Текст книги "Другой ребенок (СИ)"
Автор книги: Штюрмер
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
Ведь с помощью проклятья Реджина планировала наконец-то отомстить Белоснежке и начать жизнь с нового листа. Но все пошло не по плану – чертов Румпельштильцхен не до конца открыл ей цену за проклятье. Ее дочь так и осталось годовалой малышкой. Потребовалось 18 лет, чтобы Реджина собралась с силами и передала Голду ребенка, взяв с него обещание отдать ей пробуждающее заклинание в нужный момент. И тогда она стерла из памяти всех даже мысли о том, что у Королевы может быть дочь, а после выпила зелье забвения и забыла о ребенке. До этого дня.
– И ты молчала… Скрывала беременность, ребенка… мою сестру…
– Потому что она моя, – Реджина сверкнула глазами в сторону падчерицы.
– Ну, уж нет, – Снежка подступила к ней с рассерженным видом. – Хочешь ты этого или нет, но она теперь часть и моей семьи. Мы намного крепче связаны, нежели ты думала. И я не собираюсь от нее отказываться. Ни за что!
Бэйли не могла понять, сколько она спала. Она проснулась в уже знакомой комнате, где была включена лампа на тумбочке. У кровати был чемодан с ее вещами, и Бэйли смогла выбрать чистую одежду.
Еще в коридоре она услышала голоса и, подойдя к лестнице, остановилась. Казалось, внизу спорят несколько человек. Причем незнакомых для Бэйли.
Поколебавшись, Бэйли села на ступеньку и вдруг услышала позади тихий голос.
– Тоже не любишь незваных гостей?
Она обернулась и взглянула на Реджину. Женщина подошла ближе и улыбнулась ей.
– Они же в твоем… вашем доме. Разве вы их не звали?
– Можешь обращаться ко мне на ты, – присела на корточки Реджина. – Не люблю толпу… Очень часто среди людей я чувствую себя…
– Одинокой?
– Да, наверное, – кивнула Реджина. – Хочешь, я их прогоню?
– Ради меня? – изумилась Бэйли.
– Почему бы и нет? – изогнула брови женщина. – Они мне тоже не очень нравятся…
Бэйли невольно заулыбалась – нечасто с ней так искренне ведут себя взрослые люди.
– Или мы можем придумать кодовое слово, по которому я пойму, что они тебе все надоели, и я прогоню их.
– Кодовое слово?
– Конечно. Ты смотрела фильмы о шпионах? Там всегда все зашифровано. Мы можем придумать слово, а когда ты его назовешь, я пойму, что всех пора выпроваживать…
Бэйли склонила голову, явно размышляя над предложением. А у Реджины сердце пыталось выскочить из груди – ей хотелось схватить в охапку девочку и пообещать ей, что никто не сделает ей больно. Вместо этого она, замерев, следила за выражением лица Бэйли.
– Бекхэм. Пусть кодовое слово будет – Бекхэм, – выдала вдруг девочка.
Реджина не смогла скрыть своего удивления – она приподняла брови в знак вопроса.
– Я люблю футбол… настоящий футбол…, – объяснила Бэйли.
– Хорошо. Пусть будет Бекхэм. Идем? – Реджина поднялась и протянула к ней руку.
Бэйли открыто улыбнулась и Реджина отметила то, как изменилось ее лицо – ребенок сразу перестал напоминать настороженного зверька. И все же Бэйли напомнила о том, что ее доверие надо заслужить – она поднялась и, проигнорировав руку мэра, пошла вниз.
Удивительная компания собралась в доме у Реджины. Гостей было немного, но и они огорошили Бэйли. Генри дергал Бэйли и пытался показать какую–то книгу сказок, но ему мешал Дэвид – мужчина постоянно улыбался ей, и казалось, что хотел что–то сказать, но не мог. Зато он пообещал зачем–то научить Бэйли драться на мечах. Ему под стать оказалась его жена Мэри Маргарет. Девушка то ли боялась Бэйли, то ли пыталась нелепо подружиться. В любом случае все ее попытки выглядели неестественно и Бэйли начала сторониться такой знакомой.
В придачу здесь была Эмма – шериф вообще не могла общаться с Бэйли и слегка пугала ее своим пристальным разглядыванием.
От всего этого внимания Бэйли нашла только одно спасение – она забралась в кресло у камина и сунула в уши наушники, давая всем понять, что не намерена знакомиться, говорить, а тем более дружить.
Но никто так просто не хотел сдаваться.
– Генри, стой! – Реджина вовремя перехватила сына за руку.
– Но я хотел поговорить, – он невинно захлопал ресницами.
– Ты ее пугаешь, – склонилась к нему Реджина. – Она – обычная девочка…, – женщина наградила уничтожающим взглядом Снежку, которая многозначительно кашлянула. – Она ничего не знает о магии и не должна узнать…
– Почему?
– Потому что она скоро уедет из этого города. Она – чужой человек, Генри, – к ним подошла Эмма.
– Эмма, она не чужая. Ты просто не все знаешь, – зашептала со своего места Снежка.
– Она больше чем не чужая, – протянул Дэвид.
– Так, замолчите все! – выпрямилась разъяренная Реджина. – Пока она в моем доме, а вы тут просто гости, никто, слышите, никто не говорит про… Лес.
– Реджина, ты шутишь? Как долго мы будем молчать? – изумился Дэвид.
– Мне кто-нибудь может объяснить, что происходит? – вмешалась с возмущением Эмма.
– Твои мама и папа расскажут подробности. А сейчас…, – Реджина обвела взглядом всех. – Давайте к столу…
Ее улыбка не сулила ничего хорошего, и все члены этой большой, но странной семьи уже научились это распознавать. Реджина готова была растерзать любого, кто позарится на спокойствие ее дочери.
Ужин тоже прошел в тягостной обстановке. Бэйли боролась с желанием засунуть в уши наушники и спрятаться в музыке. Но жители этого города заставляли слушать ее рассказы о вкусных булочках из местного кафе, сплетнике по имени Лерой, далматинце у местного психолога … Все разговоры начинала Белоснежка или Генри, которые в какой–то момент начинали нести какую-то ерунду, за что зарабатывали мрачные взгляды от Реджины, и их начинали перебивать Дэвид и Эмма.
К концу ужина у Бэйли голова шла кругом – кажется, далматинец жил у говорящего сверчка, Лерой сплетничал, как и все ему подобные гномы, а про булочки ничего путного, кроме имени какой-то Бабушки, девочка не поняла.
Все это время Реджина пила вино и отправляла многозначительные взгляды гостям. Бэйли было непонятно – то ли мэра боялись, то ли делали вид…
Десерт оказался спасением и сигналом к свободе. После ужина девочка воспользовалась минуткой и сбежала вглубь дома. Здесь она нашла относительно безопасное место, которым оказался кабинет. Устроившись на диване, Бэйли наконец надела наушники и включила музыку. За этим делом она уснула.
В кабинете ее нашла Реджина. Присев на корточки, женщина дала себе пару секунд, чтобы разглядеть ее лицо и снова осознать, как они похожи. В какой–то момент она не выдержала и взяла девочку за руку. С отчаянием Реджина поцеловала ее в ладонь.
– Моя девочка, – прошептала Королева.
Бэйли зашевелилась во сне и открыла глаза. Но еще раньше Реджина отпустила ее руку и поднялась.
– Все ушли? – Бэйли приподнялась и вытащила наушники из гудящих ушей.
– Да… Они тебя утомили.
– Я очень много сплю после таблеток, – сонно пробормотала Бэйли. – И они все… странные…
– Я сама каждые пять минут хотела позвать на помощь Бекхэма, – улыбнулась Реджина. – Почему же ты кодовое слово не сказала?
Бэйли замерла – кажется, она сама удивилась своему поведению. А после она пожала плечами.
– Они старались…
– Да уж… Давай я тебя уложу?
– Я сама…
Бэйли проскользнула мимо нее, и Реджина остановила свой порыв. Это ведь не годовалая малышка, которую она много лет назад качала на руках. Теперь это упрямый ребенок и он не собирался давать ей шанс для материнства.
P.s.: Можно только не писать комменты по поводу того, что первый сезон не мог быть вмещен в 2 года от беременности Реджины до рождения дочери? У меня все вместились) Автор – барин)
========== Глава V «Цена вопроса» ==========
Дэни застегивал рубашку и прислушивался к своим ощущениям – больше ничего не болело. Даже удивительно, что после аварии, в которой автомобиль перевернулся, он не получил серьезных травм. Все как по волшебству прошло. Невольно он усмехнулся.
– Вас выписали?
Он обернулся и увидел Мэри Маргарет. Девушка принесла вазу с букетом полевых цветов.
– Да, – он улыбнулся. – Нечасто мне цветы приносят…
– Я всем пациентам приношу цветы. Знаете, у цветов уникальная способность забирать боль и страдание. Уверена, что они помогают выздороветь, – девушка поставила вазу на подоконник.
– Ну, значит, другим они помогут, – отозвался Дэни.
Он почувствовал замешательство Мэри Маргарет и обернулся в тот момент, когда девушка собралась с храбростью.
– Скажите, а Бэйли всегда была такой замкнутой? Мы вчера были на ужине у Реджины и… она не любит общаться?
Дэни рассеянно улыбнулся, представив в какой ступор ввел этот ужин его малышку.
– До смерти Энн и болезни Бэйли с трудом можно было заставить замолчать. А потом она замкнулась… Кажется, ей не хочется привязываться к людям, она боится, что они заболеют и покинут ее. Или она уйдет от них…
– Бедная девочка, – ошарашено прошептала Снежка.
– Не все так страшно. Психолог сказал, что этот период пройдет. Когда она отвлечется, привяжется к человеку, то разговорится… и тогда вы ее не остановите.
– Я думаю… я уверена, что этот город пойдет ей на пользу. Здесь она не будет чувствовать себя одинокой, мы все здесь большая семья и ей придется к кому–то привязаться…, – с жаром заговорила девушка.
– Я надеюсь. Правда, как только я найду ее мать – мы уедем, – отчеканил Дэни. – Вы не могли бы подбросить меня до дома мэра? Вы ведь знаете, где она живет?
Рядом с яблоней Реджина чувствовала себя спокойно. По привычке она вышла к дереву с чашкой кофе и смогла обдумать все, что происходит вокруг. Как-то неожиданно она стала мамой во второй раз… или в первый? Чертыхнувшись про себя, Реджина поняла, что запуталась.
– Они настоящие?
От звонкого голоса она вздрогнула и обернулась с изумлением в глазах. Позади стояла Бэйли, которая с интересом разглядывала дерево, усыпанное красными плодами.
– Яблоки – настоящие? – Бэйли взглянула в ее глаза, явно ожидая ответа мэра.
– Да, настоящие. Доброе утро…
– Доброе. А можно мне яблоко? – Бэйли подошла ближе.
– Конечно…
Реджина тут же потянулась и сорвала наливное яблоко, а после передала его дочке. Девочка с восхищением закрутила его в руках.
– Ты любишь яблоки? – наблюдала за ней Реджина.
– Нет. Есть я их не люблю… Оно красивое, но как будто ненастоящее… Трудно управлять таким городом?
Реджина явно забыла, как это – когда ребенок за секунду перескакивает с темы на тему. Она растерялась, подстраиваясь на волну Бэйли.
– Ты ведь управляешь городом? – Бэйли внимательно разглядывала ее.
– Да, управляю…
– Тебя тут боятся? Моя мама говорила, что те, кто обладают властью, могут заставить или уважать себя, или бояться. Тебя уважают или боятся?
Реджина и тут не знала, что ответить. Она не была готова рассказать дочке о своих «заслугах».
– Уважать могут по-настоящему сильные люди. Остальные могут бояться, – ушла от прямого ответа она.
– Такие люди… которых боятся… могут остаться одни, – чутко отметила Бэйли.
С секунду они смотрели друг другу в глаза. Реджина чувствовала трепет и страх – ей так не хотелось разочаровать свою дочь. А ей уже казалось, что девочка все знает – настолько был проницателен взгляд этих карих глаз.
– Ты очень умная девочка, – улыбнулась мисс Миллс. – И у тебя была мудрая мать…
– Бэйли!
Они обернулись и увидели в саду Дэни, а чуть поодаль Мэри Маргарет. Взвизгнув, Бэйли побежала к отцу, и он подхватил ее на руки.
– Реджина…, – к ней подошла Белоснежка.
Но та лишь презрительно кинула на нее взгляд, а после вновь посмотрела на Дэни и Бэйли. Девочка счастливо улыбалась отцу – за секунду ребенок буквально изменился. Видно было, как он любит этого здоровяка. И, судя по улыбке, Дэни отвечал ребенку искренней любовью.
– Доброе утро…, – он подошел ближе и отпустил Бэйли вниз.
Реджина откровенно рассматривала Дэни – в больнице было сложновато это сделать. А теперь она могла изучить человека, который потратил почти 10 лет на воспитание ее ребенка.
Сразу было понятно, что этот мужчина не любил бриться. При этом Реджину обычно эта неряшливость раздражала, но сейчас она поняла, что небрежная щетина придает Стэну мужественности. Хотя этого ему было не занимать – высокий, с широкими плечами… Но больше всего Реджину притягивали его карие глаза, в которых читалась какая–то горечь и печаль. Что же может оставить такой след в жизни взрослого мужчины? Видимо, утрата жены сильно отразилась на нем…
– Спасибо Вам, – от мыслей Реджину отвлек сам Дэни, который неожиданно улыбнулся и на его смуглых щеках заиграли по–настоящему очаровательные ямочки.
– Не за что, – Реджина открыто смотрела ему в глаза. – Куда вы отправитесь?
– Мэри Маргарет рассказала, что у вас в городе есть комнаты у таинственной Бабушки. Вот к ней и переберемся…, – мужчина совершенно по-детски взъерошил и без того растрепанные темно-каштановые волосы.
– Я соберу вещи, – Бэйли помчалась в дом.
Реджина с замиранием сердца проводила ее взглядом и поджала губы. Сил улыбаться не осталось.
– Похоже, я надоела вашей дочери…
– Реджина, это же ребенок! – вмешалась с тревогой Белоснежка.
– А это шутка, – Реджина даже не взглянула в ее сторону.
– А по–моему вы ей понравились… Я-то уж хорошо ее знаю…
Реджина с надеждой взглянула на Стэна. Он, похоже, не шутил. И он не замечал, как странно ведет себя женщина, хотя может из-за того, что она держалась до последнего.
– А вы не подскажите, где в этом городе работает мистер Голд? Или живет, – неожиданно уточнил Дэни.
– Голд? – Реджина в ту же секунду напряглась, как струна.
– Дэни, Голд не тот человек, с которым надо заводить дела. У него любая сделка имеет цену… И иногда приходится дорого платить, – забеспокоилась Снежка.
– Я знаю, – на девушку исподлобья глянули потемневшие глаза. – Это он отдал мне маленькую Бэйли. Представляете, мы 10 лет назад проезжали в этих местах и автомобиль заглох на дороге. Тут и появился Голд с Бэйли. Он просто отдал ее нам… Ни я, ни Энн не смогли не взять ее…
– Он что-нибудь сказал? Почему он отдает ее? – Реджине показалось, что она говорит не своим голосом, но она и виду не подавала о том пожаре, который разгорался внутри нее.
– Сказал, что мать все же найдет ее и отберет ее у нас. Потому что у нее другая судьба, и она не связана с нашей жизнью… Мы тогда с Энн пытались завести ребенка и не могли. Поэтому даже не думали о том, что будет потом. Главное – тогда у нас появился ребенок. А уж отдавать ее я не собирался. И вот прошло столько лет, а эта женщина даже не давала о себе знать. Парадокс – теперь я сам ее разыскиваю… И она не получит Бэйли…
Реджина буквально затылком ощущала взгляд падчерицы – девушка явно сочувствовала ей, но сейчас Королеве не нужна была эта поддержка. Ни один мускул не дрогнул на лице женщины.
– Не волнуйтесь, никто не заберет у вас Бэйли, – улыбнулась своей идеальной улыбкой Реджина.
Как раз в саду показалась Бэйли, которая тащила свой чемодан. Дэни подошел к дочери и забрал багаж.
– Мэри Маргарет, я не могу вас просить…
– Конечно, я вас отвезу, – с готовностью отозвалась та.
– Ну, прощайся, Бэйли…, – Дэни с легкой улыбкой на губах посмотрел на дочку.
Реджина и сама наблюдала за девочкой – та поколебалась на секунду и вдруг ринулась к ней. Женщина склонилась к ней и заглянула в эти серьезные родные глаза.
– Тебе нельзя быть одинокой… Забери своего сына, – шепотом произнесла Бэйли.
– Хорошо, – Реджина не смогла удержаться и слегка щелкнула указательным пальцем по кончику носа девочки. – А ты не болей…
В глазах Бэйли вспыхнуло еще что–то, кроме серьезности, но что именно – Реджина не успела распознать. Девочка развернулась и вернулась к отцу. Дэни попрощался и повел дочку из сада. А вот женщине пришлось остаться на месте и бороться со своими эмоциями.
– Реджина, – с жалостью протянула Снежка.
– Убирайся отсюда, – посоветовала жестко женщина.
– Не делай глупостей…
– Сказочная принцесса, – неожиданно Реджина развернулась и впилась ненавидящим взглядом в падчерицу. – Я хоть раз в этом мире просила у тебя совета? Кажется, нет. Так какого черта ты с ними лезешь в мою жизнь?
Ей надо было сделать кому–нибудь больно, чтобы не сломаться и не броситься отнимать у Дэни ее дочь. И судя по сожалению на лице Снежки, она это поняла и не стала ей парировать.
Реджина ринулась в свой дом, который снова стал пустым.
За пару секунд Реджина обдумала план действий и вновь нарушила обещание, данное Генри – она перенеслась в лавку Голда. За прилавком хозяйничал сам владелец этого пыльного сказочного богатства.
Смерив насмешливым взглядом взвинченную женщину, Голд учтиво уточнил:
– Ваше Величество, вы разучились водить машину?
– Слушай…, – Реджина подступила к прилавку и подалась вперед с искаженным от бешенства лицом. – Знай свое место…
– Ты встала не с той ноги? – он не отводил от нее глаз.
– Не вздумай им говорить… Дэни не должен знать, что я…, – Реджина задохнулась от горькой правды.
– Что ты – мать этой малышки? Заметила, как вы похожи? Прелестно, мать и дочь…, – Голду не хватало только захлопать в ладоши или взмахнуть картинно рукой и он снова бы напомнил ей мерзкого Румпельштильцхена.
– Голд! Сукин ты сын! Что ты задумал?
– А ты прочитай мои мысли, – он расплылся в довольной улыбке.
– Считаешь это смешным? Я развею тебя по ветру…
– Меня? – он откровенно усмехался. – Реджина, ты себя переоцениваешь…
– Похоже, это ты меня недооцениваешь… У каждого есть свое уязвимое место… У мистера Голда, например, рыжеволосое такое…
Голд с мгновение простоял неподвижно, а после и сам подался вперед, приближаясь к ее лицу.
– Как оказалось и у Королевы есть уязвимое место – кареглазое, темноволосое…
– Только посмей…, – Королева резко схватила его за край пиджака.
Голд не остался в долгу – он схватил ее за запястье, и Реджина почувствовала, как кожу прожигает раскаленный металл.
– Ну и кто кого, Ваше Величество? – сквозь зубы процедил Голд.
Терпеть боль Реджина больше не могла – она оттолкнула Румпеля и отступила назад. Позволив себе эту слабость, Реджина взглянула на следы ожогов на своей белоснежной коже.
– А теперь извините меня, госпожа мэр… У меня посетители…
Она обернулась и увидела через витрину машину Мэри Маргарет. Королева кинула злобный взгляд на Голда, а после растворилась в фиолетовом тумане.
Окружающее отзывалось мелодичным звоном. Казалось, вещи о чем–то шепчут и предлагают взять их в руки. И за всем этим что-то стояло…
Оказавшись в лавке Голда, Бэйли осталась в зале, а ее отец с владельцем этих сокровищ ушел в другое помещение. Девочка с любопытством оглядывалась и пыталась справиться с желанием что-нибудь схватить.
Висящий на стене длинный кинжал неожиданно ярко заблестел, хотя в лавке было довольно сумрачно. Этот блеск заворожил девочку. Она неуверенно подступила ближе и уже протянула руку к клинку, как вдруг раздался окрик:
– Бэйли, нет!
Очнувшись, как от дурмана, Бэйли непонимающе посмотрела на подбежавшую Мэри Маргарет.
– Не надо ничего трогать в лавке мистера Голда, – девушка выглядела встревоженной. – Он не любит этого… Вещи очень старые…, – Мэри Маргарет с опаской взглянула на оружие.
– Он – настоящий? – уточнила девочка и поймала себя на мысли, что все в этом городе казалось каким–то нереальным, поэтому и стоял в голове этот надоедливый вопрос.
А девушка присела перед ней, чтобы заглянуть в ее глаза. Ее рука заботливо прошлась по спине Бэйли, и девочке даже не захотелось отпрянуть в сторону.
– Знаешь, этим клинком Охотник хотел убить в лесу Белоснежку… Но она смогла убедить его, что не заслуживает смерти и тогда он убил оленя. А потом принес его сердце Злой Королеве.
– Белоснежку? – прищурилась Бэйли и на всякий случай уточнила. – Из сказки? Это ведь сказка?
– Неужели? – неожиданно девушка звонко засмеялась.
– Ты ведь в это не веришь? – Бэйли не сводила с нее пристального взгляда и говорила это довольно строго.
– Ты точно подружишься с Генри, – вместо ответа девушка поднялась и всмотрелась в кинжал.
– Он тоже верит в сказки? Но если это кинжал Охотника, то, как он оказался в Сторибруке? Он поддельный?
Мэри Маргарет с озорной улыбкой взглянула на рассерженную девочку.
– Представим, что Злая Королева перенесла все предметы и сказочных персонажей в этот мир…
– А что вы можете мне предложить, мистер Стэн? – поинтересовался Голд.
– Что тебе надо? Называй цену…
Дэни был мрачен и, чтобы не взорваться, сунул сжатые в кулаки руки в карманы джинс. А Голд будто и не понимал, что ходит по краю.
– Неужели вам настолько важна эта информация? А вы не думали, что родители этой девочки умерли?
– Ты говорил, что ее мать придет за ней… Уверен, что если бы наша та сделка разорвалась, ты бы сообщил… И у нее могут быть сестры, братья – да хоть кто, у кого есть костный мозг!
– А сама девочка хочет познакомиться со своей настоящей семьей?
– Со своей дочерью я сам разберусь и, если потребуется, с этой женщиной. Объясню, что ни на что не претендую. Просто у нее есть шанс помочь Бэйли – искупить вину за то, что она ее бросила, как старую шину у дороги. В конце концов, она же не чудовище, чтобы не помочь своему ребенку?
– Чудовище? – издал смешок Голд. – Это что–то новенькое… Вы же знаете, что у любой моей услуги есть цена? А вы не любите оставаться в долгу…
– Что вам надо? – еле сдерживался Дэни.
– Кулон… На шее вашей малышки есть кулон. Я хочу его.
– Кулон? Вы же сами отдали ее с кулоном… Зачем он вам сейчас потребовался? – опешил Стэн.
– Скажем так, тогда я не осознавал, насколько он важен. Хороший обмен, мистер Стэн? Вы мне кулон, а я вам имя того чудовища, которое оставило на дороге это милое создание…Я назначил цену, а вы ее должны заплатить…
Дэни колебался несколько секунд. Он чувствовал подвох, но не мог понять в чем.
– Будет тебе кулон! – с этим словами Дэни вышел в зал.
========== Глава VI «Кулон» ==========
– Мама!
Реджина подняла голову и отвлеклась от бумаг, которые требовали ее подписи и хотя бы секундного внимания. Хотя чего юлить – Реджина не могла сосредоточиться ни на чем больше, чем на полминуты. Она постоянно думала о дочке.
И вот мысли нарушил Генри, который ворвался в кабинет мэра.
– Генри, здравствуй, – улыбнулась она.
– Она – твоя дочь! Мама! – Генри остановился у ее стола и от нетерпения даже подпрыгнул.
– Генри, тише…, – Реджина поднялась.
– Ты уничтожила все сведения о ней. Даже в книге сказок о ней ничего нет. Ты вырвала страницы? Как ты могла ее отдать?
Она обошла стол и присев на край, крепко взяла сына за руки. Ее жест заставил мальчика замолчать.
– Мне пришлось ее отдать. Я не хотела, чтобы она делила со всеми это проклятье. Мне понадобилось 18 лет, чтобы решиться на это. Поэтому я ее отдала – ради ее же будущего…
– А потом взяла меня?
– Похоже, материнский инстинкт был сильнее меня, – грустно улыбнулась она.
– Это шанс, чтобы все исправить. Она вернулась сюда после того, как спало проклятие. Сейчас она может расти и должна знать, что ты ее мама. Ты должна рассказать.
– Нет, не должна, – с тревогой отрезала Реджина. – У нее есть отец, с ним ей будет лучше. Поэтому они уедут, а мы им ничего не скажем…
– И ты снова останешься одна? – с жалостью протянул Генри.
– Милый, я не буду одна, – Реджина заботливо провела ладонью по его щеке. – У меня есть ты, и мне этого достаточно…
Дэни завел дочку в кафе и опешил, когда увидел, что взгляды всех присутствующих устремлены на них. В абсолютной тишине слышался только шум кондиционера на стене.
– Проходите сюда…
Из-за стойки вышла длинноногая брюнетка в очень коротких шортиках и белой блузе. Дэни все–таки был мужчиной, и он не смог отказать себе в изучении незнакомки. А девушка приветливо улыбнулась Бэйли.
– Советую вам попробовать лазанью, – отметила официантка.
– Спасибо…
Дэни все же очнулся и прошел с дочкой за девушкой. Им выделили столик в дальнем углу кафе. Как только они сели, посетители задребезжали посудой и раздались их голоса – похоже, они влились в мир Сторибрука.
Отдав меню, девушка умчалась за прилавок, где о чем-то бурчала пожилая леди с очень строгим взглядом.
– Она почти голая, – зашептала Бэйли.
Дэни невольно заулыбался и открыл меню, пока Бэйли оглядывалась.
– Что будешь заказывать?
– Чизбургер! – уверенно заявила девочка.
– Эй, ты забрала мою еду… Мне что хлопья себе заказать? – шутливо говорил Дэни.
Бэйли захихикала, глядя на своего веселого отца. Он лукаво взглянул на нее.
– Этот город идет тебе на пользу. Ты смеешься, – отметил мужчина.
– Нет, мне здесь не нравится, – тут же насупилась Бэйли.
– Лгунья, – протянул Дэни. – Тебе здесь нравится… По глазам вижу…
Ближе к ночи в кафе стало еще теснее – народ все прибывал и прибывал. Негромкая музыка из проигрывателя не могла перебить громкие голоса, звон бокалов. Город наслаждался вечером.
– Бэйли, я давно не видел твой кулон…
Бэйли отвлеклась от разглядывания посетителей и удивленно посмотрела на отца.
– Кулон? Вот этот? – она достала его из–под ворота футболки и показала Дэни.
– А что если я попрошу тебя дать мне его? – подался к ней мужчина и даже протянул руку.
– Дать? Зачем? – а вот Бэйли отпрянула назад и сжала в ладошке кулон.
– Обещаю, что куплю тебе новый кулон. Он будет еще лучше этого…, – Дэни и не думал опускать руку.
– Не хочу я новый. Мне нравится мой, – упрямо отозвалась Бэйли.– Зачем тебе мой кулон?
– Бэйли, я не должен объяснять… Мне нужен кулон, – Дэни начал терять терпение.
– А я не отдам!
Девочка рассердилась и, вскочив, выбежала из кафе. Позади раздался окрик отца, и ей показалось, что Дэни бросился следом. Поэтому она лишь ускорилась и выскочила на дорогу. Неожиданно появившийся яркий свет ослепил ее, и девочка оцепенела на месте. Раздался визг шин, а после стук двери и быстрый стук каблуков.
– Бэйли! Я же тебя чуть не сбила! – из яркого света вынырнула Реджина.
Она была напугана и, не задумываясь, схватила девочку за плечи и встряхнула ее. Бэйли растерянно смотрела на женщину.
– Ты не пострадала? Бэйли…
– Бэйли! – на дорогу выбежал Дэни. – Ты же чуть под машину не попала. О чем ты думала?
– Не отдам, – ребенок отступил назад, избавляясь от хватки мэра.
Реджина растерянно видела, с какой обидой девочка смотрит на рассерженного отца. А Дэни явно не контролировал себя и наступал на нее.
– Ты же могла погибнуть. Из-за чертового кулона! – кричал мужчина.
– Мистер Стэн, успокойтесь. Не надо кричать, – Реджина встряла между ним и девочкой.
– Я с тобой никуда не поеду,– с отчаянием выкрикнула Бэйли.
– Не смей со мной так разговаривать!
– Дэни, успокойся! – Реджина сверкнула глазами и ткнула указательным пальцем в грудь мужчины.
Если бы на улице был кто-то из жителей Сторибрука, он бы в ужасе закричал. Потому что все знали, что скрывается за такими жестами Реджины – после ее вспышек ярости обычно следовал приказ убить бунтаря.
А вот Дэни замер – он с удивлением уставился на разъяренную мисс Миллс. Она была почти на полголовы ниже его, но сейчас будто возвышалась и готова была броситься в атаку. Драки с ней еще только не хватало.
– Бэйли, садись в машину, – Реджина даже не обернулась.
Что–то в его голосе убедило Бэйли не спорить – она быстро подбежала к машине и запрыгнула в салон.
– Что произошло? – выдохнула Реджина, отступив назад.
Дэни осознал, что все это выглядело ужасно. От горечи он схватился за голову и, занервничав, взъерошил волосы.
– Чертов Голд! – сорвалось у него с языка.
– При чем тут он? – зато это заставило Реджину уставиться на Стэна.
– Он сказал, что назовет имя матери Бэйли, но взамен потребовал ее кулон. Я попытался его забрать и только напугал Бэйли…
– Кулон? Зачем ему кулон? – вкрадчиво уточнила Реджина.
– Понятия не имею.
Реджина боролась с приступом ярости. Пару секунд она и ему, и себе дала для передышки.
– Это ведь ее кулон…
– Он может спасти ей жизнь. Он же ничего не стоит! У меня просто упрямая дочка, – не сдержался вновь Дэни.
– Не надо на нее давить. Никому такое не нравится, – отметила Реджина.
– Вы правы. Нам лучше сегодня не общаться. Можно она останется у вас этой ночью?
– Конечно. Думаю, вы слишком эмоционально отреагировали… Вам надо двоим успокоиться.
– Он ведь все просчитал? Специально сделал так, что я поссорюсь с Бэйли, – задумался Дэни.
– Я попробую с ней поговорить…
– Спасибо, – он с благодарностью посмотрел на нее и протянул к ней джемпер дочки.
– Тебе жаль отдавать кулон?
Реджина поглядывала на сидящую рядом Бэйли, которая водила пальцем по стеклу.
– Он мой…
– Папа не хотел тебя обидеть.
– Он просто хотел забрать кулон, – буркнула девочка.
– А ты права. Нельзя так просто отдавать то, что принадлежит тебе. Пусть попытаются забрать…
Бэйли изумленно уставилась на невозмутимую Реджину. Непонятно было – шутит она или нет.
– Тем более никому не отдавай свой кулон…
С этими словами мэр остановила автомобиль рядом со своим домом. Отбросив ремень безопасности, Реджина посмотрела на девочку.
– Бэйли, что бы ни случилось, кто бы тебя не просил, что бы ни предлагал… Не снимай свой кулон, а тем более никому не отдавай. Он твой талисман и сможет тебя защитить, – твердым голосом говорила Реджина.
– От чего? – не поняла девочка.
– От всего, – дружелюбно улыбнулась Реджина. – А теперь идем спать…
Бэйли бежала со всех ног сквозь обступающий со всех сторон лес. Жуткий и пугающий лес отзывался птичьим уханьем, стрекотом и каким–то треском. Страх медленно подбирался к сердцу девочки, но она продолжала бежать и чувствовала только хруст веток.
Она начала задыхаться, спотыкаться, а по щекам побежали слезы.
– Вон она! – позади раздался ужасающий крик.
– Нет! – выкрикнув это, Бэйли сделала шаг, но споткнулась и полетела вниз.
В темноте она свалилась в какую–то вязкую жижу и почувствовала, как она поглощает ее. Девочка начала барахтаться, но лишь сильнее провалилась вниз. Страх сковал тело и она начала выбиваться из сил. И вдруг она почувствовала нежное прикосновение к щеке. Кто–то позвал ее…
Бэйли распахнула глаза и в ужасе, задохнувшись, подалась вперед и прижалась к Реджине.
– Детка, – вырвалось у женщины, которая лишь обхватила заботливо руками ее худые плечики.
Ее присутствие – сладковатые духи, струящийся шелк от халата и размеренный стук сердца – успокаивали Бэйли. Она не хотела отрывать голову от ее груди и просто сидела, сжавшись, в объятьях мисс Миллс.
– Тебе приснился кошмар? – тихо уточнила Реджина, поглаживая ее по голове.
– Не уходи…, – Бэйли крепко сжала ее руку.
Впервые с момента смерти ее матери Бэйли захотелось тепла, ласки… Ей было просто страшно.
– Не уйду. Я побуду с тобой, пока ты не уснешь,– дрогнул хрипловатый голос Реджины.
Несколько минут они так и сидели в темной комнате в объятьях друг друга. Пока Бэйли приходила в себя, Реджина не могла справиться с чувствами. Ей хотелось рассказать все, просить прощения, защищать своего ребенка… Но вместо этого она так и осталась мэром, которая просто ее приютила.
Последняя мысль отрезвила Реджину, и она осторожно отстранила девочку и уложила ее на кровать. Большие глаза ребенка со страхом наблюдали за ней, и в сумерках Реджина это видела.