благодаришь? – спрашиваю я, немного озадаченная его мягкостью.
– За то, что ты так отреагировала. Большинство девушек начали бы раздражать меня на эту тему.
– Надеюсь, ты понимаешь, что я не такая, как большинство девушек? – я ухмыляюсь, отстраняясь, чтобы посмотреть в его зеленые глаза. Глупая Софи. Большинство девушек так и говорят.
– Ты определенно не такая, – хихикает он, нежно потираясь своим носом о мой. – И мне это очень нравится.
Чувствуя, как его член оживает у моего бедра, я быстро отстраняюсь, на самом деле не желая повторения его предыдущего отношения к похоти.
– И почему же? Почему я тебе так нравлюсь? Ты мог взять любую другую девушку и заявить, что она твоя, так как ты знаменит… В любом случае, большинство из них красивее, – говорю я, держась на безопасном расстоянии от его возбужденного тела.
– Во-первых, мне действительно нравится хороший вызов. И если твоя мама и рассказывала нам о чем-то, прежде чем мы дали ей VIP-билеты, так это о твоем бунтарском отношении, – отвечает он, и вода стекает по его точеной груди.
Мой взгляд задерживается на его мокрой груди дольше, чем необходимо, прежде чем я вырываюсь, когда Гарри снова говорит.
– А потом мы поняли, что не обязательно вести жизнь с матерью-алкоголичкой, без братьев и сестер, с двумя друзьями и без отца. Куда, ты сказала, он уехал? – спрашивает он, и в его глазах светится сострадание.
– Я не хочу говорить о нем. Он оставил меня наедине с невыполненными обещаниями, это все, что я могу тебе сказать, – говорю я ему, отводя взгляд, настроение падает при его упоминании.
– И, наконец, очевидный факт, что ты потрясающе красива, – он продолжает поднимать мое лицо к себе, его глаза темнеют от похоти с каждой секундой, когда он смотрит на меня сверху вниз.
– Но есть краси-
– Да. Есть более красивые девушки, но мы хотели тебя. Тебя, с твоим дерзким отношением и дерзкими замечаниями. Тебя, со всеми своими недостатками, – вздыхает он. – Даже если бы у меня тогда была девушка, я хотел обладать тобой. Я изменял ей с тобой, – хрипло говорит он, слегка вздрагивая при упоминании о своей бывшей девушке. Мне не по себе от его замечания.
Вода кажется слишком горячей, когда он отбрасывает мокрые пряди волос с моего лица. Прежде чем я успеваю остановиться, мои пальцы скользят по его груди и животу.
– Хватит светской болтовни, хочу грязных разговоров, – внезапно стонет он, страстно впиваясь в мои губы. Он разворачивает нас так, что я прислоняюсь спиной к стене душа, его руки нащупывают мою задницу, чтобы удержать меня. – Ты понятия не имеешь, как я хочу, чтобы твои крепкие стенки пульсировали вокруг моего мужского достоинства прямо сейчас, – рычит он, игриво покусывая мою шею.
– Несколько минут назад у меня был очень тяжелый поединок, – жалуюсь я, чувствуя, как его твердость прижимается к моему бедру. – Могу я сделать перерыв? – спрашиваю я, тяжело дыша, когда он посасывает один из моих сосков.
– Но я хочу тебя сейчас! Теперь я возбужден! – возражает он, лаская другую грудь.
– Ты всегда возбужден, Гарри… – стон сорвался с моих губ. – Почему бы тебе не попросить Луи подрочить тебе? Я в этом не сомневаюсь.
Я задыхаюсь, когда он отпускает меня совсем, заставляя меня скользить по мокрой поверхности от потери хватки. Я пытаюсь замедлить падение, и в итоге падаю на больную задницу с визгом.
Испугавшись, я смотрю в его затуманенные раздражением глаза. Отличная работа, Соф. Ты его разозлила.
– Если ты так хочешь, чтобы мы с Луи были вместе, тебе понравится то, что я приготовил для тебя сегодня вечером! – он бушует, сжав кулаки от ярости.
– Неужели я никогда не смогу спать одна? – я кричу, тоже кипя от злости.
– Не в ближайшем будущем с таким поведением! – он ревет, вылетая из душа.
– Я чертовски устала быть секс-игрушкой! – я кричу.
– Ну, привыкай к этому! Это единственный способ, которым мы можем заставить остаться некоторые вещи в твоей голове навсегда! – он кричит снаружи душа, прежде чем захлопнуть дверь.
– Пошел ты! – я кричу так громко, как только могу. Он не отвечает. – Скатертью дорога, – бормочу я, поднимаясь с пола и выключая кран. Я беру полотенце, обвязываю его вокруг талии и иду к двери спальни. Я пару раз дергаю дверную ручку, но она не открывается. Затем я вижу записку, помещенную прямо над моей головой.
«Встретимся в моей комнате,
Зейн»
Чертовски здорово. Должно быть, он запер ее, когда я была в душе. Я фыркаю, хрустя листком бумаги в руках, прежде чем крепко ухватиться за полотенце и направиться по коридору в его комнату.
========== Rape ==========
Я стучу три раза и слышу его голос, зовущий меня войти. Дважды убедившись, что крепко держусь за ткань, скрывающую мою наготу, я вхожу в его комнату, оставляя дверь открытой.
– Закрой дверь, детка, – требует его голос, доносящийся из комка в кровати. Его голова высовывается, и он ухмыляется мне, принимая мое почти нагое состояние.
– Зачем ты запер мою комнату, если в ней никого нет? – я не в настроении для шуток.
– Чтобы побыть с тобой наедине. А теперь закрой эту чертову дверь и иди сюда, – рычит он.
Черт возьми, у него вспыльчивый характер, замечаю я.
– У меня есть дела поважнее, – огрызаюсь я.
– Я так не думаю, – ругается он, прежде чем вскочить с кровати. Его руки хватают меня за талию прежде, чем я успеваю что-либо заметить, и он тянет меня на кровать.
Я задыхаюсь, мои пальцы крепко сжимают полотенце, чтобы убедиться, что оно остается на месте.
– Зейн! Отпусти меня сейчас же! – я киплю, борясь с его руками. – Я не в настроении!
– И почему меня это волнует? – возражает он, его пальцы разжимают мои. – Это не так, как у тебя есть выбор в этом вопросе.
Я пытаюсь вцепиться в него когтями, но в итоге только дергаю за рубашку. Зейн отрывает мои пальцы от полотенца и бросает в угол после того, как развернул его с моего тела. Чувствуя себя беззащитной, я скрещиваю руки на груди и подтягиваю колени к животу.
– Ничего подобного, – ворчит он. Из ниоткуда он достает пару наручников. Что это с ними и с этими проклятыми наручниками?!
Он переворачивает меня так, что я лежу на животе, и заковывает руки за спину. Я немного извиваюсь, и его рука грубо касается моей задницы.
Шлепок!
– Ой!
– Прекрати двигаться! – он требует, его рука снова опускается на мой зад. Я всхлипываю, сильно закусив губу. Я должна выбраться отсюда!
Внезапно я скатываюсь с кровати и вскакиваю на ноги, бросаясь к двери голая, с руками, сцепленными за спиной. Я иду открывать дверь, но мысленно шлепаю себя. Руки за спиной, тупица.
– Полагаю, твой план не зашел так далеко, как ты думала? – усмехается Зейн, лежа на кровати, закинув руки за голову. – Соф. Ложись в постель.
– Нет, – огрызаюсь я, глядя на дверь.
– Знаешь, что меня сейчас больше всего бесит?
– Мне плевать, злишься ты или нет, – смело отвечаю я.
Очень осторожно я сажусь спиной к нему и сворачиваюсь в клубок на земле, чтобы согреться.
– А следовало бы, – шипит он.
Я издаю звук «пфф».
– Поворачивайся, когда я с тобой разговариваю, – приказывает он, но я не двигаюсь с места, прижав колени ко лбу. – Знаешь, почему тебя должно волновать, что я злюсь? – он продолжает, его голос становится ближе ко мне с каждой секундой. Я не отвечаю, готовая закричать, как только его кожа соприкоснется с моей. – Потому что когда я злюсь, я возбужденный. И грубый. И безжалостный, – он неожиданно хватает меня сзади и швыряет на кровать, как будто я вешу перышко. Я вздрагиваю всего на несколько секунд.
– О да, девочка… Тебя ждет очень тяжелая пытка, – одобряет Зейн, удерживая меня неподвижно, когда я яростно начинаю бороться с его силой только ногами. Его пальцы глубоко вонзаются в них, убеждаясь, что позже у меня будут синяки. Я хнычу.
– Прекрати! – я умоляю. Найл, приди и спаси меня. Я не могу вымолвить ни слова, застыв от страха.
– Ничего страшного, – он ухмыляется, его пальцы впиваются глубже, чтобы заставить меня остановиться. – Я собирался доставить тебе удовольствие, прежде чем войти в тебя, но ты потеряла эту привилегию, когда решила, что это нормально – встать с кровати и начать болтать.
Поместив свои бедра между моих, он снимает рубашку, обнажив татуированную грудь. Я извиваюсь под ним, пытаясь заставить его упасть, но он только твердеет. Найл, приди и забери меня.
– Продолжай двигать бедрами, ты меня возбуждаешь, – ворчит он, резко прижимаясь своими бедрами к моим.
Зейн грубо ущипнул меня за соски раз или два, прежде чем снять боксеры, чтобы освободить свой стояк. Впервые с тех пор, как меня похитили, я по-настоящему напугана. У меня нет ничего, чтобы успокоить все это. Он даже не делает меня немного влажной, чтобы сделать это менее болезненным. Найл, приди и забери меня.
– Видишь, как он уже готов? Давай не будем больше ждать, – говорит он, грубо раздвигая мои бедра. Найл, приди и забери меня.
Я кричу, когда он с силой врезается в меня, его рука зажимает мне рот. Каждая часть моей нижней части тела кричит о боли, когда Зейн толкает себя внутри меня, не давая мне времени, чтобы приспособиться. Единственное, что его волнует, – это болезненное удовольствие, которое он получает, насилуя меня. Потому что это действительно изнасилование. Потому что на этот раз нет никакой заботы о том, как я себя чувствую или получаю ли я какую-то форму удовольствия или нет. В нем нет ни капли жалости, когда он беспокойно входит в меня.
Мучительные минуты пыток, наконец, заканчиваются, когда он замедляет свои толчки.
Внезапно меня осенило: сегодня утром я не принимала таблетку.
– Зейн! Не кончай в меня! – умоляю. Он на грани, выходит прямо перед тем, как вылить содержимое на мой живот и простыни.
– Лучше бы у тебя была какая-нибудь чертова причина! – он сердито пыхтит.
– Я не принимала таблетку сегодня утром!
– И ты не хочешь, чтобы вокруг бегали маленькие Зейники? – он закатывает глаза.
– Нет! Конечно, нет! – меня тошнит. Он пожимает плечами и разворачивает меня, расстегивая наручники.
– Тебе придется постирать эти простыни, я оставлю их перед твоей дверью, – говорит он, когда я пытаюсь вытереть вещество, покрывающее мой живот салфеткой, которую он мне протягивает.
– Отлично. Теперь я горничная, – бормочу я. – Не трудись оставлять их перед моей дверью, я просто уйду с ними прямо сейчас, – говорю я с сильным лицом, заправляя простыню под руки и обнимая свое обнаженное тело. Мои бедра горят, как в аду, но я все равно иду в свою комнату. Дверь открыта, и еще одна записка отправлена.
«Нашел её запертой. Не думал, что тебе понравится переезжать.
в доме ничего, кроме полотенца. ;)
Твой повар, Найл».
Я грустно улыбаюсь. Ты просто немного опоздал, Найл.
Я прерывисто вздыхаю и захожу, прежде чем закрыть дверь. Моя сильная маска быстро исчезает, когда я робко смотрю на свои бедра. Я вздрагиваю. Кожа сырая, и синяки уже начинают формироваться.
Рыдание, наконец, срывается с моих губ, все мое тело дрожит. Видя повреждение Зейна почти делает боль хуже. Делает её еще более реальной. Малик открывает мне дверь в одном полотенце. Моем полотенце.
– Возьми себя в руки, – приказывает он. – Этот раз ничем не отличался от других. Но я клянусь, если ты покажешь Гарри это, – говорит он, указывая на синяки на моей нижней половине, – в следующий раз будет хуже, – обещает он.
Я киваю, и он закрывает дверь, направляясь в душ.
Слезы жгут глаза, когда я надеваю шорты и свободную футболку, прежде чем свернуться калачиком в постели и позволить слезам свободно падать на мое лицо.
Через пару минут раздается тихий стук в дверь.
– Убирайся к чертовой матери! – кричу я и плачу, крепко обнимая одну из подушек. Я прячу заплаканное лицо в подушку, когда кто-то врывается в мою комнату.
– Сколько раз мы предупреждали тебя насчет языка, Софи?! – я сразу узнаю сердитый голос Гарри.
Я начинаю безумно трястись и рыдать в подушку.
– Софи! Отвечай сейчас же! – его голос требует. Вес на кровати смещается. – Итак… -он замолкает. – Почему ты плачешь, любовь? – в его голосе появляется забота. Он нежно гладит меня по спине, убирая подушку с моих рук.
– Пожалуйста, не трогай меня, – прошу я, хватая другую подушку. Он снова отдергивает ее, мягко держа мои запястья в своих руках.
– Зачем?
– Ты сделаешь мне больно!
– Я действительно обидел тебя? – он спрашивает.
– Все может измениться, – икнула я. – Ты непредсказуем. Все вы! Сводит меня с ума!
– Соф. Посмотри на меня.
Я отказываюсь смотреть на него.
– Пожалуйста, – шепчет он.
Мои слезящиеся глаза медленно встречаются с его зелеными, полными беспокойства.
– Что случилось? Я сделал это с тобой? Если бы знал… Мне правда жаль, – говорит он мягко, успокаивающе поглаживая меня по спине.
–Это н-не ты, – всхлипываю я. Гарри заключает меня в объятия и позволяет. Он целует мои волосы, прежде чем положить подбородок мне на макушку, его руки гладят мои бедра, пытаясь успокоить меня. Уткнувшись лицом ему в грудь, я снова плачу.
Внезапно, одна из его рук скользит к внутренней стороне моего бедра. Я отскакиваю от него.
– Уходи! – я кричу. – Оставь меня в покое! Ты ничем не лучше его! – я кричу, убегая как можно дальше от него, оставаясь на кровати. Его глаза становятся жесткими, когда он смотрит на внутреннюю сторону моих бедер.
– Эй! Мальчики! – зовет Гарри, не сводя глаз.
В этот момент Найл, Лиам и Луи врываются в мою комнату.
– Где Зейн? – Гарри лает.
– Он только что принял душ, – объясняет Лиам, и мы слышим, как льется вода. – Почему она кричала? – он спрашивает.
– Что это? – Гарри требует, проигнорировав предыдущий вопрос Лиама, указывая на мои бедра. Тихие слезы текут по моим щекам, когда я замечаю сердитое лицо Гарри. Его руки сжимаются и разжимаются, костяшки побелели. Он выглядит почти готовым ударить кого-нибудь.
– Не бей меня, пожалуйста! – умоляю я, прижимая к себе колени.
– Кто это с ней сделал? – Гарри дымится, глядя на трех мальчиков.
– Что сделал? Что у нее? – обеспокоенно спрашивает Найл, подходя ближе к Гарри и мне.
– Посмотри на ее бедра, – кипит кудрявый мальчик.
– Я ничего не вижу, – замечает Лиам, тоже подходя ближе.
– Соф, раздвинь ноги, – мягко просит меня Гарри.
– Нет! Ты меня изнасилуешь! – я рыдаю, обхватив себя еще крепче.
– Изнасилую?! Какого хрена, ребята! Кто ее изнасиловал? – он в ярости смотрит на каждого из них. Впервые слышу, как Гарри ругается вслед за другими мальчиками, и это пугает меня еще больше.
– Технически мы все ее изнасиловали… – говорит Найл, на лбу у него морщинки беспокойства.
– Но я никогда не оставлял ее в таком состоянии! – он взрывается. Гарри делает глубокий вдох, прежде чем посмотреть на меня.
– Соф… Любимая. Кто это с тобой сделал? Это недавно, не так ли? – спрашивает он как можно мягче.
Я не говорю ему, боясь того, что Зейн может сделать, если узнает, что я сказала им, что это он.
– Послушай, если ты не будешь сотрудничать… – он собирается угрожать мне, но сдерживается. – Детка, ты можешь просто раздвинуть бедра, чтобы я мог осмотреть повреждения, нанесенные этим человеком?
– Если я это сделаю, я хочу, чтобы Найл обнял меня, – умоляю я. В глазах Гарри мелькает ревность, но он все равно кивает, жестом предлагая Найлу.
Блондин забирается в кровать, поднимая меня на ноги. Его руки нежно обнимают меня за талию, утыкаясь носом в шею. – Раздвинь ноги, любовь моя, – бормочет он. Я неохотно раздвигаю их, и все мальчики задыхаются от шока. Найл напрягается, и я вздрагиваю, когда пальцы Гарри нежно скользят по каждому синяку, прежде чем поцеловать каждый из них.
– Лучше? – спрашивает Гарри, его зеленые глаза встречаются с моими, когда он отстраняется. Я отрицательно качаю головой. Гарри хотел что-то сказать, но Луи перебивает его.
– Я знаю, что это совершенно в тему, но почему простыни Зейна в твоей комнате? – спрашивает Луи, многозначительно глядя на простыни.
–Он… он… он хотел, чтобы я их постирала, – бормочу я.
– И ты согласилась? – спрашивает Лиам, нахмурившись.
– Ну, мне пришлось, потому что у него была с… – я прижимаю руку ко рту, не желая продолжать фразу.
– Что у него было? Ну же… Ты можешь закончить то, что только что сказала… – Гарри нажимает, целуя мои пальцы, а Найл кладет голову мне на плечо.
– Давай, Соф… скажи нам, – бормочет Найл.
–Он… он… он набросился на меня… – брови мальчиков сердито хмурятся, и Найл застывает. – Но это было так давно! – я пытаюсь скрыть то, что только что рассказала. Зейн убьет меня.
– Давным-давно, Соф? – Луи подходит к простыням, поднимает их. Он указывает на белые пятнышки на простынях. – Это совсем недавно, – объясняет он, прежде чем позволить грязным простыням упасть на пол.
Глаза Гарри становятся щелочками, когда мы слышим, как вода перестает течь.
– Я убью его, – кипит Гарри, поднимаясь с кровати. Луи толкает его вниз.
– Гарри. Успокойся, – говорит ему старший. – Насилие ничего не решит.
– Зейн?! Не мог бы ты зайти сюда на минутку? – Лиам кричит ему, тоже сердито. С каких это пор он заботится обо мне?
Через несколько секунд мальчик входит в мою комнату, и я начинаю безумно дрожать в руках Найла, крепко сжимая его.
– Шшш. Все хорошо, Софи. Ты со мной… никто не причинит тебе вреда, – тихо успокаивает он меня на ухо.
– Что случилось? – небрежно спрашивает Зейн, глядя на каждое лицо. В том числе и моё. Я вздрагиваю, когда наши взгляды встречаются.
– Понятия не имею… ты скажешь нам об этом. Что с ней такое? – Гарри требует, указывая на меня.
Зейн смотрит на меня, и я сжимаюсь в объятиях Найла.
– Не смей смотреть на нее, – говорит Гарри очень тихо, готовый в любой момент наброситься на нее.
– Почему бы и нет? Что эта сука тебе сказала? – парирует Зейн, прежде чем кулак Гарри сталкивается с его челюстью. – Какого черта?! – восклицает Зейн, потирая больную челюсть.
– Она не сука, – возмущается Гарри, вырываясь из рук Луи и Лиама.
– Так и должно было быть! Ты сказал, никаких обязательств, когда мы впервые решили владеть ею! Но нет! Ты должен был позволить своим чувствам встать на пути! – Зейн кипит.
– Все меняется! И нам всем было ясно, что мы не причиним ей такой боли, как ты! Она должна стонать, по крайней мере, один раз, прежде чем взять на себя действие!
– Эта шлюха не заслуживала никакого удовольствия от меня!
Я вздрагиваю, когда парни начинают драться. Наносятся удары и выкрикиваются оскорбления. Посмотри, что ты сделала, Соф… Мальчики обычно не дерутся…
– Можно мне в туалет? – я икнула в объятиях Найла, и все мальчики замерли, глядя на меня.