Текст книги "Кошки-мышки (СИ)"
Автор книги: Рада Девил
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
Снейп проследил за его взглядом. Он молча порылся у себя в кармане, откуда достал пару пустых флакончиков и бросил их на пол. Взмахнув волшебной палочкой, Снейп превратил их в пару шлепанцев.
– Так нет необходимости подгонять размер, – пояснил он свой выбор вида обуви.
– Спасибо, – Гарри улыбнулся и не стал комментировать пару черных сабо, а просто обулся, чтобы не стоять босиком на холодном каменном полу.
– Почему вы сказали, что «придется идти пешком»? – Снейп вернулся к их разговору.
– Потому что я не смогу превратиться в котенка, – Гарри развел руками.
– Поттер, из вас клещами все надо тянуть? Почему вы вдруг не сможете превратиться, если вот уже столько месяцев это удачно проделываете? – Снейп указал в сторону лестницы, давая понять, что они могут говорить по пути к гриффиндорской башне.
– Я не умею превращаться по собственному желанию. Со мной это происходит во сне, если я, ложась спать, думаю о превращении, – признался Поттер. – Может, это потому что я не совсем котенок?
– Даже так? – Снейп удивленно посмотрел на Гарри. – Впервые слышу о таком отклонении при анимагическом превращении, – Северус хмыкнул. – Я читал, что иногда анимаг может во сне поменять свой вид, но это одиночное спонтанное явление. Предполагается, что волшебник к этому моменту уже освоил двустороннее превращение. М-да. У вас, Поттер, ничего не бывает, как у всех. Включая анимагическую форму, – он намекнул, что помнит свои обоснованные подозрения о природе котенка-книзла.
– И я очень этим горжусь, – тихо буркнул Гарри, на что Снейп улыбнулся. Поттер, увидев улыбку, которую до этого получал лишь котенок, расплылся в ответной.
– Разберемся.
– Вы мне поможете? – Гарри с надеждой смотрел на Снейпа.
– Куда я денусь? Мне нужен полноценный партнер по играм, – хмыкнул Северус, наблюдая, как щеки Гарри порозовели. Снейп был благодарен судьбе за то, что сам не умел краснеть. Тем временем они почти добрались до входа в гриффиндорскую гостиную.
– Так вы опять придете, то есть прилетите? – Гарри еще больше смутился от своего вопроса.
– А разве наш разговор что-то изменил? – лукавый взгляд и легкая улыбка преобразили лицо Снейпа, сделав его мягче и даже моложе, как показалось Гарри, сердце которого бухало в груди так, словно выбивало о ребра походный марш.
– Нет. Но вы можете не захотеть больше… Вы ведь не зря решили меня превратить и… – Поттер замялся, не зная как закончить свою мысль.
– Не зря. Но все потом. Не сегодня, – Снейп не понимал, что с ним происходит. Сердце колотилось, дыхание сбивалось. И это у него, у того, кто спокойно стоит перед Темным Лордом. Северус неотрывно смотрел на Гарри. Они остановились поодаль от картины Полной дамы, за которой был проход в факультетскую гостиную.
– Но я должен знать…
– Тсс… – Снейп приложил палец к губам Гарри. – Я же сказал – не сегодня. Помолчи.
Поттер распахнутыми глазами близоруко вглядывался в лицо Снейпа. Таким он еще не видел профессора ЗОТИ. Хотя, нет. Видел. Таким Снейп был, когда лечил котенка. Мягкий взгляд, теплый голос, приветливое лицо. Словно и не Снейп вовсе. Скажи кому – не поверят.
– Пора отдыхать, Гарри. – Снейп поправил Поттеру челку, упавшую на глаза. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, профессор, – Снейп слегка скривился, словно ему было не очень приятно такое обращение, но Гарри решил, что «сэр» будет еще более неуместно.
– До встречи, котенок, – совсем уж проказливо хихикнул Снейп, поразив Гарри еще больше, если это было вообще возможно, и, удаляясь, сделал несколько шагов, на ходу превращаясь в летучую мышь.
– До встречи, мышка, – в тон ему ответил Гарри и посмотрел вслед. Дождавшись, когда летучая мышь исчезла за поворотом, он пошел ко входу в гостиную.
***
«И что это было?» – спрашивал себя Поттер немного позже, лежа в постели и глядя на темный полог над собой. Он уже давно был готов к тому, что когда-нибудь Снейп догадается обо всем. Но ни одно предположение Гарри о том, чем это кончится, не выглядело, как дружеская беседа. И, тем не менее, после принудительного возвращения из анимагической формы, Гарри именно тем и занимался, что очень спокойно разговаривал со Снейпом, который к тому же проявлял искреннее участие и тревогу о его физическом состоянии. А еще Гарри был сбит с толку взглядами, которые бросал на него Снейп, от которых становилось не по себе, и теплая волна, зарождаясь внизу живота, растекалась по телу. Даже сейчас, только вспоминая о том, как поглядывал на него Снейп, Гарри становилось жарко и… И он вспоминал тот случай, когда летучая мышь упала без движения, а он ее вылизывал. О Мерлин! Поттер почувствовал, что ему не просто тепло и приятно. Некоторые определенные части тела были весьма заинтересованы его мыслями и, практически, в прямом смысле слова «подняли голову». Гарри поерзал в кровати, старясь выбросить из головы, пришедшие туда странные мысли. «Такого не может быть. Я не могу хотеть внимания Снейпа. Такого внимания, – Поттер неосознанно положил руку на налившийся член и стал легонько его поглаживать. – Это просто гормоны. Гермиона, которая всегда все знает и любит поучать всех вокруг, пыталась мне об этом рассказать. Мерлин, у меня даже гормоны неправильные, раз так реагируют на Снейпа, – Поттер запустил руку в пижамные штаны. – Мне все показалось. Снейп не смотрел на меня заинтересованно. Он просто не ожидал, что я после превращения буду лежать, как парализованный. Он педагог и, конечно же, не хотел покалечить студента. Тем более такого известного, как я. Снейп не смотрел на меня жадно. Он не рассматривал мои губы и не улыбался, когда я смущался. Но он поправил мою челку… Так нежно касаясь пальцами… А как он заставил меня замолчать… угмм… дотронувшись до губ… а-а-аах, – Гарри тяжело задышал, расслабившись и глупо улыбаясь в темноту. Нашарив под подушкой волшебную палочку сухой рукой, он справился с очищающими чарами. – Я извращенец. Я дрочил, вспоминая Снейпа, – Поттер мысленно фыркнул. – И все же Снейп тронулся умом. Ладно, я – придурок. И могу гонять по коридору рваный пергамент, но солидный и строгий профессор Снейп… Это неправильно. Он не мог себя так вести, если бы был в здравом уме. Довели его шпионские игры до чертиков… нет, до «мышки»… ха-ха», – на такой торжественной ноте Гарри завершил свои размышления и уснул, довольный собой и жизнью.
***
Ночью, вернувшись после прогулки с Поттером, Снейп еще долго ворочался в постели. Сон никак не шел, хотя раньше Северус не замечал у себя таких нарушений сна даже в самые напряженные времена своей жизни. Небольшая прогулка всегда позволяла расслабиться и в итоге легко заснуть. Что-что, а крепость собственных нервов никогда не ставилась им под сомнение. И вот тебе на. Кто бы подумал, что шестнадцатилетний парнишка сможет так близко подобраться к нему, что лишит возможности трезво оценивать свои действия. Хотя, если быть честным, первым пробил его ледяной панцирь забавный маленький котенок. Снейп всегда был неравнодушен к потешным представителям семейства кошачьих. И поэтому для него не показалось удивительным собственное доброе расположение к пушистому мяукающему комку. Но Снейп не ожидал, что настолько подпадет под его очарование, что напрочь забудет о своей репутации неприступного и угрюмого человека и будет резвиться по ночам в школьных коридорах, как проказливый ребенок. Пусть он все это проделывал в своей анимагической форме, это Северуса все равно не оправдывало. А самое удивительное – он не чувствовал неловкости перед Поттером. Даже когда понял, что Гарри давно знает, с кем играет его котенок в ночном коридоре. Лишь под утро Снейп смог заставить себя немного поспать и перестать удивляться своей реакции на Поттера.
«Я свихнулся. Мало того, что уже несколько месяцев развлекаюсь по ночам играми в догонялки с котенком, теперь еще и Поттера глазами поедаю. Сил нет смотреть в другую сторону. Где моя выдержка и стальной характер? Скоро все в Хогвартсе заметят, что злобный профессор ЗОТИ неровно дышит к студенту. К тому же к студенту, которого он же сам третировал пять лет учебы. Мерлиновы штаны! Меня кто-то проклял, не иначе», – такие мысли вертелись в голове Снейпа во время урока ЗОТИ у шестого курса.
========== Глава 10 ==========
Поттер целый день не находил себе места. Он заметил несколько странных взглядов Снейпа, обращенных к нему на уроке, но старался не придавать им значения. Гарри даже забыл о том, что собирался сегодня проследить за Малфоем по карте Мародеров, чтобы выяснить – куда все же он иногда пропадает среди бела дня. Сейчас мысли Поттера были заняты другим. Он запомнил обещание Снейпа помочь ему разобраться с анимагическим превращением. Гарри надеялся, что у них все получится, и он сможет превращаться по собственному желанию.
Выбравшись из норы в коридор, Гарри-котенок замер, прислушиваясь и стараясь понять – прилетел ли Снейп-мышь? После того, как Поттер узнал, какая у Снейпа анимагическая форма, он всегда ухмылялся, когда студенты за глаза называли профессора ЗОТИ летучей мышью. Еще Снейпа называли вампиром, так что следует уточнить у него, его мышка вампир или нет? С такими мыслями Гарри-котенок прошелся по коридору в надежде, что Снейп все же придет или прилетит на их привычную ночную встречу.
Ждать пришлось не очень долго. Снейп в своем настоящем облике вышел из-за угла и насмешливо посмотрел на котенка, неподвижно замершего при его появлении.
– Раз уж вы, Поттер, признались в своих затруднениях с превращением, то я подумал, что нам не следует откладывать решение этой проблемы, – Снейп по себе знал, что маги прекрасно понимают человеческую речь, находясь в анимагической форме. – Считаю, что экспериментировать нам будет удобнее в моих комнатах. К тому же я приготовил там несколько книг по анимагии. К сожалению, днем у меня не было свободного времени, чтобы полистать их. В таком виде вы будете долго добираться до моих покоев, так что, если вы не против моего предложения, то прошу, – Снейп нагнулся и протянул котенку раскрытую ладонь.
Гарри на миг запаниковал. Одно дело – лежать на руках у Снейпа, когда предполагаешь, что он не знает, кто ты такой. И совсем другое – когда он предлагает тебя нести на руках. Именно тебя – Гарри Поттера. Котенок судорожно сглотнул от воображаемой картины, пролетевшей перед глазами – Снейп несет на руках Гарри-настоящего, не котенка. Почему-то очень захотелось когда-нибудь такое испытать. «Тьфу, ты. Как маленький», – обругал себя Поттер-котенок, смело залезая на подставленную ладонь.
Снейп ухмыльнулся, заметив секундное замешательство Гарри, и решил добить его окончательно, всю дорогу поглаживая по пушистой спинке. Ведь котенок и впрямь был просто чудо, как хорош. Добравшись до своих покоев, Северус посадил котенка на кресло, а сам уселся в соседнее.
– Итак, с чего начнем? – Снейп, поставив руки на подлокотники, сцепил пальцы в замок и задумчиво смотрел на Поттера-котенка. – Учитывая, что вы, мистер Поттер, уже находитесь в анимагической форме, то, пожалуй, стоит начать с обратной трансформации. К тому же, это проще. Вы ведь должны понимать, что вы не стали животным. Вы поменяли форму, но остались все тем же магом – Гарри Поттером. И именно эта форма, – Снейп указал пальцем на котенка, – является для вас, так сказать, насильственной или неестественной, как вам больше нравится. Поэтому, для возврата в человеческий облик всегда требуется меньше затрат магической силы, чем для первичной трансформации. Давайте, я расскажу, как обратный процесс превращения происходит у меня. Возможно, вы сможете понять, что вы делаете не так.
Следующие полчаса Северус рассказывал, что и как делает лично он, чтобы обрести человеческий облик, то есть вернуться из вида анимагической трансформации в обычное состояние. Он очень подробно и детально описал ощущения, которые сопровождают превращение.
– Что ж. Теперь дело за вами, Поттер. Пробуйте. Я пока заварю чай. Если у вас, скажем за пятнадцать минут ничего не вый…
Снейп не успел договорить. Котенок потянулся, встряхнулся, переступил с лапы на лапу и даже коротко мяукнул перед тем, как превратиться в Поттера, с ногами сидящего в кресле.
– Ух ты! – Гарри и сам был поражен успехом.
– Я вижу, что превращение не оказалось для вас сложным. Так в чем была проблема до этого? – Снейп с сомнением смотрел на Поттера, словно подозревал его в неискренности или и вовсе в наглой лжи.
– Ну, вы так подробно все описали, что мне не пришлось даже задумываться. А в тетради только сказано о концентрации и необходимости отпустить магию… – начал пояснять Гарри, ставя ноги на пол. Сегодня он был обут и при очках.
– В тетради? Вы о чем? Постойте, – Снейпа осенила догадка, – вы хотите сказать, что обучались не по классическому учебнику Фалько Эсалона?
– Нет. У меня нет такого учебника. И в школьной библиотеке я ничего такого не нашел. Я пользовался конспектом отца, – признался Гарри.
Снейп возвел глаза к потолку и несколько раз вдохнул-выдохнул, чтобы не нагрубить Поттеру.
– Вам принадлежит библиотека Блэков. Весьма неплохая библиотека, я вам скажу. А вы обучаетесь одному из сложнейших разделов магии по конспекту, – Снейп четко проговаривал каждое слово, стараясь добавить весомости своей фразе. – Поттер, когда я думаю, что вы меня уже ничем не можете удивить, вы заявляете, что почти освоили анимагию по отрывочным записям двадцатилетней давности, сделанным, простите за откровенность, не самым умным волшебником.
– Но отец смог научиться анимагии, – несмело возразил Гарри, понимая, что свалял дурака, забыв о библиотеке Блэков.
– Смог. Это известный в узких кругах факт. Но он учился не по конспекту, а по учебнику. А конспект писал только для того, чтобы проще было разобраться. Вы тоже на занятиях пишете конспект. Скажите, в нем столько же информации, как и в учебнике? И еще. Ваш конспект и, скажем, конспект мисс Грейнджер – одинаковы? Задумались, значит, понимаете, что нельзя для основательного изучения целого раздела магии использовать чей-то конспект. Каждый пишет то, что считает важным для себя, надеясь, что остальное он запомнит и без записи, или оно, то самое «остальное», для него уже известно. Я даже не спрашиваю, где вы откопали конспект своего отца. Не удивлюсь, если его вам дал Блэк.
– Он не давал, я сам на Гриммо нашел. После того, как…
– Ясно. Ну, нашли конспект отца. Так сохраните его, как память о нем. Зачем же испытывать судьбу? Поттер, вы понимаете, что могли превратиться в своего котенка и не суметь вернуть себе нормальный вид? Вы ведь никому не сказали о своих опытах? Я правильно догадываюсь? – Снейп, отойдя от первого шока из-за беспечности Гарри, теперь занялся приготовлением чая на столике возле кресел. Воду он вскипятил магией, а чайный лист хранился в жестяной банке, стоящей здесь же на столике, рядом с парой простеньких чашек.
– Правильно, – буркнул Гарри. Он и сам теперь осознал, что мог очень серьезно пострадать.
– Неужели вы не понимали, что у вас в руках не монография великого ученого, а конспект средненького мага, к тому же школьника? Вы ведь в курсе, что ваш батюшка освоил анимагию еще в школе? – Снейп подал чашку с чаем Поттеру.
– Да, я знаю. Почему вы все время говорите, что мой отец был слабым магом? Ведь он стал анимагом, а это, по вашим же словам, один из сложных разделов магии, – Гарри благодарно кивнул, принимая чашку.
– Я не говорил, что ваш отец был слабым магом. Я сказал – средним, потому что он таковым и был. Джеймс Поттер не имел мастерства ни по одному из направлений магии. Он пошел на работу в Аврорат в надежде когда-нибудь получить звание мастера по Защите, то есть стать, по сути, квалифицированным боевым магом, и только. Ему не хватало способностей и магической силы. Анимагом он стал исключительно из упрямства. Вот этого в нем было предостаточно. Только направлял он его не в то русло. Был несобранным и безответственным. И, упаси Мерлин, я не собирался оскорбить память о нем, как вы могли подумать. Он таким и был. Под стать своему другу – Сириусу Блэку. Уж с ним-то вы были знакомы, Поттер, – Снейп говорил о Джеймсе спокойно и без насмешки.
– Но Сириус был добрым и искренним. Он был хорошим…
– А я и не утверждал, что он был плохим. Хотя это спорный вопрос. Все относительно. Сейчас мы говорим о вас и ваших экспериментах. Я бы попросил вас больше не превращаться во сне. Насколько я понял, вы все же каким-то образом контролируете необходимость превращения?
– Да. Я не превращаюсь, если этого не планирую, – подтвердил Гарри, который тоже немного расслабился, поняв, что больше его ругать не будут.
– Я дам вам учебник. Поскольку у вас уже есть некоторые знания и опыт превращений, пусть и странный, то вам должно хватить недели, чтобы разобраться. А теперь давайте договоримся – вы ни в коем случае не экспериментируете сами. Раз уж я даю вам книгу, то я должен хотя бы присутствовать при ваших опытах. Уяснили? Через неделю придете сюда и будете пытаться все делать, как положено, а не во время сна. И прошу, потерпите неделю и не превращайтесь по ночам. Это не мой каприз. Вы должны хоть немного отвыкнуть от стереотипа трансформации, которую использовали до сих пор, – Снейп был серьезен. Несмотря на вспышку раздражения, вызванную несусветной глупостью, которую сотворил Поттер, обучаясь по конспекту, Северус смог достаточно быстро успокоиться и теперь с трудом поддерживал деловой тон. Ему хотелось улыбнуться и немного поддразнить Поттера, но он сдерживался, не желая ненароком обидеть его. Северус видел, что Гарри уже и без его насмешек понял, что допустил ужасный промах. – Я проведу вас до гостиной факультета, если вы не против. Привык перед сном немного разминаться, знаете ли, – заявил Снейп, с ухмылкой поднимаясь с кресла, тем самым давая понять, что их беседа подошла к концу. Он направился к столу, где из небольшой стопки достал книгу. – Это то, о чем я вам говорил. Учебник Фалько Эсалона, – книга перекочевала в руки к Поттеру.
– Целую неделю без превращений? – тоскливо переспросил Гарри, рассматривая учебник в потертом переплете.
– Вам необходимо перестроиться. Первичная трансформация сложнее, чем обратная. Я уже вам об этом говорил. Так что сегодняшняя ваша удача это всего маленькая доля успеха. Пойдемте.
Половину дороги к гриффиндорской башне они молчали, пока Снейп не выдержал:
– Почему вы хмуритесь, Поттер?
– Скучно. Я привык играть. Это… Я понимаю, что это как-то странно и, возможно, ребячество, но мне помогало расслабиться и забыть, что все вокруг так непросто, – признался Гарри со вздохом.
– Для меня тоже игры служили отличным релаксантом, – Снейп решил быть искренним с Поттером и поддержать его. – Придется немного потерпеть.
– А потом? Мы сможем потом снова видеться? – Гарри обернулся к Снейпу и заглядывал ему в лицо, словно искал там ответ до того, как он прозвучит вслух.
– Если захотите, – Северус не стал давать обещаний, но в его словах звучала надежда, а в глазах плескалось теплое море участия и еще чего-то, от чего Поттеру стало уютно и спокойно.
– И вы расскажете мне, зачем разрушили идиллию наших ночных игр? – улыбаясь, спросил Гарри, выходя в коридор, где находился вход в гриффиндорскую гостиную.
– Возможно, – улыбнулся в ответ Снейп, в голове которого промелькнула мысль о том, что он похож на благовоспитанного ухажера, провожающего свою пассию домой после свидания.
– В своей анимагической форме вы более открыты, – дерзко заметил Поттер. – Спокойной ночи.
– У летучей мыши нет пяти лет знакомства за плечами, мистер Поттер. Ей нет нужды оглядываться на прошлое и стараться выглядеть последовательной в своем поведении, – Северус еще раз жадно взглянул на губы Гарри. – Но это поправимо. Спокойной ночи.
«Что поправимо? – думал Поттер, поднимаясь по лестнице гриффиндорской гостиной к своей спальне. – Пять лет знакомства? Снейп намекнул, что планирует дать возможность своей летучей мышке обрести такое же долгое знакомство с Гарри-котом? Или поправимо его поведение без оглядки на прошлое?»
***
Неделя, как она ни тянулась, и какой бы скучной без ночных прогулок ни казалась, все же прошла, обогатив Поттера новыми, фундаментальными знаниями по анимагии. Теперь можно было смело идти на встречу со Снейпом. Вот тут и встала перед Гарри очередная задача. Они не договаривались, когда именно и в котором часу Поттеру следует прийти к покоям Снейпа. «Через неделю» – понятие слишком растяжимое и неопределенное. С такими мыслями Поттер шел на очередное занятие по ЗОТИ.
– Гарри, ты чего такой задумчивый? Тоже не придумал цепочки заклинаний для Снейпа? – без особого интереса спросил Рон, которого в последнее время было сложно увидеть в гостиной факультета или в библиотеке за подготовкой к урокам из-за его бурно завершающегося романа с Лавандой Браун. Они то ссорились, то снова мирились. То Рон убегал на свидание, чтобы в одном из пустых классов потискать Лаванду, то скрывался от своей возлюбленной, убираясь подальше от гриффиндорской гостиной.
– Придумал. Там нет ничего сложного, – уже отвечая, Поттер понял, что вот и нашлась причина обратить внимание Снейпа на себя – просто сказать, что не готов к уроку. – Хочешь, тебе подскажу? – Гарри решил, что его усилия по выполнению домашнего задания не должны быть напрасными, и хоть кто-то должен воспользоваться их плодами. Поэтому, подойдя к двери кабинета ЗОТИ, они с Роном поменялись, так сказать, положением. Теперь у Гарри не было выполненного задания, но его это не очень волновало.
– Поттер, я всегда знал, что вы ленивы, но не думал, что еще и тупы, как тролль, – ехидно цедил Снейп, тогда как его глаза смеялись, оценивая вызов в ответном взгляде и всей позе Поттера. – Вам мало одной отработки в неделю? Что ж, я удовлетворю ваше желание видеться со мной чаще. Сегодня, сразу же после ужина. Здесь, – решил уточнить Северус, прекрасно поняв демарш Гарри с невыполненным заданием по ЗОТИ, но с явно выполненным по анимагии. Поттер должен был знать, куда вечером приходить, ведь в прошлый раз речь шла о покоях Снейпа, но после некоторых раздумий Северус понял, что это не очень хороший вариант.
– Слушаюсь, сэр, – Гарри с наигранным вызовом смотрел прямо в глаза Снейпа и с трудом удерживал на лице маску дерзкого и упрямого студента. Ему хотелось рассмеяться и… О Мерлин! Ему хотелось обнять Снейпа. От этой мысли Поттера бросило в жар, и он почувствовал, как его щеки заливает румянец.
– Отлично. С вами разобрались, – хмыкнул Снейп, глядя на алеющие щеки Гарри. Мальчишка становился безумно притягательным в таком виде, и Северус, чтобы не «расклеиться» еще сильнее, обратил свое внимание на следующую «жертву».
========== Глава 11 ==========
Вечером, стоило только Гарри войти в кабинет ЗОТИ, как Снейп, сидящий за преподавательским столом и проверяющий до этого чьи-то работы, сразу же запечатал дверь заклинанием. И, судя по слегка замерцавшему воздуху, это было что-то сложнее обычного Коллопортуса.
– Проходите, – пригласил Снейп неподвижно замершего у двери Поттера. – И вовсе не обязательно было игнорировать домашнее задание для того, чтобы договориться о встрече. Могли бы просто подойти ко мне после урока, – в голосе профессора не было осуждения, простая констатация факта, не более.
– Я подумал – будет немного странно, что я по своей воле решил о чем-то поговорить с вами. А уж от Рона и Герми мне вообще бы прохода не было. К тому же Рон меня теперь на руках готов носить. Я же, как-никак, пожертвовал собой ради него, – Гарри насмешливо фыркнул, присаживаясь за самый ближний к профессорскому студенческий стол.
– Так это была ваша связка, которую мне сегодня представил Уизли? Теперь я понимаю, что именно мне показалось неестественным, когда мистер Уизли демонстрировал ее. Это был не его «почерк», ему было не очень комфортно такое сочетание заклинаний из-за того, что он специфически держит волшебную палочку. Так, словно боится, что ее сейчас у него вырвут из рук, – Снейп слегка презрительно скривился, вспоминая манеру Рона сжимать рукоятку волшебной палочки всей ладонью.
– Это у него после второго курса началось, профессор, – Гарри тихо рассмеялся. – Помните, когда мы с ним прилетели в школу на Форде мистера Уизли? Вы еще тогда на нас наорали. Рон в тот раз сломал свою волшебную палочку, и пришлось покупать новую. Ему так досталось от миссис Уизли, что он до сих пор боится повторения экзекуции.
– С мистером Уизли все понятно. Теперь с вами… Я подумал, что площадка с мягкими матами, – Снейп кивнул в сторону зоны для тренировок, вставая из-за стола, – нам может пригодиться. Есть шанс, что вы не сразу справитесь с правильным позиционированием в пространстве.
– То есть мой котенок может появиться зависшим в воздухе? Я тоже думал об этом и пришел к выводу, что без эксперимента все равно не пойму, как этого избежать, – согласно кивнул Поттер, направляясь следом за Снейпом к углу на площадке, предназначенному для отработки заклинаний во время падения. Весь пол тренировочной площадки был устлан упругим покрытием, чтобы было не так больно падать, если пропустишь сбивающее с ног заклинание. Но когда пришло время научиться правильно группироваться при падении, чтобы избежать лишних травм в дальнейшем, оказалось, что большинство не может переступить через свой инстинктивный страх перед падением. Больше всего боялись девчонки. Вот Снейпу и пришлось устроить этот «мягкий уголок для неженок», как он его называл. Да и вся площадка для тренировок, оснащенная специальными чарами по безопасности, в классе появилась только в этом году, когда преподавать ЗОТИ начал Снейп.
Весь следующий час Поттер безуспешно пытался превратиться. Гарри только теперь понял, что он боялся признаться друзьям в том, что пытается стать анимагом не из-за желания иметь тайну от них, а потому что переживал, что у него ничего не выйдет. Он не хотел, чтобы они знали о его неудаче. Вот и сейчас, с каждой новой попыткой ему становилось все более неловко перед Снейпом.
– Стоп. Иди сюда, – Северус присел прямо на край мягкого мата и похлопал ладонью рядом с собой, приглашая Поттера последовать его примеру. – Что с тобой? Почему ты смущаешься? Гарри? – Снейп старался заглянуть в лицо порозовевшему Поттеру.
– У меня ничего не получится. Я и здесь отличусь – анимаг, который превращается только во сне, – с досадой махнув рукой, ответил Поттер, отводя взгляд.
– Гарри, все у тебя получится. Ты должен забыть о моем присутствии, если тебя это смущает. Я здесь только для того, чтобы помочь тебе, – Северус говорил тихо и успокаивающе, внимательно следя за Поттером. – Ты слышишь? Я не собираюсь критиковать тебя. Ни у кого не получается с первого раза. Не переживай, все будет хорошо. Я помогу тебе, Гарри. Верь мне.
Гарри казалось, что низкий голос Снейпа отдается где-то внутри него самого, что он резонирует там и заставляет жар разливаться по телу. Поттер задышал глубже, поднимая взгляд на Снейпа.
– Вы теперь всегда будете так меня называть? – слетело с его языка раньше, чем Гарри смог подумать, и его щеки стали еще ярче.
– Как? – Снейп немного растерялся. Он и сам не заметил, что уже несколько раз назвал Поттера по имени.
– «Гарри»… Вы и тогда в коридоре так ко мне обращались… – Поттер смутился окончательно, но так и не смог разорвать зрительный контакт.
– Тебе это не нравится? – Северус видел, что ситуация выходит из-под контроля, но не предпринимал никаких действий, чтобы остановить происходящее. Он тонул в открытом и доверчивом взгляде Гарри.
– Нравится. Называйте меня по имени, – Поттер завороженно смотрел в глаза Снейпа и жадно прислушивался к тихому соблазнительному голосу. – Обещайте, что не убьете меня за то, что я сейчас сделаю, – щека Гарри нервно дернулась. Он собирался сделать что-то невообразимое. Но мысли об этом не давали ему спать в последнее время, и он должен был узнать, так ли это на самом деле? Прямо сейчас, ведь потом может больше не появиться подходящего момента.
– Я не стану тебя убивать, – послушно пообещал Снейп, уже догадываясь, на что отваживается Гарри, поглядывая на его губы. Сердце Северуса замерло в предвкушении. Он сам так долго хотел этого, даже понимая, что его желание неправильное и может оказаться безответным. Упускать такую возможность Северус не собирался, пусть его и осудят за это. Одним грехом больше в его копилке провинностей – настоящих и придуманных. Это уже ничем не изменит отношения к нему окружающих.
Поттер протянул руку и несмело дотронулся до щеки Снейпа, легонько, словно перышком, провел пальцем по скуле, затем по подбородку и, наконец, дотронулся до губ, все время следя взглядом за своей рукой. Северус поймал его за запястье и поцеловал подушечки пальцев, которые так робко прикасались к его лицу, с удовольствием замечая, как Гарри задерживает дыхание и неосознанно тянется к нему.
Почувствовав мягкость губ под кончиками своих пальцев, Поттер, казалось, вовсе лишился рассудка. Он развернулся, встав на колени рядом со Снейпом, и решительно наклонился к его лицу ровно настолько, чтобы у того еще была возможность отказаться от странного эксперимента своего студента, но чтобы он смог почувствовать жаркое дыхание Поттера. Увидев, как Снейп судорожно облизывает губы, и почувствовав, что он одобрительно сжимает руку Гарри, которую все так и держал после невесомого поцелуя пальцев, Поттер решился. Он прижал свои губы к губам Снейпа, чтобы убедиться, что это не сон, и он по-настоящему сейчас поцелует этого вздорного и неприступного человека. Его не отталкивали. Снейп не закрыл глаз, так же как и Гарри. Поттеру показалось, что в них светится нетерпение. Слегка ослабив нажим, он провел языком по губам Снейпа, чтобы ощутить их вкус и гладкость. Губы были мягкими, они легко поддавались под толчками языка, упруго вминаясь, и от этого желание припасть к ним становилось еще сильнее. Гарри с легким нажимом провел языком поверх нижней губы Снейпа, приглашая его сдаться. И тот, не раздумывая, капитулировал, приоткрыв губы и пропуская любопытный язычок дальше. Гарри почувствовал, как Снейп осторожно положил ему руки на лопатки и тихонько, словно боялся вспугнуть, начал притягивать к себе. Когда Гарри не оказал сопротивления, одна рука Снейпа, проведя по выпирающим косточкам позвоночника, поднялась выше и удобно устроилась на затылке, довольная удавшимся маневром. Теперь Поттер точно никуда не сбежит. Гарри заметил искру торжества, мелькнувшую в глазах Снейпа, но не успел даже задуматься, что бы это могло означать. Его разум отказывался работать, отдав управление чувствам и приятным ощущениям, разливающимся по телу от поцелуя и соприкосновения с торсом Снейпа, жар которого не сдерживали даже слои одежды. Его язык уже вовсю хозяйничал во рту Снейпа, когда Гарри понял, что полностью опирается на его грудь, а если быть точнее, то уже просто лежит на откинувшемся на мягкий мат Снейпе. Решив не обращать внимания на странное изменение пространственного положения, Гарри продолжал посасывать и вылизывать губы, которые казались ему и сладкими, и пряными одновременно, дурманя сознание и заставляя довольно мычать. Поттер остановился только тогда, когда понял, что дыхание его сбилось, и воздуха больше не хватает. Он оторвался от губ Снейпа и со стоном улегся головой ему на грудь.