355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Red_Chapel » Омела (СИ) » Текст книги (страница 4)
Омела (СИ)
  • Текст добавлен: 7 мая 2017, 03:01

Текст книги "Омела (СИ)"


Автор книги: Red_Chapel


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Джон задержался в ванной, чтобы смыть с себя запах секса, затем оделся. Приведя себя в порядок, он решил наклониться и запечатлеть поцелуй на затылке Шерлока. Когда он сделал это, желудок его заурчал, напоминая, что он так и не завершил покупки в супермаркете. — Существует хоть какое-нибудь занятие, не вызывающее у тебя голод? — спросил Шерлок. — Да, — ответил Джон, целуя Шерлока на этот раз в лоб, — приём пищи. Занимаясь лечением травмы миссис Хадсон и подавая ей очередную дозу обезболивающего, Джон едва удержался, чтобы не заказать для неё обед, но тут появился Шерлок. Он принял душ, переоделся и принёс с собой запах, напоминающий пасту примавера от Анджело. Они помогли ей устроиться в кровати с подносом , пока она сетовала по поводу того, что доставляет им хлопоты, и оставили её ужинать и слушать радио, передающее праздничные мелодии. Шерлок подхватил оставленный им на ступеньках ужин, они поднялись по лестнице, и Джон наконец заметил, что Шерлок нашёл время для того, чтобы подключить гирлянду. — Подход к тебе найден? Один хороший оргазм — и ты превращаешься в мистера Хорошего Парня? Шерлок улыбнулся и положил еду на стол. — Санта за нами наблюдает, Джон. Мы должны вести себя как следует. — Ты знаешь, кто такой Санта Клаус? — спросил Джон, доставая тарелки и столовые приборы. — Конечно, я знаю о Санта Клаусе, — Шерлок сделал вид, что его обидел этот вопрос. — Прости, — сказал Джон, подавая ему тарелку. — После случая с Солнечной системой я не знаю, что ещё окажется удалённым с твоего жёсткого диска. — Солнечная система не имеет никакого отношения к моей работе, и я прошу тебя прекратить напоминать мне о ней, — проворчал Шерлок. — Знание о ней вторгается в мой мозг так часто, что настанет такой момент, когда я не смогу его удалить. — Твоими бы устами. Они положили еду на тарелки, Джон налил вина, и они уселись у камина. Шерлок сдвинул их кресла ближе друг к другу. — А какое отношение к твоей работе имеет Санта Клаус? — спросил Джон. — Несколько лет назад орудовала банда уличных Санта Клаусов, которая провернула серию ограблений банков в предрождественские дни. Им удавалось удирать с добычей почти две недели, каждый день был новый банк, потому что никому в Скотланд-Ярде не пришло в голову заподозрить их, пока я не привлёк к ним внимание, — он прервался, чтобы отведать ризотто. — Глупо было проглядеть их. Человек, который вламывается каждый год в миллионы домов — вопрос времени, когда он перейдёт к грабежам. Джон предпочёл не развивать тему и с удовольствием принялся за лазанью. — Да, возвращаясь к теме Рождества, может ли остеопат стать приемлемым рождественским подарком для миссис Хадсон? Как ты думаешь? — Что, собираешься нарядить кого-нибудь в белый халат и повязать на шею стетоскоп вместо галстука-бабочки? Шерлок нахмурился. — Ей нужен кто-то получше её теперешнего врача, — Джон не стал этого отрицать. — Я побеседовал с ней после последнего приёма: её доктор идиот. Я подумываю дёрнуть кое за какие ниточки и посмотреть, нельзя ли выбрать для неё кого-нибудь получше. Как тебе мистер Адам Ланкашир? — Ланкашир? — Джон замер с бокалом вина в руке. — Ну, да, он один из лучших специалистов в городе. Но не думаю, что знаком с ним достаточно коротко, — Шерлок улыбнулся. — Полагаю, ты знаком? — Я мог бы что-нибудь устроить, — произнёс Шерлок. — Прошло несколько лет, но я думаю, что он помнит, кому… — … кому обязан. Конечно. Для чего он тебя нанимал? — Джон устроился поудобнее, приготовившись слушать. — Он не нанимал. Это сделал любовник его жены. Он был убеждён в том, что в её жизни есть ещё один мужчина, и хотел узнать, куда она ходит. Я обычно не беру такие дела, но он рассказал интересную историю, а мне было скучно. Он сам пытался следить за ней, но безуспешно. Он нанимал частных детективов, но никаких результатов. Через несколько кварталов все теряли её след. Идиоты. Упустили из виду, что бывшая миссис Ланкашир до того, как стать миссис Ланкашир, провела несколько сезонов, выступая в качестве помощницы фокусника, где и подучилась искусству обмана. — Но тебя-то она не обманула, — прокомментировал Джон. Шерлок улыбнулся. — Я выследил её, постучал в дверь и объяснил, почему я пришёл. — Ты сказал ей, что её любовник установил за ней наблюдение? Шерлок пожал плечами. — Это было справедливо. Как бы там ни было, мистер Ланкашир стоял выше по лестнице и всё слышал. Он услышал всё. Он давно подозревал её в неверности, но ничего не мог с этим поделать. Кажется, он был доволен, что расходы на уличение его жены в обмане полностью легли на её любовника. И поскольку ему не пришлось выложить за это деньги, он сказал, что я могу обращаться к нему в любое время за услугами. — Фантастика, — тихо засмеялся Джон. — Тебя я тоже запишу на приём, хорошо? — спросил он. Джон посмотрел вопросительно. — В последнее время плечо беспокоит тебя больше обычного. — Его пробила пуля из снайперской винтовки Калашникова. Да, время от времени побаливает. Кроме того, — продолжил он, — если мне его вылечат окончательно, я утрачу способность предсказывать, когда пойдёт дождь. — Джон, мы живём в Лондоне. Скоро пойдёт дождь. — Верно, — сказал Джон, подумав. — Ладно, поставь наши два приёма подряд по времени. Тогда сможем поделить расходы на такси. *** — Ты можешь выбраться из дома на час или два. Не будь таким отшельником. Выйдя из душа, Джон сразу услышал голос Шерлока, доносящийся из гостиной. Он говорил на повышенных тонах. Джон подумал что-то вроде «чья бы корова мычала», когда голос Шерлока раздался вновь. — Тебе не нужно оставаться дольше получаса. Выпей, скажи «Счастливого Рождества» — и свободен. Было похоже на то, что Шерлок приглашает кого-то на сегодняшнюю вечеринку. И так как Джон представить себе не мог, кого Шерлок мог позвать, помимо тех, кто и так должен был придти, он прекратил вытирать полотенцем волосы и прислушался. — Ты не прав, что кроме меня тебе не с кем будет поговорить, — пауза, за которой последовал недовольный возглас. — Майкрофт. Брови Джона полезли на лоб. Шерлок приглашает Май…? — Пожалуйста, — это было сказано голосом балованного ребёнка, которого едва начали учить хорошим манерам, но Шерлок на самом деле сказал «пожалуйста». Майкрофту. Это было неспроста. Это было поразительно. Последняя реплика Шерлока прозвучала слишком тихо, чтобы Джон мог её услышать, и разговор на этом закончился, поскольку следом раздалось пение скрипки. Джон полдня выбирал подходящий момент, как бы упомянуть о приглашении Майкрофта на вечеринку, но так и не выбрал. Наконец, когда Джон принёс рождественский пирог и пирожные, которые заказал в булочной, поскольку велел миссис Хадсон беречь больную ногу, он решил дать небольшую подсказку. — Итак, думаю, этого будет достаточно, не так ли? — он повернулся к Шерлоку, приводящему в порядок заметки по делу о взломе, которым они занимались последние несколько дней. — Шерлок, как ты думаешь, достаточно будет пирожных для такого сладкоежки, как ты? — Я сладкоежка? — возразил он. — В прошлый раз почти всё съел Лестрейд. — Он съел почти всё, что подали на вечеринке, но только потому, что ты стащил основную часть угощения и прятал в своей спальне, пока гости не разошлись. Шерлок выпрямился и строго посмотрел на Джона. — А с каких это пор ты стал отслеживать, сколько пирожных я потребляю? Джон улыбнулся и издал смешок. — Полагаю, начиная со второй недели после того, как мы съехались. Тогда я заметил, что ты питаешься почти исключительно пирожными и печеньем, изредка — тостами с мёдом. Шерлок встал и подошёл к столу, чтобы внимательно изучить выставленные на него еду и вино, и неодобрительно наморщил нос. — Ну, пирожные не от миссис Хадсон, так что можешь не волноваться о моём чрезмерном аппетите. Молли и миссис Хадсон тоже не будут усердствовать, так что я полагаю — именно Грег должен тебя беспокоить. И Майкрофт. — Майкрофт придёт? — спросил Джон, не поднимая глаз от стола. — Похоже на то, — Шерлок взял пирожное и попробовал. — Довольно неожиданно, — заметил Джон. — Он недавно звонил. Сказал, что ему совершенно нечем заняться сегодня вечером, — Шерлок положил надкушенное пирожное на стопку тарелок, не скрывая неодобрения. — Я сказал ему, что он может заскочить, если захочет. — А, — Джон поколебался, прежде чем выдать себя. — Это когда ты сказал «пожалуйста»? Во взгляде Шерлока удивление переросло в злость, но быстро сменилось раздражением и досадой. — Ладно. Я его пригласил. Ему надо чаще выбираться. И я не хочу упустить возможность удивить его, — признался он, посмотрев на поднятую бровь Джона. — Это будет небольшой проверкой. — Удивить чем? — спросил Джон. Шерлок улыбнулся и, подойдя к Джону, обвил руками его талию. — Нами. — Нами? — мозг Джона запнулся об это слово. — Да, Джон, нами, — Шерлок отклонился и посмотрел на Джона, будто высматривая, всё ли с ним в порядке. — Мы сегодня сделаем заявление? Или что-то в этом роде? — неторопливо проговорил Джон, делая шаг назад. — Ну, думаю, все и так заметят, — Шерлок увидел, что Джона практически скрутило от неловкости. — Так ты не хочешь, чтобы кто-нибудь узнал, — провозгласил он. — Нет, это не так, — сбивчиво проговорил Джон. — Я… я не знаю. Мы только начали встречаться, верно? Может, лучше пока ничего не говорить. Сделать всё нормально. — Нормально — это скрыть тот факт, что мы сейчас состоим в отношениях? — Нет. Нет. Просто не трубить об этом. — Не целоваться. — Да. — Не прикасаться друг к другу. — Верно. — Ничего такого, что выходило бы за рамки дружеских отношений. — Именно. Шерлок кивнул. — Понимаю. Это потому, что ты не хочешь, чтобы тебя считали «не гетеросексуалом», или потому что ты не хочешь, чтобы люди знали, что ты встречаешься именно со мной? — Шерлок, нет, — остановил его Джон. — Я совсем не это говорю. — Тогда что же ты говоришь? — спросил Шерлок требовательно. Джон с раздражением замахал руками. — Я говорю, что не хочу заявлять всему миру о том, в чём не до конца уверен. — Тогда зачем ты мне сказал? — Шерлок едва не задохнулся, осознав, что только что услышал от Джона: он неуверен. Возможно, произошедшее ничего не значило для него — просто интрижка, шаг в сторону. Эксперимент. Джон не станет заявлять о смене сексуальных предпочтений. Второй раз за одну неделю Джон почувствовал, что сам спустил себя с лестницы и вычеркнул из жизни Шерлока. Его сердце упало. Он почувствовал себя бесспорно наихудшим человеком во всём Лондоне. Потому что только наихудший человек мог причинить такие боль и страдание, какие отразились на лице Шерлока Холмса. Он не успел ничего сказать, как Шерлок обошёл его по дуге, прошёл в коридор и скрылся в своей спальне, плотно закрыв за собой дверь. Джон застыл, не в силах вздохнуть из-за боли, пронзившей его грудь. Он потёр руками лицо, удивляясь, как он мог так сглупить, о чём он только думал. Он понял, что сейчас это не имеет никакого значения. Важно лишь то, что он всё испортил. Он прошёл по коридору и постучал в дверь спальни. Не получив от Шерлока никакого ответа, он открыл дверь и вошёл. Как только дверь открылась, Шерлок вскочил с кровати и повернулся к Джону спиной. — Шерлок. — Уходи. — Шерлок. — Я сказал, выйди. — Позволь мне только… Шерлок резко обернулся и прокричал ему в лицо: — Почему ты ещё здесь? Джон не сдавался. — Я хочу сделать заявление. — Не трудись, — Шерлок оттолкнул его и вышел в коридор. Джон пошёл за ним. Шерлок стоял в кухне и так смотрел на стол, будто хотел его перевернуть. — Я хотел сказать, что я идиот. — Скажи мне что-нибудь, о чём я не знаю. — Скажу. В другой раз, не за час до того, как начнут собираться гости. Я объясню, почему только что был так ужасающе глуп. Потому что он действительно это знал. Он знал так же хорошо, как каждую морщинку, собирающуюся вокруг смеющихся глаз Шерлока, что страх вытаскивает из него всё худшее. — Но сейчас не время говорить об этом. Прямо сейчас я хочу заявить, — Джон порывисто вздохнул и решился, — что в моей жизни нет ни одного человека, кого я любил бы так сильно, как люблю тебя. Ты мой лучший друг и лучшее, что есть в моей жизни. И, несмотря на сказанные мной недавно слова, что я могу жить без тебя, я на самом деле не хочу возвращаться к такой жизни. Это было ужасно, это было… — Джон проглотил готовые выступить слёзы и закончил напряжённым голосом: — Ты не весь мой мир, Шерлок, но ты единственный в мире, кого я хочу. Через несколько секунд, растянувшихся до бесконечности, Шерлок обернулся и посмотрел на Джона. На лице его расцвела улыбка. Джон сделал шаг вперёд, но Шерлок согнал улыбку и выставил вперёд руку, не позволяя Джону приблизиться. — Нет. — Шерлок, я сделаю что угодно… — Подожди же. Джон ждал. — Дай и мне возможность сказать, что я тебя люблю. Джон придвинулся, поймал своими губами губы Шерлока и поцеловал. Точно под остролистом. Эпилог. Вечеринка Миссис Хадсон устроилась на диване, опираясь на его подлокотник, её лицо светилось довольной улыбкой, чему не мешала перебинтованная лодыжка, с удобством устроенная на горке диванных подушек. Людей собралось немного, но особая прелесть таких скромных вечеринок заключается в том, что на них собираются все ваши друзья. Конечно, вы поддерживаете хорошие отношения с намного большим числом людей, но наиболее близкие все находятся здесь. Её надежды оправдались: Грег уже дважды поймал Молли под омелой. Оба раза она очень мило заливалась румянцем, а Грег широко улыбался. Он был таким интересным мужчиной и таким хорошим человеком, что заслуживал кого-нибудь получше вечно изменявшей ему бывшей жены. Миссис Хадсон отогнала эти неприятные мысли. Был канун Рождества — время, когда у всех на сердце должно быть легко и радостно. Вечернее платье Молли, хотя и не такое откровенное, как то, в котором миссис Хадсон видела её в прошлый раз, несомненно, способствовало хорошему настроению Грега. И если прошлое платье было вызвано компенсировать небольшой размер некоторых её форм, то это было более сдержанным и лучше подчёркивало достоинства её фигуры. Элегантное. И сидело на ней хорошо. Джон пребывал в превосходном расположении духа. Конечно, он получал удовольствие от вечеринки. Ему представилась возможность поговорить, рассказать несколько анекдотов в хорошей компании, где все чувствовали себя комфортно, и просто наслаждался их обществом. Ей бы хотелось увидеть Джона с его подругой, но она решила, что Джон ещё приходит в себя после возвращения Шерлока. Шерлок. В начале вечера она могла бы сказать, что он по-шерлоковски счастлив, что бы это ни значило. Она была готова заподозрить, что Грег подкинул ему какую-нибудь загадку о запертой комнате, над которой тщетно бились полицейские. Он исполнил несколько гимнов, никого не оскорбил своей дедукцией и даже вместе со всеми поднял бокал, когда Джон провозгласил общий тост. Но постепенно в течение вечера Шерлок становился всё тише и наконец замкнулся. Он не съел ни одного пирожного, хотя она знала, как он их любит. Он стоял у окна и смотрел на улицу, более всего походя на маленького мальчика, не получившего в подарок щенка, о котором он так просил Санту. Она бы подошла и поговорила с ним, если бы не знала, что Джон страшно рассердится, если она попытается хотя бы встать на ноги. Но Джон, кажется, вывел её из затруднения. Он посмотрел на своего дорогого друга с нескрываемой заботой и пересёк комнату, чтобы встать рядом с ним. Она знала, что если кто-то способен развеселить Шерлока, то именно Джон. *** — Какая любопытная мостовая, не правда ли? Шерлок не обернулся к Джону и не отвёл глаз от точки, на которую он уставился. — Как насчёт кусочка пирога? Ты совсем ничего не ел. Шерлок опять не дал никакого ответа. Джон вздохнул и посмотрел на тающие в его бокале кубики льда. — Шерлок. Джон положил руку на плечо Шерлока. Это слегка выходило за рамки их договорённости отложить демонстрацию их привязанности до тех пор, пока все не соберутся, чтобы узнать новость одновременно. Но он уже делал так десятки раз в присутствии этих самых людей — ничего нового. — Итак, мы всё-таки собираемся сделать это? — спросил он так тихо, чтобы больше никто не услышал. Они смотрели в глаза отражениям друг друга в оконном стекле. Шерлок отвёл взгляд. — Он действительно сказал, что придёт? Шерлок вздохнул. — Он сказал, что посмотрит, сможет ли перекроить своё расписание — не то чтобы сегодня вечером в его расписании значилось что-то чертовски важное, — он наполовину развернулся к Джону. — Но я на самом деле подумал, что это «да». Джон скользнул рукой вдоль плеча Шерлока и позволил себе мимолётную ласку, приобняв его.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю