355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Sandi-Mandi » Фрир. На задворках миров » Текст книги (страница 5)
Фрир. На задворках миров
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:08

Текст книги "Фрир. На задворках миров"


Автор книги: Sandi-Mandi



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава 5 НОВОСЕЛЬЕ

– Значит, у этого старого мошенника опять приступ интуиции, – проворчал Гугис, исподлобья посмотрев на Сашу. Она пожала плечами и улыбнулась. После встречи с антивампиром ей стало немного спокойнее: хоть один старый знакомый в совершенно незнакомом мире. Гугис же, наоборот, злился. В последнее время неудачи сыпались на него одна за другой, и он мечтал о том, чтобы отныне не видеть глупой рожи Фуркиса, свинохамского самодовольного рыла и трагических красных глазок Фирфира. А именно это все сейчас и находилось в его кабинете вместе с Сашей, Молли, Гином и Эбрином. Для полного комплекта в углу восседал клочкоухий забывун Тамис и артистично записывал протокол собрания в блокнот.

Экстренное совещание имело перед собой одну цель – решить, что теперь делать с Сашей, новоявленным и почти полноправным книжным вампиром.

Ярости Гугиса, прочитавшего справку, поначалу не было предела. Помпончик на шапочке демиурга злобно подпрыгивал все время, пока Гугис пыхтел, в двадцатый раз буравя глазами клочок бумажки.

– Ну я его… Чтоб еще раз… Теперь уж точно… – вполголоса бурчал демиург, явно прикидывая, что сотворить с ненавистным антивампиром.

– А других антивампиров пока нет, – как бы невзначай напомнил Гин.

После этих слов Гугис немного пришел в чувство, вздохнул и уставился на Сашу. В кабинете воцарилась тишина.

– Я ее вышлю скорее всего в… – начал было Гугис – А как разрешилась ситуация со свинками? – вспомнил вдруг Тамис, видимо взглянув на другую страницу блокнота.

Гугис вздрогнул и нахмурился еще больше:

– С какими свинками?

– Прессу надо читать. Свиноферму снесли, теперь на ее месте возводят свинариум, – гордо сказал Фуркис.

– Ах, все же Фрир несет прогресс в другие миры, даже такие отсталые, как земной! – восхитился Тамис.

– А что это такое, свинариум? – заинтересовался свинохам.

– А фиг разберет, финансируется все равно за счет Гу… – Тут Фуркис осекся, закашлялся и начал приглаживать уши лапами.

В кабинете повисла напряженная тишина, в которой отчетливо слышалось яростное сопение Гугиса.

– Похолодало что-то, видно, осень скоро, и хвост скатался, а уши у меня больные, не надо за уши это, того… – выдавил из себя Фуркис, будто уменьшаясь в размерах.

Фирфир всхлипнул.

– Паразиты, – в конце концов сказал Гугис и вышел из кабинета.

Оставшиеся вздохнули с явным облегчением. Гроза, нависшая над Сашей, явно миновала.

Эбрин, советник Гугиса, будто очнувшись, встал изза стола, витиевато поздравил Сашу непонятно с чем и вручил ей объемистый бумажный пакет, в котором оказались удостоверение книжного вампира под номером семь, пачка фрирских фиолетовых денег, какой-то ключ и замороженный индюк в упаковке – у фрирцев своеобразное представление о предметах первой необходимости.

Насколько Саша поняла из путаных объяснений, все это означало, что Гугис высочайшим повелением все-таки дал ей разрешение на полноправное проживание во Фрире, и теперь ей даже положена собственная жилплощадь где-то в квартале вампир-сити.

– Вам, номер семь, нужно сходить завтра в старую бигринскую библиотеку, познакомиться с коллегами. Лучше всего будет, если вы там устроитесь на работу. Найдете библиотеку в парке, напротив памятника первым шишигам, знаете, где это? – суетился Эбрин.

– Да схожу я туда, схожу, – радостно пообещала Саша, вырываясь с толпой из дома Гугиса на вечернюю улицу. – Спокойной ночи, Эб!

Саша отказывалась верить, что у нее теперь есть собственная квартира, пока Молли с Гином и всей честной компанией не привели ее туда и не заставили торжественно открыть двери собственным ключом, тем самым, что лежал в бумажном пакете.

Это оказалась уютная угловая меблированная квартирка с огромным, во всю стену окном, выходящим на самый край города. Новоселье омрачилось тем, что в квартире оказалось полным-полно летучих комазоидов, тоже своего рода вампиров, только малюсеньких, как комары на Земле. Но, в отличие от комаров, они пили кровь громко, с чавканьем, а летали очень неуклюже, постоянно стукаясь носами о стены.

В кухне, в которую Саша даже не попыталась войти, столько там набилось народу, котомонстр с Гином взялись готовить праздничный ужин, решив изжарить подаренного индюка. Серый котяра громко орал, что умеет готовить индюков, опоссумов, утконосов и прочих пернатых лучше всех во Фрире и никого к готовке не допустит. Индюк через два часа сгорел дотла, и вся квартирка провоняла гарью так, что дышать было невозможно. К счастью, дым и вонь разогнали всех комазоидов.

– Знаете что, ребята, вы тут пока разбирайтесь, а я отдохну немного, – устало сказала Саша и оставила компанию на кухне отскребать индюка с противня, петь песни и пить вино.

Побродив по квартире и наконец найдя дальнюю от кухни комнату, Саша распахнула окно: ночь, будто закоренелый алкоголик, дыхнула в лицо пьянящим холодным ветром, разметала занавески и впустила в комнату сумрак. То ли от того, что дом стоял на холме, то ли от того, что этаж был последний, виду из окна мог позавидовать кто угодно: впереди виднелись самый край города и темная дорога, уходящая в Бигринский лес. Слева – смутные очертания Дюнных гор, над которыми тонким серпом сиял молодой месяц.

«Какая спокойная ночь. Даже звезды не мигают… А вид что надо из моей первой собственной квартиры… – подумала Саша. – Надо нарушить правила и поспать, завтра столько дел, коллеги эти опять-таки…»

Ночь и вправду выдалась тихая. Над Бигрином в темнеющей синеве небес расстелились темными простынями усталые облака, будто залегли ночевать до самого рассвета. Дорога из города была пустынной: никто не шел и не ехал ни туда, ни обратно. Саша минуту-другую всматривалась в даль, будто ожидая, что из-под полога леса покажется что-то, повозка или путник, однако темнота была неподвижна – лишь легкие полосы тумана кое-где виднелись между деревьев.

Вдруг на сияющий месяц наползла дымка, как полупрозрачная вуаль, в одну секунду погасли звезды, а со стороны леса послышался невнятный нарастающий шум. Будто в лесу шептали низкие голоса или деревья шумели, да вот только ветра не было. Саша испугалась, сама не зная чего, и отпрянула от окна. Шум постепенно смолк, а может, просто перешел за грань слуха.

Вампирский квартал притих, даже окна погасли, и Саше даже показалось, что веселилась на всю округу только одна квартира – ее.

– Эй, соседи, что у вас такое, вопли, дым валом, индюков из окна швыряете, чуть не зашибли?! – заорал с нижнего балкона лохматый вампир в красном халате.

– Новоселье, – помахала рукой Саша. – Все в порядке.

* * *

– Да-а-а… – озадаченно сказала Саша, стоя утром посреди опустевшей кухни. – Да-а-а….

Зрелище было живописное: по-видимому, сгоревший индюк был только началом вечеринки, которая набрала силу к утру и вывалилась вместе с входной дверью сначала на лестничную площадку, а потом, скатившись по лестнице, и на улицу. Между перил одиноко висел застрявший сонный Фирфир, которого Саша с трудом вытащила, почистила обувной щеткой и отпустила восвояси.

– Ничего, дверь-то поставить не проблема, – утешал Сашу уже знакомый сосед-вампир. – Это еще что, я сам, когда новоселье праздновал, это… Год у родственников жил, хи-хи, пока новый дом отстроили… У тех самых, которых на новоселье пригласил, так им и надо, хи-хи… А вчера так тихо было, будто и не Бигрин, я даже не понял, как придавило что-то. Или это меня индюком треснуло – здоровый, гад, килограмм двадцать… А звать меня Вурделло, ага, хи-хи, а вас?

– Все равно вы не выговорите мое имя, Вурделло. – Саша махнула вампиру рукой и выбежала на улицу.

Библиотека, в которой обитали книжные вампиры, располагалась в старой части Бигрина. Как объяснял в свое время Гин, книжная вампирская братия с усердием и рвением работала в стенах этого старинного здания, охраняя и переписывая книги. Командовал ими Архиус – первый и старший книжный вампир, так и сохранивший за собой номер один в виде удостоверения в золотой рамке. Надо сказать, что книжные вампиры в библиотеке вели себя тихо и скромно и каждый квартал даже получали премии за отличную работу в виде книг о вкусной и здоровой пище, которые с удовольствием уносили домой, и больше этих книг никто не видел.

За аллеей вязов посреди старого городского парка показалось здание библиотеки – высоченное, с башнями и колоннами, с каменной лестницей в виде сложенных в стопку книг.

Саша минут пять поднималась по замшелой лестнице наверх и, подойдя к резным дубовым дверям, остановилась в нерешительности: внутри здания кто-то орал визгливым голосом. Саша осторожно приоткрыла двери.

– Толстый, противный увалень!!! – послышался визгливый голос. – Как ты посмел??! Чудовище, нахлебник, взялся на мою голову!!!

В просторном полутемном холле находились двое: старикашка с седыми всклокоченными волосами и толстый, сидевший на стуле паренек. Заметив Сашу, старикашка даже подпрыгнул на месте:

– А вам что, девушка? Днем библиотека закрыта, все спят. Зайдите в рабочее время.

– Простите. Я зашла познакомиться. Я седьмой вампир.

Седой старикашка надел очки и внимательно, прищурив подслеповатые глазки, уставился на Сашу:

– Хммм… Ну что ж, я кое-что слышал. Тогда проходите. Мы тут э-э-э… почитываем утреннюю почту. – Старикашка вдохнул побольше воздуха и вдруг снова заорал так, что Саша вздрогнула от неожиданности: – Жирный лоботряс!!! Вчера ночью, говорят, туман пожрал деревню с зюкакайями. Какой ужас! Скоро туман нас всех пожрет, всех! Мерзавец!! Нельзя отлучиться ни на минуту!!!

Архиус гневно ткнул пальцем в толстого вампира, по виду совсем подростка, с виноватым видом сидевшего в уголке.

– Сожрал утреннюю газету, я так и не дочитал, чем все закончилось!!!

Толстый вампир-подросток с усилием сглотнул и глубокомысленно поведал:

– Зюкакайи не спаслись.

– А ты откуда знаешь, каким местом??? – снова набросился на него Архиус, но вдруг резко развернулся вокруг своей оси и обратился к Саше: – Это мой племянник Михрей, очень умный мальчик, интересуется историей Фрира. Так вы говорите, милая особа, что вы номер семь? Это не племянник, это наказание!!! А почему без очков? Ага, удостоверение, вижу, спасибо. Очень, очень приятно познакомиться! Как же вас угораздило?

«Они едят книги, а этот старик с прибабахом», – подумала Саша.

– Я… Да, то есть нет, то есть да… А можно мне пройтись, осмотреться, что да как? Эбрин мне посоветовал…

– Конечно, конечно, работать здесь, проходите, будьте как дома, располагайтесь! – расплылся в улыбке Архиус. – Идите прямо и направо, а лучше поднимайтесь в башню, там полно неучтенных книг, просто руки не доходят! А все потому, что паршивцы некоторые не дают ни минуты покоя, ни минуты!!!

Послышался звук смачного подзатыльника, Саша кивнула и поспешила удалиться, терзаясь сомнениями, что у нее может быть общего с такими странными существами вроде Архиуса и Михрея.

Ряды книг от пола до самого потолка хранили пыльное молчание, поблескивая переплетами. В дальней части библиотеки обнаружилась та самая ведущая в башню лестница. Поднявшись на самый верх, Саша с удивлением обнаружила, что в заброшенном книжном архиве тихо и светло, а в прошлом шикарный резной паркетный пол устлан нетронутым слоем пыли.

Саша остановилась, сняла с полки первую попавшуюся книгу. Желания что-то сделать с ней не возникало, к счастью. Разве что прочитать. Похоже, это земная книга, даже название показалось Саше знакомым.

– Здравствуйте, номер семь, что же вы меня в упор не замечаете? – сказал кто-то за спиной.

Глава 6 ШЕСТОЙ ВАМПИР

Саша оглянулась.

Стена книг качнулась, и от нее отделился силуэт, который оказался молодым человеком, на вид лет двадцати пяти, в пестром коричневом свитере под цвет книжных переплетов.

– Вы ведь книжный вампир номер семь? Мы про вас слышали. А я книжный вампир номер шесть. Даже обидно стало, прямо на меня взглянули и не заметили.

– Да, не заметила среди книг. Я хоть и книжный вампир номер семь, но так прятаться в книгах еще не умею, – улыбнулась Саша.

– Научитесь еще, – рассмеялся молодой человек. – Ну как – Архиус завалил работой?

– Сказал идти в эту башню, разбираться в книгах… Вообще-то, ему не до меня. Там кто-то съел свежую газету.

– А, конечно, это Михрей, такой чудесный мальчишка, макулатуру выносить не надо. Давайте знакомиться. Меня зовут Брентон, можно просто Брен. А вас?

– А меня никак не зовут. Точнее, мое земное имя Саша, Александра, но все равно вы его не выговорите, Брентон.

– Ну почему же не выговорю? Это нетрудно. Просто во Фрире негласное правило: не называть новоприбывших их старыми именами. А негласные правила во Фрире исполняются гораздо более охотно, чем гласные. А я вас Санди буду звать, договорились?

Саша немного подумала и согласилась: все же это намного лучше, чем «номер семь».

– А Молли правда ваша сестра? – спросил Брентон.

– Ну разве что еще ее прапрадедушка скурил валенки моей прапрабабушки. В определенном смысле мы породнились.

– Ну что ж, вы меня немного успокоили, Санди. По крайней мере я теперь не буду бояться за свой свитер. Так, получается, старина Архиус направил вас именно в северную башню, мне на подмогу? Сюда недавно много книг понавезли, да так и свалили в кучу на полу, сами смотрите…

Брентон кивнул в сторону неаккуратной, почти до самого потолка, горы книг, которая угрожающе нависала, будто вот-вот собиралась рухнуть вниз.

«Хоть бы в этих книгах не притаилось ничего кусачего, может, перчатки надеть толстые или что», – подумала Саша и поймала вдруг насмешливый взгляд Брентона.

– Конечно, я с удовольствием помогу и все такое… – поспешила сказать Саша и, чтобы стряхнуть с себя ощущение, что Брентон читает ее мысли, подошла к высокому стрельчатому окну башни. – Как здесь высоко, наверное, этаж двадцатый…

Брентон кивнул головой:

– Да, весь центральный Бигрин почти как на ладони, и даже видна крыша особняка Гугиса, вон там, с красно-золотой черепицей…

И правда, башенное окно выходило на самый центр Бигрина, где среди поредевших крон деревьев поблескивала на солнце крыша особняка хозяина Фрира, и даже можно было разглядеть кусочек песчаной дорожки перед крыльцом.

Распрощались Саша с Брентоном уже к полудню, договорившись на завтра, в рабочую для вампиров полночь, встретиться прямо в башне и начать увлекательную работу по разгребанию груды старых книг. Архиус, гремя ключами и запирая библиотеку до сумерек, покосился на повеселевшую Сашу и выразил надежду, что теперь северная библиотечная башня будет приведена в полный порядок.

* * *

Шли осенние дни, в которые не происходило ничего, почти ничего, если не считать нескольких происшествий с котомонстром Фуркисом: ему вдруг повсюду начали чудиться страшилища. Серый котомонстр боялся оставаться один, избегал смотреть в окна и постоянно твердил, что за ним кто-то следит, требуя приставить к нему вооруженную охрану. Вызванный встревоженными собратьями Фуркиса антивампир осмотрел его, послушал, но никаких сдвигов в кошачьей голове не нашел, кроме тех, что являлись самой сущностью Фуркиса и лечению не подлежали.

Граница с Туманьем по-прежнему оставалась закрытой, и туманцы перестали появляться в Бигрине, но слухи о наползающих на деревни по ночам туманах наполняли Фрир. Жители отдаленных деревень боялись спать по ночам, собирались вместе и жгли костры, дежуря по очереди и выставляя дозорных. Пару раз туман показывался около Зюкакаевки, и перепуганные зюкакайи бросились вон из деревни, прибежав и подняв на ноги соседний поселок с шишигами, но каждый раз паника оказывалась напрасной – то был обычный предрассветный туман, какие порой посещают низины, особенно сырой осенью.

В тревоге прошел свинтябрь, наступил котябрь, принеся с собой дыхание зимы и первый иней похолодевшими ночами. Иногда со стороны Бигринского леса до Сашиной квартиры доносился тот самый шум, который она услышала в день своего новоселья. Низкий вибрирующий гул тревожил вампирский квартал, заставляя притихнуть разудалые вечеринки, и Саша спешила сбежать на ночную работу, поплотнее закрыв окна квартиры. Никто из местных понятия не имел о происхождении этого явления, но в Бигринский лес ходить перестали даже днем, а на дороге у границы леса поставили забор с прибитым намертво шлагбаумом. Его назначение не мог объяснить никто, даже советник Гугиса по самым мелким вопросам.

Саша появлялась в библиотеке обычно часов в десять вечера и работала там до захода Луны. Брентон всегда уже был там, в башне, методично и внимательно разбирая книги и просматривая страницу за страницей.

Саше нравились их с Брентоном совместные копания в книгах – шестой вампир отлично разбирался в литературе и давал каждой книге довольно четкую и иногда забавную характеристику в двух-трех фразах, а иногда зачитывал Саше стихи неземных поэтов из стертых временем миров, странные и непостижимые.

Как-то раз, протирая тряпкой переплет книги, Саша решилась задать Брентону давно мучивший ее вопрос.

– Брен, а вы едите книги? – осторожно спросила Саша.

– Я? Нет, не ем, – ответил Брентон. – А зачем?

– А Михрей? Он же… – замялась Саша.

– А Михрей, наверное, стал книжным вампиром после того, как съел свою контрольную по географии, так до сих пор никто и не узнал, что он там такого понаписал, это известная во Фрире история с географией… – пожал плечами Брентон.

– Значит, я книги есть не буду, раз меня не тянет, – немного успокоилась Саша.

– А вы, Санди, думаете, легко быть вампиром, пусть даже и книжным? Вампиров здесь не любят… – Брентон подмигнул Саше и полез на стремянку к самым дальним полкам.

В дальних западных башнях библиотеки обитали остальные три книжных вампира: Кнайген, Шуршень и Зажевун – неразговорчивые, хмурые создания неопределенного возраста в пыльных сюртуках. Здоровались они редко, стараясь быстрее проскользнуть каждый в свою башню и зарыться в кипу книг. Сашу угнетали их угрюмые физиономии, и она сама старалась пореже встречаться с ними, думая о том, что, если бы не Брентон, она бы не выдержала однообразную работу в таком мрачном и пустынном месте.

Однако время в башне все же не проходило для Саши даром. Она прочла немало книг по истории Фрира, летописи первых шишиг, записанные на зеленоватой травяной бумаге, героический эпос «Обормоториум» о давнишних подвигах обормотцев, сразившихся со стадом лесных ежей, очень длинную и путаную поэму «Бигринские и бигринские ночи и ночи», написанную забывуном, и даже пыталась читать на древнешкафрумском языке какие-то хвалебные стихи, только вот язык этот был настолько странен, что не понять было – о ком, кто и что там сочинил.

История Фрира насчитывала всего-то около пятисот лет, довольно молодой мир успел пережить несколько серьезных войн между зюкакайями и вампирами, всевозможные межнациональные столкновения, знаменитую Шкирскую передрягу и даже появление котомонстра Фуркиса, которое было описано в отдельных хрониках в ярчайших подробностях.

Единственное, чего Саше так и не удалось найти, – это хоть какого-то упоминания о туманцах. Ни в одной книге, ни в одной летописи о них не было ни полслова. Брентон же на расспросы отвечал неохотно, как и все жители Фрира, – видимо, и ему было неприятно говорить о туманцах.

– Санди, я не могу ответить ничего определенного, – говорил Брентон. – Никто толком не знает, кто они. Есть три основных правила – не подходить к ним, не разговаривать, не касаться. И все, беды не будет.

– А если прикоснуться, то что?

– Лучше этого просто не делать, – отвечал Брентон.

* * *

Однажды вечером, в середине котября, фрирские высокопоставленные лица посетили особняк Гугиса Мастерсона с неотложным делом. Один за другим в тяжелые дубовые двери, любезно распахнутые высоким гостям, вошли мэры Фрюблина, Бигрина, Мультера и прочих областей и округов Фрира. Что за неотложное дело – всем было и так понятно: паническое состояние населения Фрира перед туманской угрозой.

Бигрин тем временем гудел, оживленно обсуждая, чем закончится съезд таких важных персон, все надеялись на решительные действия, к примеру, на постановление о полном изгнании туманцев из Туманья, а заодно и из Фрира. Вокруг особняка Гугиса собралась нешуточная толпа любопытных. Представитель туманцев на собрание не пришел, и то хорошо: одно только его появление вызвало бы в народе ужас и переполох.

В кабаке под названием «Бугага», из окон которого открывался хороший вид на дом Гугиса, в это время проходил альтернативный съезд представителей общественности под председательством наивреднейшего во Фрире обормотца Куридана.

Сюда позвали представителей почти каждой национальности Фрира, Сашу пригласили как единственного книжного вампира, которого можно вытащить в свет. Народу собралось немало, многим не хватило места, и самые робкие и маленькие стояли поодаль, застенчиво переминаясь с ноги на ногу.

– А мы тем временем напишем воззвание к нашему правителю, Гугису. Меморандум, одним словом, – важно гудел обормотец Куридан, назначенный главным обормотцем в обормотской общине. – У нас тут свой съезд будет.

Здесь уже находились Френда, Гин, Тамис, Якисо и даже мелькали пятачки свинохамов. Фуркис и Молли, развалясь на креслах, курили каждый свое. Молли затягивалась трофейным носком, снятым с кого-то в темном переулке, а котомонстр, дергая усами, дымил сухой валерианой, прописанной ему антивампиром «для успокоения нервов». Присутствовавшие здесь же представители задрыг, бесяк, вампиров всех мастей также не стеснялись покуривать свои национальные курева, поэтому помещение было подернуто плотной пеленой вонючего дыма сомнительного цвета.

Куридана, который недолюбливал вампиров, перекосило при виде входящей Саши.

– О!! Санди пришла! – завопил Фуркис.

(Имя Санди, придуманное Брентоном, прижилось среди ее фрирских друзей, и теперь иначе Сашу никто и не называл.)

– Несет же нелегкая, их и так уже тут… – процедил Куридан. – Еще не все книги в бигринской библиотеке съедены?

– Нет, на книгах мы экономим, закусываем вредными обормотцами, ччччхи… – ответила Саша. И подумала: «Уж Брентон бы тебе сказал, жаль, его тут нету».

– Чего ты прицепился к нашей Санди? Лучше диктуй Мольке текст меморандума, раз сам писать не умеешь! Да и почерк у нее готический, – одернул Куридана Гин.

– Вы мафия, вас всех разогнать надо… – сквозь зубы процедил Куридан и начал нараспев: – Мы, жители Бигрина, повсеместно и единовременно требуем и призываем изгнать чуждых нам туманцев с исконно наших земель…

Молли старательно писала, закатав рукава и зажав самокрутку зубами.

– Накурено, бррр… – сказала Саша. – А что – туманцев можно таким меморандумом изгнать из Фрира?

Обормотец уставился на Сашу, будто хотел запустить в нее стулом.

– Я бы попросил не вносить элементов сомнения в наш съезд. – Куридан зашипел, как кипящий чайник на плите. – Вот сначала понаедут такие, и отдали им Туманье, теперь они весь Фрир отхватят. На очереди Бигрин, точно говорю! Вы слышали, что в Бигринском лесу по ночам происходит? Это же кошмар! А захваченные туманом деревни? Там же туман как пришел, так и остался, и висит, сволочь, и висит, никуда не девается, и ветры осенние ему нипочем! Но мы будем бороться и добьемся их полного изгнания с наших земель! Пиши, Молли! Засим требуем о скорейших и жесточайших мерах по отношению к злым силам, захватившим нашу древнейшую и красивейшую область – Туманье, вплоть до объявления военных действий, и…

Пока Куридан, выпучив глаза, диктовал Молли текст меморандума, Фуркис многозначительно водил дымящейся трубкой в воздухе, окуривая сидящих, как фимиамом. Саша изо всех сил старалась не расчихаться от запаха тлеющих вонючих носков со стороны Молли и горелой валерианы со стороны Фуркиса.

– Эти межнациональные съезды можно проводить только в противогазах, чего только не курят… – ворчал Гин. – Тебе-то хорошо, Санди, ты в библиотеке обычно сидишь, там тихо и спокойно. Как коллеги-то, не обижают?

– Чччхи! Мне нравится… – Саша утерла слезы на глазах. – Коллеги чудо… Они сероглазые такие, свитера у них пестрые. Если бы не это, меня б в этой библиотеке и не увидели… А еще они в книгах растворяются, их сначала не видно, а потом видно, бац! Чччхи…

– Надо вывести Санди на свежий воздух, – забеспокоился Гин.

– Дело молодое, вампирское, – сказала Френда. – Мало ли… Хотя я из этих никого не знаю.

– Быстрорастворимые сероглазые книжные вампиры, – хрюкнул выглянувший из-за плеча Гина Свинохам. – Ах как романтично!

– Чччхи! – чихала Саша, отмахиваясь от насмешек.

– Тишина на съезде! – провозгласил Куридан и протянул лапу за бумагой. – Так, покажи-ка, дражайшая Молли, что там у нас получилось. Они у нас попляшут… мы им покажем… э-э-э-э… что это? «…мимо рандум в веду тоо што туманци простоб астали нас фсехъ требийем немеедлоено расубраца снеми кокто вы гнать эз фрира нафек и зопре тить им фее…» Моля, сволочь, я же тебе не это диктовал!!! – завопил Куридан. – Что это за ерунда???

– Древнешкафрумский язык, я другого не знаю, – пожала плечами Молли.

– Дайте мине написать, я знаю древние котомонстрические руны. Всем туманцам сразу кердык… – предложил Фуркис, нервно дергая дымящимися усами.

– И вы еще собираетесь воевать с ними такими вот силами, – тихо, так, что никто не услышал, произнесла Френда.

– Кондиционер включите! – В дымной пелене послышался голос клочкоухого забывуна Тамиса. – Задохнемся тут, как стадо скунсов в лифте! Внимание, я чихаю!

– Забывун чихает! Эвакуация! Что вы тут, это вам не… Э-э-э-э… Какой этаж? Погодите… – Куридан прижал лапы к вискам.

Фрирское правительство в тот день также ничего толкового не постановило.

Мэры городов лишь перессорились вдрызг, пообещав Гугису самостоятельно понаставить вокруг своих городов и поселков всевозможные заборы и кордоны от туманцев, чтобы ни одна туманская муха не пролетела, а туман в любом виде пригрозили расстреливать, пусть, мол, только покажется, гад.

Следующей ночью Саша после окончания работы ждала, что за ней зайдет кто-нибудь из друзей.

Обычно после заката Луны она выходила в старый библиотечный парк, где ее уже поджидали Френда, Гин и Молли, свистя и улюлюкая под окнами библиотеки. Гин голосом дворового мальчишки орал: «Сандьк, выхааади!!» – и девушка, спустя минуту, появлялась на пороге библиотеки, провожаемая неодобрительными взглядами Архиуса, – он, как и все книжные вампиры, не любил шумных компаний и в глубине души считал, что Саша – самый случайный и неправильный представитель его расы.

Однако нынешней ночью Луна давно спряталась за горизонтом, а за Сашей так никто и не зашел.

Она то и дело подходила к высокому стрельчатому окну библиотеки и выглядывала вниз, но парк был пуст, лишь пожелтевшие листья, кружась, осторожно касались темных лужевых зеркал.

Брентон, похоже, откопал в одной из самых последних книг что-то интересное, поскольку уже полчаса, сидя за столом, не отрываясь, рассматривал одну и ту же страницу.

Саша почувствовала вдруг, что на нее навалился сон. Сказывались бессонные дни и ночи, последнюю неделю Саше доводилось спать лишь часа по четыре, урывками, обычно кто-нибудь постоянно приходил и трезвонил в дверь, чтобы утащить по неотложным обормотским или вампирским делам.

– Я посплю чуточку, Брен… – Саша забралась с ногами в старое кресло. – Если под окном заорут, вы разбудите меня?

– Я думаю, вы и сами услышите: ваши друзья обычно орут на всю округу, – сказал Брентон, закрывая книгу.

Саша сонно улыбнулась в ответ. Ее уносило в дремоту.

– Хорошо, что вы сидите вот так, рядом со мной, Брен, и не выскочит неожиданно какая-нибудь девица, как чертик из коробки, и не начнет сюсюкать с вами у меня на глазах, называя вас пупусиком или еще как-нибудь…

– Какие ужасы вы придумываете, Санди, конечно, этого не будет.

– Значит, у вас нет девушки?

– Нет, – Брентон уже улыбался.

– Вот и хорошо… И еще хорошо, что вы так отличаетесь от этих мрачных библиотечных рож.

Тут Саша задремала, уронив голову на руки.

Ей снилась белая пелена. Она колыхалась вертикальной дрожащей стеной, медленно наползая, вытягиваясь крючковатыми хлопьями вперед, как руками. Позади не давала убежать холодная каменная стена, в которой Саша пыталась нащупать дверь. Дверь обнаружилась, холодная как лед, и предательски не открывалась. Стена тумана подползла совсем близко: Саша из последних сил с криком рванула дверь, которая вдруг задрожала и со звоном рассыпалась на тысячи мелких прозрачных льдинок.

Тут Саша вскрикнула и проснулась: окно башни распахнулось и разбилось, усыпав паркетный пол осколками.

Брентона уже не было. Осторожно ступая по осколкам, Саша выглянула в разбитое окно, уже предчувствуя, что что-то случилось.

Так и есть: вдали, за деревьями, над крышами домов, прямо над особняком Гугиса Мастерсона клубился плотный, будто выдавленный из тюбика, белый туман.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю