355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Queen Immortal » История Одного Мастера (СИ) » Текст книги (страница 4)
История Одного Мастера (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2019, 23:00

Текст книги "История Одного Мастера (СИ)"


Автор книги: Queen Immortal



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

– А потом? – Дерек оглянулся на полную луну, освещавшую лес.

– А потом ты снова принимаешь свой облик, и твое тело приходит в полное соответствие с законами физики, – спокойно отозвался Стайлз. – Видишь? Ничего сложного.

Дерек посмотрел на пробирку как на бомбу с часовым механизмом, осторожно взял её, а затем, не дав себе времени передумать, залпом выпил.

– В крайнем случае, тебе придется освоить технику полета и обзавестись одеждой с прорезями на спине, потому что разгуливать по улицам с обнаженным торсом совершенно точно запрещено законом, – ехидно заметил Стайлз.

Дерек едва не подавился:

– Стайлз!

– Что? – тот выхватил из рук оборотня пустую пробирку. – Вперед! Превращайся!

Проводив взглядом Стайлза, с комфортом устроившегося на открытой веранде дома, Дерек покачал головой:

– Клянусь, если это не сработает, – придушу своими руками, – пробормотал он про себя, запуская процесс обращения.

Стайлз же заворожено наблюдал со стороны, как перекатываются под кожей мышцы Дерека, перестраиваются под влиянием магии превращения кости, плавно изменяется форма рук и ног, а тело покрывается короткой темной шерстью. Как он и предполагал, крылья вступили в процесс почти в самом конце: сложившись за спиной Дерека, они с неприятным звуком слились с телом волка. Ещё несколько мгновений – и перед Стайлзом стоял обычный волк с необычными ярко-красными глазами. Встряхнувшись от головы до хвоста, волк вскинул голову и завыл. Громкий вой разнесся по округе,а из дома тут же отозвались члены стаи.

– Позер, – хмыкнул Стайлз. – Не смей больше во мне сомневаться.

Волк смешно фыркнул и подошел к Стайлзу, потираясь холодным влажным носом об его протянутую ладонь.

Месяц спустя

Стайлз свалил на стол в столовой ворох планов, развернув один из них и ткнув пальцем в обведенную красным фломастером комнату с надписью «Палата Лидии», поднял глаза на стоявшую вокруг стола стаю.

– Значит так, воины Бикон Хилл!..

– Меньше пафоса, Стайлз, – невозмутимо заметил Дерек, скрещивая руки на груди.

– Храбрые вервольфы! Сегодня я поведу вас в бой! – невозмутимо продолжал Стайлз, хитро улыбаясь.

– Ещё меньше, – отозвался Дерек.

– Ближе к делу, Стилински! – раздраженно воскликнула Кора, зеркально отображая позу брата.

– Ладно, посмеялись и хватит, – согласился Стайлз. – Итак, в плане 4 этапа: первый – добраться до Лидии, второй – провести ритуал, третий – выйти из Дома Эха, четвертый – надавить на врача для проведения психиатрической экспертизы. Последним займутся миссис Мартин и отец – я с ними уже все обсудил.

– Ладно, – пробормотал Скотт. – Детали.

– Шериф обеспечит нас транспортом, – присоединился к объяснениям Дерек. – Зайдем через черный вход. Со мной пойдет Скотт, Лиам и Кора. Стайлз зайдет через главный вход, обаяв медсестру.

– У Джул очаровательная улыбка, – ехидно пробормотал Стайлз.

– А как мы войдем? Только не говорите, что… – нахмурился Лиам.

– Мешки для трупов, – хором ответили Стайлз и Скотт.

Лиам театрально вздохнул:

– Я вас ненавижу.

– Что дальше? – спросила Кира.

– Тебе и Малии нужно будет отвлечь охранников, когда мы пойдем назад, так что вы будете поджидать нас тут, – Стайлз ткнул в закоулок возле черного входа. – Вы их отвлекаете – мы выходим. Детали ритуала вас не касаются. Дерек, Лиам и Скотт прикроют меня, пока я буду проводить ритуал.

– Слишком просто, – выдохнула, наконец, Кора. – Вы что-то не договариваете.

Стая дружно перевела взгляды на Дерека и Стайлза, коротко переглянувшимися между собой.

– Есть кое-что, что вам не понравится, – наконец, признал Стайлз, вздохнув. – Для ритуала мне понадобится Питер.

– Что? – резко воскликнула Кора, резко сорвавшись с места. – Нет! Нет, Дерек! Вы не станете его выпускать! Нет!

– Никто не выйдет из Дома Эха, Кора, успокойся, – закатил глаза в ответ Дерек.

– Успокойся? Вы собираетесь вытащить из палаты психопата! – продолжала злиться девушка.

– Я должен Питеру услугу, – заметил Стайлз. – Он попросил устроить ему разговор с Дереком. Если Дерек в обмен на «тет-а-тет» попросит его помочь с Лидией, он не откажет.

– Слишком много допущений, – заметила Айлин.

– Она права, – согласился с девушкой Ник. – Вам многое придется решать на ходу.

Стайлз взмахнул руками:

– Мы справимся. Как всегда, – пока он говорил, Дерек обнял его за пояс, притянул к себе, тут же заставив поднять голову для поцелуя. В основном, ребята уже привыкли к подобным неожиданным проявлениям чувств со стороны альфы, но это выглядело настолько интимно, что все тут же потянулись на выход из столовой.

– Фу, – выдохнула Малия, закатив глаза.

– Идите в свою комнату! – все ещё раздраженно воскликнула Кора.

Оторвавшись от Дерека, Стайлз заговорщицки подмигнул и прошептал:

– Мы просто обязаны трахнуться у двери её комнаты.

Ещё две недели спустя

– Черт! – воскликнул Дерек, одергивая обожженную руку от раскаленных углей.

– Так, Дерек, оставь-ка это дело профессионалам, – появившийся шериф быстро выхватил из его рук лопатку и легким ударом бедра отодвинул в сторону от мангала.

– Что? – растерянно выдохнул Дерек.

– Совершенно очевидно, что ты никогда не устраивал барбекю, – отозвался отец Стайлза, ловкими движениями переворачивая мясо. – А я слишком переживаю за наши стейки, чтоб позволить тебе их уничтожить. Лучше иди – помоги со стульями.

На автомате подчинившись повелительному тону шерифа, Дерек зашел в дом и наткнулся на Стайлза, командовавшего ребятами, таскавшими стулья к накрытому на заднем дворе столу.

– Там ещё четыре стула нужно! Стивен, не поможешь девочкам отнести тарелки? Ник, алкоголь? Хей, хмурый альфа! – быстро и без перехода поприветствовал он Дерека. – Что случилось с барбекю?

– Мной так с детства не помыкали, – наконец, смог сформулировать причину своей задумчивости Дерек.

Стайлз улыбнулся:

– Смирись. Отец все ещё вне себя от радости от того, что его непутевый сын остается с ним на неопределенный срок. Его восторга хватит ещё на несколько дней. А потом он вспомнит, что сразу после этого я рассказал ему, что мы встречаемся, и тебе придется пройти перекрестный допрос и угрозы.

Прежде чем Дерек успел ответить, с улицы донеслись автомобильные гудки.

– Они уже приехали, – пробормотал Стайлз, тут же выбегая на улицу.

Из припарковавшегося рядом с его джипом автомобиля, опираясь о протянутую руку Пэрриша, в кой-то веки сменившего форму на кожанку, выходила Лидия Мартин. Шикарные рыжие локоны слегка вились и пружинили при каждом движении головы, простое яркое платье подчеркивало точеную талию и стройные ножки в туфельках на небольшом каблуке. Она широко улыбалась и с интересом смотрела по сторонам. Её мать с улыбкой наблюдала за дочерью слегка со стороны.

– Миссис Мартин! – воскликнул Стайлз, слетая с крыльца. – Рад, что вы решили присоединиться.

– Зови меня Натали, Стайлз, – мягко улыбнулась ему та.

– Отец на заднем дворе, можно пройти здесь, по дорожке, – указал ей направление Стайлз.

– Спасибо.

Лидия отпустила руку Пэрриша лишь для того, чтобы обнять Стайлза.

– Эй, эй! Маникюр! Больно же! – смеясь, воскликнул он, почувствовав острые «коготки» мисс Мартин.

Отстранившись, Лидия шутливо ткнула его в плечо:

– Это тебе месть за то, что заявился ко мне с этим чокнутым ритуалом без предупреждения! – она посмотрела ему за спину. – Привет, Дерек.

Тот молча кивнул в ответ.

– Идем, у отца, наверное, уже все готово, – даже не пытаясь скрыть, широкую улыбку заметил Стайлз. – Джордан, проводишь?

– Конечно, – кивнул Пэрриш, вновь протягивая Лидии руку, которую та с радостью приняла.

Смотря им вслед, Стайлз не мог избавиться от заполняющего все его существо чувства бесконечной радости и правильности происходящего, так что даже не заметил Дерека застывшего рядом с ним.

– Ну?.. – хрипло пробормотал Дерек. – Теперь ты счастлив?

Стайлз хмыкнул:

– А ты как думаешь?

Дерек окинул парня долгим нечитаемым взглядом, а затем мягко сжал своей рукой его ладонь. Их пальцы переплелись, и вряд ли в мире нашлась бы сила, которая смогла бы заставить их отпустить друг друга.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю