355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сиераминатана » Темный Лондон (СИ) » Текст книги (страница 6)
Темный Лондон (СИ)
  • Текст добавлен: 11 сентября 2017, 20:00

Текст книги "Темный Лондон (СИ)"


Автор книги: Сиераминатана



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Макалистер тяжело вздохнув, отпил джин прямо из горла, плевать на все, он найдет ублюдка и покарает со всей строгостью закона.

Вальтер и Одли Янг расположились за столом последнего и тихо обсуждали отчет с места преступления. Крепкий кофе, хороший табак и они уже немного пришли в себя после ошеломляющий новости. Янг прорабатывал одну идею за другой, а Вальтер пытался встряхнуться после всей той вылитой грязи людской жизни, которой наслушался в комнате допросов. Они были обложены книгами по психологии и пытались разгадать место и время следующего убийства. Проблема была в том, что Кукольник был действительно театральщиком и вполне вероятно мог оставить свою следующую жертву где угодно, но вполне вероятно, что у него есть определенный план действий. Перерыв между жертвами был не очень велик, но они уже год его ловят, а журналисты смакуют подробности каждого убийства и ещё долгие недели обсуждают его, обсасывая как могут. Отвратительно.

Вальтер подвинул карту и отметил все места убийств, пытаясь найти между ними связь. Выходило плохо, лишь Кукольник мог разгадать эту странную ломаную линию, похоже, схемы убийств у него нет, он просто оставляет их там, где ему вздумается. Копии отчетов и фотографий ворохом лежали на двух сдвинутых столах.

– Знаешь, мне все ещё кажется, что сейчас зайдет Кэри, немного застенчиво улыбнется и все будет как раньше, – с тоской вздохнул Одли.

– Да, он был очень хорошим человеком, пусть иногда мне он казался странным, но это даже мило. Наверняка, он был романтиком, и юные девушки очень его любили.

– Мисс Хофман вспомни.

– Бедная девочка, – покачал головой ирландец, – по словам Далтона, она проплакала всю ночь и все никак не может успокоиться. Кажется, она искренне полюбила нашего Кэри.

– Знаешь, если я встречусь с Кукольником, я прострелю ему голову, и плевать, если меня потом попытаются осудить. Кэри такой хороший человек, его просто нельзя было, и представить на месте жертвы, – вздохнул Янг, допивая кофе, – мисс Леман, первая жертва стала бы хорошей супругой Кэри, тоже чистая и светлая.

– Да уж, на фоне последней жертвы даже кажется, что Кукольник убил демона и ангела.

– Подожди, – замер Янг, – если посмотреть, то Кукольник будто делает свою постановку. Мисс Леман, чистый ангел, такой же, как наш Кэри. Мисс Адингтон, судя по данным, была не такой уж и хорошей, как и мистер Кендал. Два ангела и два демона и как раз мужского и женского пола. Что если Кукольник состоит в какой-то секте? Конечно, притянуто за уши в буквальном смысле, но если наш убийца наблюдает за жертвами, а затем убивает их, то он знает о них абсолютно все.

– А может ты и прав. Если взглянуть на это со стороны сценариста. Так, декоратор и сценарист ещё у нас, я пошел трясти их. Пусть расскажут абсолютно все о декорациях и постановках.

– Я с тобой, – тут же вскочил Янг и направился следом за Вальтером.

========== Глава пятнадцать ==========

Убийца хмыкнул и осторожно пролез через щель в крыше. Подслушивать полицейских было так весело, а они даже не подозревают, что он здесь. Его убийства расценили как убийство сектанта, это очень неплохо, но выводит их на совершенно неверный след. Этот психолог так глуп, что стоит ещё раз его встряхнуть, что бы он направил полицию по верному пути. Прямо на него. Пусть он и плохо плетет интриги, но зато неплохо умеет себя подставлять. Татуировка на запястье, клуб Адильтор и побег с места преступления. Как же ещё натравить их на себя. Чувствовать себя жертвой охотников, что может быть лучше. Как тогда в далеком 1127 году, когда он в облике зверя разорвал детишек и потом бегал по лесам от охотников, которые хотели его поймать. Где же это было? Ах да, в Японии. Тогда к охотникам присоединились воины, и он носился от них, спасая свою благородную черную шкурку. Так же он заманивал охотников иллюзиями и сладким дымом, приносящим галлюцинации, после того как одиночки отходили от лагеря он набрасывался на них и терзал до тех пор, пока их сердца не останавливались от боли. Это было так сладко. Убийца выбрался на крышу и, насвистывая, направился на другую, очень скоро вы придете ко мне, и я буду рад встретить вас, в своем доме.

Кук прикончил бутылку и трясущимися руками закурил. Огонек на кончике спички двоился, и ему никак не удавалось закурить.

– Кук, ты, что посреди рабочего дня напиваешься? – раздался знакомый голос.

Патологоанатом повернулся и, икнув, выронил сигарету.

– Вот уж не думал, что ты призраком являться будешь именно мне. Не виноват я, меня заставили сделать это с тобой, ну что я поделаю – работа у меня такая.

У Кэри полезли глаза из орбит.

– Кук, какой призрак, ты откуда рухнул? И сколько ты выпил?

Кэри подошел к столу и потряс бутылку.

– Целую? И в одиночку? Ты что с катушек съехал?

Патологоанатом попытался отойти от призрака и упал на втором шаге.

– Эй, осторожнее, – Кэри подхватил мужчину и усадил его на диванчик.

– Уф, ты тяжелый, не подумываешь, вес немного сбросить, тогда легче будет тебя таскать.

–И куда ты меня потащишь? – невесело рассмеялся Кук, – в мир мертвых? Уйди, призрак, я не виноват, что мне пришлось тебя прпр, препр, препарирвть тьфу, препарировать.

– Если бы ты меня вскрыл, я бы сейчас здесь не стоял, очнись, Кук, почему ты меня мертвым считаешь?

– Так вон, твое тело на столе лежит, говорят, когда призраки осознают свою смерть, то уходят в лучший мир.

Кэри покачал головой и, подойдя к столу, откинул простынь.

– О Господи, какая гадость, я не могу быть этим, да даже будь я призраком, я бы явился в таком виде, а не в нормальном.

– Значит,– Кук медленно собрал мысли в кучку, – ты живой? Кэри, ты живой, – взревел патологоанатом, кидаясь к другу и заключая его в могучие объятия.

– Мои ребра, – сдавленно пискнул Кэри, – Кук, если ты меня не отпустишь, я все же перекочую в мир мертвых.

Кук выпустил Кэри из своих объятий и стал его ощупывать.

– Да живой я, живой. Чего вы меня все похоронили? Вон и Вальтер с Янгом говорили, какой я хороший, я послушал, думал, с ума сойду. Таких комплиментов мне никто не делал.

– Живой, живой, живой, – как заведенный повторял Кук.

– Ясно,– вздохнул Кэри, – Кук, приляг, тебе нужно поспать.

Кэри непочтительно спихнул какой-то труп со стола и, расстелив на нем одеяло, помог патологоанатому забраться на него. Затем укрыл простыней.

– Проспись, потом отпразднуем мое воскрешение.

Кук что-то пробормотал и, закрыв глаза, провалился в сон, тихонько похрапывая.

Кэри покачал головой и отправился к Макалистеру.

Инспектор отбросил вторую бутылку джина и вновь задымил сигаретой. Как же хотелось сейчас вновь увидеть Кэри, сказать ему, как он ценен, но видимо не судьба.

Открылась дверь и кто-то закашлялся.

– Инспектор, вы решили умереть от сигаретного дыма?

– Ну вот, – грустно вздохнул Макалистер, – мне уже слышится его голос.

Кэри распахнул окно, и мощный поток свежего ветра ворвался в прокуренное помещение, разметав бумаги по столу.

– Да что это такое? Что, Кук, что вы? Похоронили меня раньше времени и напиваетесь в одиночку. С ума сошли?

Макалистер протер глаза.

– Кэри? Ты живой?

Мужчина хлопнул себя по лбу и закрыл ладонью глаза, так и оставшись в этой позе на несколько секунд.

– Я живой, опоздал потому что двуколки, кэбы и экипажи не хотели ехать мимо леса, там медведи объявились, и один из этих зверей напал на экипаж. Я еле уговорил одного охотника провезти меня на лошади до станции. Из-за этого я не смог прибыть вовремя, за что извиняюсь. Я был готов к тому, что меня отчитают, но не к тому, что меня похоронят.

Макалистер пошатываясь, выбрался из кресла и подошел к Кэри. Положив руки ему на плечо, он вглядывался в мужчину.

– Правда, живой, – прошептал инспектор, – теплый.

Кэри мученически вздохнул и усадил начальника в кресло для посетителей.

– Отдохните, я пока пойду доказывать остальным, что я не умирал.

– Правда живой, – продолжал шептать заплетающимся языком Макалистер, – а мы уже дату похорон и поминок назначили, всех пригласили. Кук-младший поминки готовит. Мисс Хофман будет так рада, что ты жив, Кэри. Она так плакала. Готовит речь на твоих похоронах.

Мужчина покачал головой и покинул инспектора. Пора убеждать остальных в том, что он живой и здоровый. Он надеялся только на то, что остальные трезвы и не успели напиться, пока он убеждал Кука и Макалистера.

Одли Янг ковырялся в тарелке с обедом. Аппетита не было, он с тоской глянул на кресло Кэри, тот никогда больше не придет и не сядет как всегда, не пожелает приятного аппетита, и не будет шутить по поводу того, что его (Янга) так воротит от шуточек Кука. Придвинув к себе десерт, Одли вздохнул, как бы сейчас пошутил Кэри?

– Сладким балуешься? А зубы болеть не будет? – раздался насмешливый голос Кэри.

Психолог подскочил и почти безумными глазами уставился на мужчину.

– Ты, ты, ты же мертв! – прошептал Янг, отступая к камину.

– Опять, – устало вздохнул Кэри, – да жив я. Мне уже надоело повторять эту фразу. Хорошо хоть ты трезвый, не то, что Кук и Макалистер.

Мужчина опустился в свое кресло и взял чашку с кофе Одли.

– Живой, здоровый, сижу прямо здесь, и умирать в ближайшее время не собираюсь. Одли, ты же можешь поверить в это?

– К…конечно, – заикнулся Янг, возвращаясь на свой стул, – почему ты живой? Вернее, почему… ой, Кэри, расскажи, что случилось?

– Я приехал к тому аристократу мистеру Хоггарту, он страстный коллекционер и великолепно разбирается в мифологии и истории. Я провел у него два дня из-за того, что дороги размыло, и я никак не мог добраться до города. Потом никто не хотел ехать, так как в лесу объявились медведи. Когда я, наконец, добрался до города, то узнал, что билеты есть только на следующий день. Пришлось снимать номер в гостинице и утром только отправляться. Из-за этого я потерял три дня. Приезжаю, а меня уже хоронят и поминки устраивают. Хорошо хоть не к собственным похоронам приехал. Хоть есть время отменить это сумасшествие. Макалистер и Кук пьяны как матросы в порту после кругосветного плаванья, и я еле убедил их, что жив-здоров. Теперь вот ещё остались Далтон и Вальтер. Они-то где?

– Трясут декоратора и сценариста. Мы считаем, что Кукольник пытается сделать какую-то свою постановку. Последним он сделал тебя, то есть неизвестного ангелом. Честно, мы были уверены, что ты умер. Все так подходило. И труп твоего возраста, телосложения, да и схожесть была в целом. Потом ещё то, что ты опоздал на три дня. Мы думали, Кукольник схватил тебя прямо с поезда и привел в исполнение свой план. Мы вообще были в ужасе, вспоминали о тебе и какой ты был, в смысле есть, и то, что ты жив, это огромная радость для нас. Мисс Хофман все глаза выплакала, когда узнала о твоей смерти, ещё и все газеты трубят об этом. “Полиция подверглась нападению Кукольника” “Кукольник убил полицейского” “Куда смотрит полиция, если их сотрудников убивают”, – процитировал Одли заголовки, – твой некролог занял полстраницы.

Кэри покачал головой и отхлебнул немного кофе.

– Никогда не думал, что смогу прочитать свой некролог. Тем более такого размера.

– Так они выкопали все о твоей жизни и то, что ты потерял память в 19 лет и то, где ты обучался и о смерти твоих родителей. Даже ездили в твой университет и привезли рекомендации. Кто-то даже в Индию порывался ехать из журналистов. Кстати, ты никогда не говорил о потери памяти.

Кэри вздрогнул.

– Это очень неприятный момент в моей жизни. Это произошло в университете, травма головы обернулась частичной потерей памяти. Я почти не помню ничего из детства, родители заново мне все рассказывали. Я и их-то с трудом принял. Было так обидно оказаться почти лишенным самых светлых воспоминаний, что я тогда даже сильно тосковал и думал о том, что никогда не стану нормальным. Это как зияющий провал, вроде прожил время, но около 13 лет вычеркнуто из жизни, будто их и не было.

Одли кивнул.

– Сочувствую, кстати, надо сказать Вальтеру и Далтону, что ты живой, а то они скоро порвут работников театра в клочья.

– А может не надо? Сам посуди, сейчас они из них вытрясут все, что только можно, а если я явлюсь, то расслабятся и будут больше думать о том, кого убили и устанавливать настоящую личность погибшего. Лучше я сам этим займусь.

– Ну, хорошо,– хмыкнул Одли, – тогда удачи тебе.

Кэри кивнул и, оставив остывший кофе, откинулся на кресле, смотря, как Янг уходит из комнаты отдыха. Это будет тяжелый день.

========== Глава шестнадцать ==========

Кук и Макалистер, протрезвев, бросились искать Кэри и наткнулись на усталого Вальтера, который был ещё не в курсе событий. Ирландец только крутил пальцем у виска и говорил, что те явно перепили и теперь ищут покойника. В этот момент как раз зашел Кэри со стопкой папок, и, усевшись за свой стол, помахал рыжему парню. Тот рухнул в обморок, и пришел в себя только после пары сильных пощечин и заверений, что Кэри жив и умирать, в ближайшее время не собирается.

Именно поэтому вместо поминок устроили праздник с огромным размахом. Поднимали тосты за здоровье Кэри, за его чудесное воскрешение, за его будущую любовь и многое другое. Сам же виновник торжества около часа ночи прилег на диванчике и спокойно уснул, оставляя остальных праздновать. Вот только табличку Кук-младший так и не сменил, и люди, подходящие к ресторану с просьбой быть потише, так и замирали, глядя через стекло на веселый праздник и читая некролог. Около четырех утра Одли заметив спящего Кэри, предложил расходиться по домам, а то странно праздновать его воскрешение без него самого. Все покивали и… продолжили.

Тогда Янг нетвердой походкой направился к выходу. Он намеревался завтра рано встать и почитать кое-что о психологии из присланных профессором книг. Те пережили долгий путь из Германии в Англию, и не стоило заставлять ждать возможность поймать Кукольника.

Янг свернул к своему дому и, покачнувшись, уперся в стену рукой. Было совсем нехорошо, и он присел на корточки, уперевшись в холодный камень лбом. Вроде стало получше, даже хмель частично выветрился. Подул резкий холодный ветер, и Янг поежился, осознав, что забыл накинуть пиджак и пальто. Погода Лондона была настолько переменчива, что было почти невозможно предугадать, какой она будет через пару часов. Одли выпрямился и огляделся. Либо у него в глазах пелена, либо все же ветер нагнал туман на город. Как всегда, в Германии редко бывает такая погода, а здесь смог и туман идут рука об руку.

Двинувшись к дому, Одли замер. Ему показалось, что он слышит чьи-то шаги. Негромкие, но идущие откуда-то сверху. Может, мальчишки ходят по крышам? Хотя есть только один человек, рискующий ночью пройтись по кромке черепицы. Кукольник.

В тот момент, когда мысль полностью оформилась в голове Одли, кто-то резко толкнул его в небольшой тупичок и прижал к каменной кладке.

– Твои рассуждения так неверны, мой маленький психолог, – прошептал уже знакомый голос,– слушать твои разглагольствования какой я нехороший и где меня искать одно удовольствие. И ты так мастерски распускаешь слухи о нашей предыдущей встрече, что я не смог удержаться и не навестить тебя снова.

Одли дернулся и сдавленно вскрикнул, когда горячие губы захватили мочку его уха.

– Я не хочу тебя убивать, ты такой интересный, не такой как все остальные, особенный, и это возбуждает интерес к тебе несколько иной, чем к моим жертвам.

– Если ты не хочешь меня убивать, – прошептал Одли, – зачем нападаешь, хочешь что бы я что-то рассказал? Хочешь, что бы тебя поймали?

– Ты прав, психолог, очень хочу. Я хочу чувствовать погоню за своей спиной, хочу ощутить себя настоящим зверем, за которым несутся охотники. Ведь это так сладко путать вас, скрывать свои следы, а затем снова и снова подкидывать разгадки своей сущности и личности.

Янг от страха протрезвел полностью, но он не мог двинуться, ощущая горячее дыхание и чувствуя сильное тело за спиной.

– Если ты будешь хорошим мальчиком, я не сделаю тебе слишком больно, раздвинь ноги пошире.

Одли оцепенел. Неужели Кукольник собирается его… нет, только не это.

Кукольник пнул его левую стопу в сторону, раздвигая ноги. Затем когтями распорол ремень и брюки до бедра. Те, тут же повинуясь силе притяжения, сползли вниз, но даже не достигли коленей. Психолог вцепился пальцами в камень, с ужасом ожидая дальнейших действий Кукольника. Странный щелчок, а затем звук крутящегося барабана.

– У меня в барабане револьвера все шесть пуль и палец на курке, если ты дернешься, я могу случайно выстрелить.

Холодное дуло проскользнуло по обнаженным ягодицам и оказалось у ануса. Одли сжался, трясясь от страха.

– Кажется, был такой слух, что я изнасиловал тебя револьвером, почему бы его не подтвердить? – мягко прошептал Кукольник, проводя острыми когтями по горлу психолога, – не сжимайся так сильно, иначе я прострелю тебе что-нибудь внутри. Интересно, как медик установит причину смерти, если пуля не выйдет?

Одли попытался расслабиться, но дрожь била его все сильнее, зачем, почему он тогда не смог удержать язык за зубами, может, это и не привело бы к такому результату.

Резкая боль прошила тело, и Янг вскрикнул выгибаясь. Дуло полностью оказалось внутри. Холодная сталь резко крутанулась влево, и психолог впился пальцами в стену, пытаясь совладать с голосом. Он не хотел, что бы его кто-то видел в таком унизительном положении. Может, это и спасет его, но как он тогда вообще сможет появиться на улицах Лондона?

– Какой ты умничка,– нежный шепот достиг сознания, – не сопротивляйся, и я даже сделаю тебе приятно.

Одли сдавленно застонал, когда дуло уперлось во что-то внутри. Странное, неестественное удовольствие разлилось в теле, и он попытался уйти от этого, дернувшись в сторону, но сделал только хуже. Движение револьвера внутри стало приносить наслаждение, и он запаниковал. ТАКОЕ не может нравиться, но что-то изменилось. Кукольник, видимо, это почувствовал и хрипло засмеялся.

– Вот видишь, тебе нравится, а ты сопротивлялся, глупый.

Янг, хрипло дыша, попытался не двигаться, но разум утратил контроль над телом, и он поддавался навстречу, не в силах сдержаться. Острые когти впились в ключицы и провели кровавые полосы до самого паха. Едва горячая кровь потекла на напряженную плоть, он со всхлипом кончил.

Револьвер со странный звуком был извлечен из тела, и Кукольник повернул лицо Янга к себе. Психолог смог увидеть только горящие желтые глаза без зрачков, в которых полыхал огонь.

– Тебе понравилось, как я вижу, – усмехнулся Кукольник, – что ж, тогда повторим как-нибудь, мой маленький психолог. Ищите меня и найдите, наконец.

Кукольник прикоснулся к губам Янга своими и, резко отшвырнув парня в сторону, оттолкнулся от земли и через пару секунд уже стоял на крыше.

Янг поднял голову, проследив за тем, как Кукольник скрывается во тьме, и стал медленно подниматься. Тело болело неимоверно, от хмеля ничего не осталось. Он, с трудом оправив одежду и поддерживая брюки, заковылял к дому.

Кэри ещё раз прошелся по театру. Ничего подозрительного или странного он не видел. Обычная сцена, балконы и ложи. Стандартный партер и путаные ходы закулисья. Мир искусства, пустой и холодный сейчас, даже немного обидно.

Хлопнула дверь, и вошел Далтон, позади него шел Одли Янг, странно прихрамывая.

– Одли, что случилось? – обеспокоенно спросил Кэри, шагнув навстречу психологу.

– Да, так, упал вчера с лестницы и сильно ударился копчиком, думаю, к завтрашнему дню уже все будет в порядке. Ты кстати вчера раньше всех отрубился.

– Так уж вышло, – слабо улыбнулся Кэри, – до сих пор мутит от алкоголя. Утром с трудом разлепил глаза. Меня Кук-младший до дома доставил и то только утром. А ты когда ушел?

– Около четырех.

Далтон взял отчет Кэри и стал внимательно просматривать.

– Кэри, заберись на перекрытия, может, Кукольник ушел по крыше.

Кэри слегка дернулся и с сомнением покосился на лестницу к перекрытиям.

– Может, лучше Одли?

– Ты что высоты боишься? – усмехнулся Далтон, поправляя шляпу.

Мужчина отвел глаза и, вздохнув, направился к лестнице. Оглядев шаткую конструкцию, он ещё раз вздохнул и полез наверх. Перекрытия были очень шаткими и слабыми, толстый слой пыли лежал только в дальней стороне от лестницы. Следов ботинок не было. Кэри поднялся на ноги и пошел по балке, балансируя на узком дереве. Ничего. Кто бы ни снимал труп, он был очень неосторожен и стер все следы. Повернувшись, Кэри направился к лестнице и зацепил рукой веревку. Потянув за неё, он услышал глухой стук.

– Далтон, – крикнул Кэри вниз, – кажется, я нашел веревку к крыше. Наверняка убийца по ней спустился, но я не уверен, что это именно она, света слишком мало.

– Сейчас Одли передаст тебе фонарик, – отозвался мужчина.

Янг достаточно быстро взобрался по лестнице и передал фонарик Кэри. Тот старательно осветил веревку. Она вела к люку на крышу, который был открыт, и, судя по движению чего-то черного, накрыт тканью.

– Я полезу наверх, – произнес Кэри, отдавая фонарик, – но ты притащи что-нибудь мягкое, если я упаду, то хотя бы не переломаю себе все кости.

Психолог кивнув, спустился и с помощью Далтона притащил какую-то кровать. Видимо, от декорации. Быстро отломав у неё спинки, они замерли, ожидая, когда Кэри, наконец, доберется до люка по веревке.

Тот резко выдохнул и, схватившись за веревку руками, подтянулся. Скалолазанием он не увлекался, но был вполне способен преодолеть пару метров вверх. Забравшись до крышки люка, он отдернул ткань и, зацепившись за края, выбрался на крышу.

Осторожно скатав черную простынь со следами крови, Кэри бросил её вниз.

– Кажется, в этом несли труп, – крикнул он вниз, – на ней засохшая кровь.

– Хорошо, что там ещё?– отозвался Янг.

Кэри начал осматривать крышу. Ни следа. Даже если и было, недавний дождь смыл абсолютно все. Разве что… Кэри быстро подошел к краю крыши и, протянув руку, схватил черный платок, зацепившийся за карниз. На нем золотом были вышиты инициалы. “С.К.”

Наконец Кэри подошел к люку и, с трудом ухватившись за веревку, стал спускаться. Треск веревки раздался в тот момент, когда он оказался на уровне балки. Замерев, Кэри осторожно попытался зацепиться ногами за балку, но треск повторился, и он снова перестал шевелиться. Внезапно крышка люка заскрипела, в этот же момент веревка треснула, и Кэри с криком полетел вниз.

Одли внизу подскочил с кресла, на которое смог, наконец, сесть ровно и уставился на мужчину, упавшего ровно по центру кровати на спину.

– Кэри, ты в порядке?

– Вроде да, хорошо, что вы все же поставили кровать, не хотелось бы прочувствовать пол спиной.

Треск дерева и кровать провалилась дальше, подняв столб пыли.

С другого конца зала спешил Далтон, услышавший крик Кэри. Быстро добежав до ямы, он наклонился.

– Ты живой?

– Живой, – раздался сдавленный отклик, – вот только меня завалило досками, – Кэри закашлялся, – попробуйте сюда спуститься и помогите разгрести этот завал.

Одли огляделся и приметил небольшую лесенку вниз, осторожно спустившись, он помог Кэри выбраться из-под досок.

– И куда ведет этот ход?

– Скорее всего, дальше за кулисы, – пожал плечами спустившийся Далтон, – иногда на постановках актер должен пропасть из виду и скорее всего это был люк, пока Кэри его не сломал.

– Эй, я не виноват, что веревка была непрочной, я вообще не представляю, как Кукольник смог по ней спустится вместе с трупом, а потом забраться обратно. Я кстати нашел его платок.

Кэри вытащил черную ткань.

– Вот здесь инициалы, “С.К.”

– Нужно выяснить, где делали этот платок и наведаться. Это ручная работа. Посмотри на оборку.

Кэри пригляделся и тихо охнул.

– Я видел такую ткань у мисс Леман. Наверное, стоит ещё раз спросить её работадательницу и сотрудниц. Его наверняка видели и скорее всего, записали заказ.

Одли и Далтон переглянувшись, кивнули.

– У тебя хорошая память, Кэри, – улыбнулся Одли, – как ты запомнил?

– Если честно, я обнаружил, что моя память такова лет в 17, когда сидел на тесте по латыни. Пытался вспомнить текст из учебника, и перед глазами будто возникла страница. Когда я получил его обратно с оценкой, то был неприятно удивлен выговором, который мне сделали. Учитель сказал, что я списал, потому что запомнить так, никто бы не смог. Мне пришлось долго убеждать его, что я не списывал и, в конце концов, он просто заставил меня писать на другую тему, при этом постоянно стоя за спиной. После того как он убедился в моей невиновности, то обронил фразу, что мне место в полиции, так как, раз увидев, запомню навсегда. Я запомнил это, вот и все, – Кэри слегка улыбнулся.

Далтон направился по ходу, и Кэри с Одли поспешили за ним. Пожилой полицейский был прав, проход вел за кулисы и никуда больше. Вот только выходил он прямо под тканью занавеса, и лаз при осмотре не заметили. Хорошо хоть доски крышки люка были крепкие, а иначе кто-то мог также провалиться и не очень удачно.

– Видимо, под сценой сделали такой большой люк для того, что бы прятать декорации, а не актеров, скорее всего позже их разбирали и вытаскивали здесь. Ладно, больше делать нечего, уходим, – произнес Далтон, первым направляясь к выходу.

========== Глава семнадцать ==========

Одли поймал Кэри за руку и втянул в комнату отдыха.

– Что случилось? Ты же, вроде, домой ушел.

– Кэри, – Янг замялся, – обещай никому не говорить.

– Обещаю, – кивнул мужчина, – что случилось?

– Я боюсь идти домой один, – прошептал покрасневший от стыда психолог.

Кэри запер дверь и сел в свое кресло.

– Рассказывай, что случилось.

Янг помялся и расстегнул пиджак и рубашку, обнажая четыре кровавые полосы.

Брюнет в шоке разглядывал раны.

– Это кто тебя так? Напали?

– Кукольник,– прошептал Одли, – он вчера поймал меня, когда я подходил к дому и вот что сделал. Он говорит, что хочет, что бы его поймали, я вообще его не понимаю. В первый раз он хотя бы просто поиздевался, да и горло пару раз царапнул ножом, а вчера когтями.

Кэри оглядывал царапины и, наклонившись, почти провел по ранам кончиками пальцев.

– У него ладонь немного меньше, чем моя, и судя по всему, ногти длинные. Очень длинные.

– Полтора дюйма где-то, Кэри, я боюсь возвращаться домой, не смотря на то, что он говорит, что не убьет меня, я ему не верю, и мне очень страшно.

– Кроме этого он ничего не сделал?

Одли покраснел и опустил голову.

– Сделал, он… он изнасиловал меня револьвером.

Кэри охнул и поднялся со своего места.

– Тебе совсем плохо или ещё более-менее?

– А как думаешь,– чуть ли не со всхлипом произнес Одли, застегиваясь, – я думал, умру на месте от унижения, а он ещё приказал не дергаться, иначе прострелит мне внутренности. Я готов убить этого Кукольника, если бы так его не боялся.

Кэри нерешительно прикоснулся к плечу Янга и сжал его тонкими пальцами.

– Я не представляю, что ты чувствуешь, в моей жизни никогда такого не было. Давай, я буду провожать тебя до дома, тебе так будет спокойнее, и ты мне все расскажешь о том, что думаешь о Кукольнике и ваших встречах.

Одли потер глаза и кивнул.

– Спасибо большое, Кэри, я просто не могу сказать кому-то, кроме тебя. У меня чувство, что ты меня не предашь.

Кэри слабо улыбнулся и, накинув пальто, подхватил зонт.

– Идем, Одли, мы быстро доберемся.

Убийца зашипел от разочарования. Проклятье, почему так получилось. Мальчишка должен был помалкивать в тряпочку и вообще глазки прятать, а он ходит с этим и ещё улыбается. Кажется, маленький психолог стал его навязчивой идеей. Убивать его не хотелось, но желание поиграть с ним никуда не пропадало. У него все валилось из рук, и он никак не мог совладать с собой. Он почти чувствовал сладкий аромат его крови. Пару дней назад он убил шлюху. Та была слишком навязчива, и он с удовольствием вонзил в неё когти. Бросив её в комнате, он плотно запечатал дверь и поджег дом. Она умерла в огне, крича и воя от боли. Ничто не указывало на него как Кукольника и это радовало. Лишние жертвы приписывали посторонним, и он мог и дальше по-прежнему быть исследователем.

Перепрыгнув по крыше на другую, убийца заглянул в комнату психолога сквозь оконное стекло. В последнее время он почти постоянно за ним наблюдал. Тихо ступая, шел с ним от дома до работы и обратно.

Парень не возбуждал его в физическом смысле, но причинять ему боль было почти оргазмично. Глядя как психолог сидит у небольшого камина с книжкой, так и хотелось войти в его дом и, напугав до полусмерти, со смехом уйти, но лучше сдержаться.

Убийца скользнул по крышам дальше и направился в богатый район Лондона. Мальчишка занимал слишком много места в его голове, и стоит от него избавиться, а что может лучше, чем сходить в театр и пропустить стаканчик виски в дорогом ресторане.

Диана, улыбаясь, вошла в участок. Прошло уже три недели с момента воскрешения Кэри, и она все же смогла уговорить дедушку взять её с собой. Уже выпал первый снег, и на девочке была одета теплая шуба и красивые высокие сапожки. Темное платье мягко спадало до самых щиколоток, а легкий шейный платок добавлял ей изящества и легкости. Сильно отросшие светлые волосы были собраны в сложную прическу, и она не сомневалась, что Кэри будет рад её видеть.

Заметив мужчину, она поспешила к нему.

– Здравствуйте, мистер Кэри, – присела в реверансе девушка.

Тот тут же затушил сигарету и, поднявшись, поклонился.

– Здравствуйте, мисс Хофман, рад видеть вас.

– Я была так рада услышать, что вы живы, когда в газете напечатали известие о вашей гибели, я была крайне опечалена.

– Простите, что заставил вас волноваться, мисс, я не думал, что моя задержка спровоцирует такой скандал.

– Что с вами произошло? Вы говорите, что задержались, не могли бы вы рассказать о причине вашей задержки?

– Все просто, мисс Хофман, вначале из поместья мне не позволили выехать дорожные условия, затем дикие звери появились в лесу между поместьем и городом, и в самом конце не было билетов. Мне повезло, что я не задержался ещё на два дня, а то прибыл бы на собственные похороны.

– Понятно, – кивнула Диана, – кстати, дедушка сказал, что вы недавно упали в театре, с вами все в порядке?

– Да, мисс Хофман, – кивнул Кэри, – ничего страшного не произошло, мистер Далтон и мистер Одли Янг, перед тем как я полез наверх, поставили внизу кровать, которую, видимо, использовали для декораций. Она и спасла мою спину.

Далтон подошел к внучке и тронул её за плечо.

– Диана, бабушка просила долго не задерживаться в участке, ты же знаешь, у нас всегда много работы.

– Я мешаю вам, мистер Кэри? – повернулась Диана к мужчине.

– Что вы, мисс Хофман, я только что закончил со всеми отчетами.

– Тогда, может, вы проводите меня до дома? Дедушке ведь ещё надо работать.

Девушка кинула очень выразительный взгляд на Далтона, и тот со вздохом кивнул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю