Текст книги "Людо Карновски и Храм Тысячи Слёз (СИ)"
Автор книги: Рыжий Викинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
В конце концов он решил до поры до времени никому не говорить о ночном приключении. Каршок относился к нему нормально, и для того, чтобы обвинить его в чём-то, надо было иметь гораздо более веские основания.
Такеши встретил их с напускным равнодушием.
– Доброе утро, – произнёс он. – Надеюсь, вам удалось хорошо отдохнуть.
– Благодарим, ваше величество, – ответил Карновски с поклоном. – Просто превосходно.
– Вы уже успели позавтракать? Нам предстоит довольно длительная прогулка. – Лёгкая улыбка появилась на губах властителя. – Я бесконечно рад видеть вас двоих в моей компании.
Куранари спустился с возвышения и пересёк тронный зал. Людо и Лианна последовали за ним.
– Как вы заметили, мой дворец – самое крупное строение во всей подводной империи, – произнёс японец. – Здесь я занимаюсь государственными делами, координирую строительные работы и обеспечиваю эффективное решение всех насущных проблем. А когда возникает необходимость – издаю новые законы и указы. И поверьте на слово, за все эти годы у нас не было зарегистрировано ни единого преступления среди граждан. Наш народ миролюбив и законопослушен.
– И где эти граждане? – спросила Лианна. – За исключением Лоренцо, мы видели здесь только роботов и машины.
– Это связано с тем, что люди работают на фермах за пределами промышленной зоны. Кроме того, они очень неохотно вступают в контакт с посторонними, – пояснил Такеши. – До сих пор численность населения страны составляла девяносто девять человек, но с вашим прибытием оно перевалит за сотню.
Холодок пробежал по спине Карновски. Значит, это не пустые слова, и Куранари на самом деле собирается пожизненно держать их в подводном плену? Что ж, тогда он действительно не понимает, с кем имеет дело.
Людо взглянул на свою спутницу. Лицо девушки выглядело бледным и осунувшимся. У него трепетало сердце, когда он видел её такой – потерянной и несчастной.
Лоренцо и его механическая гвардия выстроились в две шеренги и образовали проход, по которому Такеши и его гости покинули тронный зал. Правитель направился к платформе, где их ожидал поезд пневматической железной дороги.
– Система дорог, в которых поезда приводятся в движение сжатым воздухом, стала одним из наших первых крупных подводных сооружений, – продолжал японец. – Мы выбрали именно этот принцип, чтобы быстро покрывать большие расстояния, не пользуясь ни кораблями, ни подводными лодками. При конструировании нам пришлось изрядно поломать голову над разработкой множества шлюзов и переходов из водной в воздушную среду и обратно. Чтобы противостоять давлению воды, их отдельные сегменты создавались из стали, и лишь отдельные участки из стекла. Это очень прочный материал, к тому же он позволяет любоваться ландшафтами морского дна. Усаживайтесь, прошу вас!
Куранари указал на кожаные кресла в сигарообразном вагоне.
Людо вновь обратил внимание на то, что правитель по-прежнему использует множественное число, говоря о тех или иных делах и свершениях.
За время путешествия Такеши показал им цеха, мастерские, верфи и электростанции, а также биосферы – поля и плантации под куполами, на которых выращивали сельскохозяйственные культуры. К сожалению, те, кто здесь работал, находились в отдалении, и разглядеть их, а тем более поговорить с ними было невозможно. Впрочем, Людо заметил, что на них одежда, подобная той, которую носил Лоренцо: длинные пальто, чёрные сапоги и тёмные очки. Все они работали в одиночестве – нигде нельзя было увидеть пару или группу людей. Каждый пребывал в уединении, словно не желал иметь ничего общего с остальными.
Вторая часть экскурсии была посвящена «Кракену», флагманскому судну Куранари. Хотя назвать его судном в обычном смысле слова было сложно: Карновски мгновенно узнал могучие металлические конечности, утащившие «Кречет» в морскую пучину, и содрогнулся.
Для завершающей части экскурсии Такеши приберёг нечто особенное. Он не пожелал заранее говорить об этом, и Людо долго ломал голову, пытаясь предугадать, что им предстоит увидеть.
После недолгой поездки по морскому дну, за прозрачной стеной туннеля внезапно возникло несколько беломраморных колонн. Поначалу они не особенно заинтересовали Карновски, но вскоре колонны – уцелевшие и полуразрушенные – стали попадаться чаще, и его любопытство проснулось. Затем показались развалины каких-то зданий. Некоторые из них выглядели частично сохранившимися, остальные же представляли собой груды обломков. Ясно было лишь одно – руины очень древние, даже древнее, чем могло показаться с первого взгляда. Возможно, они принадлежали к той же эпохе, что и величественный портал тронного зала.
Зданий становилось всё больше, тут и там мелькали сравнительно целые храмы и дома, а в пространстве между ними на дне лежали десятки мраморных статуй и обелисков, украшенных великолепной резьбой.
Теперь сомнений не оставалось – перед ними лежали руины огромного города. Города, который в одно мгновение полностью погрузился под воду в результате какой-то грандиозной катастрофы.
Фон
https://www.justaletter.com/wp-content/uploads/2013/06/Fantasy_wallpaper_HD_0003.jpg
Музыка
https://youtu.be/QRQ8_vFVQIU
Людо уже собирался спросить об этом Такеши, но внезапно заметил огромный белый куб, окружённый двойной колоннадой и увенчанный золотым куполом. Над ним высился остроконечный шпиль, возвышаясь в центре погибшего города на холме. Сооружение не имело ни входа, ни окон, ни бойниц – ничего, что можно было бы принять за них.
Людо опешил – таинственное здание было таким громадным, что афинский акрополь показался бы рядом с ним детской игрушкой.
– Что это такое? – ошеломлённо прошептал юноша. – Какое великолепие!
– Это последняя остановка в нашей небольшой прогулке, – с нажимом произнёс Куранари. – Перед вами Храм Тысячи Слёз, последний дар Атлантиды.
Транспортный туннель оканчивался у подножия величественного храма. Десятки ярких ламп освещали широкую мраморную лестницу, покрытую куполом из стекла и стали. Лестница вела наверх – к загадочному сияющему кубу.
Лианна уже довольно долго не произносила ни слова. В её голове вертелось столько вопросов, что она сочла за лучшее пока оставаться в стороне и наблюдать. С того момента, как было произнесено слово «Атлантида», всё изменилось. Это открытие было таким потрясающим, что и сам Куранари, и его империя отступили на второй план. Возможно ли, чтобы это и в самом деле была Атлантида? Какие тайны хранит Храм Тысячи Слёз?
Такеши Куранари улыбнулся.
– Вам, должно быть, интересно, откуда мы черпаем энергию, которая всё здесь питает? Это великая тайна, но я открою вам её. Жители Атлантиды владели уникальным сокровищем – камнем, родившимся в глубинах Земли и многие тысячелетия дремавшим в кратере вулкана.
Это был кристалл, заключавший в себе огромное количество энергии. Гигантский драгоценный камень служил источником колоссальной энергии, питавшей целую цивилизацию. Её использовали в летательных аппаратах, осветительных приборах, с её помощью изготавливали оружие, способное поразить цель на расстоянии более километра. Но хотя энергию кристалла использовали преимущественно в мирных целях, в государстве нашлись люди, которых это не устраивало. Они грезили о господстве над миром. Именно эти люди, наделённые властью, превысили предел допустимых нагрузок.
– А потом? – Людо внимательно посмотрел на Такеши.
– В результате кристалл взорвался. Именно этот взрыв разрушил остров, затопил Атлантиду и вызвал такое цунами, которое уничтожило большинство городов и поселений. А всё, что осталось от могущественной державы, вы можете видеть здесь. – Куранари указал на руины. – Разумеется, и это можно было бы счесть мифом, если бы не существовало неопровержимых доказательств…
========== Глава 7 ==========
Комментарий к Глава 7
ФОН https://cdnb.artstation.com/p/assets/images/images/004/199/811/large/charles-lee-xelnaga-hallway-02-copy.jpg?1481263819
МУЗЫКА https://youtu.be/ZLdouaW2x0k
Такеши, Людо, Лианна, оставив Лоренцо и его «железнобокую гвардию» далеко позади, ступили на хрустальную лестницу, ведущую ко входу в храм. Миновав два пролёта, в каждом из которых насчитывалось по шестьдесят шесть ступеней, они оказались наверху. По обе стороны стеклянного туннеля вдаль уходили величественные колоннады, а огромный купол циклопического здания терялся в сумраке над их головами. В двух десятках шагов обнаружилась дверь, ведущая внутрь, – настолько крошечная по сравнению с самим зданием, что издали её было просто невозможно заметить. Высота двери не превышала двух метров.
– Храм Тысячи Слёз во время катастрофы был разрушен до основания. То, что вы сейчас видите, – не что иное, как реконструкция. Восстановление здания производилось по обнаруженным при раскопках древним планам с использованием уцелевших архитектурных элементов и деталей.
– Как вы вообще натолкнулись на этот затонувший город? – спросил Карновски. – Это случайность, или вы заранее знали, что ищете?
– О случайности и речи быть не могло, – ответил японец. – Меня привёл сюда всё тот же кристалл.
– Каким образом?
– «Каири», мой проект, в том виде, каким я замышлял его первоначально, был оборудован приёмником и передатчиком длинных волн, предназначенным для связи с другими верфями. Но когда произошла катастрофа, после которой разразился шторм, я попытался связаться хоть с кем-нибудь, но вместо этого получил мощнейшие сигналы, явно не принадлежащие ни одному из передатчиков, созданных людьми. Мы направили «Каири» в тот район, откуда они исходили, и выключили двигатели.
– А затем затопили своё детище?
Куранари кивнул.
– Это было самым трудным решением в моей жизни. Но я решил навсегда порвать с миром людей. Преступные судовладельцы, на совести которых была гибель моих близких, вдобавок попытались завладеть и моими изобретениями. Я дал клятву, что этого никогда не случится, и исполнил её.
Людо провёл ладонью по гладкой поверхности мраморной стены.
– И всё равно для нас остаётся загадкой, как вам удалось в одиночку управлять судном-верфью. Но ещё более невероятно то, что вам удалось без посторонней помощи построить целый город под водой.
Такеши слегка удивился.
– О, я никогда не был один – ни тогда, ни сейчас! Со мной всегда была Сора.
– Сора? Кто это?
– Я разве не упоминал это имя? Что ж, сейчас вы её увидите. Здесь её владения.
Лианна сделала шаг и оказалась внутри гигантского мраморного куба. То, что предстало перед ней, попросту ошеломило девушку.
– Добро пожаловать в Храм Тысячи Слёз. – Такеши Куранари широко раскинул руки. – Ныне это резиденция Соры.
Лианна сделала ещё несколько шагов.
Передний предел храма был заполнен большими серыми металлическими ящиками и шкафами, на лицевой стороне которых мерцали и подмигивали тысячи маленьких лампочек. Они вспыхивали и гасли в неуловимом ритме, словно аккомпанируя неслышимой музыке, и при этом создавали узоры, напоминающие те, которые образуют в море скопления светящихся животных – ночесветок. В центре храма – там, где полагается находится алтарю для жертвоприношений, возвышался громадный металлический ящик, к которому тянулись десятки проводов и кабелей, некоторые толщиной с руку. Неподалёку от возвышения эти искусственные отростки ныряли под стеклянные плиты пола и исчезали. Из ящика лился густо-вишнёвый цвет, похожий на поток раскалённой лавы.
Вокруг не было ни единой живой души. Было очевидно, что здесь они одни.
– Но я никого не вижу, – сказала Лианна. – Дворец пуст.
– О, Сора здесь, – произнёс Такеши с улыбкой. – И она приветствует вас. Не так ли?
– Разумеется.
Эхо подхватило и разнесло во все уголки здания приятный голос девушки. Казалось, он исходит отовсюду.
– И не забывай – я сделаю всё, чтобы ты был счастлив. Ты хорошо это знаешь.
Людо нахмурился.
– Значит, Сора – машина?
– Совершенно верно. – Куранари прошёл к подмигивающим панелям управления. – Искусственный разум. Дифференциальная машина, самостоятельно развившая своё сознание. Она контролирует все процессы в нашем городе. Заводы, мастерские, снабжение пресной водой и воздухом, функционирование всех до единого роботов. Здесь нет ничего, что работало бы без её участия. Если с Сорой что-нибудь случится, город мгновенно погрузится во тьму. Если я мозг подводной страны, то она – её сердце.
– Она? – Лианна не могла отвести взгляда от множества мерцающих лампочек. – Но как машина может иметь пол?
– Этого я не сумею вам объяснить, – ответил Такеши. – Так произошло само собой. Вероятно, всё дело в слиянии машины с кристаллом. – Он указал на ящик в центре храма. – Кристалл привёл нас сюда, и когда «Каири» ушёл под воду, мы опустились на дно неподалёку отсюда. В то время Сора была обычной дифференциальной машиной, предназначенной для руководства простыми ремонтными работами на судах. Мы отправили несколько дронов на дно, чтобы те отыскали источник сверхмощного сигнала, и обнаружили камень. Он находился на глубине нескольких метров под поверхностью дна и был завален скальными обломками. Мы извлекли его оттуда и перенесли на борт. Так было положено начало созданию первой биосферы.
– А что стало с «Каири»?
– Впоследствии он был использован как сырьё. Из его металла мы построили «Спрут» и Голиафа.
– Голиафа?
– Того огромного робота, который доставил ваш корабль на переработку. Он был одной из первых конструкций, созданных Сорой. Со временем мы перенесли её резиденцию сюда. Но прежде восстановили Храм Тысячи Слёз и переместили сюда кристалл. Сора и камень образовали новую форму жизни – нечто вроде симбиоза, который встречается в мире животных и растений.
Карновски указал на багровый свет, льющийся с алтаря.
– Кристалл находится там?
– Мы называем его Сердце Атлантиды. Хотите взглянуть?
Юноша улыбнулся:
– Ещё бы!
– Тогда следуйте за мной.
Только теперь Лианна смогла по-настоящему рассмотреть, что представлял собой загадочный кристалл. Он имел около метра в длину, не больше двадцати сантиметров в ширину и словно парил между двумя захватами. При этом он медленно вращался, испуская зловещий красноватый свет.
– Это всего лишь осколок первоначального монолита, – пояснил Такеши. – Изначально он был куда больше, но значительная часть распалась во время взрыва. Уже в течение десяти лет мы продолжаем поиски других обломков, но пока безрезультатно.
– Удивительно! – с восхищением проговорила Лианна.
– Будь осторожна, – Куранари предостерегающе вскинул правую руку, – оно твёрже алмаза и столь же хрупко. Тот, кто пытался прикоснуться к нему голыми руками, немедленно обращался в кучку пепла.
«Злой свет, – внезапно раздался голос в голове Людо, – чужой злой свет. Нужно уходить отсюда!»
Такеши, словно угадав мысли Карновски, насмешливо вскинул брови.
– Пожалуй, нам пора, – произнёс японец. – Сора не очень любит пристальное внимание, а потому не будем испытывать её терпение. А на обратном пути я бы хотел побольше узнать о жизни наверху. Правда ли, что люди стали носить новые широкополые шляпы?..
========== Глава 8 ==========
Комментарий к Глава 8
ФОН ПРЕЖНИЙ
МУЗЫКИ НЕТ
Когда спустя три часа они вернулись в апартаменты, Людо чувствовал себя совершенно разбитым. Он хотел только одного – забраться в душ, поужинать и завалиться спать. Все мышцы ныли, а голова буквально раскалывалась от боли и вдобавок шла кругом от невероятного количества впечатлений. Когда он закрывал глаза, то видел корабли, биосферы, роботов, поезда и кристаллы, которые роились, сменяя друг друга, как осы вокруг варенья.
В таком состоянии только горячая вода способна привести человека в чувство. Кстати, в душевой в это время почти никого не бывает.
Прихватив полотенце и мыло, юноша направился в душевую, но на полпути столкнулся с Лианной. Заметив Людо, девушка удивилась:
– Сейчас подадут ужин. Куда ты?
– Хочу вымыться. Такое чувство, что на мне сантиметр соли и заводской пыли.
– Хочешь, я тебя провожу? – Она приблизилась к юноше расстояние вытянутой руки. Как всегда, от Лианны пахло розами. Как ей удавалось так хорошо пахнуть даже здесь, оставалось для Людо загадкой. Ему вдруг стало ужасно жарко, на лбу выступили капельки пота.
– Оч-чень мило с твоей стороны, но не стоит. – он попытался отступить, но позади оказалась стена.
– Почему бы и нет?
– Ты же знаешь, что душевые строго разделены на женские и мужские. Если Лоренцо нас заметит…
Его сердце едва не выпрыгивало из груди, но Карновски старался говорить раскованно и шутливо.
– Я уверена, что нашему стражу совершенно всё равно, – возразила Лианна. – Кроме того, как он может узнать. Я, например, умею держать язык за зубами. – Девушка придвинулась ещё ближе, и её губы оказались совсем рядом с его губами. Людо прижался к стене.
– Сегодня утром я была неразговорчива, – Лианна опустила взгляд, но потом снова посмотрела прямо ему в глаза, – прости.
Она стояла совсем рядом, такая беззащитная и одинокая, как и он сам. Людо вырос в сиротском приюте, не зная ни своих родителей, ни ласки и тёплых рук – миссис Домпард, хозяйка приюта, была жестокой и Карновски часто доставалось от неё. Только молодой повар Жак сочувствовал мальчику, и, когда наступала ночь, Людо крался на кухню, где для него оставалась припрятанная кулинаром еда.
Такое же одиночество он видел в глазах Лианны прямо здесь и сейчас. Так близко, так открыто.
Карновски в бессознательном порыве чувств потянулся вперёд и закрыл глаза. Их губы соприкоснулись, а мир вокруг взорвался тысячами ярких осколков. Затем Лианна потянула юношу за собой, в душевую…
С пылающими ушами Людо вышел из женской душевой и направился в мужскую. Толкнув дверь, он вошёл в светлую комнату, где слышался плеск воды. Значит, здесь всё-таки кто-то был.
Приняв горячий душ, он уже направлялся обратно к выходу, когда заметил, что задняя часть умывальной занята – там находился Рэй. Кочегар брился перед зеркалом.
– Добро пожаловать, приятель! – Каршок ополоснул лезвие бритвы под краном. – Уже вернулись?
Людо улыбнулся – и тут же взгляд его остановился. Бреясь, кочегар снял перчатку с левой руки, и теперь она лежала на краю раковины умывальника. – чёрная, как сброшенная змеиная кожа. По тыльной стороне кисти Рэя тянулась татуировка в форме клинка, обвитого колючими терниями.
Музыка
https://youtu.be/UOgJmmyY0qw
Глаза Людо сузились, и тут же встретились с серо-стальным взглядом мужчины. В глазах кочегара промелькнуло что-то вроде сожаления.
– Давно себя спрашиваю, когда же ты обо всём догадаешься, – произнёс Рэй внезапно изменившимся голосом. – Ведь ты удивительно сообразительный малый.
Мысли Карновски смешались.
– Этот визит вчера ночью…
– О, так ты и об этом пронюхал? Я знал, что рискую, но иначе ничего не получалось.
– Но… зачем?
Кочегар пожал плечами.
– Это моя профессия, понимаешь? Ничего личного. – Каршок снял с вешалки нижнюю сорочку и стал натягивать.
Людо стоял не в силах шелохнуться, словно окаменев.
– Вас ведь зовут не Рэй, верно? И родом вы не из этих мест?
Мужчина надел верхнюю рубашку и принялся застёгивать пуговицы. Похоже, разоблачение его совершенно не испугало.
– В деловых кругах меня называют Убийца Лепесток. И знаешь, почему? Я всегда оставляю на теле жертвы лепесток розы, если считаю, что она жила достойно. Фиалкой я украшаю трусов, а цвет тюльпана достаётся храбрецам.
– Но ваша внешность, и этот выговор! – рассудок юноши всё ещё отказывался смириться с фактом.
– Мастерство, мальчик мой, и многолетние тренировки. Я готов сыграть любую роль на любой сцене мира. Ты просто не представляешь, как легко обманывать людей. Немного резины, грима, борода и усы – ничего сложного, я мог бы обучить тебя этому за несколько дней. Но ведь тебя это не привлекает, я прав? – Он бросил на Людо странный взгляд и спросил: – Итак, что же ты собираешься делать теперь?
Карновски ничего не ответил. Просто развернулся и бросился прочь из душевой.
Он промчался мимо спален, диванов и книжных полок, и влетел в столовую. Матросы и Лианна уже сидели за накрытым столом и ужинали. При виде Людо, девушка покраснела и помахала рукой:
– Вот и ты! Садись скорее.
От волнения Людо пыхтел как паровоз.
– Рэй, – выпалил он, – это Рэй!
Один из матросов прищурился.
– О чём это ты, парень?
– Наёмный убийца! Ассасин! – юноша указал в сторону душевой.
Лианна ахнула, а у матросов заходили желваки на скулах. Самый крепкий, чернокожий здоровяк по имени Адевале, встал на ноги, и решительно посмотрел на Карновски.
– Веди, парень! Все за мной, похоже, у нас тут завелась крыса.
Рэй ждал их у входной двери. Руки его были скрещены на груди, на губах играла улыбка, и в целом он не производил впечатления чем-то обеспокоенного человека.
При виде Людо его улыбка стала ещё шире.
– Ну что, друг мой, привёл свою тяжёлую кавалерию?
Карновски хотел было что-то сказать, но Адевале выступил вперёд, опередив его. Афроамериканец был примерно одного роста с убийцей, но массивнее и мускулистее. К тому же он был в ярости и выглядел грозно.
– Кто вы, чёрт возьми, такой? Какой негодяй заказал нас?
Каршок с улыбкой разглядывал ногти.
– Вы должны понимать, что я обязан защищать интересы своего клиента, – наконец проговорил он. – Профессиональная этика.
– Людо сообщил нам, что вы планировали убить экипаж и капитана ещё во время плавания, – ледяным тоном осведомился чернокожий матрос. – Это правда?
– Вне всяких сомнений, – ассасин кивнул. – Всё задумывалось как несчастный случай. Администрация порта Пирей, конечно, провела бы расследование, но я, как единственный оставшийся в живых, объяснил бы ситуацию. Эти воды кишат пиратами! Затем я бы сошёл с корабля и доложил заказчику о выполненной работе. Как говорится, у нас был превосходный план, но всё пошло совсем иначе.
Лианна, запинаясь, спросила:
– Почему ваш заказчик желает гибели всем нам?
– Потому, что этот рейс пересёкся с интересами моего клиента. Он был готов отвалить кучу денег, лишь бы не выплыло наружу кое-что, случившееся пять лет назад… А теперь пропустите меня господа, я тороплюсь.
– Ваши бывшие соседи по кубрику на нашей стороне, – с едкой улыбкой произнёс Людо. – Игра окончена, надеяться вам не на что.
– Боюсь, ты ошибаешься. – Рэй извлёк из брючного кармана небольшой полупрозрачный предмет – блестящую коробочку с тонкими усиками антенн и кнопкой в центре. Когда он нажал на кнопку, Карновски невольно отпрянул – но ничего не произошло.
Каршок нажал снова.
– Довольно этих игр! – взревел Адевале. – Вы пойдёте с нами!
Он схватил убийцу за локоть, но в тот же миг в коридоре послышался мерный грохот. Затем раздался щелчок, и дверь распахнулась. В помещение пленных ввалился Лоренцо, сопровождаемый роботами-охранниками.
– Руки прочь от этого человека! Он находится под моей защитой.
Афроамериканец мгновенно отпустил руку ассасина. Роботы оттеснили его в сторону и образовали стальное кольцо вокруг наёмника.
На лице Рэя играла довольная ухмылка.
– Вы же понимаете, что у меня нет желания провести остаток жизни под водой. Поэтому я пошёл другим путём и принял меры для своего освобождения.
Лицо Людо исказила ярость.
– Вдобавок ко всему, вы ещё и предали нас!
– Я всего лишь проинформировал Лоренцо о ваших планах. Он был не в восторге, узнав, что вы собираетесь вывести из строя жизненно важные коммуникации города, а затем сбежать.
– Негодяй! Вы подслушивали!
Каршок пожал плечами.
– За это я получу свободу. Уже завтра я буду на пути домой, а вы останетесь здесь, причём, навсегда. Жаль, что мне не удастся присутствовать при казни, которую придумает для вас мажордом его Величества. – Мужчина шутовски поклонился. – Дамы и господа, желаю хорошо провести время!
В этот момент произошло то, чего никто не ожидал. Лианна со свирепым воплем нырнула под ноги роботов, а в следующее мгновение её кулак врезался в челюсть убийцы. Ни сам Рэй, ни механические стражи не успели среагировать. Убийца отшатнулся и схватился за щёку, а девушка успела нанести ещё один удар, прежде чем один из дронов успел схватить её за руку и поднял в воздух.
– Лианна, нет! – Людо ринулся вперёд и попытался освободить её из железных тисков машины, но был равнодушно отброшен роботом в сторону. Матросы возмутились.
Завязалась потасовка, в ходе которой моряки начали теснить роботов-охранников. Лоренцо и его дроны поначалу были ошеломлены таким напором, однако вскоре сказались все преимущества могучих механизмов.
Всё больше матросов выходило из строя, и вскоре неподготовленная атака захлебнулась. Победа осталась за дронами. Среди спасшихся с «Кречета» не было ни одного, кто не получил бы травм и ранений.
Досталось и Лоренцо. Его очки разбились, а кожаное пальто лопнуло по швам. Но то, что под ним находилось, заставило Людо вздрогнуть от ужаса – перед ним предстало множество проводов, шлангов и металлических сочленений, переплетённых с человеческими мышцами и плотью. Некоторые тонкие трубки порвались, из них с шипением вырывался пар. Кроваво-красные глаза мажордома с ненавистью посмотрели на Карновски.
Кем бы ни был Лоренцо, но к роду человеческому причислить его было невозможно.
Как только мужчина заметил, что его внутренности обнажились, он мигом запахнул пальто и опрометью бросился к двери.
– Вы пожалеете об этом, – проскрежетал он на ходу, не скрывая ненависти. – Отвратительные приматы, не стоящие того, чтобы с вами возились! Ваша ассимиляция назначена на завтра. В шесть утра я явлюсь за вами. Наслаждайтесь своими последними часами в качестве людей! И больше никаких уловок!
С этими словами он вывалился в коридор вместе с роботами. Загремел наружный засов.
========== Глава 9 ==========
Адевале тут же припал ухом к двери. Затем кивнул и повернулся к остальным матросам.
– Мы должны открыть эту дверь, и как можно скорее. Ищите что-нибудь, чем мы смогли бы её протаранить! Любой тяжёлый предмет.
– А как же стражники? – спросил Людо.
– Они ушли, все до одного, – ответил чернокожий моряк. – Я сосчитал их шаги. Нужно действовать быстро.
Через несколько минут матросы притащили массивный диван с кованными ножками. Он был настолько тяжёл, что шестеро мужчин едва могли с ним справиться. Рама дивана была изготовлена из сваренных попарно железных труб, дополнительно укреплённых по бокам.
Все вместе они взяли разгон и с разбегу врезались в препятствие. Удар был такой силы, что им не удалось удержать железную раму, и она с грохотом обрушилась на пол.
Тяжело дыша и обливаясь потом, моряки ждали дальнейших распоряжений Адевале.
– Проклятье! – Людо провёл ладонью по гладкому металлу. Стена осталась целой и невредимой. – А не найдётся ли чего-нибудь потяжелее?
Матросы только переглянулись и отрицательно покачали головами.
Адевале в ярости стукнул кулаком по двери.
– Паровой молот, вот что нам было бы нужно.
– И что же делать теперь?
– Может, попробовать как-нибудь отодвинуть засов? – предложила Лианна. – Что если просунуть между створками лезвие ножа?
– Каким образом? Здесь даже лист бумаги не пройдёт. Окна отпадают, а вентиляционные шахты слишком узкие. Дверь – единственный способ выбраться отсюда.
Людо уселся на диван и обхватил голову руками.
В этот момент послышался странный звук. Какое-то потрескивание и хрипение. Звук доносился из комнаты, где они сложили свои пожитки. Карновски вопросительно взглянул на друзей.
– Что за ерунда? – все вместе они побежали в комнату. Источник звука обнаружить так и не удалось.
– Прекратите возню и выслушайте меня! – раздался голос с японским акцентом.
– Кто это говорит?
Вместо потрескиваний послышалось шипение.
– Это я – Куранари.
Людо неописуемо удивился.
– Такеши Куранари?
– А вам известны другие люди с такой фамилией? Разумеется, это я. Мне пришлось избрать этот канал, чтобы получить возможность поговорить с вами без посторонних ушей.
– Ах, ну да… это, конечно, очень приятно. – Карновски явно был сбит с толку.
– Слушайте меня очень внимательно, времени почти не осталось, – перебил властитель. – Вы ведь готовили побег, верно?
– Откуда вы знаете? – удивилась Лианна.
– Взгляните на поток… пш-ш… полоток… бдж-ж-ж… Дурацкая связь! Взгляните на потолок. Видите полукруглую выпуклость? Это оптическое передающее устройство. Я в любое время могу видеть, чем вы занимаетесь.
Лоб юноши покрылся испариной.
– И чего же вы хотите?
– Прежде всего, немедленно прекратите всякие попытки открыть дверь. Этим вы только привлечёте внимание Соры и Лоренцо. Если вы действительно хотите бежать, существует иной способ.
– Иной способ? То есть, вы намерены нам помочь?
Карновски скептически хмыкнул.
– Ну конечно же! Зачем бы мне тогда эти сложности?
– Но почему? Я не понимаю вас!
– Пш-ш-ш, – было слышно, как Куранари глубоко вздохнул. – Хорошо, попробую объяснить. Я давно ищу возможность любым путём освободить Сору, отключить или полностью уничтожить её. Она страдает!
– Страдает? – Лианна вмешалась в разговор. – Но как машина может испытывать чувства?
– При посещении Храма Тысячи Слёз я не открыл вам всей правды – Сора не просто машина, – в голосе Куранари прозвучала бесконечная грусть. – Но сейчас уже слишком поздно всё объяснять. Она страдает, поскольку Кристалл Атлантиды исказил её разум, сделал хладнокровным монстром, представляющим угрозу для человечества. Она лишь прикрывается маской заботы, но на самом деле лишь ждёт моей физической смерти. И если до сих пор у меня не было ни малейшей возможности выключить её, ваше появление здесь всё изменило.
– Как наше появление может быть связано с этой проблемой?
– Ваш побег отвлечёт Сору, и даст мне возможность положить конец всему, что я создал.
– Но если вам нужна наша помощь, почему же вы обращаетесь с нами, как с пленными? К чему это заключение, постоянное запугивание?
– Это было необходимо для вашей же безопасности. Я должен был убедить Сору, что вы не представляете ни малейшей угрозы. Если бы вы знали, чего только мне стоило одно лишь посещение её резиденции. Она следит за мной и днём и ночью, потому что давно догадывается, что я вынашиваю планы её уничтожения. Что касается Лоренцо, то с ним вам придётся быть настороже. Он самый верный из союзников Соры. Помните, что он сказал вам сегодня, уходя?
Карновски нахмурился, припоминая.
– Что-то про ассимиляцию. Да-да, он употребил именно это слово.
– Принудительное приспособление, если уж быть точными. Вы догадываетесь, что это значит? Сора хочет, чтобы вы изменились.
– Изменились?
– Верно. Превратились в гибридные существа, подобные Лоренцо – наполовину людей, наполовину машины. В механизмы, лишённые свободы воли. Вы хотите этого?
Глаза Лианны расширились.
– Конечно же, нет!
– В прошлом Лоренцо Массимо был моим ближайшим помощником. Он родом из Неаполя. Жизнелюбец, обожавший женское общество, смех и красное вино, человек, на которого можно было положиться во всём. А теперь посмотрите на него – это монстр, у которого есть лишь одна цель: угодить своей госпоже.