412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Son » Я один вижу подсказки 11 (СИ) » Текст книги (страница 11)
Я один вижу подсказки 11 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 02:29

Текст книги "Я один вижу подсказки 11 (СИ)"


Автор книги: Son



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Всё слегка мерцало и переливалось, создавая красивое зрелище. Но, как я уже понимал, этот навык хорош по эффекту, но был не без проблем.

«Грядки лучше делать круглыми!»

В идеале, чтобы как раз были под размер купола. А в середине место для человека, чтобы тот спокойно мог использовать навык.

Другая проблема более фундаментальная:

«И сколько тут нужно сидеть?»

Ответ был на поверхности. Если я хочу ускорить рост в два раза, то придётся просидеть здесь целые сутки.

«Шта?»

Это было довольно серьёзное ограничение для фермера. У него ведь не так уж и много свободного времени. Я не про себя, а про обычного.

Единственная надежда оставалась на то, что этот навык «плох» только на начальном уровне, и с развитием его эффективность увеличится.

Возможно, радиус действия расширится, а время, необходимое для достижения результата, сократится.

А пока единственное, что я мог сделать, это вздохнуть и подумать:

«Ну что ж… Придётся сидеть и медитировать…»

Первый.

Сегодня важный день – выписка Ярославы. Для этого события я надел свой лучший костюм и купил цветы.

Розы и в обычном мире стоят недёшево, а здесь вообще ценятся как драгоценности. В этом мире цветы могут стоить примерно столько же, сколько донорский орган на чёрном рынке.

Конечно, для бедного роя клонов, которое ежедневно поглощает почти тонну еды, букет роз – серьёзная трата. Впрочем, не настолько критичная, как если бы я работал один.

Тем более взял немного в долг у Сергея и купил букет из девяти красных, душистых роз с пьянящим ароматом, после чего направился в больницу.

«А что?»

Когда любимая сестрёнка выписывается, её обязательно нужно порадовать красивым букетом.

Я привычно вошёл через главный вход больницы. Если раньше персонал встречал меня словами:

«Что ты сюда припёрся, оборванец?»

Они говорили, что здесь не раздают милостыню, и мне, по их мнению – обычному бомжу, тут не место. Считали, что таких нищих нужно гнать метлой. Но со временем все привыкли к моему присутствию и перестали обращать внимание.

Поэтому я спокойно поднялся на нужный этаж, вошёл в палату сестры и увидел её. Ярослава стояла посреди комнаты в белом закрытом платье. Оно скрывало абсолютно всё: плечи, руки, шею. На руках были надеты длинные перчатки.

У Ярославы не было видно ни сантиметра открытой кожи. Даже голова полностью была скрыта маской.

Она была выкована из стали в виде лица самой Ярославы. Мастер-алхимик создал настоящий шедевр: черты были точными, но благородными, с высокими скулами и изящными линиями.

Металлическое лицо выглядело одновременно прекрасно и внушительно, словно древняя богиня войны решила снизойти в мир смертных.

Когда я вошёл, она повернула стальную голову в мою сторону:

– Ты пришёл?

Я ответил:

– Конечно пришёл.

Сестра спросила с неуверенностью в голосе:

– Как я выгляжу?

Проблема заключалась в том, что физически Ярослава была абсолютно здоровой. Все функции тела работали нормально. У неё не было проблем ни с внутренними органами, ни с конечностями, ни с головой.

Однако серьёзные проблемы возникли с внешним видом, которые даже жрецы не смогли исправить. Кожа заживала после ожогов, но покрывалась отвратительными шрамами, рубцами и стойкими покраснениями, которые не исчезали со временем.

В итоге сестра не могла смотреть на себя в зеркало, выходить из палаты и настояла именно на таком наряде, чтобы никто не видел её изуродованного тела. По её мнению, только в подобном облачении она могла спокойно появляться на людях.

– Ты выглядишь великолепно, – искренне сказал я.

Она тут же возразила:

– Ты лжёшь!

– Нет, не лгу. Эта маска просто потрясающая, – я подошёл к ней поближе и осторожно постучал костяшками пальцев по металлической голове.

Тук. Тук. Тук.

– Ой! Ты чего делаешь?

Я ответил с улыбкой:

– Просто проверяю. А что касается твоего внешнего вида, то тебе не стоит переживать. Помни, что это всего лишь временная «роль», и когда ты вернёшься в наш мир, от шрамов ничего не останется.

Она ничего не ответила. Неудивительно, она находится в этом мире уже третий месяц и всё больше сливается с этим телом, всё крепче срастается с новой личностью.

– Ты меня поняла?

Только когда я настойчиво повторил вопрос, она ответила:

– Да, поняла.

Мы немного поговорили о её планах. У Ярославы были грандиозные замыслы в цитадели. Хотя народ начал понемногу забывать о ней за время лечения, люди всё ещё ждали её возвращения. Причём не просто возвращения к обязанностям, а личного появления перед ними.

Планировалась массовая встреча с горожанами. Момент, когда Ярослава выйдет к народу и покажется им во всей своей новой красе.

Люди должны были увидеть Правителя в стальной маске, принять этот образ как символ её силы.

Казалось бы, можно было собираться и уходить. Вскоре должен был подойти Марк, но я всё же решился задать вопрос, который давно меня мучил:

– Так ты выяснила?

Она переспросила, будто сразу не поняла, о чём речь:

– О чём именно?

– Не притворяйся. Я говорю о Баженовых.

Как только прозвучала эта фамилия, атмосфера в палате сразу накалилась. Тема явно была болезненной, и Ярослава напряглась даже сквозь маску.

– Я благодарна тебе за подсказку, – сказала она медленно. – Но тебе лучше не лезть в это дело.

Она определённо не хотела ничего рассказывать о той семье.

Глава 19
Правила

Ярослава не хотела рассказывать. У неё была веская причина – это слишком опасная информация. Она до сих пор думала, что я обычный фермер.

Не её вина. Я и сам многое ей не рассказывал. И всё же, после нескольких настойчивых просьб, сестра сдалась под напором слов и согласилась говорить.

Но прежде чем начать, она предупредила:

– То, что я тебе расскажу, многого тебе не даст, но хотя бы ты поймёшь, насколько всё опасно.

Я заверил её:

– Мне просто нужно знать правду.

Сестра кивнула:

– Семья Баженовых держится на Валерии Баженове. Он маг шестого уровня.

После этих слов, «маг шестого уровня», становилось понятно, насколько мы в разных весовых категориях. Он бегемот, я мышь.

– Проблема в том, что он обладает стихией Яда.

– Яд?

Это сразу показалось мне странным. Существует предрассудок, что те, кто владеет Ядом или Тьмой – законченные уроды. Буквально садисты и маньяки.

– Нет, – сказала сестра. – Ты неправильно думаешь. Стихия Яда не делает Валерия изгоем. Наоборот, его почитают.

Оказалось, Валерий боевой маг высочайшего класса. Один из главных защитников цитадели. Его силу не просто уважают, а ею восхищаются.

Глаза Ярославы слегка загорелись:

– Только представь: огромный шар концентрированной кислоты летит в чудовище, взрывается и за мгновение разъедает кожу, мышцы и кости врага дотла.

Сестра снова стала серьёзной:

– Он очень сильный. Очень уважаемый. И от него лучше держаться подальше. Даже у Марка нет полномочий повлиять на него или расследовать его действия, как ты хочешь.

Слушая её рассказ, я действительно подумал:

«Противник явно опасен…»

Но всё равно возник закономерный вопрос:

– Раз он такой сильный… почему он вообще пытался убить тебя?

Сестра внимательно посмотрела на меня:

– С чего ты решил, что это именно он?

– У меня есть свои источники, – осторожно ответил я.

Я не мог рассказать ей о том, что обладаю навыком Всеведущего. Ярослава долго смотрела на меня пытливым взглядом, явно пытаясь разгадать мои секреты.

– Что?

– Ничего.

Думал я над словами сестры. И всё равно что-то не сходилось. Поэтому я резко возразил:

– Ну не может всё быть так гладко, как ты говоришь. Если он действительно делает такие «дела»… Я имею в виду нападения, людей-живых бомб. Тогда у него не всё должно быть хорошо, правильно?

Ярослава тяжело вздохнула, словно я попал в самую точку.

– Хорошо, ты прав.

Она помолчала, собираясь с мыслями, затем продолжила:

– Семья Баженовых, несмотря на могущество Валерия, находится на краю пропасти.

На моём лице появилась улыбка:

– Ну вот…

Из-за этого сестра посмотрела на меня укоризненным взглядом.

– Это ничего не объясняет. Семья Некрасовых тоже одной ногой в могиле…

Я не стал спорить, и она не стала останавливаться на этом подробнее, но продолжила рассказ о Баженовых:

– Валерий довольно стар. Очень стар. И непонятно, сможет ли он «продлить жизнь».

В этом мире существует не так много способов увеличить продолжительность жизни. Самый основной, он же самый доступный – это переход на следующий уровень.

К примеру, моя продолжительность жизни увеличилась на пять лет после перехода на второй уровень.

Сестра прикинула:

– Если он поднимется с шестого уровня на седьмой, то у Валерия сразу прибавится двадцать лет жизни. А это довольно много.

Я обдумывал её слова, но всё равно что-то не сходилось:

«Ну старик и старик…»

«В конце концов, это бич всех людей, что они когда-то умирают».

Поэтому я спросил:

– Это все проблемы?

На что получил ответ:

– Нет. Тут они только начинаются. Ведь продолжительность жизни – это личная проблема Валерия. А вот проблема семьи в том, что её члены массово погибли.

Сестра пояснила, что братья и сёстры самого Валерия умерли за стеной. То есть старшее поколение больше нет.

Второе поколение, к которому относились племянники, племянницы, сыновья и дочери – тоже погибло. Причины разные: кто-то пал в сражении за стеной, кто-то погиб из-за неудачных экспериментов с магией.

– В том числе, – добавила Ярослава. – Самая загадочная смерть была у жены самого Валерия.

Однако, несмотря на массовую гибель членов семьи Баженовых, это не значит, что погибли все.

– Ведь так?

– Да. У него остались внук и внучка. И вот они как раз, – пояснила Ярослава с горечью в голосе, – стали последним гвоздём в крышку гроба под названием «падение семьи Баженовых».

– Почему?

Я не сразу понял.

– У семьи магов внук стал фермером, а внучка – приручателем.

– Аа… вот как?

Тут мне стало ясно, что все надежды семьи Баженовых рухнули. И даже несмотря на очень сильного главу, уважаемого и почитаемого, семья действительно находится на грани краха. Точнее, уже можно сказать, что её падение неизбежно.

«Хм…»

Я задумался и представил в голове доску. Как в детективных фильмах, когда улики располагаются на доске, и с помощью красных нитей детектив пытается связать их воедино.

«Что имеем?»

Когда напали на Ярославу, «живая бомба» назвала себя «падшей».

«Может ли это быть просто запутывание следов?»

Нельзя исключить полностью. Затем я с помощью Всеведущего узнал, что за террором стоит семья Баженовых.

«А она на грани краха…»

Может ли быть так, что семья Баженовых уже стала падшей? Я имею в виду не просто умирающий род, а тот, который сознательно выбрал иной путь развития.

Хотя я до конца ещё не понимаю, как происходит этот выбор. Но логично предположить, что семья в бедственном положении может обратиться к злому пути.

«Или не может?»

Впрочем, это не так уж и важно. В этой логической цепочке не хватает ключевого элемента: мотива.

«Зачем им пытаться убить мою сестру?»

Я размышлял над этим вопросом, но пока ничего внятного на ум не приходило. Кроме одного:

«Как же мне не хватает личной силы…»

На следующий день. Ферма.

Выйдя из домика, я увидел поразительную картину: десятки клонов сидели в позе лотоса, их золотые купола мерцали в утреннем свете.

«Как же хорошо видеть, как другие работают!»

Земли было много, и те, кто трудился в Цитадели на низкооплачиваемой работе, быстро увольнялись и возвращались на ферму. Теперь всё внимание, моё и клонов, было сосредоточено на ней.

Важно:

«Настало время реализовать вторую часть плана!»

«Что это за план?»

Всё просто: план – это намеченная последовательность действий. Первая часть заключалась в выращивании собственного товара, вторая в его сбыте.

В моей голове стратегия выглядела ясно: создать сеть торговцев и прочно укорениться в системе.

Земли у меня много, урожай будет огромный. Один мой первоначальный «гектар» уже чего только стоил. И всё дело было в этой самой «стоимости»: я один могу заменить сотни, а может, и тысячи фермеров среднего уровня.

«Такая сила обладает определённым влиянием!»

Именно на поставках и строится власть Союза Фермеров. Конечно, можно делегировать эти обязанности третьим лицам, но я предвижу массу проблем: кражи, воровство, недопонимание.

Чужие руки всегда найдут способ обмануть. Проще, когда у клонов общее сознание и единая цель. Звучит жутковато в масштабах группы людей, но для клонов – вполне приемлемо. Даже хорошо.

Оставался вопрос:

«Кто возьмёт на себя эту задачу?»

И тут мне на глаза попался Тринадцатый, только что «проснувшийся». Он потягивался, стряхивая с себя остатки медитативного транса. Его купол деактивировался, и он подошёл к столу, видимо, чтобы позавтракать.

Он был из тех, кто работал «под прикрытием»: дворником. Поэтому умел накладывать грим, носил бороду и усы, мастерски имитировал старческий голос.

А ведь это целая профессия. Добавить дрожи в голос, снизить тон, изменить артикуляцию, сделать её более вялой.

Контролировать дыхание, сделать его прерывистым, говорить тихо, медленно, с паузами, иногда невнятно. Каждый жест должен быть неуверенным, каждое движение замедленным.

Тринадцатый во всём этом преуспел, и его действительно многие принимали за старика. Иногда к нему подходили прохожие, чтобы дать милостыню. Хотя он никогда не просил, а просто мастерски притворялся старым и нуждающимся.

Увидев мой пристальный взгляд, Тринадцатый спросил:

– Что ты так на меня смотришь?

Наша связь мгновенно соединилась. Как я уже говорил, мой контроль постепенно слабеет с увеличением количества клонов.

Не то чтобы клоны становились другими людьми. Они до сих пор являлись мной, просто моему мозгу становилось тяжело обрабатывать такое количество поступающей информации.

Поэтому я стараюсь «брать всё в свои руки» только в самый критический момент. А так, они обычно «двигаются на автопилоте». Это по-прежнему я, только процессы происходят в подсознании, а не в активной осознанности.

Ввиду этого пришлось объяснить:

– У меня есть для тебя новая работа.

– Что? – он моргнул, не понимая.

– С этого момента ты будешь торговцем!

– Я?

Мне пришлось махнуть рукой, чтобы дать понять, что возражения не принимаются.

– Да. И тебе предстоит многое узнать. Что ты знаешь о «ПТ»?

Тринадцатый пожал плечами.

– Я только знаю, что такое ТП.

– Да? И что же?

– Творческий профессионал.

– А ты хорош! – я похвалил его за находчивость. – Но я говорю о Правилах Торговли!

А различных скрытых правил было действительно много: начиная с выбора местоположения, заканчивая отношениями между покупателем и продавцом.

Поскольку это только первая проба, решили сделать точку у метро. Там всегда толпа, всегда спешащие люди с деньгами.

– Приходишь, занимаешь место и ставишь стол. На него уже расставляй товар. Главное, помни: внешний вид товара – всё. Будь то огурцы, помидоры, ягоды или лук – всё должно быть аккуратно разложено.

Даже предложил ему из помидоров сделать небольшую пирамидку.

– Только представь, что в холодном мире стоит эта красная пирамида из насыщенно красных помидоров. Она словно маяк говорит: «Купи меня!» Понимаешь?

Тот кивнул. Вообще я говорил ему многое. О том, что он должен играть роль доброго старика, улыбаться покупателям.

Что он должен делать скидки, особенно к концу дня. Что если овощи будут портиться или тухнуть, то их немедленно убирать с витрины.

Короче, много различных правил и хитростей. Чтобы он создавал репутацию, чтобы заводил постоянных клиентов, чтобы люди шли именно к нему.

– Чтобы каждая собака знала Дедушку Лёшу и знала, где купить самые качественные, самые вкусные помидоры. Понимаешь?

Я слишком много повторял слово «понимаешь», от чего Тринадцатый устал кивать и уже машинально качал головой. Конечно, глупо рассказывать о своих планах себе же.

На самом деле, как только наша связь соединилась, мы тут же друг друга поняли, но объясняя ему, произнося всё вслух, две головы активно думали и работали над стратегией. Это помогало структурировать мысли.

Тем временем сам товар уже собирался. Другие клоны уже начали сбор самого качественного товара на продажу: отбирали лучшие экземпляры, без единого изъяна. Конечно, товара было немало, но я решил сегодня не масштабировать, а запустить одного. Проверить систему на практике.

Если дело пойдёт хорошо, то уже завтра Цитадель 77 заполнят мои клоны. Они будут сидеть у каждого метро, они будут на каждом розничном рынке. Тогда же и пойдёт крупный поток денег.

Я даже подумал с усмешкой:

«Хоть у меня нет боевой силы, но зато у меня по крайней мере будет сила денег!»

Тринадцатый

Я действовал согласно плану. Переоделся под старика, довольно тепло оделся, так как предстояло пробыть весь день на морозе и переместился в большой мир.

Выбрал «точку выхода» в одной из узких подворотен Южного района, между облупившимися стенами домов. Именно здесь, в этих извилистых переулках, скапливаются бедняки Цитадели.

Многие думают, что если шестьдесят процентов населения Фермеры, то еды должно быть в изобилии.

Только это заблуждение. Каждый фермер производит строго определенное количество товара, и этого далеко не всегда достаточно для всех.

К тому же никто не отменял искусственное завышение цен. Это когда товар намеренно уничтожают: картошку скармливают свиньям, зерно сжигают, мясо оставляют гнить.

«Для чего?»

Лишь бы не снижать на него стоимость. Можно подумать, что в эпоху холода и катастрофы такой метод бесчеловечен. Однако даже в эпоху изобилия он остаётся таким же.

Фермеры не станут продавать свой товар за бесценок. Они скорее уничтожат, чем отдадут просто так. Им тоже нужно на что-то жить. Они хотят не только есть, но и пользоваться другими благами «цивилизации».

Поэтому в Цитадели постоянно существует дефицит продовольствия. Существуют трущобы бедняков. Южный район, как раз к ним и относится.

С виду дома могут выглядеть вполне нормально. Свежая краска на фасадах, чистые окна, но внутрь к ним страшно заходить.

Полная антисанитария, грязь, отсутствие элементарных удобств. Крысы в коридорах, плесень на стенах, запах канализации.

Многие живут на жалкое пособие или ходят на низкооплачиваемую работу за гроши.

«Какая может быть работа в Цитадели для простых людей?»

Подмести, помыть, перетащить, погрузить – в общем, работа монотонная или требующая только физической силы. Конечно, здесь играет роль и моральный аспект.

Они рождаются в этих трущобах, в шестнадцать проходят Пробуждение, многие пытаются выбраться из нищеты, но не у всех получается.

Поэтому у большинства регресс в двадцать лет. Амбиции на этом заканчиваются. После женятся, заводят детей, а к тридцати они уже немолоды, к шестидесяти обычно умирают.

Их жизнь после регрессии монотонна. Без перспектив, без взлётов и без падений. Без собственного мнения и без «права» что-то поменять, так как у них нет власти. День за днём одно и то же: работа, дом, сон.

В Цитадели явно нет демократии. Отдельные институты существуют для видимости, но «управляется» всё союзами и семьями. Чаще всего всё держится на честном слове. По типу: «так жили наши отцы, так живём и мы, так будут жить наши дети».

Я прошёлся среди этих угрюмых людей, смотря на их усталые лица, и вышел к станции метро. Поскольку было ещё только утро, фермеры только подходили и занимали свои места на «рынке».

Я решил повторять за ними же. Как будто «свой в доску». Пришёл, достал из фермы большой стол и установил его среди других торговцев. На него уже начал ставить ящики. Те самые, которые заранее заготовили другие клоны.

Два ящика уже поспевших помидоров, красных и упругих. Вообще их у меня не должно быть, но из-за «Купола Мокошь» помидоры созрели быстро.

Рядом ящики с плотно набитыми огурцами, зелёный лук пучками, ящики с редисом, редька и ящики ароматной земляники.

Посмотрев на плотно заваленный стол, подумал:

«Действительно выглядит хорошо…»

В сером мире, разноцветные овощи и ягоды притягивали внимание. Я делал всё медленно, неторопливо расставлял товар, затем достал складной стул со спинкой и сел. Ожидая, когда начнут покупать товар, поглядывая на редких прохожих.

Долго ждать не пришлось. Люди подходили и с любопытством рассматривали товар. Первой подошла женщина лет сорока. Худощавая, в поношенном пальто, с усталым лицом, не смотря на утро.

– Почём помидоры?

Я уже знал рыночную цену за килограмм и ответил старческим голосом:

– Сорок копеек!

Женщина поморщилась:

– Дорого.

Я наклонился к ней, сделав вид, что с трудом различаю её слова:

– Вы только посмотрите на них, милочка. Спелые, сочные, прямо с грядки! – Я взял один помидор и слегка надавил, показывая его упругость.

– Если хотите, я вам, как молодой и красивой, – по сравнению со стариком она действительно выглядела молодой, – сделаю скидку в десять копеек, но если купите два килограмма.

То есть я ей предложил два килограмма за семьдесят копеек вместо восьмидесяти. Казалось бы, что я понесу убытки, но мне это выгодно – больший объём продаж. А ей выгодно, что покупает чуть дешевле за килограмм.

Когда покупатель видит явную выгоду, то он соглашается:

– Хорошо! – она кивнула, доставая кошелёк.

Я взял пакет, тщательно отобрал лучшие помидоры, взвесил на весах, показал стрелку, чтобы видела, что не обманул.

Взял её рубль, медленно отсчитал сдачу, тридцать копеек. Делал всё «медленно», без спешки, со стороны казалось, что дряхлый старик просто не может двигаться быстрее и делает всё по мере своих сил.

Но я делал это специально, искусственно создавая очередь. Люди видят, что товар покупают, и сами тянутся.

В конце концов, когда за женщиной уже стояла другая покупательница, нетерпеливо ожидающая, я отпустил первую с добродушной улыбкой:

– Приходи ко мне чаще, милочка. Для тебя я всегда сделаю скидку.

Она улыбнулась и ушла довольная, с пакетом помидоров. А я уже принялся обслуживать следующего дорогого клиента, с тем же радушием.

Продажи шли удивительно хорошо, но только первое время. Кто бы мог подумать, что у каждой точки есть своя «охрана», иначе говоря – «крыша», которая не потерпит незнакомца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю