355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Shayndel » De dos caras (исп."Двуликий") (СИ) » Текст книги (страница 1)
De dos caras (исп."Двуликий") (СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2019, 16:30

Текст книги "De dos caras (исп."Двуликий") (СИ)"


Автор книги: Shayndel


Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

========== Глава 1 ==========

***

– Заходи, – грубо толкает надсмотрщик заключенного в камеру. – Шевелись!

Тот вырывается и что-то шипит…

«Парселтанг?», – проносится у Малфоя в голове. И он подскакивает, что дается ему с трудом. Пошатнувшись, он подходит к новому пленнику: в висках стучит кровь, мешая сосредоточиться. Он не помнит, сколько дней тут провел, он давно сбился со счету, но этот шипящий звук дал ему вновь подобие надежды. «А вдруг что-то случится и я смогу выбраться отсюда? Парселтанг…», – сумбурные мысли, ничего толком не значащие, заполняют голову, никакого плана из этого не следует, но Малфой продолжает осмысливать происходящее. Новый заключенный. В его камере.

– Кто ты? – спрашивает шепотом. Пленник не отвечает, и слишком темно, чтобы разглядеть. И громче: – Кто ты?!

Драко рад, что слышит свой голос таким… требовательным и властным. Последние несколько лет имя «Малфой» стало пустым звуком, потеряв свое гордое значение.

Незнакомец обходит камеру, имеющую округлую форму и решетку в самом верху. Бетонные стены, сырость и резкие неприятные запахи заставляют его поморщиться.

– Я Гарри Поттер, – отвечает он, после чего следует истерический хохот.

Малфой смеется до тех пор, пока слезы не выступают из глаз.

– Гарри Поттер… – повторяет он забытое имя, словно его по-настоящему не существует, как и какого-то другого настоящего, кроме этой сырой камеры.

Поттер останавливает свой взгляд на стоящем посреди камеры Малфое.

– Я не сойду с ума, – уверенно произносит он, скорее для самого себя, будто убеждая.

Малфой оскорбляется. Разве он сошел с ума?

– Сойдешь, Поттер. И побыстрее меня, – язвительно бросает он, оборачиваясь к нему лицом.

– Малфой?.. – Гарри узнает этот тон. Не видит лица, его покрывают белые спутавшиеся волосы. Он думал, это какой-то старик…

Он не хочет быть в одной камере с этим преступником. Его самого засадили сюда по ошибке, и долго это не продлится. Поттер уверен, что завтра утром его заберут. А Малфой… он еще раз смотрит на него, приглядываясь.

– Десять лет, если я не ошибаюсь? – Поттер придвигается ближе, лунный свет сквозь решетку теперь освещает их лица достаточно хорошо. Малфой выглядит ужасно истощенным, и Гарри впервые за эту ночь становится страшно.

– Не ошибаешься… ты же Мальчик-который-выжил. Как ты мог попасть сюда, Поттер? – Малфою это, по сути, неинтересно. Но за этим гриффиндорским ублюдком вернутся – значит, будет момент… вырваться… он пропускает ответ. Единственное, что улавливает его слух: «Недоразумение».

Гарри устал и хочет сесть. Но негде: на бетоне лежит подстилка, к которой он не хочет даже приближаться.

– Как ты тут спишь? – недоумевая, спрашивает он.

Малфой не отвечает. Он подходит и принюхивается, как собака. Поттер кривится и отступает. Но Драко только сейчас осознает, что засов закрылся, и он не один. Он сминает тело Поттера в своих руках, от непонятного, внезапно нахлынувшего чувства ему хочется разорвать стиснутого в его объятиях человека, дорваться до жизни, до аромата парфюма, которым пахнет шея Поттера, до шелковой ткани, облегающей его тело. Он зарывается руками в густые волосы, больно сжимая. До недавнего времени его ладони ощущали лишь холодные каменные стены камеры. Поттер резко отбрасывает от себя Малфоя. Тот, ошеломленный, садится на пол и стонет. «Я… это все я…», – бьется у него в голове. Это он носил шелк, приятно пах и всегда следил за волосами.

Идея побега приходит внезапно. Его прошибает до слез от этой здравой мысли. Малфой поднимается и подходит ближе к Гарри.

– Поттер, если ты меня вытащишь, я расскажу тебе, где прячется последователь Темного Лорда.

Он понятия не имеет, что творится в Магическом Мире, и эта отчаянная ложь – его единственный выход.

Гарри до сих пор отряхивается, приводя себя в порядок. Он отдает себе отчет, что находится в камере с сумасшедшим – как он полагает. Но не спешит его ставить на место – неизвестно, чем это может обернуться для него самого.

– За пять лет пыток его последователей что-то бы выяснили, Малфой, – не доверяя, отвечает он.

Драко кусает губы от волнения, пытаясь вспомнить хотя бы что-то важное, чтобы Поттер ему поверил.

– Эта информация была известна только завоевавшим особое доверие Лорда, – Малфой доволен собой. Но его руки трясутся, и весь он дрожит. Пять лет в забытьи, грязи и самоуничижении. И момент, когда все это может закончиться. Вот он. Сейчас.

Поттер хмурится, прикидывая в голове, сколько правды в словах Малфоя.

– Твой отец знал? – спрашивает он, жалея, что тот так скоропостижно скончался в тюрьме и не выдал никакой информации.

– Знал, – отвечает Драко, зажмурившись от болезненных и горьких воспоминаний.

– В таком случае, тебя допросят, я позабочусь об этом.

После этих слов Драко не знает, что делать. Борется с желанием придушить чертова Поттера или попытаться как-то еще убедить его в том, что его персона представляет ценность.

– Никаких допросов, Поттер, – уверенным голосом продолжает он. – Сокращение срока…

– Нет, – отрезает Гарри, но сомневается. Этого преступника ищут уже несколько лет, и никаких улик абсолютно, кроме постоянных нападений, которые Поттер не в силах объяснить. Волшебник каким-то немыслимым образом принимает его облик каждый раз. Но Малфой развеет сомнения Министерства о его возможном участии в нападениях. Поэтому, собственно, его и засадили сюда.

– Хотя… не мне это решать, Малфой. Я всего лишь лучший игрок квиддича последние четыре года. И я предельно устал от обысков моего дома и временных заключений на время следствий!

Малфою сложно воспринимать так много информации сразу. Он лишь понимает, что попал в цель. Теперь надо помолчать, сохраняя тайну – и его захотят выслушать. Он отворачивается от Поттера и ложится на лоскут грязной ткани – спать.

Гарри очень устал, скорее морально, чем физически. Ему хочется закричать «Стоп!» и открыть глаза в своей гостиной. Но даже с закрытыми глазами представить это сложно. Игнорировать сырость и вонь помещения невозможно. Он смотрит на дыру, предназначенную для туалета, и содрогается.

– Откройте! – кричит, тарабаня по массивной железной двери, – Я должен поговорить с Вудлоу! Это очередное недоразумение, и я могу в этот раз все доказать!!

Обессилев через пару часов, он оседает на пол.

*

Наступает утро. Поттер игнорирует железные тарелки с похлебкой непонятно из чего, которую ест Малфой. Поттер помнит, каким когда-то был Малфой, и эта картина выглядит дико.

– Ты не пробовал бежать? – спрашивает Гарри, не веря, что Малфой провел здесь пять лет.

Драко отодвигает миску и смотрит на него, облизывая пальцы.

На какой-то момент Поттер забывает, что Малфой уже не тот, каким он знал его раньше. Он лишь заключенный Азкабана, и все они, должно быть, становятся такими. Все, кроме Сириуса. И сейчас он ценит его вдвое больше.

– Ты, должно быть, издеваешься? – Драко вспоминает о дементорах и не представляет, как можно сбежать, когда они рядом.

– Нет, я серьезно. Мой крестный отец смог, – гордо отвечает Поттер, пожалев, что так и не представилась возможность выяснить, как именно это у него получилось.

Сердце Драко заколотилось как бешеное. Смог? Как?

– Ему помогали, – предположил он.

– Не знаю. Но не думаю, – Гарри считает секунды. Он уверен, что за ним придут. Так было раньше, так будет и сейчас.

Они молчат, пока засов не сдвигается. Малфой старается сохранять спокойствие, вспоминая, как учился держать непроницаемую маску надменности на лице.

В камеру впускают друга Гарри – Джереми Холдерса, с которым он познакомился на тренировках по квиддичу – и с тех пор они стали хорошими друзьями. Но Холдерс получил травму – теперь он постоянный зритель игр и болельщик Поттера, за что тот ему бесконечно благодарен.

– Джери! – восклицает Гарри и, подбежав, в ожидании на него смотрит.

– Гарри… Я даже не знаю, как начать, – растерянно произносит он.

– Пять минут, – рявкает надсмотрщик.

– Что? Что такое?

– В твоей квартире н-нашли улики, доказывающие твою причастность к…

– Что?! Джери, о чем ты? – Гарри чувствует, как подкашиваются ноги.

Сдавленным голосом тот еле выговаривает:

– Тебе дали пожизненный срок.

Лицо друга вдруг кажется чужим, неродным и злобным. Поттер лишается дара речи, а когда приходит в себя, слышит звук запираемого засова.

– Джери? Джереми! – он кидается к двери и бьет по ней изо всех сил.

– Поттер, угомонись. Голова разболится – зелье никто не даст.

– Какое зелье? Я тут, черт вас всех побрал, не останусь! – он пинает ногами тяжелую дверь, всем своим существом ощущая ужасающую несправедливость.

– Чем раньше смиришься, тем лучше, поверь…

– Заткнись! – кричит на него Поттер. В его голове вихрем проносятся мысли, и какая-то из них приведет его к плану побега, он уверен

========== Глава 2 ==========

*

Проходит день: вечность для Поттера и еще один обычный день для Малфоя. Гарри постоянно смотрит вверх через решетку на небо и не верит: «Как такое возможно? Как меня могли сюда засадить? Пожизненный срок? Быть такого не может! Я же Гарри Поттер!». Если раньше ему не особо нравилась его слава, то сейчас он очень хочет внимания Министерства. И свободы.

– Малфой? – обращается он к лежащему на той же тряпке сокамернику, – ты знаешь, где последователь Волдеморта сейчас?

Драко кидает на него непонимающий взгляд и вздыхает:

– Поттер, откуда я могу знать? Ты не заметил, что я сижу шестой год?

Гарри роняет голову на скрещенные руки. Он сидит в центре камеры, ощущая пульсирующую боль в висках, вызванную бесконечными размышлениями.

– Ты сидишь тут… – раздраженно начинает он, – тебе не приходило в голову, что ты так и сдохнешь? На этой подстилке… Как бездомная собака.

Малфой уже забыл это острое чувство ненависти к Поттеру, нахлынувшее так внезапно на него сейчас. Он медленно поднимается и подходит к Гарри. Раньше он пренебрегал каким-либо другим способом борьбы, кроме магической. Но сейчас руки сами собой поднимаются, и он кидается на Поттера, захватывая его шею в кольцо своих пальцев.

Поттер не удивляется и резкими движениями довольно легко высвобождается из рук Малфоя.

– Ты ослаб. Они медленно убивают тебя здесь, Малфой. Даже если захочешь, тебе уже не выбраться отсюда. Даже если не будет стражи, дементоров и замков. Тебе не доплыть и до ближайшего берега, ты утонешь…

– Замолчи, – шипит на него Драко, потирая запястья. Хватка Поттера кажется ему стальной.

Малфою трудно привыкнуть к постоянному нахождению Поттера в его камере. Ему тяжко признавать и вспоминать то, что он забыл и похоронил глубоко в себе. Он начинает задумываться о своем внешнем виде и происходящем вокруг. Раньше он ждал только лязга открывающегося засова и скрежета железа по бетону – его миски с варевом.

Следующие несколько дней Малфой молчит и невольно слушает монолог Поттера. Который с каждым днем становится все длиннее.

–… я поймал этот снитч в дождь и туман, когда вся команда уже выбилась из сил. Мы проигрывали, с трибун слышался унизительный свист… Меня в тот день носили на руках, я был горд собой и невозможно счастлив. Ощущение трепыхающейся победы в руках… Малфой, ты не представляешь, каково это! И сейчас я знаю, что этому, возможно, не бывать. Что я вообще буду делать в этой камере? Я не могу до сих пор смириться. Сколько дней прошло? Шесть? Семь?

– Пятый, – отвечает Драко из своего темного угла.

– О, Малфой, – Гарри удивленно поворачивается к нему, – ты соизволил со мной заговорить?

– Тебя сложно игнорировать, Поттер. Поверь, я старался.

Гарри хмыкает и подходит ближе. Отмечает про себя, что эти висячие патлы, закрывающие лицо блондина, его раздражают.

– Тут никогда не стригут?

Малфой фыркает.

– Поттер, ты в тюрьме. Какая стрижка? Может, еще про девушек спросишь?

– Не спрошу… – но на какой-то момент мысли Поттера все же сворачивают не в том направлении. Он встряхивает головой, отвернувшись от Малфоя.

Надсмотрщики накладывают очищающие чары два раза в неделю, волосы стригут редко, и у Малфоя они уже длинные, ниже плеч, всклокоченные, что придает им вид скорее соломы, чем волос.

Гарри садится на корточки рядом с ним:

– Скажи, с кем тут можно наладить связь? Кто тут и что берет? За деньги бежать кто поможет? – шепотом спрашивает он. Драко поднимает на него взгляд, снова ощутив прилив злости.

– За меня бы отдали деньги, Поттер, – гневно выплевывает он и отворачивается.

Поттер его выматывает, как инородное тело в чужом пространстве. Он не вписывается во въевшуюся, пропитавшую за эти годы тело и разум атмосферу. Как если в изысканной аристократической гостиной поставить мягкий, нелепой раскраски диван. Его хочется вышвырнуть, он нарушает все привычное течение жизни, с которым смирился. И заставляет задумываться о других вариантах, которые невозможны.

– Ты не сбежишь, – добавляет он, ощущая раздражение. Вспоминает Хогвартс, соперничество, желание быть лучше Гарри Поттера. Это не может продолжиться сейчас, он не хочет… Но Драко не в силах заставить себя не реагировать на слова Поттера.

– Ты все еще думаешь, что такой же крутой, Поттер? И Азкабан тебе по силам? – кажется, мышцы лица сводит от давно забытой ухмылки. – Здесь нет героев, только заключенные, и все они равны в своих возможностях.

Гарри улыбается. Возможно, потому, что удалось растормошить бывшего слизеринца. Или от давно забытого чувства, что испытывал с первого дня в Хогвартсе и в последующие шесть лет.

– Полагаю, это ты так оправдываешь свое втоптанное в грязь имя?

– Мое имя… – Драко запинается, это слишком болезненная для него тема. Забытая. Находящаяся под запретом все эти годы, когда он мысленно перебирал свои воспоминания. Как и отец, как убитая в сражении мать, или последние годы Хогвартса. Малфой вспоминает лишь лето, солнце, зелень… Или зиму, рождественские дни, мягкую кровать, вкус забытой еды…

– Не смей про это говорить, Поттер, – наконец выговаривает Драко, сглатывая ком в горле.

– Хорошо, не буду, – соглашается Гарри. – Как мне тогда тебя называть? Заключенный номер 376?

Малфой сверкает глазами, и Поттер наконец видит его искаженное от злости лицо.

– Чего ты добиваешься, Поттер? У нас нет палочек, иначе ты бы уже лежал на полу с еще одним шрамом на лбу.

Гарри вновь смеется: ведь это так прекрасно, он даже по этому скучал. Все годы после школы его носили на руках. Кто посмеет сказать герою Магической войны плохое слово? Кто откажет ему в чем-то? Чемпиону по квиддичу четыре года подряд, у которого на стенах и полках в квартире нет свободного места – все занято наградами и всевозможными подарками от поклонниц? Единственным, что могло спустить его с небес на землю, было Министерство, он даже был за это отчасти благодарен. Назначенный на должность Министра Магии Престон Вудлоу, несколько надменный и придирчивый, не оставлял попыток арестовать Поттера. Часы, проведенные в заключении, расспросы, обвинения освежали память о трудной жизни в школьные годы, когда надо было преодолевать трудности, выбираться из ловушек… Но потом все выяснялось, и его выпускали, рассыпаясь в извинениях и комплиментах о его великолепных способностях ловца квиддичной сборной. И сейчас он ждал среды – дня посещений. Придет Вудлоу, и его выпустят. Но он будет им благодарен за эту камеру, и именно за этого соседа. Что там нашли у него в доме? Все это пустяки, Министр лишь делает видимость усердных поисков преступника, а его, Гарри, вновь вознесут до небес, как только он выйдет из камеры. А пока он поможет Драко Малфою вспомнить, кто он такой.

========== Глава 3 ==========

*

На следующей неделе к Поттеру никто не приходит, он начинает задумываться о своем отношении к окружающим.

– Я говорил тебе, что меня больше всего в людях раздражает? – Поттер смотрит на недавно подстриженного Малфоя и с трудом его узнает. В его осунувшимся лице еле заметно сходство с бывшим богатым зазнайкой.

– Нет, и мне неинтересно, – отзывается тот.

Малфой осознает, что его терпению постепенно приходит конец. Словно его одинокую и бесконечную тропу внезапно пересек незнакомец, подающий ему руку, приглашая в неизвестность, избавляя от одиночества. Поттер заразил его идеей вырваться поскорее, и Драко ожидает освобождения, но тут же одергивает себя. И злится.

– Да брось ты, Малфой. «Неинтересно», – ты так говоришь, словно у тебя полно других дел.

Малфой снова злится.

– Я устал слушать твои рассказы, – отвечает он, жалея, что решил подстричься так коротко. Теперь он ощущает себя голым.

– Лесть, – продолжает Гарри, игнорируя ответ, – я хочу быть хоть в чем-то не прав! Хочу делать ошибки и исправлять их. В конце концов, хочу слышать правду о себе…

Драко, ухмыляясь, поворачивается к нему лицом:

– Судя по твоим рассказам, никому нет дела до тебя: все любят звезду, победителя Темного Лорда, но только не самого Гарри Поттера.

Гарри смотрит в эти почти прозрачные глаза, и ему кажется, что они выцвели. Он понимает, что не хотел на самом деле все это слышать.

– Может, и так… – уклончиво отвечает он, удивляясь выводам Малфоя.

Драко встает и ходит по камере: ему не сидится, мысли о побеге становятся навязчивыми.

– Какова вероятность, что тебя выпустят? – нетерпеливо спрашивает он.

– Я в этом больше чем уверен, – произносит Поттер, заставляя себя поверить в свои слова.

*

Прошло больше двух недель, так долго Поттера еще никогда в тюрьме не держали, и это заставляет его нервничать, что он крайне не любит. Малфой все чаще ходит кругами по камере, а ночью, пока Поттер спит, пытается отжиматься. Он и вправду ослабел, Поттер был прав. Дыхания не хватит проплыть и десяти метров. Он должен это исправить. По сравнению с мускулистым телом Поттера, от Малфоя остался почти скелет, обтянутый кожей. Единственное, что радует его в этой камере – тут нет зеркал.

На следующий день Поттеру приходит письмо. Он нервно его вскрывает, но содержание письма раздражает еще больше. Вудлоу даже не потрудился доставить его лично и что-то объяснить!

«Министром Магии Престоном Вудлоу принято решение приговорить Гарри Джеймса Поттера к пожизненному лишению свободы». Он задумывается, что все это может значить, и какова вероятность, что его действительно посадят? Достаточно ли решения только Министра, или голосование и суд все же состоятся? От этих мыслей он быстро приходит почти в бешенство.

– Этот чертов Вудлоу мне за это заплатит. За каждый день моего пребывания здесь. Это не сойдет ему с рук, даже если меня выпустят завтра. Я ему нанесу неожиданный визит… – далее Малфой слышит шипение. И вновь ощущает прилив волнения.

– Поттер? Тут нет змей. С кем ты говоришь?

Гарри встряхивает головой, он зол, этот цирк с заключениями его достал…

– Какие змеи, Малфой, о чем ты? – его все раздражает. Кости болят от бетонного пола, на котором приходится спать, вместо вкусной еды – отрава, которой он давится. Он давно привык к другим условиям.

– Вот именно, что их нет. С кем ты говоришь? – продолжает допытываться Драко, ощущая беспокойство.

– Малфой, не доставай меня, – угрожающе предостерегает Поттер. Ему хочется взметнуться вверх и пробить чертову решетку, а потом найти Министра Магии и свернуть ему шею.

– Опять… – Малфой пятится подальше от шипящего Поттера. Ему страшно.

– Мне надо выйти на свободу. У меня есть дела, незаконченные… и ты, Малфой, можешь мне пригодиться. Ты все знаешь, и не придется тебе снова объяснять разницу… – Поттер придвигается ближе и хватает Малфоя за предплечье, на котором Черная Метка, – ты ведь помнишь, Драко? Помнишь, за что умерли твои родители?

Малфой, оторопев, смотрит в глаза Поттеру:

– Кто ты? – тихо произносит он. В голове мутится от знакомого чувства страха, и он теряет сознание, увидев красные глаза.

*

Среда. День посещений. Их, скорее всего, запретили. Ну и что? А может быть, сегодня повезет? В серой камере надежда не умирает, а усиливается с каждым днем. «Я столько раз спасал всех. Вся чертова Магическая Британия мне обязана. Почему никто не приходит?!» Поттер и сам не понимает, кого ждет. Джереми запретили приходить, как и всем остальным. Эти остальные… В последние годы он их ни во что не ставил. Ведь все они ему обязаны. Гермиона и Рон… их он вспоминает лишь мельком, но этого хватает, чтобы признать правду в словах бывшей подруги: «Гарри, ты зазнался, с тобой невозможно общаться». Поттер встряхивает головой, не желая больше видеть перед мысленным взором укоризненный взгляд карих глаз.

– Я не понимаю. Зачем меня здесь держат? – ни к кому не обращаясь, спрашивает Поттер.

Ему отвечает Малфой:

– Потому что ты странный.

Драко потирает запястье, вспоминая. Он видел красные глаза Волдеморта. Эти жуткие звериные глаза, прямо в которые он смотрел всего несколько раз в жизни.

Поттер поворачивается к нему лицом:

– Это ты о чем? – он хмурится, не хочет слышать ни о каких своих «странностях». Наверняка Малфою уже мерещится, от истощения или еще от чего…

– Ты… после сражения… ммм… – Драко подбирает слова. Ему не хочется снова увидеть Поттера таким. – Тебя лечили?

Малфой готов отразить нападение. Если таковое случится, он окажет на этот раз хоть какое-то сопротивление.

Поттер усмехается:

– Лечили? От чего, Малфой? Кого надо полечить, так это Министра Магии. Он переходит уже всякие границы!

– Забудь о Министре. Ты получал лечение? – в голосе Малфоя слышится напряжение.

– Я кажусь тебе больным, Малфой? – Поттеру даже интересно услышать ответ на этот вопрос.

– Да. Иначе я не могу объяснить увиденное мной вчера.

– И что же было вчера? – Поттер спокоен. Он не верит в подозрения Малфоя. Но неприятное ощущение все же появляется – словно что-то изнутри скребется.

Малфой сглатывает, он не уверен, стоит ли об этом говорить, не создаст ли он себе новые проблемы? Поттер всегда был немного ненормальным, на его взгляд.

– Ты вчера схватил меня за руку, помнишь? – начинает он издалека.

–Малфой… – Гарри отмахивается от него, – Я не стану на тебя набрасываться, ты слишком жалок, и я здесь не столь долго, чтобы съехала крыша.

– Я не об этом.

– А о чем же? – нетерпеливо спрашивает Поттер. Малфою скучно? Что ему нужно?

– Ты уверен, что убил Того-Кого…

– Волдеморта. Хватит уже с этим цирком…

– Тогда больше не показывай мне его глаза! – вскрикивает Драко, гневно смотрит из-под неровной челки.

– Глаза? – Поттер размышляет, стоит ли ему задуматься над этим бредом? Наверное, нет, не стоит. – Я больше чем уверен, глаза тебе приснились. А теперь отвали.

Он отворачивается и гипнотизирует засов. «Откройся. Откройся. Пожалуйста, черт тебя дери!» Он не помнит, когда в последний раз о чем-то кого-то просил. Но сейчас он готов пожертвовать многим, чтобы к нему кто-нибудь пришел и все объяснил.

*

Примерно в полдень – Поттер уже научился определять время по тени от решетки вверху – засов открывается. В проеме камеры появляется Министр Магии Престон Вудлоу.

– Пройдемте, побеседуем, Гарри Поттер, – голос не такой, как раньше, при обращении к звезде квиддича. Он режет уши, и сердце от волнения начинает биться чаще.

Поттер молча встает, сжимая челюсти от злости, и следует за ним. Малфой держится в тени. Он не хочет, чтобы его видели. Ему достаточно надсмотрщика и Поттера. Малфою теперь стыдно из-за своей внешности.

Министр ведет Поттера в какое-то маленькое помещение и просит надсмотрщика Карла оставить их одних.

– Садитесь, – кивает на железный стул. Сам остается стоять у небольшого столика и смотрит оценивающе – сверху вниз.

Гарри ситуация не особенно нравится, но он держится расслабленно.

– И что? – он вопросительно поднимает бровь, встречаясь с Министром взглядом, не дожидаясь, пока тот начнет разговор.

Престон хмыкает.

– В курсе ли вы, Поттер…

– Мистер Поттер.

– Кхм… Мистер Поттер… В курсе ли вы, что я дал распоряжение о пожизненном сроке за многочисленные нападения?

Гарри кусает губы, вопрос кажется ему как минимум тупым.

– Я не стану с вами долго беседовать, мистер Вудлоу. Или вы прекращаете это «недоразумение», или… – Поттер запинается, останавливая себя от прямых угроз. – Или мы с вами еще встретимся… потом, – он улыбается, – в более комфортной для меня обстановке.

– Более комфортной? – озадаченно переспрашивает Министр.

– Да… без раздражающих факторов.

– И что же вас раздражает сейчас, мистер Поттер? – Вудлоу ожидал от встречи другого. Ему казалось, мистер Холдерс подразумевал иное под «личной встречей с Поттером», и он пришел услышать, как минимум, оправдания или мольбу о помиловании. А сейчас становится очевидным, что он зря теряет время.

«Вы», – шипит в ответ Поттер. Его сердце внезапно начинает биться глухо и быстро, голова кружится. Он чувствует, как теряет контроль над собой и своими мыслями. Престон бросает на него непонимающий взгляд. Всего секунда, и он уже неуклюже пятится назад, рука тянется к засову, он хочет позвать надсмотрщика, оставившего их на время разговора.

«Так нелепо… запирать меня здесь. Не достану? Не выберусь?» – Поттер медленно встает и приближается. «Выдержат ли решетки?».

В шипении, доносящемся до Министра, нельзя различить слов, но оно злобное, словно проникающее сквозь кожу, от этих звуков волоски на руках встают дыбом.

– Откройте… – хрипло и жалко всхлипывает Вудлоу, продолжая беспомощно шарить рукой по железной двери.

«Твой страх мне омерзителен… сдохни!»

Поттер надвигается, но Престон теряет сознание и сваливается на пол за секунду до того, как дверь открывается.

– Время вышло, – оповещает Карл.

Гарри смотрит ему в глаза, ощущая легкий шум в голове. И старую, почти забытую пульсирующую боль во лбу.

– Да? – растерянно произносит он. Взгляд опускается на лежащего Министра. Поттер осознает, что ему срочно нужно как-то объяснить случившееся:

– Тут мало воздуха, не привык… – извиняющимся тоном начинает Гарри. – Я только собирался вас позвать.

Карл смотрит с подозрением. Мгновение спустя подает сигнал напарнику вызвать дежурного колдомедика.

После возвращения в камеру Поттер обнаруживает некоторые изменения. Малфой лежит на железной койке с тонким матрасом.

– Мне уже нравится твой друг, Поттер, – не открывая глаз, бормочет Малфой.

– Джери? Он был здесь?

– Оплатил тебе «комфорт первого класса» на год вперед. Теперь у нас кровать…

– У меня, – отрезает Поттер. – Вставай.

– Я пять лет не лежал на кровати, Поттер, – Малфой приподнимается.

Тут до Гарри доходит, что у Малфоя срок заключения когда-нибудь закончится. А у него? Пожизненно? С этим мириться он не собирается. Шрам снова отдает болью. Он не понимает, что происходит. Министр потерял сознание? Это ему напоминает недавнюю реакцию Малфоя. Но что за нелепое совпадение? Или он уже начал сходить с ума?

– Надо выбираться отсюда, – он подходит и садится рядом, потирая лоб.

Малфой настолько рад жалкой койке, что не хочет ни о чем думать, и лишь наслаждается моментом.

– Тут что-то странное происходит…

Драко снова вытягивается во весь рост и почти мгновенно засыпает. Кажется, он даже улыбается.

– Со мной, – заканчивает Гарри, растерянно всматриваясь в пустоту.

========== Глава 4 ==========

Ночью Поттер не спит, размышления о случившемся заводят его в тупик, и он решается кое-что проверить:

– Малфой, – он трясет его за плечо, – вставай.

Драко ворочается.

– Поттер… койка моя, – сонно бормочет он.

– Нет, очнись, – Гарри продолжает назойливо трясти Малфоя.

– Прекрати, все, я проснулся, – он раздраженно отталкивает его руку.

Поттер сосредотачивается, представляя себе змею.

«Тебе сейчас страшно?» – спрашивает он на парселтанге.

– Что ты делаешь?! – вскрикивает Драко. Он взволнован, но былого страха не ощущает.

«Хочу понять, что происходит» – продолжает шипеть Поттер.

Драко успокаивает себя, ведь все как-то иначе на этот раз. Поттер еще что-то шипит, но звук не вызывает никаких эмоций, и он окончательно расслабляется.

– Если ты собирался напугать меня, то знай – попытка провалилась. А теперь замолчи и дай мне поспать.

– Как это ничего? – удивляется Поттер, – в прошлый раз ты и нескольких секунд не продержался, потерял сознание!

Драко задумывается, прежде чем ответить. «Может, это какая-то проверка?» Он еще не выяснил для себя, что означал прошлый раз – возможно, это угроза, чтобы он не предпринимал попыток к бегству? И последователь Темного Лорда действительно существует?

– В прошлый раз мне стало плохо, так бывает… ничего особенного. Сам говорил – истощение.

– Говорил, – задумчиво протягивает Поттер, – а у Министра, думаешь, тоже истощение?

Поттеру хочется видеть выражение лица Малфоя, но все еще глубокая ночь и слишком темно.

Драко настораживается.

– А что с Министром? – вкрадчиво спрашивает он.

– Он упал. Так же, как и ты, – Поттер не надеется, что Малфой сейчас все ему объяснит, но оставаться наедине со своими мыслями больше не хочет.

– Что ты подразумеваешь, под «так же, как и я»? – Драко хочет, чтобы Поттер исчез. А ему бы осталась эта замечательная койка, на которой он сможет спать все оставшиеся пять лет, ощущая щекой мягкость матраса и проваливаясь в приятные воспоминания… раньше срока ему все равно отсюда не выбраться. Рисковать он больше не станет.

– И я снова не помнил, что было, словно…

– Не продолжай, – перебивает Малфой, – я не хочу это слышать. Самокопанием занимайся про себя – и без того я днем выслушиваю от тебя предостаточно…

Поттер хмурится. Ему не с кем больше разговаривать.

– Ты говорил, я странный, – продолжает Поттер, – так что же во мне странного? Схватил за руку? – Гарри чувствует, что должен разобраться, иначе может случиться что-то плохое. Пульсирующая боль в шраме сильно настораживает.

Малфой тяжко вздыхает:

– Я не знаю, – он отворачивается и снова засыпает.

До утра Поттер не смыкает глаз. Вдруг вернутся кошмары? Он не приходит ни к какому объяснению случившегося, но когда наступает утро и камера заполняется тусклым светом, ему становится легче. Может, и правда, это всего лишь совпадение. Да и сам он долго в заключении, толком не спит и не ест – нервы сдают.

К тому времени, как Малфой просыпается, Гарри чувствует себя относительно спокойным.

Этот день проходит как обычно: миски с едой, взгляд на круглое окно с решеткой вверху – кажется, у Поттера скоро сведет шею – так долго он смотрит на небо.

– Смотри, смотри, Малфой! Пролетела птица! И вон еще и еще!

Малфой мгновенно поднимает голову, но тут же опускает.

– Ты радуешься, как малолетка, Поттер. Еще скажи «я хочу летать».

На самом деле он напомнил Малфою его самого в первые годы заключения. Тогда ему еще хотелось что-то видеть и слышать о мире, от которого его отрезали, но сейчас все изменилось, и любые отсветы, отголоски того, оставшегося за тюремными стенами мира лишь усиливают страдания.

– Я лучший ловец Магической Британии. Я. Умею. Летать… – гневно отвечает Поттер, ощущая прилив злости – скорее на самого себя. Ведь мысли о том, чтобы выбраться отсюда, не покидали его ни на секунду. Они лишь сменились томлением и ожиданием… а не это ли происходит со временем со всеми заключенными?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache