355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » SexyHook » Борьба за любовь (СИ) » Текст книги (страница 5)
Борьба за любовь (СИ)
  • Текст добавлен: 19 ноября 2021, 13:30

Текст книги "Борьба за любовь (СИ)"


Автор книги: SexyHook



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Пираты удивлённо переговаривались. Никто не ожидал, что теперь, когда Сильвера не стало, Джонс осмелится пререкаться с Бутом. И уж тем более оспаривать его притязания.

– Зачем тебе это? – воскликнул Август.

– Только так я получу желаемое. И я осуществлю то, что планировал Сильвер. Я разыщу “Око Шторма”.

– Это легенды, пустые сказки для таких фантазёров, каким был наш безумный старик! Бессмысленная болтовня!

– Ни тебе, ни кому-либо ещё не позволено так отзываться о Сильвере! – прорычал взбешённый Киллиан. – Я знаю путь до Фэйрилэнда, и я выполню задуманное капитаном.

– В том случае, если останешься жив. – хмыкнул Август, обнажая саблю.

– Проверим, на чьей стороне удача! – Джонс приготовился защищаться.

Мужчины сцепились в схватке. Лишь звон клинков друг о друга и ругательства дерущихся нарушали тишину, царящую на палубе судна.

Они бились ожесточённо, оба понимали, что на кону стоит жизнь. Тот, кто уступит в этом поединке, умрёт от руки противника.

Киллиан уворачивался от смертоносных ударов Августа, ловко их парируя и атакуя в ответ. Он использовал маневры, которым его обучил Сильвер, старательно выматывая врага.

Бут превосходно сражался, каждое его движение было выверенным и чётким. Словно у умелого танцора.

Но Августом не двигало ничего, кроме жажды наживы и желания превзойти противника.

У Джонса в душе бушевали самые разные эмоции. Тоска по Сильверу, который стал ему так дорог. Чувство долга, ведь он обещал пирату, что найдёт “Око Шторма” для команды “Весёлого Роджера”.

Но главной силой, питающей Киллиана изнутри, была безумная любовь к Эмме и отчаянное желание защитить её.

Сейчас Бут представлял угрозу его планам. Раньше Киллиан никогда бы не оценивал другого человека, как препятствие. Однако именно нежелательной преградой и являлся Август.

Несмотря на бурю чувств, Джонс дрался холодно и расчётливо. Обманный замах, как показывал Сильвер, ещё один, и вот уже раненый Август схватился за руку, не в силах удержать саблю.

Он хотел пощадить Бута и уже собирался опустить оружие, как Август, едва держась на ногах, снова напал.

Киллиан действовал безжалостно, вонзая клинок в грудь противника. Он не испытывал вины, не чувствовал сожаления… Он действительно стал настоящим пиратом, который пойдёт на всё ради достижения своей цели.

Его цель – спасти Эмму. Быть рядом с ней, дарить ей любовь, оберегать и защищать. Неважно, насколько низко он опустится ради этого. Он готов на любые жертвы, готов совершать любые безрассудства.

Глядя на распростёртое у своих ног тело, Джонс не ощущал горечи, которую почувствовал, когда впервые убил человека. Пиратская жизнь ожесточила его, он повидал уже достаточно смертей.

Но насколько бы тёмным не было его существование, свет искренней и безграничной любви к Эмме озарял душу Киллиана. Любовь, способная преодолеть любые преграды. Он твёрдо верил в это.

Он мог измениться. Мог стать жестоким и суровым. Но нежные трепетные чувства к Свон день ото дня становились всё сильнее. И это было неизменно.

***

– Мы идём к острову Фэйрилэнд! – крикнул Киллиан столпившейся вокруг команде. – Я одержал победу в честном поединке, поэтому я ваш капитан. Кто не согласен с этим, может попробовать в бою оспорить моё право или пройтись по доске!

Он с вызовом смотрел на пиратов вокруг. Сильвер учил, что настоящего капитана должны в равной степени уважать и бояться. Лишь так на корабле будет порядок. Только так можно добиться беспрекословного исполнения всех приказов.

Киллиан видел, как моряки послушно опускали взгляд. И вслед за квартирмейстером громко кричали:

– Капитан Джонс! Капитан Джонс!

========== Глава 26 ==========

Снова Эмма жила, почти потеряв надежду. Сомнения всё сильнее отравляли душу. Несмотря на то, что она верила в Киллиана, верила в его любовь, девушка с трудом заставляла себя не сдаваться окончательно.

Каждая фраза, брошенная в её сторону Реджиной, была пропитана ядом. Ведьма умело вселяла в племянницу убеждённость, что для Джонса она была лишь легкодоступной игрушкой.

Эмма пыталась не слушать грязные шуточки, которые отпускала Реджина. Пыталась не думать о том, что шли месяцы, а от Киллиана не было ни весточки.

Разве он мог поступить так? Мог уйти, зная, как крепко она его любит?

Нет.

Эмма старалась отгонять предательские мысли. Она любит Киллиана, а потому должна доверять ему. Он вернётся. Он обязательно вернётся.

Иначе она просто не выдержит.

Не выдержит ежедневных оскорблений и унижений. Не выдержит предстоящей подготовки к свадьбе. Не выдержит, думая о том, что меньше чем через три месяца навеки станет женой другого.

Зелина убеждала подругу, что всё наладится. Джонс обязательно даст о себе знать.

Но с каждым закатом, знаменующим собой завершение ещё одного тоскливого дня, Эмме всё тяжелее.

Всё, что её поддерживало – крохотный луч надежды. Что Киллиан не предал. Что любит так же сильно, как она. Что обстоятельства мешают ему оказаться рядом.

Она пыталась верить. Это единственное, что ей осталось. Лишь надеяться, хотя с каждым днём, и без того слабый огонёк тепла в её душе становился ещё меньше.

***

Последняя неделя была хоть немного спокойней. Реджина часто покидала пределы поместья. Поговаривали, что женщина нашла себе нового любовника – богатого купца из соседней деревни. Поэтому она с удовольствием проводила время в его обществе, оставив конюха сторожить Эмму.

Несмотря на излишнее внимание хмурого Грэма, Эмме удавалось выскальзывать из дома и даже помогать нуждающимся в её целительском даре.

Она радовалась хотя бы этому. Снова облегчать чьи-то страдания, лечить, спасать.

Зелина убеждала Эмму, что Реджина отыграется на ней, если узнает. Но девушка, не взирая на опасность, продолжала тайком убегать из дома к воротам, около которых её неизменно ждали деревенские жители.

***

Слуги готовились к приезду Реджины. Она должна была прибыть через несколько часов. Эмма с тоской ожидала возвращения тётки, зная, что вновь начнутся издевательства.

Вдруг её окликнул Грэм:

– Мисс Эмма… Там в сарае, вас ждёт какой-то мальчик.

– Кто? – удивилась Эмма.

– Не знаю, но он просил позвать вас. Сказал, что ему очень плохо.

Эмма, не мешкая ни секунды, бросилась из дома. Грэм, едва сдерживая усмешку, отправился следом за ней.

Прибежав в сарай, Эмма огляделась, не понимая, где мальчик, нуждавшийся в помощи. Когда она уже собиралась развернуться, чтобы уйти, Грэм, незаметно последовавший за ней, закрыл дверь на засов.

– Что происходит? – даже в полумраке сарая Эмма видела нахальную ухмылку, игравшую на губах конюха.

– Твоя тётка дала мне отставку. – мужчина медленно приближался к ней. – Оставила меня, словно собаку, сторожить тебя. Я тоже должен что-то получить, пока она развлекается со своим купцом.

Девушка отступала, испуганно озираясь, в надежде увидеть, что поможет ей выбраться.

– Почему бы не получить тебя? – Грэм подошёл вплотную, бежать Эмме было некуда. – Все в поместье знают о твоих шашнях с тем приезжим. Так почему бы и мне не попользоваться тобой?

Эмма побежала к выходу, но Грэм схватил её за руку, крепко сжимая и до боли выкручивая запястье.

– Отпусти меня! – закричала Эмма, пытаясь вырваться.

– Зачем ты брыкаешься? Чем тот франт лучше меня? – Грэм прижал Эмму к себе, не давая пошевельнуться. – Не ломайся, угоди мне, как следует, и я быстро отпущу тебя.

Эмма продолжала отбиваться, но Грэм, усмехнувшись, развернул её к себе спиной и оттащил от двери.

– Что ж, видимо, тебе нравится грубость. Раз ты привыкла к такому обращению, я не против.

Она старалась освободиться, но кучер был слишком силён. Эмма снова закричала, но в следующий миг он зажал её рот ладонью.

– Приготовься понять, что значит принадлежать настоящему мужчине. – шепнул Грэм ей на ухо, довольно улыбаясь.

========== Глава 27 ==========

Сильная мужская рука переместилась на шею девушки, сжимая её. Эмма не могла вдохнуть. Отчаяние захватывало её, беспомощные слёзы катились по щекам.

Она пыталась выбраться из хватки Грэма, царапалась, но всё было впустую. Её жалкие усилия лишь распаляли конюха. Он крепко прижимал Эмму к себе, ощущая растущее возбуждение.

Грэм сдавил её горло сильнее, Эмма захрипела, стараясь вдохнуть. Второй рукой он свободно шарил по телу пленницы.

Он стал рвать лиф её платья, оттаскивая девушку к стогу соломы, лежавшему в углу.

– Здесь нам будет поудобней. – ухмыльнулся Грэм, поглаживая её обнажённую грудь. Сжав до боли сосок, конюх швырнул Эмму на солому и навалился сверху.

– Пожалуйста… – рыдала Эмма. – Отпусти меня.

Девушка продолжала брыкаться, но Грэм не обращал на это никакого внимания. Одной рукой удерживая её запястья, второй он задрал подол её платья.

– Что, я тебе не по душе? Тебе только богатенький франт нужен? – Грэм перевернул Эмму на спину и ударил по лицу. – Перед ним ты охотнее раздвигала ноги, так ведь?!

Эмма всхлипывала, стараясь высвободить руки. Она не могла допустить, чтобы над нею надругался Грэм. Её тело не могло принадлежать никому, кроме Киллиана.

– Ты будешь стонать подо мной, поняла? – Грэм снова влепил ей пощёчину, от которой Эмма едва не лишилась чувств. – Кричать так же громко, как и когда он брал тебя!

Отпустив её запястья, Грэм поудобней устроился между её бёдер, стягивая штаны.

Эмма как будто со стороны ощущала боль от ударов по лицу, грязные грубые прикосновения к своей груди. Словно в полусне слышала похотливые словечки, которые бормотал возбуждённый конюх, поглаживая свой член.

Лишь мысль о Киллиане не давала ей забыться. Она не должна сдаваться. Ради их любви, ради своей чести. Она не позволит, чтобы её тело стало игрушкой в руках подлого мерзавца.

Сильнейшие эмоции охватывали Эмму: страх, стыд, злость на Грэма и Реджину, из-за которых она сейчас так страдает, но главное – любовь, заставлявшая её бороться. Пока в её душе остаётся хоть малейшая надежда, что они с Киллианом смогут быть вместе, она не допустит, чтобы ею овладел Грэм.

Ладони Эммы засветились. Она ощутила тёплое покалывание. В следующий миг волна магии из её рук отшвырнула Грэма к противоположной стене сарая.

Тяжело дыша, Эмма с трудом поднялась на ноги. От шока подгибались колени. Ладони перестали излучать свечение, всплеск волшебства был неконтролируемым и единичным.

Она испугалась, что конюх вновь нападёт, а защитить себя уже будет невозможно, но Грэм не намеревался довершать начатое. Он в ужасе смотрел на девушку, восклицая:

– Ведьма! Такая же, как тётка! Мерзкая ведьма!

– Не приближайся ко мне! – Эмма старалась, чтобы её голос не дрожал. Одёрнув юбку, прикрывая руками разорванное на груди платье, она бросилась к двери.

Ошеломлённый Грэм и не думал преследовать её. Эмма беспрепятственно отворила засов и выбежала во двор.

Едва оказавшись за пределами сарая, Эмма замерла. Неподалёку остановилась карета, из которой вышла Реджина.

Женщина с ненавистью оглядывала растрёпанную Эмму в разорванном платье. Переведя взгляд на застывшего у двери сарая Грэма, который всё ещё не мог отдышаться, Реджина прошипела:

– Ах ты маленькая дрянь! – приблизившись к Эмме, она дала ей пощёчину. – Вот чем ты занималась, пока меня не было? Шлюха!

– Он хотел меня изнасиловать! – закричала Эмма. – В чём моя вина?!

– Ты смеешь поднимать на меня голос? Лживая мерзкая девка! – Реджина, казалось, не обратила внимания на слова племянницы. – Убирайся в свою комнату! Ты ни шагу не ступишь теперь оттуда! На твоё счастье скоро приезжают люди маркиза, иначе бы я так выпорола тебя, что ты бы не могла пошевелиться!

Подойдя к Грэму, Реджина злобно оглядела мужчину. Не было сомнений, что Эмма говорила правду. Но ведьме было наплевать. Единственное, что сейчас её заботило – как этот конюх осмелился желать кого-то, кроме неё?!

– Моя госпожа… – пролепетал Грэм. – Эта бесстыжая… Она соблазняла меня…

– Закрой свой рот, ничтожество! – процедила Реджина. – Только посмей ещё раз поднять свой взгляд на какую-то девку! Ты мой раб, тебе ясно?!

– Да. – покорно закивал Грэм.

***

Эмма, вытирая слёзы, дрожала, ощущая себя грязной, после омерзительных прикосновений Грэма. Больше всего на свете она мечтала хоть на миг оказаться в тёплых объятиях Киллиана, который бы отогнал чувство ужаса, окутавшее её душу.

Сжавшись в комок на своей постели, она горько рыдала, уткнувшись в подушку. Эмма чувствовала безумную тоску и с каждым мигом, который проводила в беспросветном мраке, она отчаивалась всё сильнее.

========== Глава 28 ==========

Со дня гибели Сильвера прошло три недели. Киллиан стал полноправным капитаном “Весёлого Роджера”. Никто из пиратов не осмелился бросить Джонсу вызов.

Киллиан старался руководить командой так, как это делал Сильвер – жёстко, но справедливо. И молодого капитана боялись и уважали, как и учил его старый пират.

Джонсу нравилась его нынешняя жизнь: пиратство было ему по душе, о море он мечтал с юных лет, чувство опасности будоражило кровь. Но что бы Киллиан ни делал – сражался с противником, стоял за штурвалом или просто пил ром, отдыхая в капитанской каюте, – он думал о возлюбленной не переставая.

***

Оставив Артура присматривать за порядком на “Роджере”, Киллиан на шлюпке отправился на берег Фэйрилэнда.

Едва он ступил на твёрдую землю, как оказался окружён феями. Джонс удивлённо озирался, а столпившиеся вокруг невысокие девушки с цветными крылышками что-то возмущённо тараторили наперебой.

Вдруг все голоса разом смолкли. Вперёд вышла женщина в пышном голубом платье. В руках у неё была волшебная палочка.

– Что привело тебя в наши края, чужестранец? – сурово спросила она.

– Мне нужен браслет, мешающий использовать магию. – не обращая внимания на недовольные восклицания, Джонс добавил: – И алмаз “Око Шторма”, способный управлять морской стихией.

– Тихо! – прикрикнула главная фея на остальных. Глядя на Киллиана, она сердито произнесла: – Ты не получишь наши сокровища, пират! Мы мирный народ, потому не тронем тебя. Уплывай прочь. Тебе нет места на нашем острове.

– Вы не понимаете! – Киллиан шагнул к Голубой фее, она угрожающе подняла волшебную палочку. – Я не могу уплыть без браслета! Жизнь моей любимой в опасности!

– Твои слова лживы, пират! Неужели ты думаешь, что мы поверим тебе?!

– Это правда! – прорычал Киллиан. – Моя невеста страдает, и только браслет поможет мне одолеть ведьму, мучающую Эмму!

– Убирайся! Никто не станет помогать тебе!

Голубая фея развернулась и, взмахнув крыльями, направилась прочь. За ней послушно побежали остальные.

Киллиан в бессильной злобе сжал кулаки, не представляя, что же теперь делать. Он просто не имел права возвращаться на свой корабль без браслета, ведь только так можно защитить Эмму.

– Ты говорил искренне? – раздался тихий голос.

Джонс, обернувшись, увидел фею. Хрупкая светловолосая девушка в зелёном платье выжидающе смотрела прямо ему в глаза.

– Да. – кивнул Киллиан. – Я знаю, что мне не поверили. Но я готов сделать всё, что угодно, лишь бы доказать, что не лгал.

– Меня зовут Тинкербелл. Ты можешь звать меня Тинк. – улыбнулась фея.

– Киллиан Джонс.

– Сердце подсказывает мне, что ты честен. Однако не в моих силах отдать тебе желанные сокровища. Лишь фея-оракул способна даровать браслет и алмаз.

– Отведи меня к ней. Прошу тебя…

Тинк опасалась гнева Голубой. Но юная фея не желала оставаться в стороне, как сделали остальные, проигнорировав Джонса. Она сочувствовала пирату, ощущая его отчаяние и чистоту помыслов.

– Следуй за мной. – приняла решение Тинкербелл.

***

Тинк отвела Киллиана к пещере. Из полумрака медленно вышла фея в длинном белом одеянии с посохом в руке.

– Зачем ты пришёл сюда, чужеземец? – холодный вкрадчивый голос проникал в душу, заставляя поёжиться.

Джонс стряхнул оцепенение и заговорил, намереваясь рассказать о своей цели, но оракул не дала ему произнести ни слова:

– Я слышу твои мысли, Киллиан Джонс. Ты желаешь получить волшебный алмаз, чтобы исполнить данное обещание. Тот, кто владеет реликвией “Око Шторма”, способен предугадывать шторма, спасая тем самым свой корабль или даже целый флот. В его силах отводить бури, предотвращая гибель. Этот алмаз не раз доставался правителям, что алчно жаждали нажиться, использовав его. Но неизменно “Око Шторма” снова и снова возвращалось к нам, потому что его владельцы оказывались слишком слабы. Их губила собственная жадность. Они пытались повелевать стихией, что им неподвластна, дабы уничтожать своих противников в морском бою. Так ответь же мне, Киллиан Джонс, почему я должна отдать это сокровище в бессмысленной надежде, что в этот раз всё будет по-другому, и ты не пожелаешь воспользоваться им в корыстных целях?

– Я дал слово. Я обещал человеку, который относился ко мне, как к сыну, что отыщу этот алмаз. Отыщу, а затем с его помощью позабочусь о своей команде. – Киллиан на миг замолк, говорить о Сильвере было тяжело. Но затем вновь продолжил, отвечая искренне, ведь Тинк посоветовала ему ничего не утаивать: – Он спас мне жизнь ценой собственной. И я поклялся сдержать своё обещание. Мне неведомо, как именно король использует волшебный алмаз. Возможно, соблазн наживы окажется для него непреодолимым. Но мои намерения чисты. Я не применю его со злым умыслом.

Оракул молчала, продолжая смотреть на Киллиана. Её посох засветился, Джонс не мог отвести взгляд от магического предмета.

– Ты говоришь правду. – наконец, вымолвила фея. – Мы обязаны служить Истине, награждая тех, кто пришёл к нам с искренними помыслами. Поэтому я не могу препятствовать тебе.

В ладони оракула появился крупный красный камень, переливающийся оттенками бордового.

– Спасибо… – выдохнул Киллиан, бережно забирая из рук феи “Око Шторма”.

– Но тебе этого мало… – протянула оракул. – Ты желаешь завладеть браслетом.

– Это так. Но клянусь, я никогда не воспользуюсь браслетом, чтобы кому-либо беспричинно навредить. Я лишь должен помешать ужасной колдунье мучить мою Эмму.

– Прежде чем ты получишь браслет, я хочу тебе кое-что показать. – фея приблизилась к Киллиану, поднимая свой посох повыше.

Джонс, словно заворожённый, смотрел на набалдашник волшебного предмета, а в мыслях всплывали яркие образы будущего.

***

Киллиан выплеснул на Реджину чернила кальмара, и прежде, чем она успела осознать произошедшее, надел ей на запястье браслет.

В то же мгновение Эмма, стоявшая подле тётки, покачнулась и едва не упала.

– Любимая, всё хорошо? – обеспокоенно воскликнул Джонс, бережно поддерживая Эмму.

– Я в порядке… Но кто вы?

– Эмма… О чём ты?

– Я спрашиваю, кто вы такой? – Эмма говорила испуганно, отшатнувшись от Киллиана.

– Это же я, Киллиан… Родная, что с тобой?!

– Я вас не знаю! – воскликнула Эмма.

Джонс в ужасе замер. Он не мог вынести отчуждённости и холодности в любимых глазах…

***

– Что происходит?! – пират почти выкрикнул свой вопрос. – Что случится с Эммой?

– Она забудет тебя. Это плата за магию.

========== Глава 29 ==========

Немыслимо. Жестоко. Несправедливо.

Платой за спасение Эммы станет их любовь. И никогда больше он не увидит нежности в её глазах. Не обнимет, крепко прижимая к груди.

Не будет ласковых поцелуев, что будили бы Эмму на рассвете. Не будет звонкого смеха и счастливых улыбок.

Не будет ничего. Ни совместного будущего, ни семьи, о которой так мечтал Киллиан.

– Что станет с Эммой, если я пойду на это? – хрипло спросил Киллиан, с трудом узнавая собственный голос, звучавший, словно чужой.

– Она не вспомнит тебя. Ни единого мгновения, что вы провели вместе. – ответила оракул. – Эмма станет женой и матерью, проживёт долгую жизнь.

– Она будет счастлива? – прошептал Джонс.

– Да. Но вы никогда не сможете быть вместе. Никаким способом.

Киллиан почти не раздумывал. Он понимал, что обрекает себя на мучительное и бессмысленное существование. День за днём вспоминать каждый миг, проведённый вместе… Знать, что Эмма дарит кому-то другому свою любовь… Ощущать, как тоска выжигает душу раскалённым железом…

Без Эммы не будет тепла, света. Без неё не будет жизни. Только пустота, в которую он добровольно бросится, будто в бездонную пропасть.

Потому что знает – его чувства не важны. Его боль не стоит ни единого мига страданий, что испытывает Свон.

Эмма станет счастливой. Пусть и без него. Он останется лишь незнакомцем для неё, в то время как сама Свон в его душе. Навсегда. До последнего вздоха.

Он готов заплатить, даже если цена столь непомерно высока.

– Ну что, пират? Ты пожертвуешь своим счастьем ради возлюбленной? – фея насмешливо смотрела на Джонса, уверенная, что он не откажется от возможности собственного благополучия ради избранницы.

– Да. – тихо, но твёрдо произнёс Киллиан. Он не колебался.

– И зная, что никогда не сможешь быть с ней, ты всё равно пойдёшь на это?!

– В целом мире для меня нет никого и ничего важнее и дороже Эммы. И если нужно расплатиться за магию… Я готов.

– Ты прошёл своё испытание, Киллиан Джонс. – вдруг промолвила оракул. – Ты доказал, что твоя любовь чиста и бескорыстна. Истинная Любовь невозможна без готовности пожертвовать всем ради того, кто в сердце. Возьми браслет и спаси ту, которую так сильно любишь.

– Испытание? – выдохнул изумлённый Киллиан. – Эти видения были ложью?

– Эмма никогда не забудет тебя. Ваши сердца неразрывно связаны нитью Судьбы. Никто не в силах разрушить такую любовь.

***

– Спасибо тебе. – Киллиан, стоя у шлюпки, благодарил Тинкербелл, без помощи которой никогда бы не смог добиться своей цели. – Я знаю, что не в моих силах отблагодарить тебя…

– Я сделала это не ради благодарности. – мягко улыбнулась Зелёная фея. – Истинная Любовь – редчайшая магия в мире. И если ты обладаешь столь бесценным даром, то должен беречь его.

Яркая вспышка света заставила Джонса и Тинк зажмуриться. Когда дым развеялся, на берегу рядом с ними оказалась Голубая фея.

– Ты посмела пойти против наших законов! – злобно процедила Голубая, приблизившись к Тинк. – Ослушалась моего приказа и помогла этому чужестранцу!

– Я не совершила ничего плохого! – запротестовала Тинкербелл. – Он не солгал, прошёл испытания оракула, его помыслы чисты. Почему нельзя помогать тем, кто достоин этого?!

– Не тебе решать, кто достоин! – закричала Голубая. – Ты не подчинилась мне, за это будешь сурово наказана.

– Этого не будет! – Киллиан решительно шагнул вперёд, собираясь вынуть из ножен саблю. – Тинкербелл помогала мне, я не допущу, чтобы она пострадала за свою доброту.

– Незнакомец, я не могу пойти против воли оракула. Но ты не представляешь, как сильно я хочу поквитаться с тобой за те неурядицы, что ты принёс на наш благословенный остров! – прошипела Голубая.

– Уверен, настоящие феи не могут быть столь злобными и мстительными. – бросил Киллиан, продолжая с тревогой смотреть на побледневшую Тинкербелл, смиренно ожидающую решения Голубой.

– Замолчи, чужеземец! Тебе не понять нас! – повернувшись к Тинкербелл, Голубая безжалостно произнесла: – Ты навеки изгнана с нашего острова. Ты больше не фея.

Взмах волшебной палочки – и крылья Тинкербелл бесследно исчезли. Горько зарыдав, юная фея упала на колени, бессвязно умоляя Голубую сжалиться.

Но та лишь невозмутимо пожала плечами и исчезла в облаке дыма.

– Тинк… – Киллиан ужасно себя чувствовал, ведь именно из-за него пострадала бедная фея. – Что я могу сделать для тебя?

– Ничего. – Тинкербелл отрешённо глядела на горизонт, продолжая беззвучно плакать. – Я должна покинуть свой дом… Но я даже не знаю, куда мне идти…

– Отправляйся со мной. – вдруг предложил Джонс, потягивая ей руку. – Конечно, жизнь на пиратском судне полна опасностей, но даю тебе слово – на “Весёлом Роджере” никто и никогда не оскорбит тебя словом или действием. А когда я доберусь до Эммы и спасу её, то уверен, что мы сможем помочь и тебе обрести новый дом.

– Правда? – Тинк в надежде подняла глаза на Киллиана.

– Обещаю.

***

Объявив команде “Роджера” о необычной пассажирке на борту, Киллиан отправился к штурвалу. По дороге он едва не налетел на Артура, который стоял посреди палубы, словно громом поражённый.

– Эй, братишка, что с тобой?! – удивлённо воскликнул Джонс.

Артур молчал. Но заметив, куда он смотрел, Киллиан понял, что друг восторженно и даже с каким-то трепетом провожал взглядом Тинкербелл, которая в свою очередь то и дело смущённо оборачивалась в сторону квартирмейстера.

– Приятель… – улыбнувшись, протянул Киллиан. – Уж не влюбился ли ты?

– Иди к чёрту, Килл. – проворчал Артур, слегка покраснев.

– Займись лучше делом, ловелас. – хмыкнул Джонс, похлопав друга по плечу. – И не отрицай то, что так явно бросается в глаза.

***

Якорь был поднят. “Весёлый Роджер” отправился в обратный путь.

– Скоро мы будем вместе, любимая. – прошептал Киллиан, глядя как попутный ветер надувает паруса судна.

========== Глава 30 ==========

Эмма была постоянно заперта в своей комнате. Ей не разрешалось ступать и шагу. Реджина после происшествия с Грэмом ещё сильнее возненавидела несчастную.

Зелина пыталась подбодрить подругу, но все её старания уже становились бесполезны. Эмма окончательно отчаялась.

Пять месяцев. Прошло пять месяцев, наполненных беспросветным мраком. Пустотой, тоской, разочарованием. Крохотный лучик надежды в сердце Эммы почти погас, безжалостно поглощённый тьмой, в которой жила девушка.

О чём можно было мечтать? Что Киллиан, пропадая неизвестно где столько времени, вдруг вспомнит о ней?

Но Эмма знала, что до тех пор, пока священник не объявит о заключении брака, до тех пор, пока маркиз не наденет ей на палец кольцо, она будет ждать.

Ждать, что Киллиан почувствует, как сильно она тоскует. Как жаждет увидеть его. Просто оказаться в его объятиях.

Каждый день она вспоминала все счастливые моменты, проведённые с Киллианом. Их прогулки, его рассказы… То ощущение тепла и радости, что охватывало её, когда они были вместе.

Он отвёл Эмму к ручью. Там, неподалёку от раскидистого дуба, на небольшой полянке росли нежные розовые камелии.

– Какая красота! – восхищённо воскликнула Эмма, бережно касаясь распустившегося цветка.

– Для самой прекрасной девушки в целом свете… – прошептал Киллиан, обнимая её за талию и разворачивая к себе. Он провёл по её щеке пальцами, едва касаясь. – Для тебя, принцесса…

Эмма вытерла слёзы и аккуратно положила засушенный цветок обратно в книгу. Очередное воспоминание, бередившее незаживающие раны на сердце, но столь драгоценное…

Они стояли на закате на берегу моря. Лучи заходящего солнца окрашивали воду в нежные цвета. Киллиан взял Эмму за руку и коснулся губами её ладони.

Эмма смутилась, как и всегда, от каждого подобного проявления ласки.

– Рядом с этим местом ты нашла меня… – тихо сказал Киллиан, продолжая держать её руку в своей.

– Я благодарю Судьбу, что успела вовремя.

– А я благодарен за встречу с тобой. Иногда мне кажется, что я и не жил по-настоящему до этого. – он смотрел в её глаза, заставляя ощущать удивительное тепло. От этого восхищённого взгляда, от его улыбки, от искренних слов.

– Киллиан… У тебя столько планов, столько замыслов…

– Раньше в моей душе было место лишь для любви к морю. Но теперь всё изменилось.

Эмма до сих пор помнила вкус его губ. То чувство блаженства, которое охватывало её, когда она была в объятиях Киллиана. Каждое прикосновение, каждое признание…

Приготовления к свадьбе вызывали мучительные мысли о том, что вскоре в её жизни не останется ничего кроме этих воспоминаний – ни надежды, ни веры, ни шанса на счастье.

***

Подготовка к церемонии шла полным ходом. Слуги, присланные маркизом Румпельштильцхеном, суетились, готовясь устроить нечто грандиозное. Румпельштильцхен привык к роскоши, помпезности. Ему хотелось, чтобы все приглашённые на свадьбу завидовали пышному приёму, богатству жениха, молодости и красоте невесты.

Сам маркиз приехал, когда до свадьбы оставалось две недели. Реджина торжественно встретила его, заставив по этому случаю Эмму принарядиться и стоять рядом с ней, приветствуя Румпельштильцхена.

Он остался доволен юной невестой, но гораздо больше его впечатлила Зелина. Маркиз постоянно выказывал своё восхищение “рыжеволосой прелестнице”, как он её называл при встрече. Разумеется, Румпельштильцхен держал свой интерес в тайне от хозяйки дома, как и все прекрасно зная о её ужасном характере и магических способностях.

Порой Румпельштильцхен даже сожалел, что согласился на брак с племянницей Реджины. Робкая попытка заговорить об этом окончилась очень быстро – Реджине категорически не понравился даже намёк на то, что свадьба может не состояться.

Поэтому маркизу оставалось лишь со стороны любоваться Зелиной, которая не проявляла к нему ни малейшего интереса, думая лишь о том, как бы помочь страдающей подруге.

Эмма существовала словно во сне, не чувствуя желания жить. Лишь с ужасом понимая, что вскоре надеяться уже будет не на что.

========== Глава 31 ==========

Плавание уже подходило к концу. По расчётам берег королевства был всё ближе. А там, оставив “Роджер” на якоре, – на самой быстрой лошади в поместье Ноланов. Раз и навсегда разобраться с ведьмой, освободив Эмму.

Киллиан вглядывался в горизонт, нетерпеливо вышагивая по палубе. Он знал, что время уже на исходе. Когда Джонс отправлялся в путешествие, то не думал, что оно продлится так долго. Но разные препятствия и осложнения задержали его, отчего Киллиан ощущал вину перед возлюбленной, которую даже не в силах был предупредить о скором возвращении.

Он раньше матросов заметил корабль с чёрными парусами, стремительно плывший навстречу. Хотелось взвыть от досады – это пиратское судно, а значит, придётся сражаться и терять столь драгоценное время. Киллиан не сомневался в лёгкой победе, ведь все сражения, в которых он побывал на борту “Роджера” доказали, что с его кораблём не сравниться в маневренности и быстроходности.

Джонса удивил обеспокоенный вид Артура, озабоченно смотревшего в подзорную трубу.

– В чём проблема? Обычное судёнышко…

– Это не обычный корабль. – нахмурился Артур. – “Месть Королевы Анны”. Это Чёрная Борода.

Киллиан выругался, вспоминая рассказы Сильвера. Лишь один пират по-настоящему составлял конкуренцию капитану “Весёлого Роджера”. Эдвард Тэтч, более известный по прозвищу Чёрная Борода. Его корабль был таким же быстроходным и столь же хорошо оснащённым, что и “Весёлый Роджер”, а сам Тэтч справедливо считался безжалостным и беспринципным убийцей, не щадящим противника.

Предстояла битва. Кровавая, жестокая, смертельная.

Он не позволит Чёрной Бороде одержать победу. Да хоть перед ним окажется сам морской дьявол, он не отступится. Он уничтожит любого, кто посмеет встать у него на пути.

– Орудия к бою! – выкрикнул Киллиан, сжимая руку в кулак.

***

Пушечные залпы, предсмертные крики раненных, запах пороха, лязг сабель противников, столкнувшихся на борту “Весёлого Роджера”… Команда Киллиана яростно отбивала атаку пиратов Чёрной Бороды, безуспешно стараясь перерубить канаты, позволявшие нападавшим перепрыгивать на палубу “Роджера”.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю