355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Raavasta » Unyoku (СИ) » Текст книги (страница 4)
Unyoku (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:25

Текст книги "Unyoku (СИ)"


Автор книги: Raavasta



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

  – О чем? – тут же полюбопытствовал молодой коллега.

  – Да, рассказывал, что где-то полгода назад к нему этот самый Одавара пришел и точно вот также сдал бумажник, который нашел на улице. А там ведь деньги были, документы, – дежурный задумчиво провел рукой по лицу, будто бы приглаживая несуществующую бороду. – Мы ему тогда не поверили еще, смеялись... А выходит зря.

  * * *

  На занятия в пятницу я не пошел, решив попросту забить на это дело. Ничего интересного для меня в этот день все равно не велось, а на следующей неделе я планировал вообще не появляться в стенах родной школы. Харада-сенсей даже пообещал озаботиться тем, чтобы мое отсутствие на занятиях имело под собой «официальную почву», и лично переговорить на эту тему с директором. Даже не сомневаюсь, что выбить мне «разрешение на прогулы» у него получится без проблем. Руководитель нашего учебного заведения только рад будет на время сплавить одного из самых «трудных» учащихся куда подальше.

  И хотя чемпионат начинался только в следующий четверг, а на скоростном поезде по современной железной дороге до Йокогамы было добираться не больше суток, Харада намеревался посвятить все выходные и пару дней после моей дополнительной подготовке. Все-таки, на таком большом и официальном турнире предполагались соревнования в "спортивной" версии дзюдзюцу. Хвала ками, что дзюдо шло вообще в другой категории, также как айкидо и вариации карате. Однако моя проблема, по мнению сенсея, заключалась в том, что от классической версии того единоборства, которому я вроде как обучался, моя техника отличалась явным переизбытком атакующих движений и нехваткой бросков. В общем, по вопросам кэнсэцу мои навыки немного не дотягивали до принятого в бойцовских кругах понятия "мягкой силы", концепция которой издревле лежала в самой основе дзюдзюцу.

  К наработке необходимого минимума мы намеревались приступить, начиная с субботнего утра, а сегодня я еще должен был почтить своим вниманием стены родного учебного заведения, но... У меня были дела поважнее. Все-таки, отъезд в Йокогаму планировался на несколько дней, и как минимум одной проблемой в свое отсутствие мне требовалось озаботиться в обязательном порядке.

  Недавняя драка с чудовищем на спортивной площадке по-прежнему не шла у меня из головы. Но куда более важным мне виделся тот момент, что напала эта тварь именно на Коджиму. Версия о том, что йокай приперся не просто так, а на специфический "запах растревоженной Силы", исходивший от рыжика, была до сих пор самой правдоподобной. И кто знает, что произойдет, если еще одна такая паскуда заявится в гости к мелкому в мое отсутствие? Мне и в тот раз удалось уберечь его лишь чудом. Просто повезло, что вышел покурить именно в этот момент.

  Для решения этого вопроса я отправился с утра пораньше на рейсовую станцию и сел на автобус до Нагаоки. Всего час езды, и ты совсем в другом мире, почти не похожем на наш развеселый городишко. Я, правда, вышел за одну остановку до того, как автобус въехал в пределы городской черты, и углубился по мощенной камнем тропинке в густой еловый лес, еще сырой и прохладный от утренней росы. Вскоре деревья окончательно скрыли за собой панораму, являвшую собой живописный вид на пестрое одеяло разноцветных крыш пригорода Нагаоки с далекими многоэтажными зданиями в деловом центре. Вокруг было тихо и спокойно, а петляющая тропинка привела меня, наконец, к широкой каменной лестнице, предварявшей ворота в небольшой синтоистский храм, прячущийся в этой глуши от посторонних глаз.

  На это место я наткнулся во время одного из своих школьных побегов, и прожил здесь почти неделю, прежде чем вернулся в приют. Собственно, именно после этих событий в моей жизни и появился тогда первый человек, которого я мог бы назвать своим хорошим знакомым. Пять лет почти прошло, а кажется, только вчера я плелся вверх по этим ступеням, шмыгая носом и слушая урчание в брюхе.

  – Одавара-сан, неужели вы опять прогуливаете? – вопрос, прозвучавший сверху, заставил меня поднять лицо, оторвавшись от собственных мыслей, и искренне улыбнуться.

  – Конечно, Сагами-гонэги, а как же иначе-то?

  Невысокий полноватый жрец-каннуси, облаченный в свои привычные одежды служителя храма и темно-синее хаори, наброшенное поверх, поправил очки с круглыми линзами и шутливо погрозил мне пальцем.

  – Ах, как это нехорошо с вашей стороны... Но я все равно рад тебя видеть!

  – Взаимно, Сагами-сан.

  – И хотя я знаю, что ты явился, наверняка, по делу, а не просто, чтобы проведать старого знакомого, – вздохнул священник, – но все равно буду счастлив угостить тебя свежим чаем и насладиться долгой беседой.

  – Перекусить – это точно бы не помешало, – согласиться мне было нетрудно, тем более что в плане завтрака этим утром я слегка сэкономил.

  Обменявшись общими фразами на извечные "предварительные" темы, вроде здоровья и погоды, мы миновали ворота-тории, и прошли на огороженную территорию святилища. Главное здание храма находилось в дальнем конце широкой аллеи, засаженной все теми же елями, а наш путь лежал чуть в сторону, туда, где прятался среди деревьев дом самого Сагами. Краем глаза, я успел заметить, что на помосте у входа в храм перед большой статуей Бисямона, сидит троица в старинных одеждах. До моего слуха долетели обрывки звуков, состоявшие из стука красных бусин на жреческих четках и невнятного речитатива мантры, но разобрать слов я так и не смог. Да в принципе, и не старался.

  – Сегодня что-то мало, – заметил я, косясь краем глаза в сторону троицы, уже пропавшей за развесистыми еловыми лапами.

  – Обычный обход, никаких серьезных ритуалов, – отозвался Сагами.

  Присутствуй при нашей беседе кто-нибудь третий, и точно бы покрутил пальцем у виска. Ведь обычный человек не увидел бы никого на пороге храма. В этом и заключалась маленькая тайна, спрятанного в лесу святилища, что задержала меня тогда здесь гораздо дольше, чем я планировал. Что именно скрыто в храме, Сагами открытым текстом мне никогда не говорил, но намеки жреца отчетливо указывали на что-то очень опасное. И это что-то лучше было держать подальше от простых обывателей. Ведь не зря же призраки бывших каннуси, как объяснил мне нынешний жрец, регулярно появлялись на территории храма, чтобы провести все необходимые обряды и ритуалы, которые и дальше позволят держаться таинственным скрепам, наложенным на это место. Однажды число визитеров при мне превысило половину сотни, а кроме того, жрецов сопровождали не меньше двух дюжин странных духов в ярких одеждах, в доспехах и при оружии, совсем как древние буси на старинных гравюрах. Кстати, эти "странные" были очень похожи на тех, кого я смутно помнил по своим первым встречам с йокаями, пожиравшими души. Так что, наверное, эти призраки были каким-то аналогом духовной стражи. Собственно, поэтому я и пришел к Сагами за советом и просьбой о помощи.

  Выпечка у жреца была, как и всегда, свежей, а чай душистым, но слегка передержанным. Однако вкусы мои формировались в весьма "спартанских" условиях, и поэтому я не привык отказываться от того, что мне дают безвозмездно. Или, не доведите предки, еще и критиковать при этом дающего. Особенно, когда речь шла о халявной еде или полезных знаниях. После небольшого, но очень профессионального "допроса", учиненного Сагами на тему школы и моих занятий в додзё Харады-сенсея, о которых священник давно был в курсе, мы неспешно перешли к главной теме моего внезапного визита. Скрывать что-либо от полноватого служителя культа у меня смысла не было никакого. То, что я могу видеть духов, Сагами знал и так, и наличию у меня Силы не удивился бы, хотя открыто о ней я ему не рассказывал. Вкратце описав события встречи с монстром и пояснив, что нам с Коджимой удалось "забить эту тварь на чистом фарте", я поделился своими опасениями насчет того, не явится ли в школу очередное чудовище, когда меня не будет поблизости.

  Сагами выслушал меня с предельно серьезным лицом, сразу догадавшись, к чему я клоню, и почему пришел за помощью именно в это место.

  – Возможно, мне удастся обратить внимание определенных лиц на Изясо, – заключил, наконец, священник, хрустя печеньем, – так, чтобы в ближайшее время для школьников и остальных простых жителей подобной опасности не возникло. Все это, конечно, далеко вне моей текущей... компетенции, которая, по большому-то счету, сводится лишь к поддержанию порядка в этом комплексе, но, по крайней мере, я могу пообещать, что меня точно выслушают.

  – Если хотите, Сагами-сан, могу составить вам компанию? – предложил я, прекрасно понимая, что если это хоть как-то увеличит благоприятный исход для решения этого вопроса, то будет глупо – не попробовать вовсе.

  – Спасибо, Одавара-сан, но нет, – покачал головой священник. – С этими силами я знаком давно, и знаю, как будет лучше себя повести и к чему апеллировать при беседе, а твое участие ничего не изменит. Уж поверь мне на слово.

  – Это вам спасибо, что соглашаетесь мне помочь.

  – Ну, я все-таки служитель древней веры, – шутливо обиделся Сагами, манерно вскидывая подбородок и поджимая губы. – Это мой долг – заботиться о прихожанах и их интересах. Пусть в число тех, кого я отношу к упомянутой категории, входит всего один молодой и очень задиристый школьник.

  – На это и был мой расчет, – рассмеялся я, подливая себе еще чаю. – А за услугой с моей стороны дело не встанет. Только скажите, кому начистить физиономию, и все будет сделано в тот же день. Можно даже двоих!

  – Не перехваливайте себя, Одавара-сан! Хвастовство, оно, знаешь, еще никого и никогда не доводило до добра.

  – Вот выиграю чемпионат, Сагами-сан, тогда и посмотрим – хвастун я или нет.

  * * *

  Тихо работавший кондиционер создавал в помещении приятную прохладу.

  – День добрый, уважаемый офицер.

  – Добрый день, – казенно улыбнулся дежурный.

  Глаза офицера Моригасы профессионально-изучающим взглядом "ощупали" посетителя, по вине которого доблестному стражу порядка пришлось минуту назад оторваться от своего регулярного послеобеденного разгадывания судоку-тудоку.

  Гость был мужчиной средних лет и достаточно высокого роста для своей возрастной группы, где-то не менее метра восьмидесяти. Его некогда иссиня-черные волосы сейчас обильно покрывало благородное серебро седины, но выглядел неизвестный подтянуто и бодро. На загорелом скуластом лице заметно выделялся нос – довольно длинный, острый и с широкими крыльями. Разобрать точный оттенок темных слегка прищуренных глаз при таком освещении было трудно. Одеждой мужчине служил слегка помятый, но, несмотря на это, сидевший на нем просто отлично деловой костюм-тройка темно-серого цвета. На жилете была заметна вышивка золотой нитью. Рубашка казалась белее первого снега, а из-под штанин выглядывали носы черных лакированных ботинок. Галстук, подобранный в тон, украшала заколка с зеленым камнем, возможно драгоценным. Дополняли этот наряд шляпа с узкими полями, легкий летний плащ из новомодного синтетического волокна, солнцезащитные очки, которые посетитель снял при входе, и полированная трость с загнутым костяным набалдашником. Причем, судя по походке мужчины, которую видел Моригаса, последний элемент образа был сугубо "декоративным".

  – Видите ли, офицер, я недавно потерял свои часы в вашем районе. Возможно, кто-нибудь возвращал их на ваш опорный пункт? – произнес посетитель своим чуть хрипловатым, но в целом приятным голосом.

  – Вполне вероятно, – кивнул Моригаса. – Но если бы вы описали их мне...

  – Конечно-конечно, – заулыбался неизвестный. – Механические, марка "Orient", стальной корпус матового цвета, браслет в комплекте, на втором и третьем звене от замка глубокая косая переходящая царапина.

  – Похоже, что у нас есть нечто подобное для вас, ... – Моригаса чуть задержал конец своей фразы на вопросительной ноте.

  – Ах да, – демонстративно смутился посетитель. – Где же мои манеры? Приношу свои самые глубочайшие извинения, офицер. Моя фамилия Горуи, – на стойку легла карточка удостоверения личности, запаянная в пластик. – Горуи Зарасу.

  – Горуи Зарасу? – в голове полицейского щелкнул какой-то незримый тумблер. – Не вы ли случайно будете...

  – Да, я владелец ломбарда в Старом районе, – не дослушав вопроса, ответил Зарасу, все также вежливо улыбаясь. Но вот во взгляде этого человека проскочило вдруг что-то, от чего Моригаса невольно поежился.

  – Одну минутку, Горуи-сан.

  Вернувшись с нужным контейнером из хранилища, полицейский предъявил содержимое коробки посетителю.

  – Да, это они, – кивнул Зарасу.

  – Что ж, в таком случае, мне лишь остается попросить у вас подтверждения, что эта вещь действительно принадлежит лично вам, – прекрасно изображая извиняющийся тон, развел руками дежурный. – Учитывая, как точно вы ее описали, я не сомневаюсь, но правила...

  – Не волнуйтесь, уважаемый офицер, я знаю правила, – улыбка хозяина ломбарда почему-то все больше не нравилась Моригасе.

  На стойку легла небольшая кипа документов, скрепленных канцелярской скобой.

  – Магазинный паспорт часов, где указан их индивидуальный номер, выбитый на шестерне внутри механизма. Чек на оплату за данный товар. Инструкция и купон страховой фирмы, работающей с этим магазином. Все выписано на мое имя, но в случае необходимости тут указаны координаты, по которым можно связаться с людьми, которые мне их продали, – отрывной листок блокнота, заполненный мелкими иероглифами и арабскими цифрами, лежал в самом низу. – Конечно, прошло уже семь лет, но я почему-то уверен, что мы сможем их отыскать, и они с удовольствием подтвердят мое право собственности.

  – Благодарю, Горуи-сан, но это излишне, – снова натянуто улыбнулся Моригаса. – Для нас вполне хватило бы паспорта и чека. Возвращаю вам ваше имущество.

  Пока дежурный возился с оформлением протокола "о возврате находки", Зарасу извлек часы из коробки и внимательно оглядел со всех сторон, будто бы ища что-то, известное только ему одному.

  – Офицер, могу я узнать, кто именно вернул вам мою вещь?

  – Да, это не секретная информация, – отозвался Моригаса, указывая на протокол "о сдаче". – Учащийся второго года старшей школы Одавара Моэясу.

  – Одавара? – похоже, прозвучавшее имя слегка удивило владельца ломбарда, как если бы он ожидал услышать нечто иное. – Значит, просто пришел и отдал?

  – Да, бывает у нас еще такое, – по-своему истолковал удивление посетителя офицер.

  – Занятно, очень занятно, – Горуи поднес часы к глазам, разглядывая бегущую секундную стрелку. – Вот так вот просто взял и отдал... Занятно...

  * * *

  Центральный железнодорожный вокзал «восточной столицы», носящий неоригинальное название «Станция Токио», встретил нас шумом и гулом многоярусного муравейника, даже, несмотря на то, что огромные электронные часы, развешенные то там, то здесь, показывали лишь пять часов утра. Сверхскоростной синкайсен[3], доставивший нас в самый загруженный железнодорожный узел Японии, шустро уполз за закрытые двери депо, едва на перрон выгрузились последние пассажиры, а контролеры и дежурные «синепузы» закончили общий обход. Однако времени стоять и глазеть по сторонам, у нас совершенно не было. К восьми часам следовало уже заселиться в гостиницу главного спортивного комплекса Йокогамы, а до побережья еще надо было добраться. Впрочем, не скажу, что я сильно переживал из-за того, что не смог в полной мере насладиться урбанистическими пейзажами перерожденного Эдо.

  Без лишней суеты, но и не прогулочным шагом, я, Харада-сенсей и Гендо направились к пересадочной станции, чтобы сесть на монорельс, идущий в нужную сторону. Четыре баула с одеждой, снаряжением и прочими вещами, включая "походную аптеку" и запас "дорожных" полуфабрикатов ("Отрави себя сам!"), мы с клерком волокли на себе, потому как прихрамывающий наставник и так поспевал за нами еле-еле. В общем-то, то, почему Гендо вообще решил поехать с нами, мне было ясно сразу. Ведь как бы сенсей не строил из себя на тренировках сурового учителя и бодрого живчика, седьмой десяток – это не шутка, а мне одному заниматься всеми делами, одновременно при этом, еще и участвуя в соревнованиях, было бы не с руки.

  После еще одной часовой поездки утренняя Йокогама показалась нам такой же шумной и разноцветной, как и токийский вокзал. И насколько я знал, дело здесь было даже не в предстоящем чемпионате. Подобное творилось в этом занятном местечке, с тех самых пор как полтора века назад добренький американский дядя по фамилии Перри, носящий звание командора флота, вошел со своей пароходной эскадрой в токийский залив. После чего пригрозил сжечь "к чертям собачьим" весь гордый Эдо, если "сёгун, император или кто там еще командует у этих желтых макак" не подпишет соглашение об открытии всех японских портов для свободной и беспошлинной торговли с заокеанским соседом. Стоит ли говорить, что после этого гордые самураи тут же задрали лапки кверху и сочинили, буквально на коленке, тот самый "важный и послуживший поворотным для Японии" Канагавский договор? Короче, очередная блистательная победа американской дипломатии в историческом контексте. Ну и хрен с ней. Продолжающаяся на тот момент "изоляция Токугава" тоже была той еще придурью.

  Зато Йокогама после всех этих бурных событий стала по праву первенства главной портовой "витриной" для всех иностранцев, прибывавших в Империю. Город контрастов, в котором смешались Восток и Запад, как любили пафосно писать в учебниках истории и вещать все местные гиды. Вот только они почему-то всегда забывали, что кроме всего хорошего от двух культур, здесь с легкостью объединилось еще и все плохое, низкое и мерзкое, что они в себе несли. И потому-то именно Йокогама на сегодняшний день уже больше века как оставалась неофициальной столицей Кланов, нейтральной территорией, подчиненной вроде как напрямую Совету Старших Драконов. А развлечений, с которых можно было поиметь солидную прибыль, в этом раю для гедонистов, извращенцев и вполне нормальных любителей "громко и славно гульнуть" хватало с избытком. Причем говорить о незаконности чего-либо в Йокогаме считалось верным признаком дурного тона. А откуда я все это знаю, сидя в своем приюте в такой глуши, как Изясо? Ну, так, здравствуй дом родной! Лет восемь, как не виделись...

  Двенадцатиэтажное здание роскошного отеля располагалось прямо напротив сверкающей полусферы спортивного комплекса. На флагштоках вокруг развивались все возможные знамена и вымпелы японских и международных спортивных ассоциаций рукопашного боя, а народу вокруг было столько, что начинало рябить в глазах. От входа в комплекс и от еще закрытой кассы уже протянулось по длинной очереди, кроме того, сотни зрителей просто разгуливали по площади перед ареной, заполонили все ближайшие кафе и сидели в примыкающих скверах. В толпе, то там, то тут, мелькали группы корреспондентов разных телеканалов, снимавших свои репортажи. А такого скопления легавых я не видел даже, когда два года назад в нашей школе случился массовый бунт, для устранения последствий которого властям пришлось стянуть в Изясо полицию почти со всего района префектуры.

  Потолкавшись у регистратуры, мы, наконец-таки, получили ключ-карту от трехместного номера и смогли подняться наверх, чтобы распаковаться и помыться с дороги. А шум за окнами все продолжал нарастать, да и в гостинице обстановка была явно далека от понятий "тишина" и "покой". Если честно, то подобного я не ожидал. И судя по лицам Гендо и Харады-сенсея, не только я один. Почему-то этот чемпионат не казался мне таким значительным, пока я не увидел все своими глазами. А ведь следовало догадаться, что будет нечто подобное, хотя бы просматривая цветную брошюру будущих соревнований, что подкинул мне перед поездкой наставник.

  Семь разных видов спортивных единоборств. Пять возрастных категорий в каждом. По восемьдесят участников в группе, пополам парней и девчонок. Получалось, что только бойцов и людей, что будут их сопровождать, здесь соберется больше пяти тысяч. И конкуренция будет жестокой, ведь это – лучшие из лучших со всей страны. Даже немного интересно, как на самом деле Харада сумел раздобыть для меня путевку на такой "премьерный" чемпионат? Не иначе, кто-то в самых верхах был моему седому наставнику обязан очень многим. В ту версию с социально-благотворительным распределением я не поверил ни на секунду.

  Когда я вышел из душа, меня поджидал внезапный сюрприз. До этого момента я думал, что буду выступать в своей обычной тренировочной форме. Был у меня для такого случая один нормальный комплект со всем полагающимся. Но на кровати передо мной оказался расстелено другое, совершенно новое "кимоно" темно-серых оттенков. Покосившись на молчаливо стоящих Хараду и Гендо, я подошел поближе и взял в руки косодэ, перевернув легкую куртку спиной к себе. Как мною и ожидалось, на плотной материи были вышиты иероглифы, указывающую мою принадлежность к "любительскому" спортивному клубу города Изясо. Темно-красные и золотые стяжки лежали местами не слишком ровно. Никак сенсей сам своими руками ваял этот "шедевр". Но не понять старика было нельзя.

  Снова посмотрев на Хараду, я склонил голову в низком поклоне.

  – Благодарю вас, сенсей. Я буду носить эту форму с гордостью, и обещаю, что приложу все усилия, чтобы не опозорить ее.

  Судя по радостной улыбке мастера, и благодарно-довольному кивку, адресованном мне со стороны Гендо, мои слова были именно тем, что так хотел услышать наставник. И было в этом что-то такое правильное. Что ж, сегодняшний "праздник" для вас сенсей. Невеликая плата с моей стороны за все то, что вы дали мне за эти годы.

  * * *

  – В этот раз сделали всего семь категорий, – прихрамывая, объяснял мне Харада, пока мы шагали по коридорам спорткомплекса. – Из них четыре под разные виды каратэ...

  – Я помню, сенсей, вы уже говорили об этом мне дома, – неприязнь учителя к упомянутой школе единоборств была мне хорошо известна, хотя причин ее я не знал. – В нашу группу в итоге попали все, кто может хоть как-то выдать свои боевые навыки за дзюдзюцу. А значит, будут совершенно разные школы, стили и прочие фокусы.

  – А еще они смягчили правила спортивной категории, а потому, фактически, запрещены будут лишь только самые откровенно грязные приемы, – добавил Гендо, идущий с другой стороны от Харады. – После того, как судьи огласят списки распределения, я попытаюсь походить и разузнать хотя бы немного о твоих соперниках. Ну и за боями с их участием послежу, конечно.

  Сегодня мне предстоял первый и самый тяжелый день – отборочные. Моей группой была "вторая по дзюдзюцу", то есть для участников в возрасте от пятнадцати до шестнадцати лет. Пол – мужской. Вес в этой категории, как и во всех "юношеских", не учитывался. Как и у всех остальных – сорок человек участников. Время поединка – три минуты. Разобьют на восемь подгрупп, драться придется со всеми по кругу. В одну четвертую соревнований в итоге выйдет только один из всех. Идеальный вариант – положить каждого соперника. Иначе будут смотреть на всякие суммы набранных очков. Для больших коллективов, выставлявших по несколько участников, велись еще какие-то командные зачеты, которые давали право претендовать на всякие особые звания лично для школы, но нас это все никак не касалось.

  – Спасибо вам, Гендо-семпай.

  – Да, ладно тебе, Моэ-кун. Я ведь, в конце концов, гожусь не только на то, чтобы мешки за вами таскать, – с улыбкой ответил мне клерк, демонстративно махнув спортивной сумкой, что нес в правой руке.

  Организаторы собрали всех бойцов в самом огромном зале, уже разбитом на три десятка отдельных площадок-татами, и построили нас перед гомонящими трибунами, разделив на женскую и мужскую половины. Рассматривая людей, что попадались в толпе вокруг, я заметил немало корейцев, китайцев и даже гайдзинов. А чего еще было ждать? Чемпионат был открытый, и клубы прислали сюда самых лучших, из тех, кто у них имелся. Глупо отрицать, что физические данные у тех же европейцев изначальные будут получше, чем у японцев. Так что, ничего удивительного, а как раз даже наоборот. И это, кстати, делало данные соревнования для меня еще более интересными.

  Президент какой-то там всеобщей ассоциации толкнул перед нами длинную речь, видимо, полагая, что наставляет подрастающую молодежь на истинный путь. После этого мы еще немного послушали гимн, но на этом вся эта тягомотина, наконец-то, закончилась. Затем судейская комиссия перешла к своей главной и первоочередной задаче – формированию групп лотерейным методом. Каждому зарегистрированному участнику уже была выдана индивидуальная карта, так что оставалось только пройти к одному из терминалов, установленных на судейских столах и провести магнитной полосой по считывателю информации. Получив на руки распечатку с именами моих противников по подгруппе, я узнал, что мой первый бой пройдет на двадцать первой площадке в десять часов восемнадцать минут. Как раз оставалось еще полчаса, чтобы размяться. А вот некоторым не повезло, их бои начинались прямо сейчас.

  Разминочный зал, в котором выделили место мне и еще девяти участникам, находился в правом крыле спорткомплекса. Разумеется, ни один из "соседей" не принадлежал к моей подгруппе, да и вообще к возрастной категории. На входе в зал стояла пара охранников, которые пропускали только участников и их сопровождающих. В общем, к поддержанию в сохранности от вероятных противников тайны о навыках и умениях, дававшихся различными школами и их учителями, на чемпионате относились всерьез. Не то, чтобы, кто-то там практиковал какие-то древние магические ритуалы или уникальный "путь третьего Будды", но традиция есть традиция. Кроме того, в каждом зале находилось по три врача из фармацевтической компании, заключившей договор с судейской комиссией. Задачей этих ребят было следить за спортсменами на предмет всяких допингов и брать после поединков анализы.

  Время, отведенное на разминку, прошло как-то быстро и незаметно. Я даже и толком задуматься ни о чем не успел, и вот мы все втроем уже снова возвращаемся в главный зал. Признаюсь, никакого предбоевого мандража или внутренней неуверенности я в этот момент не испытывал. В конце концов, мне ведь предстояло не что-то необычное, а всего лишь "драка по правилам". А уж от драки я не бегал нигде и никогда. Прибитый мною недавно "костлявый" йокай, если что, подтвердит!

  Схватки шли одна за другой четко по графику, а потому неявка точно и вовремя грозила дисквалификацией и присуждением победы противнику. Наверное, из-за этого в зале все время толпилась такая уйма народа – многие участники, попросту, ждали своей очереди выйти на татами. Судья в длиннополом облачении, стилизованном под древние одежды, поприветствовал меня и моего соперника, громко огласил имена и школы, после чего сделал два шага назад и взмахнул овальным веером, разрешая начать поединок.

  Поклонившись судье в ответ на приветствие, я дождался сигнала и аккуратно двинулся навстречу невысокому коротко стриженому парнишке сходной со мной комплекции и, похоже, того же возраста. И так, что мы имеем? Юго Таро, какая-то там школа Нагасаки. Далеко летел, паря. Движения четкие, экономные, но взгляд... Нет, это взгляд далеко не бойца. Человек с такими овечьими глазами не привык драться, пока не начнут неметь руки, а боль из раздражающей помехи не превратиться в обыденное состояние. Ну да, ладно, чего гадать? Сейчас проверим тебя в деле, Таро-кун! И для начала посмотрим на твою реакцию и боевые рефлексы...

  Резко метнувшись вперед и вправо, я за мгновение сократил разделявшую нас дистанцию, нанося пробный удар ногой в корпус. Это действительно не было моей настоящей атакой, лишь первоначальная попытка прощупать оборону противника. Но к моему удивлению, развитие боя приняло совсем не тот оборот, что я запланировал. Еще пока я сближался с бойцом из Нагасаки, то мне сразу бросилось в глаза, что он двигается как-то не слишком быстро. Ну, это если сравнивать с Гендо или Шуто. Если с обычными школьными быками – то, как раз нормально, даже заметно выше среднего. Но я-то собирался драться по полной! Мой "проверочный" удар пришелся противнику точно в живот. Таро начал было опускать локти, чтобы блокировать атаку, но попросту не успел. Учитывая, что я к этому времени успел сместиться вправо от него, моего соперника на пару мгновений буквально оторвало от земли и подбросило в воздух. После чего он грузно рухнул ничком на татами, прямо там, где стоял. Не собираясь рефлексировать, я тут же опустился рядом на колено, обозначая добивающий удар в затылок.

  Взмах судейского веера, и я послушно вернулся на свое изначальное место. Ха! Сразу четыре очка, как с куста! Неплохо пошло! Тем временем, мой оппонент поднялся на ноги, хотя и с заметным трудом. Команда "поддержки" из Нагасаки почему-то наблюдала за ним с молчаливым и встревоженным видом, периодически косясь в мою сторону. Та часть трибуны, которой выпало наблюдать вблизи за нашим поединком, тоже притихла. Громко кашлянув, Таро сделал знак судье, что готов продолжать.

  В этот раз первым в атаку ринулся уже нагасакский боец. Но, черт возьми, его движения были по-прежнему какими-то заторможенными. Поймав на блок его первый удар, не такой уж и мощный, как ожидалось, я "нырнул" вниз и нанес прямой в лицо на максимальной дистанции, что позволяли мне мои не слишком длинные руки. Если бы Таро перехватил эту атаку, то у меня открывалась отличная возможность для захвата с броском, на который мною и делалась ставка. Но соперник снова, как и в прошлый раз, просто не успел уклониться. Он дернул головой назад, будто пытаясь отшатнуться, и мой кулак врезался ему в подбородок. Я сразу сменил позицию, отходя чуть назад и влево. Таро же, в это время, смотрел на меня широко распахнутыми глазами, после чего, заметно шатаясь, сделал несколько неуверенных шагов назад и грузно плюхнулся на задницу. Я замер в некоторой нерешительности, не понимая, что происходит, но и, на всякий случай, не убирая рук из обычной защитной стойки.

  О том, что грамотный апперкот или хорошая подача в челюсть под определенным углом способны на некоторое время полностью вывести из строя мозжечок человека, я как бы и раньше знал. Сам бывало, не раз ощущал на себе воздействие подобных занятных фокусов человеческой анатомии. Но я ведь вроде зацепил Таро еле-еле? Да и удар был проходной, так сказать, без "души". Так какого бешеного покемона сейчас происходит?

  Тем временем, Юго несколько раз попытался встать, но ноги упорно не желали держать его на себе, и боец постоянно опрокидывался обратно в сидячее положение. Наконец, не выдержав этого зрелища, к парню двинулся высокий усатый темноволосый мужчина из команды сопровождения. В руке у усача была зажата аптечка. Опустившись, на колено рядом с моим противником, врач принялся осматривать Юго, разглядывая его зрачки, показывая пальцы и что-то спрашивая. Спустя пару секунд вокруг паренька сгрудилась уже вся остальная группа из Нагасаки. На трибуне встревожено зашумели. Судья и несколько типов в темных костюмах из числа членов судебной коллегии подошли к образовавшейся на татами толкучке и тоже о чем-то заговорили с собравшимися. Мне же не оставалось ничего другого, как снова встать на разметку и ждать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю