Текст книги "Амариллис (СИ)"
Автор книги: Shinmaya
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
Гарри зажмурил глаза и больно прикусил губу. Отчаянный стон вырвался из груди, слезы заструились по щекам, обжигая кожу.
– Потому что… – стон, Гарри не мог заставить себя посмотреть на Драко, но он чувствовал слизеринца совсем рядом, в паре шагов…
«Больно, больно… Как же больно!!!»
– Я тебя люблю, – шепотом произнес он. – И я хочу быть твоим.
Резкий вдох, Малфой затаил дыхание. Очень медленно он приблизился к Поттеру и опустился на колени. Он провел рукой по щеке Гарри, стирая горькие слезы. Руки Поттера были крепко сжаты в кулаки.
– Я не ослышался?
Гарри открыл глаза и покачал головой.
– Дай руку, Поттер, – сказал Драко, улыбнувшись. Гарри подставил безымянный палец, и кольцо нежно обхватило его. Одна единственная слеза скользнула по щеке Драко, когда он коснулся губ Гарри.
– И я тебя люблю, – прошептал он, обнимая гриффиндорца и чувствуя, как тот прильнул к нему всем телом. Драко взъерошил мокрые волосы на голове Поттера и прошептал на ухо любимому: – Мы просто два влюбленных идиота…
* * *
Начинало светать.
– Драко? Тебе не холодно? – Гарри с трудом пошевелился – страшно затекли руки, спину ломило. Они сидели в обнимку, прислонившись к деревянной кадке, и амариллис склонил к их головам белые чашечки цветов, наполняя воздух чудесным ароматом.
– Черт, Поттер, – простонал Малфой. – Как это мы умудрились просидеть тут всю ночь? Хорошо, что сегодня выходной, я намерен весь день проторчать в ванной, и то сомневаюсь, что согреюсь… Кстати, можешь составить мне компанию, если хочешь.
– Неплохая идея, я чертовски замерз, – сказал Гарри и потянулся к губам блондина.
Глава 15. Праздник любви
В тот вечер… вас опять влекут толпа и свет…
Вы входите в кафе, спросивши лимонаду…
Артюр Рембо
[5]5
Пара слов от автора: Глава флаффная. НЦ-шки тоже флаффные, причем намного более откровенные, чем первые. Тут уж прошу не пугацца. Особенно, если увидите какие-то совсем развратные моменты, не характерные для романтически сопливого творчества Shinmaya))
[Закрыть]
Flagitii principum est nudare inter cives corpora.
Обнажать тело на виду у граждан есть начало развращения.
– Черт, это же надо было так замерзнуть?! – выругался Драко, по плечи погружаясь в горячую воду. – Кажется, я за весь день не смогу отогреться.
Гарри молчал, откинув голову на мягкую резиновую подушку на краю широкой ванны, его приятно разморил дурманящий аромат дорогого масла, смешавшегося с запахом белоснежной пены, рыхлой и воздушной. Гарри казалось, что он прилег отдохнуть на облаке. Зевнув, он устроился поудобнее. Драко ухмыльнулся, зачерпнул ладонью немного этой пены и подул прямо на гриффиндорца. От неожиданности тот резко сел и, чихая, принялся смывать с лица мелкие мыльные пузырьки.
– С ума сошел, Малфой? – возмущенно воскликнул он.
– А нечего зевать, когда я с тобой разговариваю, – парировал слизеринец.
Они сидели визави в просторной угловой ванне и, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза. Глядя на Малфоя, улыбавшегося ему не то ехидно, не то ласково, Гарри не мог скрыть восхищения: бледная, идеально гладкая кожа, нежно розовые тонкие губы, светлые волосы, кажущиеся золотыми при свечах.
– Ты… – он запнулся, – такой красивый…
Блондин сощурился.
– В самом деле? – уголки его губ тронула истинно малфоевская усмешка. Он вальяжно откинулся назад.
– Я залюбовался, – сказал Гарри и покраснел.
– Вот уж не знаю, радоваться мне или нет, а то, может, ты ничего не видишь без этих своих очков, – съязвил слизеринец.
– Драко! – укоризненно произнес Гарри.
– Что, Драко? – хихикнул тот, потихоньку перемещаясь к гриффиндорцу. – Ну?
– Что, ну? – не понял Гарри
– А что, Драко? – рассмеялся блондин, крепко обнимая Поттера за шею, и, как будто, пытаясь утопить.
– Совсем рехнулся! – Гарри вырвался из железной малфоевской хватки, забрызгав пол водой и пеной. Драко, как ни в чем не бывало, отслонился назад, закинув руки за голову.
– Знаешь, Поттер, у меня тут есть одна идейка, – лениво протянул он. – А не пойти ли нам вместе завтра на ярмарку?
Гарри уставился на Малфоя так, как будто тот изъявил желание побрататься с Хагридом.
– Ты что, спятил? – спросил он, наконец. – Нас же увидят?
Драко манерно улыбнулся.
– Для диких студентов этой бестолковой школы такая ярмарка – целое событие. Ежегодно ее устраивают в самых разных уголках страны, съезжаются маги со всей Англии. Всем будет на нас наплевать.
– А вдруг кто-то приедет посмотреть не только на всемагические товары, а еще и на «того самого Поттера»? – с недоверием спросил Гарри.
– О, да тут налицо мания величия, – хохотнул Драко. – Интересно, с чего бы ей у тебя взяться?
– С кем поведешься, – мрачно процедил гриффиндорец. Драко усмехнулся, подобрался к Гарри и обнял за талию, крепко прижав его к себе.
– Ну, пойми, Поттер, – растягивая слова, говорил он. – Мне есть чем гордиться, я самый красивый парень в этой школе, у меня тонкий изысканный вкус, я блестяще учусь, в конце концов. А ты? Что ты из себя представляешь? Мальчик-который-должен-убить-сами-знаете-кого… И это только в теории, Поттер, только в теории…
– Да заткнись ты, – оборвал его Гарри. – Вот только тут нам не хватало мыслей про красноглазого!
– Повежливее, ты о чьем Господине говоришь? – сказал Драко, сообразив, однако, что его шутка была не вполне удачной.
– Не смешно, Малфой, – грустно произнес Гарри. Драко ничего не ответил, а только легонько коснулся губами мочки уха Поттера. Язык скользнул от уха вниз, вдоль жилки на шее, острые зубы чуть прикусили ее у основания.
– Ну, прости, Поттер, я тоже не хочу о нем сейчас говорить… Давай просто забудем. Какое нам, в конце концов, дело?
– Ты не понимаешь, Малфой, – Гарри со стоном зажмурил глаза. – Рано или поздно тебе придется определиться, на чьей ты стороне. У меня нет выбора, ты же знаешь…
– Знаю, Гарри, знаю, – ласково прошептал Драко ему на ухо. Рука блондина ласкала грудь гриффиндорца. Он взял Гарри за подбородок и приник к его губам. Поцелуй был теплый и влажный, Гарри почувствовал горьковатый привкус пены на губах Драко. Гриффиндорец не знал, куда деть руки, судорожно блуждая ими по телу Малфоя. Слегка задев сосок, влажный и припухший от горячей воды, рука Гарри остановилась, и он принялся ласкать его, нежными прикосновениями пальцев. Драко сладко вздрогнул и слегка прикусил нижнюю губу Гарри, заставив того издать еле слышный стон.
Разгоряченные тела прильнули друг к другу, стремясь прижаться как можно ближе. Гарри чувствовал невообразимое возбуждение. Отчего-то вспомнился их первый раз, но только теперь он точно знал, чего так неистово требовало его тело.
– Ммм… Драко, пожалуйста, – выдохнул он, оторвавшись от губ слизеринца.
– Что, Поттер? – усмехнулся тот. – Не мог бы ты выражаться конкретнее?
Глядя, как вспыхнули от смущения щеки Гарри, Драко облизнулся, в предвкушении новых «пыток» для стыдливого гриффиндорца.
– Я не слышу, Поттер, – шептал он, лаская мочку уха Гарри. – Скажи мне, что я должен сделать?
Рука слизеринца медленно подползла к низу живота Поттера, но замерла всего в паре дюймов от самого желанного места. Тело Гарри конвульсивно содрогнулось, стараясь прижаться возбужденной плотью к ладони Малфоя, но тот ловко отдернул ее.
– Драааааако, – взмолился брюнет, услышав в ответ ехидный смешок.
– Ну, уж нет, Поттер, – с издевкой произнес Малфой. – Так не интересно, ты сейчас кончишь, выйдешь из ванной и спокойно захрапишь на моей кровати? Как бы не так!
С этими словами Драко выпустил Гарри из своих объятий и проворно вылез из ванны. Обернувшись назад, он с усмешкой взглянул на Поттера. Гриффиндорец, тяжело дыша, сидел на коленях, упершись руками в дно ванны, мокрые волосы колечками падали на его лицо, прикрывая затуманенные желанием глаза.
– Дра-ко, – прохрипел он из последних сил.
– Секс в ванне – бесполезное и утомительное занятие, – с улыбкой изрек Малфой и, накинув на себя полотенце, скрылся за дверью.
* * *
Лежа на кровати, Драко расчесывая влажные волосы. Поттер задерживался. Честно говоря, Малфой ожидал, что возбужденный гриффиндорец кинется вслед за ним, повалит на кровать и жестоко изнасилует, но, судя по всему, Гарри был слишком мягким для этого.
– Мечты, мечты, – усмехнулся Драко себе под нос, и громко крикнул: – И учти, если ты собрался там мастурбировать, я выкину тебя из спальни прямо в таком виде, без твоей супер-мантии.
Из ванной послышались негромкие ругательства и плеск воды. Через пару минут дверь отворилась, на пороге стоял Поттер, завернутый в полотенце.
– Я, между прочим, об этом даже не думал, – мрачно изрек он, чем поверг Драко в самую настоящую истерику. Блондина одолел приступ такого дикого смеха, что Гарри стало немного не по себе.
– Твоя прямолинейность и тупость меня восхищают, Поттер, – сквозь смех выдавил Драко.
– А ну, заткнись, – выпалил Гарри, подходя к кровати и с силой толкая его на спину.
– Ммм… кажется, мои мечты начинают сбываться, – с усмешкой промурлыкал Драко, отдаваясь настойчивым губам гриффиндорца.
* * *
Гарри нравилось касаться белоснежной кожи Малфоя, ласкать ее губами, языком. От Драко пахло пеной для ванн и еще чем-то незнакомым, но очень-очень приятным. Гарри упоенно целовал грудь слизеринца, наслаждаясь его сладкими вздохами и стонами. Пальцы гриффиндорца скользили по животу Драко, гладили впадинку у пупка, обрисовывали квадратики пресса. Чувствуя нарастающее возбуждение блондина, Гарри сам заводился до предела. Спустившись ниже, он на секунду замер. Странное волнение поднималось в его груди, страх неизвестного, опасение, что он не сможет доставить Драко удовольствие. Гарри колебался, ведь до этого ему еще ни разу не приходилось играть активную роль, он всегда подчинялся Драко, действуя чисто интуитивно, отвечая на ласки слизеринца.
«А что, если я не смогу? Что если это ему будет неприятно?»
Гарри аккуратно взял напряженный член Драко в руку и очень осторожно провел пальцами от головки к основанию. Малфой глубоко вдохнул и еще сильнее напрягся. Гарри прикусил губу. Глядя на сочащийся смазкой пенис Драко, он испытывал огромное желание взять его в рот, ласкать губами, языком…
«Это то, что Драко сделал тогда… Мне казалось, что я взлетаю…»
И Гарри сделал это. Высунув язык, он осторожно лизнул головку, словно пробуя Драко на вкус. Вкус был пряным, немного солоноватым, и, наверное, если бы Гарри не был так заведен, он счел бы его менее чем приятным. Но, к собственному удивлению, ему понравилось ласкать Драко так, заставлять его стонать громче, чем обычно. Гарри погрузил член в рот, плотно смыкая вокруг него губы, слегка подразнивая языком. Слизеринец выгнул спину, впившись пальцами в волосы Поттера. На лбу его выступили капельки пота. Изредка подрагивали светлые ресницы, когда он пытался открыть глаза и посмотреть на гриффиндорца.
– Ммм… Поооттер… – стон прокатился по комнате, заставив Гарри сожалеть, о том, что они не наложили на спальню звукоизолирующее заклятье.
Гарри боялся. Ужасно боялся, что у него ничего не выйдет. И этот страх заставлял его действовать как можно более настойчиво. Движения его губ были сильными и уверенными – Драко изнывал от страсти и наслаждения. Но даже в такие моменты слизеринец оставался собой.
– Я и не знал, Поттер, что… ты… ТАК… умеешь, – с трудом выговорил он, сбиваясь на каждом слове.
– Я не умею, – прошептал он тихо, так, словно не хотел, чтобы Малфой услышал его.
Больше всего Гарри хотел заставить Драко ощущать то, что он сам чувствовал в самый первый раз их близости. Он ласкал кончик головки круговыми движениями языка, и каждый круг заставлял Драко изгибаться все сильнее. Все его тело конвульсивно содрогалось от удовольствия.
– Ааааннн! Ммммфф… – он широко открыл глаза, судорожно глотая воздух. – Мерлин… О…
Речь слизеринца была теперь бессвязной и непонятной чушью, каждый раз, когда он пытался что-то сказать, на лице Гарри появлялась довольная улыбка искусителя. Продолжая истязать слизеринца наслаждением, он чувствовал собственное возбуждение. Не в силах стерпеть огонь, с каждой минутой все сильнее разгоравшийся в нем, Гарри опустил руку и дотронулся до себя. Испустив громкий стон, он продолжил лизать Драко, лаская себя одной рукой. В этот момент слизеринец открыл глаза, и увиденное довершило результат, подняв его на пик наслаждения.
Гарри почувствовал толчок горячей струи во рту. Жидкость была вязкой и пряной. С самого начала Гарри задумал проглотить сперму Драко, но это оказалось не так-то просто. Ему все время хотелось выплюнуть ее, поскорее избавиться от ее скользкого присутствия во рту. Драко смотрел на него в упор, взгляд его был еще немного туманным, но на губах уже появилась фирменная малфоевская усмешка.
– Ты можешь этого не делать, Поттер, – хрипло произнес он.
Гарри сделал над собой усилие и сглотнул один раз. И все же рефлекс оказался сильнее него – едва попав в горло, жидкость тут же полилась обратно, и Гарри вывернуло прямо на кровать.
– Ну что ж, – подытожил Малфой, потянувшись за палочкой. – Для первого раза неплохо. Экскуро! Все, Поттер, иди ко мне…
Все неприятные последствия тотчас исчезли, оставив белоснежно чистую простынь, однако Гарри отполз к краю кровати, не решаясь приблизиться к Драко. Лицо его зарделось краской, он не мог вымолвить ни слова. Секунду спустя, он молнией метнулся в ванную, закрыв за собой дверь. Открыв кран, он несколько раз прополоскал рот, потом подставил голову под ледяную струю, пытаясь успокоиться.
«Черт! Черт! Черт!!!»
Гарри сидел, прислонившись спиной к двери, на холодном кафеле, обхватив колени руками. Уши его по-прежнему горели, он не мог поверить, что так облажался. Он хотел сделать этот раз для Драко просто незабываемым, и понимал, что ему это более чем удалось. Малфой никогда не сможет забыть это. Он будет тыкать его носом в этот опыт каждый раз, когда захочет позлить Гарри, а, значит, довольно часто. Гарри уткнулся в колени носом, стараясь представить, как ему теперь придется вести себя с Драко, как вдруг раздался негромкий стук в дверь и вкрадчивый голос:
– Поооооттер, тук-тук… Я знаю, что ты там…
В голосе Драко чувствовались веселые нотки, было слышно, что он еле сдерживал себя, чтобы не рассмеяться. Гарри не отвечал, игнорируя все уловки Малфоя…
* * *
Драко стоял, прислонившись спиной к двери.
– Ну же, Поттер, ответь мне. А то я подумаю, что ты от стыда утопился, – Драко хихикнул. – Эй, ты слушаешь, Поттер?
– …
– Если ты сейчас не выйдешь, – Драко понизил голос, – я открою дверь заклинанием и трахну тебя прямо на полу…
– …
– Сомневаешься, что я на это способен? Очень зря, Поттер, потому что я так хочу тебя, что просто не могу терпеть. И мне плевать на то, что ты не смог ее проглотить…
– …!
– Такого наслаждения я еще не получал, правда… Видеть тебя, с таким рвением ласкающего меня ТАМ, это что-то, Поттер. И это так заводит, что я хочу продолжения… Гарри, ты меня слушаешь?
Дверь распахнулась так резко, что Драко едва успел отскочить от нее, чтобы не упасть. Поттер не смотрел ему в глаза. Он просто шагнул к блондину и уткнулся носом ему в плечо. Драко, хотевший сказать какую-то колкость, проглотил слова и прижал гриффиндорца к груди, нежно взъерошив его волосы.
– Поттер, ты идиот, – с улыбкой прошептал он на ухо Гарри. – Не знаю, за что я тебя так люблю.
* * *
Стон. Вздох.
– О, Драко.
Гарри снова чувствовал себя комфортно и привычно, отдаваясь настойчивым и умелым рукам Малфоя. Блондин действовал уверенно и нежно, медленно лаская тело гриффиндорца…
– Поттер, как же я тебя хочу, – прошептал Драко ему на ухо, чуть прикусив мочку. – Сил нет…
Это было так долгожданно, больно и сладко – чувствовать Малфоя внутри.
В груди Гарри было так горячо, а в ушах стоял шум дождя за окном. Подаваясь навстречу сильным толчкам, Гарри похотливо стонал, помогая Драко ласкать его член руками. Тонкие пальцы Драко умело скользили вверх-вниз вдоль сосудов, встречаясь с пальцами Гарри. Это заводило обоих, заставляя их стонать все громче, предчувствуя бурный и продолжительный оргазм…
* * *
– Драко… – гриффиндорец зарывался лицом в шелковистые волосы Драко, перебирал их руками, вдыхал их тонкий приятный аромат.
– Не прячь глаза, – улыбнулся блондин. – Ничего такого не случилось. Если хочешь знать, меня тоже вывернуло наизнанку после первого минета. Даже не после, а во время! И, можешь себе представить, каково мне было? Мне, первому парню Слизерина…
Гарри посмотрел на Драко и рассмеялся.
– Вполне могу себе представить, – сказал он.
– Э, нет, Поттер. Тебе никогда этого не понять…
Драко задел большим пальцем нижнюю губу Гарри.
– Спокойной ночи, любимый – гриффиндорец легонько коснулся губ блондина.
– И тебе того же, Поттер, – Малфой самодовольно ухмыльнулся, откинувшись на подушку, и закрыл глаза. – Люблю тебя, – прошептал он одними губами.
«Я так хочу, чтобы ты еще раз сказал это… Не верится, что ты можешь так меня любить, Гарри…»
* * *
Утренние коридоры Хогвартса встретили Гарри ярким солнечным светом. Он от души радовался, что дождь прекратился, и ничто не омрачит их с Драко поход на ярмарку. Гарри вошел в гостиную и плюхнулся на диван рядом с Роном, который со скучающим видом листал «Quidditch Digest».
– Тебя вчера весь день нигде не было, – заметил он, не глядя на Гарри. Тот кивнул. – И ты пропустил тренировку. Мне пришлось вести ее вместо тебя, так как я самый старший в команде.
– Я думал, это здорово, но почему же ты такой мрачный? – улыбнулся Гарри.
– Ты упорно не хочешь говорить мне, кто она, и это бесит! – Рон с остервенением перелистнул страницу.
Поттер хихикнул и тихонько шепнул другу:
– А с чего ты взял, что это «она»?
У Рона отвисла челюсть. Некоторое время он взирал на Гарри с нескрываемым изумлением, причем тому очень хотелось верить, что это было не отвращение.
– Это ты так шутишь? – наконец, произнес Рон.
Гарри покачал головой.
– Подумай, разве я стал бы ТАК шутить? А что в этом такого?
– Кхм, конечно, ничего особенного, – Рон понизил голос, так, чтобы их не услышали остальные студенты. – Я смирился с тем, что Фред и Джордж геи, но ты… Тебе же нравилась Чанг!
– Как нравилась, так и разонравилась, – хихикнул Гарри. – Где Гермиона?
– Одевается на ярмарку. Нет, постой, не переводи тему, кто он?
– Вот этого я пока не скажу.
Гермиона, спустившись из спальни, окинула Гарри очень строгим неодобрительным взглядом.
– Мы нигде не могли тебя найти, – сказала она, поджав губы.
– Спасибо, Рон уже сообщил мне об этом, – миролюбиво парировал Гарри. – Я ужасно голоден, пойдемте завтракать.
– Скажи, Гарри, кто это? – допытывался Рон, совершенно не замечая, что его овсянка остывает. – Может, Джастин? Он ничего…
– Отвали, Рон! – шикнул на него Гарри. – Ты в своем уме?
– Ну, надеюсь, не Эрни МакМиллан, – гоготнул Уизли. – Он какой-то не слишком привлекательный.
Гарри искренне радовался, что его другу не пришло в голову перебирать слизеринцев, иначе, если бы он заговорил о Малфое, лицо Гарри сразу выдало бы его.
– Захария Смит? – задумчиво протянул Рон.
– Заткнись уже! – Гарри с силой толкнул его локтем.
– И не подумаю, – смеялся тот.
Наклонившись к Гермионе, которая сидела по другую руку, Гарри тихо шепнул ей:
– Мне нужна помощь.
Девушка приподняла бровь, давая тем самым понять, что слушает его.
– Мы с… в общем, ты понимаешь, с кем, хотим пойти на ярмарку вместе. Мне надо, чтобы ты не дала Рону проследить за мной.
– С чего ты взял, что он захочет? – спросила Гермиона шепотом.
– Предчувствие.
– Знаешь, Гарри, я ведь меньше всего хочу покрывать его…
– А меня? – Гарри смотрел на нее с мольбой. – Пожалуйста, помоги мне. Я знаю, что это не надолго. Все не может быть так хорошо. Он и я… Мы просто не можем быть вместе, но дай мне насладиться хотя бы этими днями.
– Хмм…
– Если Рон это узнает, он не поймет.
– Я тоже не понимаю, – заметила Гермиона.
– Но он просто выйдет из себя, а я не хочу терять друга…
– Так и быть, – сжалилась девушка. – Я буду держать его подальше от тебя, но и вы не особо-то светитесь в толпе.
– Я тебя обожаю, Герм! – шепнул Гарри и легонько чмокнул ее в щеку. Девушка залилась румянцем, а Рон, заметив это, треснул друга по затылку свежим номером «Пророка».
– Не смей ее целовать! – крикнул он.
– Спокойно, Рон, – рассмеялся Гарри. – Я неопасен, так ведь?
Вместе с друзьями Гарри спустился в холл, где Филч, недовольно бормоча что-то себе под нос, проверял разрешения у третьекурсников.
У самого выхода, прислоняясь к двери, стоял Малфой в сопровождении своих шкафоподобных приятелей: Крэбба и Гойла.
– Что, Поттер, будешь мотаться за грязнокровкой и королем нищих? – усмехнулся Драко, громко окликнув Гарри.
– Нет, знаешь ли, я надеялся провести этот день наедине с тобой, но, боюсь, что помешаю вашей славной компании, – парировал гриффиндорец.
– О, Поттер, ты не один об этом мечтаешь. Запишись в очередь и, может быть, я буду так добр и выкрою тебе выходной в конце следующего года.
Слизеринцы стадно заржали, считая шутку Малфоя особо удачной.
– Мне вот интересно, когда тебе надоест доставать меня и моих друзей? – вполне дружелюбно спросил Гарри, глядя в глаза Драко.
– Никогда, Поттер. Ты – мое слабое место, – произнес слизеринец, не спуская с него взгляда.
– Мне противен этот маскарад, – негромко сказала Гермиона и, взяв Гарри и Рона под руки, увела их подальше от слизеринцев.
– Кстати, Гарри, а где же твоя… кхм… девушка? – поинтересовался Рон. – Ты что, один идешь?
– Ну да, – улыбнулся Поттер.
– Врешь ты все, – недоверчиво заявил Рон.
– Даже если это так, мы не собираемся это проверять, – строго произнесла Герм. – Правда, Рон?
Тот немного замялся, но потом кивнул:
– Нет, не собираемся.
– Спасибо, – шепнул Гарри Гермионе.
Вместе со всеми Гарри дошел до Хогсмида, украдкой переглядываясь с Малфоем и ловя на себе его усмешку. Они встретились около Визжащей Хижины, где не было ни души – все отправились на центральную площадь, где проходила ярмарка. Драко, казалось, был чем-то очень недоволен.
– Сколько нам тут еще бродить? – протянул он. – До стриптиза еще столько времени…
– До чего? – у Гарри округлились глаза.
– Ты что, глухой? – раздраженно бросил Малфой. – Разве я не говорил, что мы собираемся на стриптиз?
– Мы?
– Ну да, тебя это смущает?
Гарри промолчал, но по его красному лицу можно было понять, насколько его это смущало.
На широкой площади пестрыми лоскутными шатрами раскинулись торговые ряды. Повсюду толпились не только жители деревни и студенты, но и приезжие волшебники со всей Англии. Туда-сюда сновали авроры в черных форменных плащах, высматривая в толпе подозрительных личностей. В центре площади на свободном пятачке выступали акробаты и бродячие музыканты. Шуты в пестрых колпаках глотали шпаги, жонглировали и ходили на руках, музыканты аккомпанировали на флейтах и губных гармошках, а довольные зрители бросали им кнаты, сикли и даже галеоны.
– Боже, я думал, это бывает только в книжках про Средневековье. Никогда бы не подумал, что увижу подобное своими глазами.
– А, по-моему, совершенно мерзкий базар, – пожал плечами Малфой. – Все так убого, что противно смотреть.
– Ты же сам знаешь, что это не так, – улыбнулся Гарри, его глаза горели восторгом, яркие солнечные лучи били ему в лицо, заставляя жмуриться.
Они не боялись идти рядом и разговаривать у всех на глазах, Драко был прав – все настолько были увлечены пестротой и великолепием ярмарки, что никому не было дела до двух лидеров враждующих факультетов, бредущих рука об руку.
– Посмотри-ка, мне идет? – Гарри примерил совершенно несуразного вида остроконечную шляпу с полями, она была ярко-синяя с нелепыми неаккуратными заплатками красного цвета.
– О, да, Поттер, можно сказать, ты нашел себя, – скривился Драко. – Ты в ней просто неотразим.
– Что ж, – улыбнулся Гарри. – Тогда я возьму ее… на память. Сколько стоит? – повернулся он к торговке.
– Пять сиклей, – улыбнулась беззубым ртом рыжеволосая ведьма. – А для друга вот.
Она достала откуда-то из-под прилавка потрепанный зеленый колпак с желтыми поперечными полосками разной толщины. Драко смотрел на дружелюбно улыбавшуюся торговку, и было совершенно непонятно, хотел ли он поскорее убежать прочь или же оглушить ее каким-нибудь заклятьем.
– Это… кошмар какой-то, – произнес он, изо всех сил стараясь быть вежливым. – Вы, правда, полагаете, что это можно носить?
Гарри со смехом нахлобучил колпак ему на голову.
– Это надо видеть, Малфой, – хихикал он.
Блондин в ярости сорвал с себя головной убор и злобно уставился на гриффиндорца.
– Тебе так шло, – хохотнул Гарри и положил на прилавок два галеона. – Берем обе, сдачи не надо. Он протянул Драко колпак. – Держи, это тебе подарок от меня.
– Можно я выброшу ее на помойку, а, Поттер? – живо поинтересовался Малфой.
– Ни за что, – улыбнулся Гарри. – А то я обижусь.
– Ах, так? Ну что ж, – процедил слизеринец сквозь зубы, – теперь моя очередь купить тебе «подарочек».
Он решительно двинулся вглубь рядов, уверенно лавируя в толпе, Гарри еле-еле поспевал за ним. Драко остановился около лавки подержанной одежды, над которой висела табличка «Настоящие вещи маггловского качества!» и с хищной ухмылкой впился глазами в товар, разложенный на прилавке. Гарри догадался, что Малфой искал что-то поистине мерзкое, и, надо сказать, тут выбор был очень велик. По мстительному блеску глаз блондина гриффиндорец догадался, что Драко нашел подарок.
– Покажите мне вон тот халат, – медленно произнес он, наслаждаясь местью.
Продавец снял с вешалки безвкусного покроя бежевый халат с большими желтыми горошинами. – Примерь-ка, Потти…
Гарри нехотя натянул халат поверх мантии.
– Честное слово, Поттер, – шепнул Драко ему на ухо. – Это самое лучшее средство для снятия сексуального напряжения, когда на тебе ЭТО, мне абсолютно не хочется…
– Тьфу на тебя! – выругался Гарри, стягивая с себя ужасную вещь.
– Мы его берем, – Драко положил на прилавок пять галеонов, видимо, чтобы продемонстрировать Гарри свое материальное превосходство. – Заверните это безобразие. Держи, Поттер, неси сам свой халатик, теперь мы квиты.
– Подожди-ка, – Гарри скрылся в толпе, и через пару минут появился с двумя рожками мороженого. Он протянул Драко один.
– Спасибо, Поттер, – улыбнулся блондин. – Как ты догадался взять ванильное?
Гарри пожал плечами, чувствуя приятное сладкое тепло в груди. Драко улыбался ему. Так открыто и так тепло, и это было чудесно.
– Ты так здорово улыбаешься, – сказал он. – Я очень это люблю.
– Знаешь, Поттер, – Драко пристально посмотрел на Гарри. – Я тут подумал, что нам стоит зайти в одно место… Так как я изрядно проголодался, прогуливаясь с тобой.
Малфой привел его в то самое кафе на втором этаже Сладкого Королевства.
– Я уже был тут с тобой, – заметил Гарри.
– Хм, смею заметить, я тебя не видел, – бросил Драко, уверенным шагом направляясь к барной стойке.
Он попросил хозяйку кафе накрыть им столик в одной из закрытых кабинок.
– Если нас тут заметят, мы уже не отвертимся, – объяснил он Гарри, который и сам это прекрасно понимал.
Малфой уверенно развалился в кожаном кресле, взял со стола меню и, даже не предложив Гарри взглянуть на него, заказал обед сам. Однако гриффиндорец не жаловался, признавая, что у Драко был отменный вкус.
– Не знал, что ты так любишь поесть, Малфой, – поддел Поттер слизеринца, когда им принесли заказ.
– Я, конечно, не такой фанат еды, как Крэбб или Гойл, – улыбнулся Малфой, отправляя в рот кусок омара, – но что плохого в том, чтобы вкусно поесть?
– Растолстеть не боишься?
– Мне это не грозит. Ты видел моих родителей? Так вот, сообщаю тебе, Поттер, если ты еще не заметил, то я пошел в них.
– Будем надеяться, что в тебе есть что-то от твоего дяди, – сказал Гарри и грустно вздохнул, – и ты намного человечнее, чем они.
Драко приподнял бровь.
– Дяди? Какого дяди? У меня есть только тетя.
– Твоя мать – сестра Сириуса Блэка, моего крестного, ты не знал?
– Ах, да, он же мой дядя… Хм, у нас в семье не принято о нем говорить по вполне понятным причинам.
– Да-да, я понимаю, мерзкое у вас семейство.
– Ты, Поттер, повежливее, – Драко наколол на вилку еще один кусок омара и запихнул его в рот Гарри.
Гриффиндорец чуть было не подавившись, прокашлялся, проглотил кусок и возмущенно уставился на Малфоя.
– Вот я подавлюсь и умру, что ты будешь делать? – спросил он наполовину с юмором, наполовину с обидой.
Малфой встряхнул головой, убирая со лба мешавшую челку.
– Даже не знаю, Поттер, – с усмешкой протянул он. – Но первый год обещаю приносить на твою могилу цветочки… Раз в неделю, скажем, нет, раз в месяц. Ты какие цветы любишь?
– Не задумывался, – пробурчал Гарри. – И вообще, почему каждый наш разговор непременно приходит к перепалке? Мы что, можем только ругаться и трахаться?
– Ну почему же? Еще ненавидеть друг друга у нас очень хорошо получается, – хмыкнул Драко.
– А любить? – с надеждой в голосе спросил Гарри.
Драко сощурил глаза.
– Ты думаешь, я стал бы сидеть тут с тобой, если бы не любил тебя? Если бы я только хотел от тебя только секса, я бы просто тебя трахал, поверь…
Гарри открыл было рот, чтобы возразить Драко, но, подумав, пришел к выводу, что тот прав. Все же это действительно было героизмом со стороны Малфоя, что они проводили столько времени вместе, гуляли, обедали, покупали друг другу «подарки»… С другой стороны, думал Гарри, может, это и не было таким героизмом? Может, Малфой просто все так преподносил ему?
– Ладно, Малфой, сдаюсь, – сказал он. – Я больше не буду пытаться поговорить с тобой о чем-то серьезном.
– Тем меньше проблем наживешь, – заметил Драко, принимаясь за ванильное суфле…
– Уверен, что нас не пустят в «Кабанью Голову»! – Гарри попытался остановить Драко, когда тот зашагал не к Хогвартсу, а в сторону трактира. Гарри опасался, что их поймают, конечно, у него была с собой мантия-невидимка, но ведь он мог просто не успеть ее достать. Драко обернулся и смерил его холодным взглядом.
– Ты, Поттер, можешь, конечно, возвращаться, – сказал он. – А я иду развлекаться.
Гарри вздохнул и поплелся следом за ним. Они шли по темнеющим улицам Хогсмида, в котором до сих пор не смолкала музыка, громкие голоса и смех. Казалось, вечера и не было – толпа продолжала веселиться, как ни в чем не бывало. Пару раз им навстречу попадались однокурсники, возвращавшиеся в школу. Тогда Гарри и Драко старались как можно быстрее затеряться в толпе по отдельности.
– Вот сейчас нам и покажут от ворот поворот, – мрачно произнес Гарри, когда они подошли к «Кабаньей Голове». Прислонившись к покосившейся дубовой двери, стоял громила невероятных размеров. По величине кулачищ уступал он, разве что, только Хагриду.
– Смотри, как надо действовать, – ухмыльнулся Драко, вальяжной походкой направляясь прямо к вышибале. Тот сложил руки на груди, всем своим видом выражая намерение не пускать их внутрь. Любой на месте блондина провалился бы на месте от страха, но только не Малфой. Он приблизился в громиле и спокойно констатировал.







