412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Seva Soth » Без обмана 2 (СИ) » Текст книги (страница 17)
Без обмана 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 07:16

Текст книги "Без обмана 2 (СИ)"


Автор книги: Seva Soth


Жанры:

   

Дорама

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

– Конечно, мелкие, я вас не хуже Нииды защищу. Он, может, и почти чемпион, но против медведя сумо не работает!

Как будто карате, кендо или любое другое боевое искусство способно справиться с четвертью тонны ярости, которую представляет собой владыка гор. Из всех собравшихся в лагере спортсменов я бы лучшие шансы дал Велосипедисту. Он выносливый и сможет долго бежать. А уж если велосипед найдет, то точно сумеет оторваться от преследования.

Узнав, что имеет дело не просто с толстяком, а с “без пяти минут йокодзуной”, мой мимолетный недруг сразу сменил вектор. Все еще пытался доказать, что он тут самый-самый альфа, но уже не мне, и не взрослым женщинам, а школьникам. Жалкое зрелище, но отчасти забавное.

Сходили до озера, полюбовались и обратно. Не так много времени до сумерек нам уже оставалось. Ночь поставила перед мной то же испытание – храпящих соседей. И на этот раз я был вынужден их стойко терпеть. Как я никого к утру не придушил?

Утром Тика, Ринне и Синдзи исполнили угрозу – записались в группу к Сакаи-куну. Я, конечно, хотел работать со своей девушкой, но строгая Кадзивара-сан назначила ко мне в напарники себя, отправив в паре с Цуцуи местную жительницу, то есть Минами Акеми.

В моей группе оказалось шесть малознакомых деревенских ребятишек. Вероятно, с кем-то из их родственников я имел некоторые шансы учиться в одном классе. Хорошие ребята. Спокойные, готовые слушаться, любознательные. Я предложил Кадзиваре-семпай сводить их к домику ведьмы и пожилая женщина не стала возражать. И правда, несложный маршрут отсюда. Каких-то полтора часа и мы на месте. Дети уставшие, я полон сил и энтузиазма, готовый снова увидеть Акиру… Акирахиме Ёрико, то есть. Кому нужна ее кузина, которая всего лишь очень похожа, когда есть оригинал?

Вот только вместо Ёрико-тян в доме ведьмы гостей встретила совсем другая женщина. Лет пятидесяти, полноватая, низенькая. Ничего о ней плохого сказать не могу, кроме того, что ждал и хотел увидеть совсем не её. На бейджике имя Сузуки Рин.

– Простите, Сузуки-сан, а у Акирахиме-сан сегодня выходной? – уточнил я.

– Отпуск у нее, на две недели, – проворчала тетенька. Сложилось впечатление, что я задал очередной популярный вопрос и каждый клиент “дома ведьмы” оказывается разочарованным, найдя тут вместо рыжеволосой красавицы самую обычную Рин-сан.

– Тетя, а вы ведьма? – спросила Хина, одна из двух девочек, доставшихся мне в группу.

– Я онмёдзи, деточка, владею гаданием бокусэн и способна предсказывать будущее по форме дыма от сжигаемых трав. Хочешь попробовать? Или, может быть, кто-то другой хочет? Может быть вы, молодой человек? Вы выглядите тем, кому пригодится знание будущего.

– Простите, но я не верю в гадания, предсказания и гороскопы, – коротко поклонился я.

– Тебе просто никогда не встречалась настоящая онмёдзи, – Сузуки-сан вытащила из-под прилавка пучок ароматных трав и коробок спичек. – Поджигай, – велела она мне.

Я вспомнил, что собирался провести эксперименты с чем-то огнеопасным и согласно кивнул. Сожгу травы у себя в руках и проверю, не обожгусь ли. Главное – домик Акиры не спалить. Такое я себе не прощу. Но вон в углу огнетушитель, буквально в шаге от меня. Если что, успею им воспользоваться.

Чиркнул мгновенно вспыхнувшей спичкой, поднес к высушенному гербарию, который тут же вяло задымил. Совсем слабенький дымок. Понятно, почему тетушка не опасается пожара. Яркая вспышка огня расцвела неожиданно. Только что растения едва тлели у меня в руках и вот уже сгорели без остатка, только пепел и осыпался на тарелочку, которую подставила гадалка.

– Травы сгорели очень быстро. Это знак. Знак очищения кармы. Знак пробуждения скрытых талантов. Знак перемен. В твоей жизни что-то изменилось столь же быстро, как травы рассыпались пеплом.

Вот же шарлатанка. Ни капли в свои слова не верит, но говорит убедительно. Тот же фокус, что и с астрологией. Делай прогноз общими словами, подходящими любому, а адресат сам его адаптирует под свою жизненную ситуацию.

– Спасибо, Сузуки-сан. А вы продаете эти травы? Мне очень понравился их запах, – пахнет действительно приятно, но на самом деле я собрался устроить при случае собственный сеанс гадания. Хоть сестру развлеку.

Выйдя из сувенирного магазина, я посмотрел на небо. Ох и не понравились мне начавшие собираться на западе тучи. Как бы буря не грянула, а это в горах дело страшное.


Глава 31

– Кадзивара-сан, посмотрите на эти тучи, нам лучше поспешить на базу, – предупредил я старшую. – И пожалуйста, свяжитесь с другими группами, пусть и они возвращаются.

Не дожидаясь, когда старушка выполнит мою просьбу, я взял телефон и немедленно позвонил Цуцуи, предупредив, чтобы хватала школьников и разворачивалась. Очень уж мне надвигающаяся буря не понравилась. Откуда я вообще взял, что она будет? Почувствовал. Вернулось неуютное ощущение, как перед землетрясением, но несколько иное. Я как будто бы вдохнул в себя электричество, разлитое в воздухе, и всё понял. Быть грозе, дождю и ураганному ветру, ломающему ветви деревьев и срывающему камни со склонов.

– Макото, а как же Ринне! И Тика! – сходу забеспокоилась моя девушка. Понимаю ее, как никто другой. Сам разрывался между тем, кому первому позвонить.

– Я и с ними свяжусь, не переживай, позаботься о детях, которые под твоей ответственностью.

Закончив разговор с Мияби, тут же набрал номер сестренки. "Набранный вами номер в данный момент находится вне зоны действия сети или выключен". На всякий случай попробовал дозвониться до Ринне-тян. До Синдзи-куна. Даже до каратиста Сакаи. Бесполезно. Вне зоны действия, выключен. Написал им всем в Лайн, с тем же предупреждением о грядущей буре. Все сообщения мессенджер отметил птичкой как отправленные, но не как полученные. Так-то ничего удивительного. Это горы. Сигнал мобильной сети здесь фрагментарный и нестабильный. Здесь, у сувенирного магазина, или место удачное, или специально ретрансляторы поставили, как и на турбазе, где мы живем.

– Кадзивара-сан, вы знаете, куда направилась группа Сакаи-сана? – спросил я у старушки.

– К ущелью Коёнотанидани. Вместе с Ошимой-саном, – сходу вспомнила та и чуточку побледнела. Вероятно, запомнила карту местности не хуже меня и поняла, что по дну “Ущелья осенней листвы” течет небольшая река, почти ручей. Но в сильный дождь эта безопасная водная артерия наверняка способна выйти из берегов.

– Поспешим, Кадзивара-семпай, нам надо позаботиться о детях, которые под нашей ответственностью, – на самом деле я сейчас мысленно рвался к тому самому ущелью, где могут оказаться заперты мои близкие, но чтобы туда добраться, мне все равно придется проделать почти весь путь до нашего базового лагеря. Логично и правильно сначала довести до безопасного места вот этих шестерых школьников и потом уже совершать что-то безумное.

Ох и прав же я оказался. Тучи собрались над нашими головами еще до того, как мы прошли половину пути до турбазы. Как будто кто-то на небесах специально передвигал грозовые облака своей волей. Жахнул гром, раскаты которого разлетелись по горам, отразившись от склонов. А вот молния перед тем не сверкнула. Вообще, это странно, но мне не до причуд природы в данный момент.

Где гром, там и дождик. Поначалу мелкий, но уже через десять минут мы все основательно намокли, а тропа под ногами раскисла от грязи. Хорошо хоть видимость сохранялась все еще нормальная. Еще десять минут и случилось неминуемое. У одной из девочек, той самой Хины, что заинтересовалась ведьминской темой, соскользнула с мокрого грязного камня нога. Школьница не удержала равновесия и рухнула в грязь с громким визгом. Хорошо еще, что тут не отвесный склон, а обычная дорожка, в нормальных условиях очень удобная. Подняться сама Хина-тян уже не смогла. При попытке опереться на ногу ойкала с виноватым видом.

– Полезай мне на спину, – потребовал я, сняв свой рюкзак, который отдал ближайшему мальчишке. Так-то я далеко не атлет, но тринадцатилетнюю девочку, глядишь, донесу. Интуиция мне нашептывает что надо спешить, но и бросить пострадавшего ребенка вот так посреди дороги в корне неверно. Нести – оптимальный выход. Пускай и тяжелый. А вдруг я сам поскользнусь и раздавлю малышку?

Не задавил и не упал. Дотащил до самой окраины турбазы, где аккуратно передал девочку на попечение ее одноклассников.

– Дядя Ниида, а у тебя температура, ты весь горячий, – сообщила мне Хина, когда я освободил ее от своего общества.

– Это тебе показалось, Хина-тян, – соврал я. Жар действительно вернулся, но чувствовал я себя только лучше, как будто внутреннее тепло компенсировало ледяные порывы ветра, холодный дождь и мокрую одежду.

И тут же развернулся в сторону нужной мне тропы. Туда – к осеннему ущелью, в котором осталась моя сестра вместе с сестрой моей девушки и еще четырьмя школьниками. Не позволил себе отвлечься даже на то, чтобы проверить, что с Мияби всё в порядке. Время. Интуиция буквально твердила, что оно утекает сквозь пальцы.

– Ниида-сан, ты куда это собрался? – сварливо поинтересовалась Кадзивара-сан. Всё она понимала, но, очевидно, собралась выступить голосом разума, раз мой собственный трусливо заткнулся и не решился перечить.

– Пройду до ущелья Коёнотанидани, – с деланной уверенностью в себе сказал я. – Это ведь простой маршрут, если верить карте. Убежусь, что всё в порядке с сестрой. Пожалуйста, не пускайте Цуцуи вслед за мной, если соберется. Не хочу, чтобы она простудилась или тоже ногу подвернула.

– А тебе, значит, можно простужаться и падать, Ниида-сан? – грозно вопросила пожилая женщина.

– Я никогда не простужаюсь и не падаю, – честно ответил ей я и, не слушая возражений, направился в нужную сторону. В голове у меня как карта нарисовалась совместно со стрелкой компаса. Сначала быстрым шагом шел. А затем и вовсе на бег перешел. Ненавижу бег! Со школьных уроков физкультуры помню одышку и то, как неприятно колет в боку. Но не сегодня. Сегодня я бежал не просто так, а чтобы успеть к сестре, которая где-то там, возможно, ждет моей помощи.

Через некоторое время дождь усилился настолько, как будто где-то на небесах ведро воды перевернули. Видимость упала до расстояния вытянутой руки. Но я упрямо продолжал переставлять ноги, полностью перестав чувствовать вес своего рюкзака. Раз-два-три-четыре, раз-два-три-четыре… эээ… что? Неважно! Значение имеет только то, что в данный момент у меня имеется цель. Важно не потеряться. Не заблудиться.

Сам не понял, в какой момент я заметил впереди и чуть в стороне пару зеленых огоньков. И как я понял, что это лиса? Красивая! По запаху понял, что именно та, которая навещала меня в день, когда мы с Цуцуи уезжали с горного курорта. По запаху? Как? Неважно! Важным оставалось только бежать сквозь дождь, ведь у меня есть цель. А то, что лисица движется в том же направлении, так у нее свои дела могут иметься. Может, это вообще кицунэ? Чем лисы-оборотни хуже мертвых авантюристов-долгожителей? Никто не запрещает еще и им существовать!

Как-то притупилось у меня критическое мышление, да и вообще мышление. Окружающий мир стал каким-то чересчур простым и понятным, да еще и расцвел дополнительными красками. Я не только видел глаза рыжей красотки-лисы, но и замечал каждый ее след, видел любое место, где ее лапки касались липкой грязи. Может быть это я галлюциногенного дыма в хижине у ведьмы нанюхался?

Более привычным образом окружение я начал воспринимать, только увидев в двух шагах от себя стрелку-указатель “Ущелье Коёнотанидани”, показывающую вниз по склону. Туда, где ревет горный поток. Похоже, что из-за дождя сошел сель, обрушив в узкое место тысячи тонн жидкой грязи, смешанной с камнями.

На несколько секунд мне стало очень страшно. Настолько, что я опять ощутил потусторонний жар. Но продлился мой испуг недолго. И как я сразу не заметил отпечатавшиеся на тропинке следы, уже почти смазанные струями дождя, но всё еще различимые. Целая цепочка относительно маленьких детских следов, подходящих школьникам, несколько более глубоких и крупных, в самый раз для каратиста и кендоиста. Как их там… Сакаи и Ошима? Точно. Прозвища им лучше подходят, гораздо точнее отражают внутреннюю сущность.

Увидев следы, я как будто неким шестым чувством почувствовал направление. Вон туда, левее, в сторону массивного скального козырька. А ведь под ним получилось бы неплохое убежище от ливня. Дождь несколько сбавил напор и уже не яростно хлестал в меня, намереваясь утопить, а поливал, как из контрастного душа. Где-то я слышал, что закаляться, то есть мыться холодной водой, полезно для здоровья. Дескать, стимулирует иммунитет.

Прошел по следу, действительно ведущему под укрытие, образованное огромными кусками скал. С каждым новым шагом я понимал, что двигаюсь в правильном направлении. Вот и не капает на меня уже сверху, а вот и нормальные человеческие следы на каменном полу, уводящие вглубь горы. Тут настоящая пещера. Тут довольно темно, но при всех врожденных недостатках моего зрения я оказался способен хорошо ориентироваться.

Во всяком случае, грязную вереницу отпечатков туристических ботинок на полу я различал очень хорошо. О том, чтобы достать из рюкзака фонарик или смартфон, и не задумался. Ведь кроме визуальных следов добавились еще и звуки, сейчас уже не так забиваемые нудным шорохом дождя.

– Я читала, что в этих местах видели хибагона, – рассказывает Тика громким шепотом. – И даже находили кости пропавших туристов со следами его зубов. Ученые исследовали отпечатки, зубы не медвежьи и не волчьи, похожие на человеческие, но очень крупные. Как раз в такой пещере косточки нашли. Сакаи-сан, вы же нас защитите? Побьете хибагона, если что? А то мне страшно.

Не хватает ей чуточку навыка, чтобы врать абсолютно убедительно. Я во всяком случае не поверил. Хибагон – это современная японская легенда, появившаяся уже после второй мировой. Аналог гайдзинского снежного человека, которого никто никогда не видел. Байка родом из префектуры Хиросима, само название произошло от горы Хиба. И кем только надо быть, чтобы на нее купиться? Каратистом, которого слишком часто били по голове?

– Не бойтесь, мелкие, мы с Ошимой побьем кого угодно. Хоть хибагона, хоть медведя, – самодовольно похвалился каратист. Ага, побьет он. Если в возможность сразить приемами борьбы реликтового гоминида я еще со скрипом, но готов поверить, то против хозяина гор у любого кулачного бойца ни единого шанса.

Шаг за каменный выступ и меня встречает дружный детский визг, совмещенный с не менее испуганными взрослыми возгласами.

– Аааа… хибагон! – заорали несколько детских голосков. На мне скрестились лучи сразу четырех фонарей. Все же не один я правильно собирал свой рюкзак. У каждого юного туриста при себе обязано иметься все необходимое для выживания на природе.

– Это я, Ниида, – сразу назвался я, пока молодые знатоки боевых искусств не решили, что им не обойтись без спарринга с горным чудовищем. – Уберите фонари, ничего не вижу.

– Ниида-сан? – удивился кендоист Ошима. – Вы тут откуда? Там же дождь и оползень.

Проморгавшись от слепящего электрического света, я, подслеповато щурясь, нашарил взглядом Ринне-тян и Тику-тян. Живые, целые, глупые! Больше не отпущу их ни с какими другими волонтерами, кроме себя и Мияби. И пусть обижаются, если хотят.

Казалось бы, все живы, всё в порядке, но ощущение тревоги меня так и не отпустило. Что-то не так. В точности как перед событиями на Рёгоку Кокугикан.

– А ну быстро наружу, тут опасно! – гаркнул я самым командным тоном, на который был способен. Недостаточно убедительно.

– Там дождь, – пожаловалась мне малознакомая девочка из класса Ринне.

– И правда, Ниида, чего ты истеришь? – поддержал ребенка Сакаи. Мне захотелось его ударить. Неужели он не понимает? Неужели никто не понимает?

– Было предупреждение о подземных толчках, – мне пришлось использовать свое главное оружие, то есть ложь. А ведь так старался в последние несколько недель никого не обманывать, но тут ощущение надвигающейся угрозы подпирало использовать все средства.

Объяснять, что такое землетрясение и чем оно грозит, никому не пришлось. Все высыпали под ливень и, как оказалось, очень своевременно. Едва кто-то начал канючить что тут, дескать, сыро и холодно – гора мелко задрожала и каменный козырёк сполз вниз, закрыв выход из недавнего укрытия. Опоздай я на несколько минут, и всё, дюжина детей, двое из которых мне не чужие и два молодых парня остались бы похоронены под завалом, который не факт, что тут вообще реально расчистить. Я, испытав непередаваемое облегчение, плюхнулся на задницу прямо в грязь. Устал. И всё равно насквозь промок.

– Братик, а ты где-то очки потерял, – подошла ко мне Тика. Да? Разве я без очков? Вроде бы неплохо всех вижу, со скидкой на то, что под проливным дождем вообще хоть что-то разглядеть невозможно, как и в полутьме пещеры.

– Неважно, у меня есть запасные, – отмахнулся я. Что мне дальше-то со всей этой оравой делать? До базы я их в таких условиях не доведу. Не факт, что сам дойду, силы, потусторонним способом поддерживающие во мне бодрость, как будто закончились. Хотелось прилечь… да хоть бы вон в ту лужу и как следует отдохнуть.

– Не-не-не! Братик, ты чего разлегся? Да ты опять весь горячий, как в тот раз. Ого! Все сорок, наверное! – Тика пощупала мне лоб и это как будто бы прибавило немного сил. Я ведь не сам по себе сюда приперся, а ради вот этой крохи. И так чего я, действительно, лежу?

Все подопечные уже надели на себя дождевики, нашедшиеся у них в рюкзаках, но помогали те слабо. Я и вовсе мокрый и грязный настолько, что покажись людям – взаправду примут за хибагона.

– В километре отсюда есть кемпинг для палаток, – припомнил я карту. – Вон в той стороне. Неужели не дойдем? Если там туристов нет, то хоть какие-то навесы точно могут быть.

Не лучший план, наверное, но хоть какой-то. Не стоять же под дождем?

Мы прошли метров пятьсот, как ливень заметно ослаб. И у всех в карманах начали яростно пищать телефоны, оповещая о пропущенных вызовах и непрочитанных сообщениях. Связь появилась.

Щурясь от отсутствия очков, я прочитал причитающиеся мне сообщения.

Цуцуи Мияби: Макото, ты что, дурак? Куда ты поперся?

Цуцуи Мияби: Почему меня с собой не позвал???

Цуцуи Мияби: Я на тебя обиделась! Если свернешь себе на скользкой тропе шею, назад не возвращайся.

Цуцуи Мияби: Ответь ты уже!

Цуцуи Мияби: Я, между прочим, люблю тебя. Не вздумай пострадать.

Цуцуи Мияби: Когда найдешь Ринне и Тику, всыпь им по заднице за выбор группы и сенсея. И этим идиотам, которые потащились туда, где связи нет, тоже всыпь!

Цуцуи Мияби: Если встретишь эту дурочку Акеми, то и ей добавь… нет, ее пусть кто-то другой наказывает. Куда-то смылась и не сказала куда, все ее ищут.

Акеми. В том, что это вообще настоящее имя, я уже сомневался. А может быть, никакой Ёрико не существует? Как-то очень подозрительно, что когда одна кузина начинает работать в нашем лагере, ее точная внешняя копия из сувенирного магазина бесследно пропадает. И еще лисичка эта, которая сопровождала меня половину дороги. Впору поверить в существование оборотней. И если это допустить… то не буду всякой мистикой себе голову забивать.

Нажал на сенсорную клавишу вызова, прикрыв смартфон рукой от все еще присутствующего дождика.

– С девочками все в порядке, со всеми детьми. И со мной тоже, испачкался только немного, – не дожидаясь встречных слов, доложил я. – Мы на подходе к кемпингу. Вижу там пару палаток, надеюсь, нам дадут обсохнуть и согреться.

– Макото, дурак! У меня сердце не на месте было! Я так переживала!

– Сестренка, не ругайся на него, он нам жизнь всем спас! – Ринне-тян бесцеремонно выхватила мой смартфон. – Нас бы в пещере всех завалило, а он прибежал грязный, страшный и без очков, прям как настоящий хибагон, как рявкнет, чтобы все наружу шли. Мы только вышли и сразу обвал! Сестренка, женитесь с ним поскорее, он очень везучий!

Не знаю, что там ответила моя девушка, но ее младшая сестра почему-то начала хихикать. Надеюсь, что-то приятное про меня.




Глава 32

Интерлюдия. Окане Акума, бухгалтер отдела финансовой статистики

“Да что этот старик себе только позволяет?!” – мысленно кипел Окане Акума, расхаживая по приемной своего деда. Тот сам позвал, намекнул на скорый возврат мотоцикла и уже больше часа маринует возле дверей своего кабинета. Еще и слово взял, что внук не будет к нему врываться. Это что, очередной урок такой? “Будь терпелив и знай свое место, только тогда получишь желаемое.” Очень в духе старика. Но сколько еще можно-то?

Акуме, между прочим, еще сегодня два отчета надо доделать и сдать Тамуре-сану. Тот как сообразил, что молодой сотрудник способен выдавать формы отчетности почти также быстро, как Ниида-семпай, так и навесил на него кучу работы. С премией, правда, пока что ни разу не обманул. Неплохой человек, жаль, что идиот, неспособный наладить работу в отделе. Когда Окане займет его место, все сделает иначе. Половину коллег уволит… нет, лучше переведет в другие отделы, а вместо них наймет молодежь, которая хотя бы компьютера не боится. И всех с самого начала заставит зубрить инструкции по работе с Программой. И наймет больше красивых девушек. Дед после того случая строго-настрого запретил ему с кем-то флиртовать на рабочем месте, но красотки и без перехода к активным действиям глаз радуют и повышают Акуме настроение.

Так, врываться к старику он не будет, как и обещал. А вот не носить деду кофе он обещаний не давал. В приемной отличная кофемашина, не то, что у них в отделе. Сделает чашку кофе, добавит пару печенек из корзинки, что стоит на кофейном столике и отнесет, выполняя работу секретаря. Гениально же! Секретарши у старика не приживаются из-за тяжелого характера последнего. Так хоть от любимого внука чашечку капучино получит.

Пара минут, чтобы сварить кофе и взбить молочную пену. Выбрать печенье на вид повкуснее, аккуратно распахнуть двери кабинета, удерживая поднос одной рукой. Он сильный, не зря в спортзал ходит и качается.

Окане Цукиши лежал, вывалившись из офисного кресла и частично распластавшись на своем столе. Без сознания.

– Дедушка! Не смей умирать! – Акума отбросил никчемный поднос с бесполезным кофе в сторону. Надо сделать искусственное дыхание! И непрямой массаж сердца. Он сто раз видел это по телевизору. Зажать больному нос, вдыхать рот-в-рот и периодически надавливать двумя руками в области сердца.

Но это если пациент не дышит. Проклятый дед тяжело, со всхрипами, но дышал. И как такому помогать? Зла старому гаду Окане никак не желал. Деда он единственного из родственников уважал и даже иногда гордился тем, как тот нагибает всех вокруг себя. Что делать-то? Какой-то несвойственный ему ступор на несколько секунд сковал парня.

Хлесткий подзатыльник разорвал оцепенение и отбросил Акуму с прохода. Очень красивая женщина в обтягивающем красном платье в китайском стиле быстрым шагом прошла мимо и оказалась рядом с Цукиши-самой.

– Че застыл, Принц, достань свою голову из задницы и вызови уже скорую! – резко бросила красотка. Парень пару раз видел ее разговаривающей с Ниидой-семпаем, но так и не узнал, кто это такая и по какому праву так вызывающе себя ведет. А еще наследник капиталов Окане так и не решился позвать ее на свидание, хотя обычно разговор с девчонками у него короткий.

– Я сказала скорую, идиотина ты наследная! – женщина уже укладывала старого дурака на пол, что-то подкладывала ему под голову и по-всякому вокруг хлопотала. На бок повернула.

Акума ощутил довольно редкое для себя чувство – жгучий стыд. Какая-то незнакомка так решительно помогает его дедушке, а он что, скорую помощь вызвать не способен? Все он способен! 1-1-9 – этот номер в Японии все знают с того момента, как в самом раннем возрасте изучают цифры. Он просто немного растерялся. Не каждый день с близким человеком такое случается.

Парень продиктовал оператору службы спасения адрес здания, добавив, что пациент в офисе на верхнем этаже. Девушка с той стороны линии заверила, что машина уже в пути и попросила никак не передвигать пациента, чтобы не сделать ему хуже. Он и не собирался. Страшно же навредить.

– А теперь пошел и предупредил службу безопасности, чтобы пропустили докторов, – скомандовала женщина тем тоном, каким император приказывает солнцу встать на востоке. Ни одного шанса проигнорировать указание.

Да кто она вообще такая? Да как она смеет с ним так говорить?! Но вообще-то она права и жизнь деда важнее глупой гордости. Акума опрометью выбежал наружу, разыскивая безопасников. Покидая помещение, он увидел, как женщина в красном сложила свои ладони вместе в молитвенном жесте над потерявшим сознание стариком.

Он успел. И скорая успела. Его деда увезли в больницу. Она в Кофу вроде бы нормальная. Надо похлопотать, чтобы в Токио старого перевезли, там всяко лучше. Парень направился к выходу, но был остановлен громким окриком.

– Ты куда это собрался, Наследник? А корпорацией кто управлять будет? Я, что ли? А ну сел на место деда и задал жару всяким ублюдкам, которые пожелают командовать вместо тебя.

– Но я пока что никто. Линейный сотрудник в отделе статистики, – пролепетал Акума, чувствуя злость на самого себя. Это он-то никто? Да как у самого язык повернулся подобную глупость сказать?

– Слышь, Принц, он тебя выпорет, если компанию профукаешь. Так что сел за стол, вызвал всю свою родню и показал им, кто тут главный. Я тебе помогу, я ему обещала.

Интерлюдия. Куросава Такеши, заместитель начальника службы безопасности корпорации Тэнтёвадо, член внутреннего круга “Пути небесной гармонии”

Делать доклад перед акционерами всегда непросто, особенно учитывая, что Такеши не мастак красиво говорить. Он всегда докладывал четко и по делу, за что его ценил вице-президент компании, Фудзи-сан, и недолюбливали многие другие. С их точки зрения безопасник Куросава мог бы сгладить многие углы, попросту добавив несколько слов и поиграв с формулировками. Такеши не видел смысла во всей этой возне. Всегда говорил открыто и прямо, как и завещано Пророком. Если такой вообще когда-то существовал.

– Оценивая возможные угрозы, удалось выявить случай, потенциально аналогичный тому, что произошел в семьдесят шестом, – докладывал безопасник. Он щелкнул пультом и на экране появился добродушного вида толстяк в оранжевом галстуке. – Перед вами Ниида Макото, технический писатель из Кофу. Несколько месяцев назад на айти-конференции он продемонстрировал хризантему с девятью золотыми лепестками.

Такеши переключил слайд на следующее изображение, где цветок, приколотый к пиджаку полного мужчины, выделили крупным планом. На каждый из девяти золотистых лепестков на слайде указывала аккуратная стрелка. Помощники Куросавы хорошо постарались, готовя материалы.

– Выглядит надуманно, – указал один из акционеров. – Никакой отсылки к символике императорского дома, как было в кризис семидесятых. Этот Ниида пытался сказать кому-то ключевую фразу? Нет? В таком случае не понимаю, что мы вообще тут обсуждаем. Или у нас произошла очередная утечка информации?

– Утечек, о которых нам известно, не было, – подтвердил Такеши. – Но есть косвенные поводы проявить озабоченность. Взгляните, кто сидит рядом с Ниидой на конференции.

Новый клик пультом и на экране фотография женщины явно не японского происхождения, очень смуглой, с некрасивым лицом, но крайне аппетитными формами.

– Перед вами Гупта Ануша. Как наш источник в полиции неофициально подтвердил, она также известна под псевдонимом Кагешуго. Является хакером, ответственным за взлом мобильных сетей. Обвиняется во множестве эпизодов шантажа. Есть подозрение, что именно она пытается послать нам сигнал, используя своего недалекого коллегу в качестве приманки.

– Все еще крайне зыбко. Сплошные догадки и предположения, не подтвержденные фактами, – высказался акционер. – Но прояви корпорация больше бдительности в семьдесят шестом и не было бы той резни. Я за то, чтобы выяснить правду. Почему вы еще сами не проявили инициативу и не допросили этого Нииду, Куросава-сан? Что вообще известно о нем и этой гайдзинке?

– Мы собирали информацию про каждого из них. Полиция не любит делиться сведениями по идущим расследованиям. Работают в Окане Групп – это мелкая рыбешка в масштабе японских корпораций, из префектуры Яманаси. Ниида – бывший сотрудник Кабушики, нашего недавнего приобретения в Кофу. Везде характеризуется безупречно. Мы провели внутреннее расследование – он уволен по результату корпоративных интриг. Был слишком честным и обнародовал все обнаруженные недоимки. Слишком неудобный работник.

– А девушка? – поторопил другой акционер.

– Эмигрантка из Индии. Диплом Бангалорского университета с отличием. На родине обвинялась в киберпреступлениях, повышенное чувство социальной справедливости, что, по мнению полиции, совпадает с психологическим портретом Кагешуго.

– Сообщники, – высказался еще один акционер. – Хакер подцепила толстяка на крючок обещанием справедливости относительно бывшего работодателя, а это уже в некотором роде мы, наши сотрудники.

– Еще и любовники, скорее всего, – добавил другой акционер. – Где иностранка с таким лицом мужчину получше найдет? И толстяку с женщинами наверняка тоже не везет.

Такеши мысленно глубоко вздохнул. Как эти на вид недалекие люди смогли проникнуть во внутренний круг “Пути небесной гармонии”?

– Выступление Нииды изучили? Не было в нем иносказательных попыток намекнуть на ключевую фразу или то, что он знает о ней? Любое упоминание лотоса судьбы или лунного света, – спросил Фудзи-сама, исполнительный директор корпорации.

Наконец-то дельный вопрос. “А ведь Фудзи Наото как раз из тех, кому есть что терять, если придется делиться деньгами и властью”, – подумал Куросава.

– Изучили досконально. Даже прогнали через нейросеть на случай, если человеческий разум что-то упускает. Ни единого намека, – доложил Такеши. – Но есть еще один эпизод.

Снова клик пультом и на экране тот же полный мужчина, разговаривающий со спортивного вида юношей на фоне декораций ТВ-шоу.

– И вы придержали это до конца? – воскликнул тот же мужчина, что и назначил фигурантов любовниками. – Тут же явная попытка выставить себя наставником и пророком! Собирается сначала получить известность, и только затем заявить о себе в корпорации. Устранить! Моё мнение таково.

– Начнем с более пристального наблюдения, – обозначил Фудзи-сан тем особым тоном, который не предполагает возражений. – Любой намёк в сторону его или её интереса к нам и я санкционирую силовое решение проблемы. Повторение семьдесят шестого, как все согласятся, Тэнтёвадо не нужно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю