355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сиераминатана » Темный Лондон (СИ) » Текст книги (страница 5)
Темный Лондон (СИ)
  • Текст добавлен: 11 сентября 2017, 20:00

Текст книги "Темный Лондон (СИ)"


Автор книги: Сиераминатана



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Янг отодвинул книгу и откинулся назад. Проклятье, так хотелось найти что-то, что объяснит все. Оборотни не подходят. Одли задумался на несколько минут. Когда он увидел того мужчину, он подумал, что это демон. Точно. Демонология. Янг кинулся искать книги о демонах. Нашлась только одна, но зато какая “Древние демоны мира”. Психолог тут же открыл книгу и начал читать. Где-то в середине Одли подпрыгнул от удивления. Глава посвящалась древнему неизвестному созданию. Оно не имело названия, и звалась просто Тварью. Тварь не была похожей ни на что существующее ранее или позднее. Это была помесь кошки и волка. Огромная, почти 5 футов в холке и 900 фунтов веса. Морда была волчьей, тело сочетала лучшие качества кошки и волка, лапы украшены тремя рядами острейших когтей, а клыки достигали воистину гигантский размеров, 10 дюймов. Янг замер. Три ряда когтей, 10 дюймовые клыки, неужели в Лондоне появилась эта древняя тварь?

Психолог продолжил читать, все больше убеждаясь в том, что Тварь реальна. Ниже описывалось превращение твари в человека, и даже приводилась картинка. Тварь выворачивало наизнанку, будто внутренностей у неё не было. То же самое случалось с человеком, когда он превращался в Тварь. Первое упоминание датировалось 400 г.д.н.э. в Риме, позже Тварь появилась в Египте, нынешней Европе, Греции, Индии, России, Великобритании и затем во Франции. Последние появление Твари были зафиксировано. Датировалась 1374 годом. Тогда Тварь буквально разорвала жителей деревни в клочья. Погибло более тысячи человек. Тварь охотилась на них, и, судя по завуалированным письменам, совершала над ними злодейские акты насилия. Тварь насиловала женщин, разрывая их. Черт.

Одли вскочил, и, взяв книгу, почти бегом кинулся в участок. Ну, может хоть Вальтер примет его версию.

Вальтер сидел за своим столом и довольно оглядывал письменный стол. Все отчеты сданы и не надо никуда бежать. Не сегодня-завтра начнутся судебные процессы по делам лорда Мерсера. Они с Кэри столько раскопали, что просто волосы на голове шевелились. 15 убийств лично, ещё около полусотни по заказам, контрабанда, торговля запрещенными веществами. Закачаешься. Даже если Мерсер выпутается из всего этого, заткнув всем рот деньгами, то обнищает и полностью потеряет свое влияние. Плюс он сам признал свою связь с Кендалом, и журналисты его разве что не на кусочки рвали.

В тот момент, когда Вальтер уже решил что пора бы и пообедать, на стол грохнулась книга, а Одли уселся на стул для посетителей.

– Взгляни, наш Кукольник Тварь! – торжествующе произнес психолог.

В помещении все замерли, и даже непробиваемый Кук, который относил очередной отчет Макалистеру, замер.

– Ну, то, что он тварь, я знаю, – произнес Вальтер, – так что нечего нам всем нервы портить.

– Нет, ты не понял, судя по отчетам Кука и с места преступления третьей жертвы, а также из того борделя, работала считающаяся мифической Тварь.

Вальтер тяжело вздохнул и взял книгу, открывая её на заложенной странице. Ему потребовалось около получаса, что бы прочитать все сведенья о Твари.

– Одли, возможно Кукольник её просто имитирует, а значит, хорошо знает мифологию.

– А если хорошо знает мифологию и историю, – начал выкручиваться Одли, – значит он возможно ученый в этой области. Кэри, ты у нас только в искусстве разбираешься или и в мифологии разбираешься?

– Люблю почитать историю и мифы, – пожал плечами только что вошедший Кэри, но больше предпочитаю об искусстве, архитектуре и древней живописи.

– Что ты знаешь о мифологической Твари, которая появлялась эпизодически во многих странах?

– Мало, были ссылки на книгу, но она выпущена очень малым тиражом и все книги находятся в чьих-то коллекциях, так что немногое.

– Я думаю, что Кукольник имитирует Тварь. Возможно, создал какой-то механизм, с помощью которого оставляет царапины, а так же использует бивни или что-то подобное, что бы имитировать следы клыков.

Кэри подошел к Вальтеру и Одли.

– Это вполне вероятно, тогда, скорее всего надо трясти аристократов, помешанных на коллекционировании и при этом не только тех, что в Лондоне, но и пригороде.

– Думаешь, это поможет?

– Я очень на это надеюсь, Вальтер, – серьезно произнес Кэри, – вы уже сами заметили, что аристократы не совсем нормальны. Им некуда девать деньги, а значит, они развлекаются, как могут.

Вальтер кивнул.

– Значит, у нас есть хотя бы небольшая зацепка. Трясем всех, кто увлекается мифологией и коллекционирует древние книги.

– Отлично, хорошая работа Одли, – одобрительно кивнул Кэри.

Психолог расплылся в улыбке, пусть он и не сказал, что верит в эту мистическую тварь, зато смог дать хоть какое-то направление в расследовании.

Янг, довольно насвистывая, шел к своему дому. Было уже за полночь, и он торопился скорее нырнуть под теплое одеяло и забыться сном. Уже поворачивая на свою улицу, он ощутил, как кто-то схватил его за плечи и, резко прижав к чужому телу, приставил к горлу нож.

– Маленький психолог, так поздно возвращается домой, не боишься страшного Кукольника? – почти нежно прошептал незнакомый голос над ухом.

Одли сильно вздрогнул и замер, боясь пошевелиться. Кажется, у него огромные неприятности.

– Не бойся, малыш, я пока не собираюсь убивать тебя, только немного поиграть, я ведь со всеми играю. Жаль, что игрушки ломаются так быстро.

По спине Янга потек холодный пот, стало настолько страшно, что дышать было тяжело. Его окутал сигаретный дым, и тут же он ощутил жар на шее. Видимо, сигарета оказалась слишком близко к коже. Одли инстинктивно дернулся, пытаясь уйти от источника огня, и тут же замер, почувствовав, как острое лезвие слегка задело горло. Этого оказалось достаточно, что бы тонкая струйка крови медленно потекла к белоснежному вороту рубашки.

– Тебе что-то нужно, Кукольник? – осторожно спросил Одли, – ты снова вышел на сцену?

– Какой понятливый мальчик, – мурлыкнул Кукольник, сильнее прижав Янга к себе, – ты даже понял, что я обожаю театр. Я пришел сказать, что вы ищите меня не там. Хватит трясти этих извращенных аристократов, у которых на уме только деньги и разврат, я не там.

– Если ты так говоришь, то я все больше убеждаюсь, что тебя надо искать в их касте,– тщательно подбирая слова, произнес Одли, – ведь иначе ты бы не пришел ко мне.

– Ошибаешься, ты психолог, но ничего не понимаешь в жизни. Я жажду, что бы вы меня поймали, жажду увидеть ваши глаза, когда вы увидите меня и поймете, как далеки были от своих предположений. Жажду получить удовлетворение от того, как вы будете метаться, и пытаться найти хоть какую-то причину объяснить мои действия.

– А какова она на самом деле, Кукольник?

– Почему люди боятся боли, – выдохнул Кукольник, сильно прикусив мочку уха Янга.

Одли слабо вскрикнул от боли и дернулся, заполучив ещё один порез на шее. Алая струйка быстро побежала по шее, сливаясь с первой и впитываясь в белоснежный хлопок.

– Чем сильнее боль, тем ближе ты к смерти, а люди боятся смерти, ведь не знают, что будет после неё, – зачастил Одли, – боль это рефлекс человеческого организма на воздействие извне…

– Хватит лекций психолог, – рыкнул Кукольник, сильнее прижав нож к горлу Янга, – я читал это в книгах, они не дают ответа так искренне, как люди, находящиеся в аду боли и на грани смерти. Но все шептали одно и то же, она слишком резка и неприятна. Ответь то, чего я не знаю, и ты не станешь пятым в моем послужном списке смерти.

– Тогда, может, поднимемся ко мне, и мы поговорим, я постараюсь все тебе объяснить.

Рука, держащая его за плечи, разжалась, но тут же появилась вновь с тонкой черной сигаретой между указательным и средним пальцем.

– Ты глуп, психолог, я не позволю увидеть тебе своего лица, пусть я хочу, что бы меня поймали, но не так.

Одли как завороженный смотрел на длинные черные ногти на руках Кукольника, примерно полтора дюйма и, судя по блеску в лунном свете острые, как тот нож, что Кукольник сейчас держит у его горла.

– Ты считаешь меня Тварью, ведь я и правда Тварь, я живу очень долго и все никак не могу понять людей. Вы такие глупые, суетливые и странные. Все куда-то стремитесь, но финал будет один, вы будете мертвы. Я переживу всех вас и ещё станцую на ваших могилах, когда вы умрете.

– Откуда ты так много о расследовании? Я ещё ни с кем не делился своими соображениями.

– Лжешь, – вновь пришел в благодушное настроение Кукольник, – я знаю все о вас и вашей жизни. Знаю о твоем прошлом и настоящем, знаю, что ты пытаешься, стать видным человеком, но ты книжный червь и не можешь понять, где идут книжные стандарты, а где человеческая жизнь.

Кукольник немного сместился, и что-то уперлось в бедро Янга. Одли показалось, что он сейчас потеряет сознание от шока и ужаса.

– Не переживай, – Кукольник уловил перемену в эмоциях Янга, – это револьвер, а не то, что ты подумал, маленький извращенец. Меня не привлекают мужчины в качестве подстилок.

Кукольник убрал нож и резко толкнул Янга вперед, тот по инерции сделал пару шагов, что бы не упасть и тут же обернулся. Никого. Задрав голову, Одли увидел мужчину на коньке крыши. Тот стоял в профиль, и луна освещала его силуэт. Черные волосы, длинный плащ и трость в руке. Это все, что Янг смог разглядеть. Кукольник скрылся за коньком, и психолог метнулся к своему дому. Ему нужен виски, иначе он сейчас упадет.

========== Глава тринадцать ==========

Кук, нахмурившись, сидел к углу ресторана, источая ауру недоброжелательности. Свадьба брата, конечно, событие, но вот присутствовать на ней он не хотел и с удовольствием бы провел вечер в компании мертвых. Во всяком случае, они так не шумят. Патологоанатом поморщился, надо было подарить подарок и смыться, а сейчас это уже невозможно, множество знакомых и незнакомых личностей подходили к его брату, и, поздравив, направлялись к нему выразить свою радость и намекнуть, что и Куку-старшему пора обзавестись женой. Патологоанатом был готов взорваться, когда рядом присел Кэри, и, прикрыв его от навязчивых поздравителей, произнес.

– Совсем достали?

– Даже более чем, – Кук хмуро оглядел сборище народа, – все почему-то намекают, что я должен срочно жениться.

– Тогда говори, что если от тебя не отстанут, то вы уже встретитесь в морге. Мне как-то тоже говорили с намеком на свадьбах “Ты следующий”, пока я не стал говорить так же на чьих-то похоронах.

Кук рассмеялся расслабляясь. Кэри ему всегда нравился. Неординарное чувство юмора, приятная внешность и, главное, Кэри, очень располагающая к себе личность. Обладал неким ореолом притягательности, с ним всегда хотелось пообщаться и даже не скатываться в совсем уж черный и тошнотворный юмор.

– Скажи, Кэри, все уже поголовно зациклились на Кукольнике и все никак не могут изгнать его из своих мыслей. Даже я иногда ловлю себя на том, что слишком часто о нем думаю. Что будет, когда мы его поймаем?

– Вначале допрос, наверное, Далтон и Макалистер не сдержатся и от души его отметелят, потом в камеру до суда, а после виселица. Поверь, Кук, Кукольника ждет незавидная участь.

– Не хотел бы я оказаться на его месте, – поежился патологоанатом.

– А я бы не хотел оказаться на месте его жертв, – спокойно произнес Кэри, потягивая виски.

– Курить будешь? – Кук протянул тонкую черную сигарету мужчине.

– Черута? Не знал, что ты куришь американские сигареты.

– Они неплохи, хоть и стоят дорого.

Кэри с удовольствием сделал первую затяжку и, откинувшись на кресле, выдохнул сизый дым.

– Все слишком зациклились на Кукольнике, и никто не хочет жить без него. Что же будет, когда его труп будет раскачиваться в петле? Мы сможем вернуться к обычной жизни? Ловить обычных убийц и воров?

Кэри внимательно посмотрел на Кука, и тот незаметно поежился. Мужчина был очень серьезен и, судя по всему обеспокоен, во всяком случае, в его карих глазах отражалась странная тоска.

– А ты уже скучаешь по обычной жизни?

– Нет, просто после того как мы полностью разорили лорда Мерсера, выставили его перед судом, который вынес приговор о пожизненном заключение, мне кажется, что мы разучимся разбирать мелкие дела. Будем мыслить слишком масштабно, пытаясь найти двойное дно там, где его нет.

– Может ты и прав, но, Кэри, с этим разбираться вам, а не мне. Я только патологоанатом.

Кэри кивнул и, в последний раз затянувшись, затушил сигарету.

– Жизнь игра, и люди в ней актеры, – пробормотал мужчина, поднимаясь, – удачи тебе Кук, я, пожалуй, вернусь домой.

– Смотри Кукольнику не попадись, мне бы не хотелось видеть тебя на своем столе.

– Не попадусь, – улыбнулся Кэри, накидывая короткое пальто и выходя из ресторана.

Одли весь вечер маялся, ходя из угла в угол. Ему было страшно даже в окружении людей. Ему везде мерещился Кукольник. Слышался его красивый голос, и, казалось, он сходит с ума из-за последней насмешки убийцы. Да, он подумал не о том, но этот смешок, который он услышал, казался знакомым. Он слышал этого человека не только там, в переулке, но и в жизни, и теперь Янг судорожно перебирал всех, с кем был знаком. По голосу возраст особо не определишь, и разница могла быть от 20 до 50 лет. Рука же принадлежала молодому человеку в пределах сорока лет, но вот ногти. Ни у кого из своих знакомых он не видел такого. Что там сказал Кукольник? “Я Тварь” Что он имел в виду. Мистическую Тварь или же то, что он просто… тварь. Проклятье, он окончательно запутался.

Сев на диванчик, Янг оглядел зал. Уже все достаточно много выпили и теперь веселились как могли, и только он пил стакан за стаканом и не чувствовал ни вкуса алкоголя, ни опьянения. К нему подсела невеста Кука-младшего, вернее уже жена.

– Вы что-то совсем не веселитесь, мистер Одли Янг. Вам не нравится праздник?

– Что вы, миссис Кук, праздник чудесен, просто моя встреча с Кукольником…

– Вы встретили Кукольника и остались живы? – глаза миссис Кук заблестели от такой новости, – расскажите, что произошло, как это было и когда?

Алкоголь выбрал именно этот момент, что бы подействовать, и Одли не замедлил выложить все слово в слово о встрече с Кукольником, он даже не умолчал о револьвере.

Девушка ахала и бледнела и в конце попросила показать порезы на горле. Янг продемонстрировал, а через пару минут, выпив ещё бокал, отрубился прямо на диване.

Далтон и Кэри заходили в клуб Адильтор. Новые и баснословно дорогие костюмы им подходили. Далтон проинструктировал Кэри о том, как себя вести, ведь тот не был из аристократии и мог что-то не так понять, хотя пожилой мужчина попросту приказал держаться поближе к себе и не пронизывать никого взглядом. Поздоровавшись с вышедшим администратором, они оставили свои пальто в гардеробе, и отправились к игорным столам, через все залы внимательно оглядываясь, пусть и незаметно. Далтон переживал о том, что эта зацепка ложная. Они все так зациклились на этом убийце, что не могли сразу подумать о том, что это может быть просто другой человек.

Кэри подхватив бокал с виски с подноса официанта, направился к одному из игорных столов. Далтон поспешил следом.

– Не делай глупостей, – прошипел мужчина напарнику.

– Не волнуйтесь, Далтон, я просто счел, что скитаться по залу как неприкаянные не поможет нам. За выпивкой и картами многим можно развязать язык.

Далтон хмуро кивнул:

– Я не очень хорошо играю в покер.

– Тогда не делайте больших ставок, я сам выйду на первый план.

– Умеешь жульничать?

– Знаю пару трюков, видел, как играют.

Наконец они уселись за свободный стол к двум скучающим джентльменам.

– Надеюсь, мы не помешаем вам?– учтиво спросил Кэри.

– Что вы, – лениво махнул рукой один из мужчин лет 40, – мы только что закончили с нашей партией и ищем кого-то, кто будет с нами играть.

– Можем ли мы предложить свои кандидатуры?

– Конечно, – с энтузиазмом поддержал молодой человек лет 25, – кстати, я Джон Эртон, а мой друг Джеймс Ламберте.

– Мое имя Джонатан Кэри, мой коллега Роберт Далтон.

– Очень приятно, – кивнул Эртон, – вы впервые здесь?

– Увы, наверное, и в последний раз, сегодня мой день рождение и я решил провести его так, как никогда раньше.

– Сколько вам исполняется, мистер Кэри? – поинтересовался Ламберте.

– 30 лет, круглая дата.

– Юбилей, – тихо засмеялся Эртон.

Карты уже были сданы и они медленно присматривались друг к другу, пытаясь разгадать у кого что.

– Вы, конечно, слышали о некоем появившимся убийце?

– Естественно. Весь Лондон об этом судачит. Кажется, он стал новой достопримечательностью города. О нем так много говорят. Даже кухарки у плиты обсуждают его действия.

– Вы, наверное, слышали также и о новом повороте дела.

Кэри и Далтон тут же навострили уши.

– Каком именно?

– Я о том, что некий молодой человек остался жив после встречи с Кукольником.

– Правда? – искренне изумился Кэри, – нет, не слышал, не расскажете?

– Говорят, он напал на него в темном переулке и нанес какие-то повреждения. Говорят, что у Кукольника когти дюйма в три, и он почти перегрыз горло парню.

– И кто же вам рассказал столь интересную новость?

– Мой хороший знакомый, а ему ещё один знакомый. Если не ошибаюсь, тот был знаком с графом Кендалом.

Далтон, внимательно прислушивающийся, отложил карты.

– А что вы думаете по поводу графа Кендала?

– Ох, графу Кендалу вообще не повезло, да и лорду Мерсеру тоже, – лениво махнул рукой Эртон, – как было можно так ненадежно скрывать свои секреты, хотя я видел Кендала накануне его смерти с каким-то молодым человеком.

– Да? – вскинул брови Кэри, открывая карты, – стрит флеш.

– Ох, вы везучи, мистер Кэри, – вздохнул Ламберте, – Кендал тоже всегда выигрывал, когда играл с нами.

– Кстати, а тот человек, который был с графом, – перевел разговор Далтон, – вы не думаете, что он может быть Кукольником?

– Возможно, – медленно произнес Эртон, – но он появился всего дважды, сидел с газетой в темном углу, пил виски, а во второй раз разговаривал с Кендалом о чем-то. Он сидел спиной ко всем. У него черные волосы, цвет как у воронова крыла. Ещё у него очень длинные ногти. Возможно, он вообще не работает, а прожигает жизнь.

– Ну, у каждого своя жизнь.

– Он ещё курил Черуту, – вспомнил Эртон, – я запомнил, потому что, проходя мимо нашего стола, он затушил окурок в нашей пепельнице. Такая бестактность.

– И вы не увидели его лица? – поразился Кэри

– Нет, он как раз повернулся к графу Кендалу, я только успел заметить татуировку на запястье, вернее её кусочек, что-то необычно витиеватое. Я бы сказал, что никогда такого не видел.

Кэри и Далтон переглянулись. Аристократов трясти придется с утроенной силой. И это с учетом того, что у них и так уже есть зацепка по любителям истории и мифологии.

Они ещё около часа провели, разговаривая на различные темы и Кэри окончательно опустошив карманы своих оппонентов, потянул Далтона к выходу.

– Расспросите швейцара, может, он видел лицо мужчины, выходящего из здания.

Далтон кивнул и, накинув пальто, показал значок швейцару и начал его расспрашивать, увы, он не видел такого мужчины, и Далтон вышел на улицу к ожидающему его Кэри.

– Пусто, такой мужчина из здания не выходил или же вышел через черный ход.

– Или в окно вылез, – хмыкнул Кэри, – ладно, здесь пусто, идемте в участок.

– И сколько ты выиграл?

– Прилично, во всяком случае, на полное обновление гостиной хватит.

– Обновление гостиной?

– Да, после того как побывал у вас в гостях и увидел вашу гостиную, то загорелся идеей переделать свою. Конечно, точной копии не будет, все же у меня и свои предпочтения есть, но что-то похожее будет проскальзывать.

– Хм, – Далтон взглянул на спокойного Кэри и вздохнул, – удачи тебе в этом деле.

Мужчина поднял руку, и кэб остановился.

– Увидимся на работе, – кивнул Далтон, скрываясь в кэбе.

Кэб тронулся, уезжая в густой туман накрывший Лондон. Лишь цокот копыт и тяжелое громыхание колес были слышны во внезапно сгустившейся тишине. Кэри поежился и поспешил домой. Теплая постель, тихий треск пламени и горячий чай, вот что сейчас ему нужно больше всего.

Убийца, глухо рыкнув, кончил и скатился с женщины. Закурив, он расслаблено откинулся на подушку и, нашарив кошелек, кинул шлюхе деньги.

– Может, вы хотите ещё? – пересчитав деньги, улыбнулась проститутка, – сделаю для вас все, что угодно.

– Собери мои вещи и принеси мне, – отозвался убийца, глубоко затягиваясь и наблюдая, как женщина слезает с кровати и, покачивая бедрами, идет собирать разбросанную по комнате одежду. Молодая, не больше 25. Упругая грудь, тонкая талия и роскошные каштановые волосы. Если бы не алчные глаза, её можно было назвать красивой, а так… шлюха.

Убийца докурил и, потушив сигарету о тумбочку, стал одеваться. Затем он, даже не оглянувшись на женщину, вышел. Она одна из многих, с кем он удовлетворяет свою похоть и не зачем задерживаться дольше необходимого. Он не спрашивал имен, не запоминал лиц, ему было все равно, кто был у неё до него и кто будет после. Это их работа и проститутки выполняют её качественно, во всяком случае, с ним.

Убийца оттолкнулся от земли и, взмыв на крышу, продолжил свой поход по ней. Здесь вряд ли окликнут знакомые, и никто не помешает размышлять о жизни. Очень долгой жизни.

Макалистер прочитав отчеты, устало опустил голову и несколько раз стукнулся лбом в стол. Проклятье, как искать этого выжившего, как найти аристократа с татуировкой и как вообще подобраться к этому ненормальному Кукольнику. Все сводилось к одному, они не могут его поймать. Инспектор откинулся в своем кресле и задумался. Кукольник знает, как они работают, знает даже слишком много об этом. Умеет не оставлять следов и свидетелей. Первые шестеро аристократов, которых тряхнули по поводу книги о Твари, не подошли, осталось всего-то четыре сотни. Можно было бы попытаться выкинуть лишних, но все аристократы были в Лондоне на момент убийств, если отсеять только коллекционеров, то получится где-то пятьдесят человек. Хотя татуировка хорошая зацепка. Пускай полицейские не только расспрашивают, но и просят предъявить запястья.

Макалистер поднялся и вышел дать указания подчиненным, пока столь светлая мысль не улетучилась из головы.

В следующей главе будет сюрприз)))

========== Глава четырнадцать ==========

Убийца удовлетворенно вздохнул и взглянул на своего пленника. Тот только только начал просыпаться. Надо же, всего два месяца назад он так же смотрел на графа Кендала, но к этому мужчине он применит другие игры. Он был лет 30, красив и статен. Черные волосы едва касались шеи и по ним в свете свечи пробегали багровые отблески. Карие глаза были пока ещё закрыты, но уже подрагивали, возвещая о том, что их обладатель сейчас проснется. Убийца повертел в руках значок полиции и откинул его в угол. Что ж, может хоть сейчас, его станут активнее искать.

Наконец мужчина проснулся, и убийца, улыбнувшись, наклонился к нему, держа в руках острый медицинский скальпель.

Первый короткий порез и мужчина закусил губу, не позволяя крику вырваться из горла. Второй порез и вскоре жертва, уже не сдерживаясь, кричала от боли. После того как убийца нанес порезы, он стал отделять кожу от мышц, оставляя её висеть клочьями. Эти клочья напоминали перья птицы, разве что окровавленные.

Убийца слизнул кровь со скальпеля и, удовлетворенно облизнувшись, продолжил свое занятие, останавливая кровь и не давая мужчине умереть раньше времени.

Закончив с этой достаточно утомительной работой, убийца покинул подвал. Кажется, он знает место, где можно показать своего ангелочка.

Вернувшись утром и встретившись с паническим взглядом мужчины, убийца потянулся к леске. Похоже, мужчине не судьба прожить ещё один день, ведь именно сегодня в театре будут показывать превосходную постановку про ангелов и демонов. Он с удовольствием полюбуется на лица людей, которые после окончания будут аплодировать актерам, а те, выйдя на последний поклон, увидят его ангелочка. Внезапно он остановился и отложил леску. Ангелы бесполы так? Значит нужно сделать мужчину действительно ангелом. Вновь блеснул скальпель, и убийца одним отточенным движением надрезал кожу, намечая будущее действие. Видя полнейший ужас в глазах жертвы, он взял нож и провел по нему пальцем, проверяя остроту. На подушечке пальца набухла капля крови, и он слизнул её. Отлично, возможно все получится так, как он хочет.

Взмах, крик и убийца, отложив нож, остановил кровь и на мгновение поморщился. Мужчина кричал на каком-то другом языке. Видимо, ругался, но ему-то до этого нет дела.

Перемотав леской руки жертвы, он пропустил ошметки кожи и оставил концы так, что бы потом можно было привязать мужчину. Затем приступил к каркасу. Пропуская накаленное железо через плечи, что бы они зафиксировались в одном положении, он внимательно следил за тем, что бы человек не умер. Вроде дышит. Что ж, удачи тебе, мой ангелок.

Убийца рассмеялся и принялся снимать кожу с лица. Тот пытался ещё дергаться, но линия среза получилась чистой и аккуратной. Отшвырнув то, что когда-то было лицом, убийца задумался. Как же умертвить мужчину? Оставалось всего два часа до представления и лучше поспешить. Наконец он хлопнул себя по лбу и направился к шкафчикам у стены. Выбрав яд, он удовлетворенно кивнул, то, что нужно. Быстро влив в рот отраву, он замер, ожидая её действия. Вот по телу прошла судорога, дыхание прервалось, и мужчина выгнулся на столе так, что казалось, сейчас кости затрещат, но нет, он обмяк и замер.

Убийца завернул свое творение в простынь и, вынеся его из подвала, направился к своему экипажу. Очень скоро, мой ангел, ты сорвешь свои аплодисменты.

Вальтер сидел в партере и наслаждался зрелищем. Прекрасная постановка, такая живая и яркая. Было даже трудно описать её словами. Превосходные костюмы, удивительно хорошо подобранные актеры, красивые речи. Нет, это просто шедевр. Наконец занавес опустился, и Вальтер поднялся, аплодируя актерам. Те вышли на поклон, смущенно принимая цветы, и в этот момент сверху опустилось что-то. Оно попало на свет, и в зале кто-то закричал. Поднялась паника, все стремились поскорее покинуть зал, кто-то падал, кого-то выворачивало наизнанку и все это сопровождалось криками, ругательствами и плачем.

Вальтер же не мог сдвинуться с места. Мужчина, покачивающийся на леске, казалось, на самом деле парил в воздухе. С его ног капал кровь, а клочья кожи напоминали перья. Кукольник сделал своего ангела.

Наконец придя в себя, Вальтер метнулся к почте, нужно вызвать всех. А ещё оцепить театр патрульными, что бы никто не заходил. Крикнув на ходу одному из мужчин в форме, он приказал окружить здание и метнулся в почту напротив. Далтон, Макалистер, Одли Янг и Кук прибыли через 20-30 минут. За это время патрульные уже выпроводили всех из зала, запретили актерам и работникам театра покидать оный и полностью перекрыли входы и выходы.

Одли как самый молодой после того как труп сфотографировали, залез развязать веревки. Потратив на это около 20 минут, психолог смог спустить тело на сцену. К нему тут же поспешил Кук.

– Вальтер, что произошло? – спросил Макалистер, стоя рядом с телом.

– Когда спектакль закончился, занавес закрыли, а затем актеры вышли на поклон, в этот момент сверху спланировал труп на леске.

– Кукольник подобрал спектакль и театр, – вмешался слезший с лестниц и перекрытий Янг,– скорее всего он, планировал это не один месяц. Театральная сцена, постановка, он должен был знать о театре все.

– Сотрудники театра остались здесь, – инспектор повернулся к Вальтеру.

– Да, патрульные их не выпустили, но боюсь, что все посетители сбежали.

– Оно и не мудрено, – хмыкнул Кук, – с этого парня почти сняли кожу, полностью её удалили с лица, ещё и подвесили ангелом. Неприятное зрелище. Кстати, я что-то не вижу Кэри.

– Он отправился к одному аристократу в пригороде, – отмахнулся Макалистер, – должен был прибыть три дня назад.

– Я, почему спрашиваю, – начал Кук, – мужчине лет 30, длина и цвет волос, а так же цвет глаз позволяют мне судить о том, что перед нами Кэри.

– Кук ты шутишь?– почему-то шепотом поинтересовался Одли.

– Нет, длина пальцев, как у истинного пианиста, телосложение и даже мелкий шрам на левой лодыжке. Он мне как-то рассказывал, что напоролся в детстве на какой-то железный штырь на заводе и на левой лодыжке остался косой шрам. У этого трупа такой имеется.

Одли нашарил сзади первый ряд кресел и упал в одно из них, тупо глядя на труп.

– Он должен был вернуться три дня назад, я прав инспектор? – отстраненно произнес Вальтер.

– Да, я просил его не задерживаться, и он клятвенно пообещал приехать в срок. Говорил о том, что должна быть очередная выставка картин и ему надо достать билеты на неё.

Вальтер нервно закурил и опустил голову.

– А вот и причина, по которой он опоздал. Бедный Кэри. Быть убитым Кукольником это последнее, что можно пожелать человеку.

– Отвезите тело в морг, – помолчав, произнес Кук, – я осмотрю его и сделаю вскрытие.

– Как он был убит? – спросил Макалистер.

– Судя по следам в ротовой полости, это сильнодействующий яд на основе кислоты. Сожжены зубы, небо, язык и гортань. Смерть не была милосердна.

– Что ж, отправляйте тело в морг, а всех кто сейчас в театре – в камеры.

– Их 95 человек, – осторожно произнес Вальтер.

– Плевать, хоть напихайте их как сардины в бочки, но всех в камеры, завтра будем разбираться, а сегодня голова уже не работает. Смерть Кэри, это такой удар для нас всех.

Кук осторожно зашил труп друга и вздохнул. Кэри был, пожалуй, единственный кто понимал его шутки и умел справляться с его угрюмым настроением. Всегда поддерживал в сложной ситуации и вообще. Патологоанатом снова вздохнул. Встреться ему сейчас Кукольник, он бы задушил его голыми руками, как можно было убить столь светлого человека. Накрыв тело простыней, он отошел к своему столу и сел писать отчет. На бумагу что-то капнуло, и Кук яростно протер глаза. Нет, лить соленую воду прерогатива женщин, пусть ему и грустно, но он не собирается рыдать как сопливая барышня.

Через 40 минут отчет был закончен, и Кук отложил его в сторону. Работать не хотелось, хотя на очереди ещё один труп. Утопленник. Патологоанатом фыркнул и вытащил из шкафа любовно припрятанную бутылку виски и сигареты. Сегодня можно и напиться, пусть все катится к дьяволу и работа, и Макалистер со своими отчетами. Через два дня похороны. Поминки будут в ресторане брата. Он закроет на вечер ресторан, и уже сейчас висит табличка на двери, возвещая об этом трагическом событии.

Кук залпом выпил первый стакан и закурил. Вспоминать о Кэри было тяжело и больно, пусть тот иногда казался не от мира сего, но он был действительно хорошим человеком.

Макалистер закрыв лицо руками, сидел за столом. Перед ним стояла початая и наполовину опустошенная бутылка джина, а в кабинете висел плотный сигаретный дым. Потеря такого человека, как Кэри, была очень неприятной и болезненной. Он сделает все возможное, что бы поймать Кукольника, этот ублюдок убил такого хорошего полицейского. Кэри всегда был сдержанным, вежливым и очень харизматичным. В нем чувствовалась внутренняя сила. Никто кроме Кэри не мог так точно понять Макалистера, и именно он тогда бежал за Кукольником и стрелял тому в спину, надеясь убить эту скотину. Макалистер видел в глазах Кэри истинное разочарование и боль от того, что они не смогли поймать убийцу. Он принимал все так близко к себе. Пусть его не интересовали жертвы, но зато он был, наверное, одним из тех, кто истово желал поймать Кукольника. Это было в его глазах, жестах и даже интонациях. Теперь же Кэри нет, и в этом виноват ненормальный маньяк, решивший сделать его ангелом на своем концерте смерти. Актеров и работников театра трясли так, что они выдавали все. Видимо, чувствовали настроение Далтона и Вальтера, которые допрашивали их. Они рассказывали все о своей жизни от момента, когда помнят и до вчерашнего вечера, но это не помогало. Подозрение пало на мастера по декорациям. Тот что-то скрывал и юлил, как мог, но ничего, Далтон вытрясет из мужчины всё, что только можно. Пусть Далтон и недолюбливал Кэри, но все же он тоже стремился найти Кукольника, ведь его внучка Диана рыдала, когда весть пронеслась по Лондону, и была так безутешна, что теперь Роберт пойдет на все, лишь бы найти убийцу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю