Текст книги "Дом у озера (СИ)"
Автор книги: Поздний Боржоми
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
Разумеется, он не должен был вот так опускать руки – все фильмы и книги твердили, что надо бороться за свою любовь, он в это сам верил когда-то. Однажды он даже попробовал.
Он опять будет ловить ее, доказывать ей, что надо попробовать еще раз, что она ему небезразлична, что это все просто ерунда, и, возможно, она согласится.
Но это лишь до тех пор, пока кто-то не хихикнет за их спинами. Пока Нед не посмотрит на нее с таким укором, что она не выдержит. Пока Лиза при случайной встрече не выплюнет очередной сгусток желчи, и она слишком юна, для того, чтобы не обращать на это внимания.
Ей всего восемнадцать.
И ему придется раз за разом успокаивать ее. Раз за разом убеждать ее. Нельзя ведь просто так любить, верно? Надо прикладывать к этому усилия. Он слишком устал и слишком отвык от подобного.
Но самое главное, она не любит его. Она просто хотела почувствовать себя взрослой. Может быть, доказать себе, что может привлечь взрослого мужчину.
Какой же он дурак…
Петир Бейлиш напился так, что не помнил, как уснул в кресле, провалившись в тяжелую пьяную тьму.
***
Как и несколько дней назад, он снова стоял в аэропорту Миннеаполиса, уставившись на громадное информационное табло, и, слава богу, он был прежним – циничным скучающим ублюдком, которому было плевать.
Он изо всех сил делал вид перед самим собой, что так и есть.
Посадку на рейс задерживали, и он прошел в зал ожидания, бросил сумку на сиденье рядом с собой, уселся и вытянул ноги. Голова гудела от похмелья, уши закладывало от гула самолетов, шума аэропорта, громких объявлений, раздающихся эхом в громадных переполненных народом залах.
Петир достал телефон и долго смотрел в экран, на ее имя, как делал это сотни раз за последние сутки. Она не позвонила. Он тоже.
Это было к лучшему, если бы он услышал ее голос, и неважно, чтобы она говорила, то дрогнул бы. Когда ее не было рядом, когда он не чувствовал запаха ее волос, не видел ее глаз и не слышал ее голоса, он еще мог соображать.
Он убрал телефон и начал смотреть по сторонам, чтобы отвлечься.
Он сидел недалеко от зоны посадки, и там стояла толпа людей, встречающих рейс.
Петир Бейлиш долго смотрел на них и подумал, что именно в таких местах люди становятся настоящими. Вокзалы, аэропорты и автобусные станции видели гораздо больше искренних слез от расставания и радостных улыбок от встреч, чем все остальные места на планете. Больше чем церкви, где венчают парочек и пафосных ресторанов, где делают предложение.
Прилетевшие выходили из зоны таможни с радостно-возбужденными лицами, искали в толпе родные глаза, кричали, махали руками, смеялись, бежали навстречу.
За то время, что он сидел здесь, он видел объятия, поцелуи и слезы, видел счастье и печаль, и подумал про себя, какими красивыми становятся люди, когда все, что их заботит – обнять поскорее любимого человека.
Он с горечью подумал о том, что его никто и никогда не будет так встречать.
Когда объявили регистрацию на рейс, стало как-то спокойнее. Петир все больше и больше становился прежним, и был уверен, что когда шасси коснется взлетной полосы в Нью-Йорке, ему уже точно не будет так больно.
Девушка за столиком регистрации несколько раз, хмурясь, переводила взгляд с его лица на паспорт и обратно.
Небритый и опухший, взлохмаченный, он сейчас в самом деле мало походил на строгого себя на фотографии.
Наконец, она вернула ему документы и посадочный талон, бездушно улыбнувшись:
– Желаю счастливого полета, сэр.
Он кивнул и прошел к воротам. Огромный белый самолет за окном выруливал на полосу. Пошел уже привычный дождь и его выпуклые бока с темными овалами иллюминаторов глянцево блестели от дождя.
В самолете он закинул сумку наверх, сел в кресло у окна и закрыл глаза. Пол под ногами чуть подрагивал от равномерной работы мощных двигателей. В салоне была легкая суматоха, все рассаживались, спорили из-за мест, кто-то слишком громко шутил, пытаясь скрыть напряжение перед полетом.
– Добрый день, сэр.
Он повернул голову и увидел на соседнем сиденье рядом с собой темноволосую смуглую девочку лет семи.
– Привет.
– Меня зовут Миа. Мы будем с вами соседями. Я подумала, что надо познакомиться, чтобы было веселее лететь.
– Миа! – молодая женщина с другой стороны от нее с досадой посмотрела на девочку. – Не приставай к взрослым.
– Я не пристаю, – обиделась девочка. – Сэр, разве я приставала?
– Нет, – ответил он равнодушно.
– Она слишком общительная, – извиняющимся тоном сказала женщина. – Вы уж потерпите.
Петир вздохнул и попытался сделать вид, будто хочет спать. Болтовня с назойливыми детьми была сейчас некстати.
Миа несколько минут посидела смирно. Потом полезла в свой рюкзачок на коленях.
– Вот, сэр, это мистер Багзи. Мы с ним всегда путешествуем.
Он скосил глаза на ее руки и увидел зайца – глупого зайца с вытаращенными глазами в гавайской юбке.
И он вдруг вспомнил – точно такого он подарил Сансе Старк три года назад, когда пришел на ужин к ее родителям.
Воспоминания вдруг хлынули на него, как поток через обрушившуюся плотину – он так четко и ясно увидел ее глаза, улыбки, тонкие пальцы, которые теребили салфетку, ее смущенный смех, когда он протянул ей этого чертового зайца, как она смотрела на него за обеденным столом, все время опуская взгляд вниз, какой замечательный румянец был на ее щеках…
Прошло три года, а она смотрела на него также. Совсем как те люди в аэропорту, которые встречали своих любимых. Никто на него так не смотрел.
Он зажмурился, пытаясь удержать нарастающую внутри идиотскую, глупую затею, которая захватывала его разум со скоростью взрывающейся нейтронной звезды.
Он уже знал, что это бесполезно.
– Слушай, Миа, – он повернулся к девочке. – Как ты смотришь на то, чтобы мистер Багзи еще немного погостил в Миннеаполисе?
***
Дом Старков в сумерках казался пустым – света в окнах не было, даже фонарь перед входом не горел.
И как всегда в этом городе вечерами стелился легкий туман и накрапывал дождь.
Безупречно подстриженные высокие кусты перед домом Старков напоминали сейчас застывшие темные фигуры, мрачные и зловещие.
Прямо Сайлент Хилл какой-то.
Он полдня просидел в отделе полиции, пока они разбирались, почему ему вдруг приспичило покинуть самолет за две минуты до разгона, когда уже задраили двери. Он сослался на панику.
Ему выписали предписание о штрафе и отпустили, перетряхнув весь багаж и посмотрев, как на идиота.
Он им и был.
Так же на него посмотрела и мама Миа, когда он пообещал девочке отправить мистера Багзи ей по почте после того, как тот поможет ему в чрезвычайно важном деле и совал ей двести долларов компенсации. Наверное, что-то было в его лице, что Мия подарила ему зайца «насовсем».
Сейчас он держал намокшего зайца в руке и смотрел на дверь ее дома, совершенно не зная, что сейчас скажет. Но точно зная, что любит ее.
Он позвонил в дверь.
Через пару минут послышались шаги. Дверь открыла Санса и замерла на пороге. Они оба замерли.
– Привет, – сказал он, и, казалось, выговорить это короткое слово было самым большим усилием в его жизни.
У нее были распущенные длинные рыжие волосы и веснушек совсем не видно.
– Привет, – прошелестела она. Глаза у нее были настороженные и заплаканные, ресницы дрожали, но он почувствовал в ней какое-то облегчение. Она ждала его? Была рада его видеть?
– Слушай, я тут подумал, – он поднял игрушку на уровень своего лица и потряс ей. – Твоему зайцу нужна пара.
У Сансы приподнялись брови. Он ждал, что она улыбнется, но она была слишком удивлена для этого.
– Его зовут мистер Багзи. Твой заяц ведь девочка? Не то, чтобы я гомофоб, скорее, просто консервативен…
Брови у нее поднялись еще выше, губы дрогнули.
Он был уверен, что она улыбнется, но она не успела.
– Кто там? – густой бас Неда раздался за ее спиной и ее без того бледное лицо совсем побелело.
– Уходи, – быстро прошептала она.
– Нет, – качнул Петир головой. – На этот раз нет.
Она закрыла глаза, когда высокая фигура Неда появилась за ее спиной.
– Какого хера?! Я же предупреждал тебя, – голос у Неда дрожал от злости, тяжелые складки нависли на лбу. Он подвинул дочь в сторону, и Петир увидел его руки, сжатые в кулаки. Санса закрыла лицо руками, высоко подняв плечи, сжавшись, как будто это на нее надвигался разъяренный отец.
Он сделал шаг навстречу, словно идя на смертельный таран, доказывая Неду серьезность своих намерений и свое бесстрашие, хотя солнечное сплетение скрутилось в крохотный узелок с такой высокой плотностью, как у черной дыры в центре Вселенной. Сегодня ему в голову приходили исключительно космические сравнения.
– Нед, прежде чем ты меня убьешь, позволь мне сказать ей, что я люблю ее. Я очень сильно ее люблю. Я готов на все ради нее и я не отступлю. Но пусть она мне скажет «нет», ладно? Не ты.
У Неда от неожиданности остановился, открыл рот и не успел ничего сказать, когда смеющаяся и плачущая одновременно Санса проскользнула мимо его плеча и кинулась Петиру на шею. Он обнял ее и прижал к себе, продолжая глядеть на ошеломленное лицо Эддарда Старка. Что-то сломалось в этом лице, оно стало будто уставшим и расплывшимся.
Ему казалось, что прошла целая вечность, перед тем, как Нед тихо закрыл дверь, оставив их наедине.
Она еще долго всхлипывала на его плече.
– Это правда? Правда, что ты сказал?
– Конечно, правда, глупышка.
Она улыбнулась сквозь слезы и торопливо заговорила:
– Я рассказала все папе – что ты приехал, что я была с тобой. И про тетю Лизу. Я подумала, что лучше я, чем она. Я сказала, что хочу встречаться с тобой, но он так кричал… Он отобрал у меня телефон и говорил такие ужасные вещи о тебе. Но я не верю.
– Спасибо, – сказал Петир. – Я расскажу тебе сам обо всех ужасных вещах про себя.
Она чуть откинула голову назад, все еще обнимая его за шею, всматриваясь в его лицо таким взглядом, что окончательно понял, что она любит его.
Даже если ей всего восемнадцать.
– Ничего ужаснее, чем подарить этих зайцев, ты еще не сделал.
Он рассмеялся и поцеловал ее.