412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Posok Pok » Маморитаи (СИ) » Текст книги (страница 9)
Маморитаи (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 19:33

Текст книги "Маморитаи (СИ)"


Автор книги: Posok Pok


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Эпилог

Возвращение вещей к своему началу и есть покой.

Покой и есть возвращение к жизни.

Лао Цзы

Коноха. Спустя несколько месяцев после окончания войны

Горячее солнце дарило тёплые лучи безлюдным улочкам призрачной деревни, ветер терял ледяные, жалящие порывы, становился похожим на уютный щекочущий плед, окутывавший прохожих, что бродили по пыльным дорогам тенью себя прежних. Тишина прерывалась шарканьем подошв сандалей, да тихими разговорами, виснувшими в пространстве зудящим гулом.

Весна – романтичное время года, несущее сладкие, чарующие запахи и щемящие эмоции жителям, однако в этот раз ни единой улыбкой не мелькнуло на бледных лицах когда-то счастливых горожан. Даже не участвуя в военных действиях все ощущали неявное напряжение, сковавшее мышцы и страх, поселившейся в сердце. Ни для кого не было секретом те потери, которые понес весь мир шиноби, лишившийся значительной части военных сил. Дестабилизация сказалась на обществе временным затишьем и набирающим обороты натализмомПолитика поощрения роста рождаемости в обществе, как правило, в целях борьбы с депопуляцией., агитацией молодого поколения к обучению в военных структурах, дефицитом рабочей силы и продовольствия.

Простые люди ходили с опущенными от скорби головами, а действующие шиноби забыли про личную жизнь, окунувшись в служение родной деревни, погребенные под завалами миссий – нукенины, разбойники, прочие криминальные личности накинулись на мир стаей голодных гиен. Джонинов с чунинами не хватало, а генины возвращались либо мертвыми, либо критично раненые.

Атмосфера угнетения не давала вдохнуть полной грудью. Казалось, что несмотря на явные внутренние проблемы между Скрытыми Селениями бегали опасные искры. Все винили друг друга в неисчислимых потерях, а Даймё стран требовали прежней продуктивности.

В подобной ситуации не получалось достойно сопроводить погибших в последний путь. Шестого Хокаге выбирали второпях. Им стал доверенный Цунаде во время войны – Хатаке Какаши, приняв к себе в советники Сенджу Тобираму и Намикадзе Минато. Третий кандидат куда-то пропал почти сразу после прибытия в селение.

Поминальную службу удалось устроить по всем традициям лишь в первый день весны. То время, когда из года в год в Конохе царил рассвет жизни, сейчас теряется в тенях боли и смерти. Траур заставил одеться в чёрные одежды, горе распахнула двери для слёз, боль и страх окрасили улицы в блеклые, серые цвета. Плач трескал устоявшуюся трагичную тишину, поселившуюся на кладбище, вой упавшей на могильную плиту старухи, казалось, взывал ко всем богам, но те остались безмолвны к страданиям простых людей.

Мимо причитающей старухи прошел закутанный в дорожный плащ мужчина. Он бросил единственный взгляд на одинокую скрюченную фигуру и незамедлительно продолжил путь, свернув в закрытую часть кладбища. Даже оно оказалось заполнено под завязку остатками выживших кланов.

– …посмели оставить меня! – надрывался дрожащий женский голос.

Мужчине пришлось остановиться, прячась за оградой из цветущих дельфиниумов, чтобы его присутствие не заметили. Он выглянул и его цепкий взгляд наткнулся на истерящую вдову главы клана Нара. Её за плечи придерживал незнакомый седой мужчина, но это мало помогало рыдающей Йошино. Она кидалась на две надгробные, идеально белые плиты, словно решившая о них убиться головой, отправиться к потерянному мужу и единственному сыну.

Он глубоко вдохнул, рискнул пройти мимо и, как ожидалось, члены клана были чересчур зациклены на собственном горе, не заметили юркнувшего в заброшенную, всеми забытую часть клановых территорий.

Длинная, просторная площадка тонула в раскованной зелени, порабощалось въедливым мхом, заполонившим каждый корешок, тропинку и деревянный ствол. Памятники – безымянные, неузнанные и с выгрированными на них именами – давно впитали всю многолетнюю грязь, пыль, они разрывались сетками тонких трещин, в которых жили насекомые, а надгробные плиты оплетали толстые сорняки. Разруха навеивала отчужденность, шедшую об руку с одиночеством. Запустение затронуло каждый уголок кланового кладбища, подсказывая – никто не навещал здешние места. Даже воздух был особенно густ, туманен и неприятен в этой части кладбища, словно сюда сливали всю свою ненависть жители Скрытого Селения, как в потайной карман.

Чем дальше проходил путник, тем больше встречал безымянных, молодых могил, пустых холмиков с проросшей густо травой и в конечном итоге замер в самом дальнем уголке, у двух единственных ухоженных плит.

Учиха Микото. Учиха Фугаку.

Он не сдержал тяжёлого, прерывистого вздоха, вскинув голову к раскатистой иве, чьи колыхаемые на ветру гибкие ветви надёжно прятали плиты от посторонних глаз. Свист ветра скрыл хруст ветки, на которую ступил мужчина, его силуэт слился в объятиях огромного дерева.

Он медленно, словно неуверенно, сел, поджав под себя колени, и замер. Он не выглядел нерешительным, робким, скорее источал мягкую тоску по давно умершим. Скованные в черных перчатках ладони канули во внутренний карман плаща, вытаскивая на свет букет ярких астр, будто гость желал показать мертвым – он помнит, не забывает не их, не данное обещание.

День клонился к вечеру. На небо словно пролили смазанные кляксы фиолетового и синего цвета. Плывущие густые облака впитывали последнее закатное золото, они дрейфовали в небесах, совершенно забывшись во времени и пространстве, свободные, как ничто в этом мире, не напряженные тяготами людей. Но их красоту мало кто был способен заметить, съедаемые ужасом нынешней действительности.

Ива лениво танцевала грациозными ветвями вокруг склоненной в поклоне фигуры, безуспешно пытаясь приободрить замершего мужчину. Тени играли на неестественно белом лице, мелькали бликами на острых, маленьких рогах, растущих изо лба и сливались с фиолетовой радужкой глаз.

– Вернулся. Наконец.

Уставший голос не стал неожиданностью для него. Он выпрямился, покосился на облокачивающегося о толстый ствол Какаши. Плащ Хокаге тихо шуршал от ветра, шляпа хранилась на сгорбленной спине, а серые, потускневшие волосы растрепано топорщились во все стороны. Шестой выглядел хуже обычного. Хуже, чем несколько месяцев назад.

Впрочем, ему ли это ставить в упрёк? Сам не лучше.

– Ждали? – сиплый от долгого молчания голос посмел ответить лишь спустя несколько минут.

Какаши окинул безразличным взглядом от полов дорожного плаща с засохшей коркой грязи, пробежался мельком по идущей от ключиц по всему ободку шее твёрдой – не один клинок не проткнет, прилегающей друг к другу чешуе, до удивительно белоснежной макушки, и прикрыл запавшие глаза.

Ветер свистел в каре ивы, разбавляя странную тишину между Хокаге и бывшим нукенином, играя музыкой вокруг, сливаясь симфонией с пением кузнечиков и редким карканьем ворон.

– Любой правитель будет ожидать возвращения единственного джинчурики десятихвостого. Нашел, что искал?

– …Почти, – Итачи перевёл внимание на изображенные на холодном камне имена родителей – «Лота» я нашёл…

– Всего за три месяца. Поражает…

– …Но ликорис так и остался сказкой.

Хатаке сунул руки в карманы брюк, поджал губы в скрытой досаде. Сожалении. Он не замечал в Итачи той сквозящей из всех щелей безудержной скорби, отчаяния, пропитавшего каждую песчинку в Конохе, но это не значит, что шаринган упустил из виду углубившаяся носогубные морщины – единственный показатель нелёгкой судьбы наследника Учиха. Раньше разобрать его состояние было легче, до того, как он стал джинчурики.

Чего добивалась этим Изуна Какаши с советниками так и не смогли понять. Вероятно, мотивы безумств навечно останутся в тисках неведомого.

– Зря Сенджу-сама рассказал тебе эту легенду.

Итачи смолчал. Он не желал спорить или пререкаться с Шестым, отстаивая свою точку зрения. В конце концов, он хватается за любую соломинку, даже призрачную, и поверит в любые бредни, если это сможет помочь Саске выйти из комы и вылечиться.

Можно лишь надеяться, что «Лота» без ликориса имеет достаточно целебных свойств, чтобы придержать стабильность состояния младшего брата.

– Всё в порядке.

– Не ври, – Какаши подошёл ближе, сочувственно сжал напрягшаяся плечо – Ты остался один в этом мире и пускай никто не посмеет упрекнуть тебя за бывшие проступки, кровь с рук не смыть…

Хатаке говорил прямо, не стесняясь в выражениях и не смягчая горькую правду.

– …Единственный живой Учиха, джинчурики десятихвостого, герой войны. Неужели ты думаешь, что от тебя отстанут? Знаешь, что нет. В нынешней ситуации не смей нагло врать. Мне не всё равно на тебя, Итачи. Постарайся это учесть в следующий свой побег из Конохи.

– … – Итачи отвел взгляд с плит на значительно потемневшее небо.

Россыпь звёзд стелилась прекрасным покрывалом, сверкало, будто подмигивая, а луна, безразличная и холодная ко всему, всевидящем оком нависала над миром. Маленькая точка выбивалась из приевшийся картины. Она постепенно увеличивалась и он мог распознать что за птица смело спикирует вниз.

– Зачем ты пришёл?

Какаши покачал головой, вернул ладонь в карман и вдохнул сухой воздух полной грудью.

– Хотел предложить пост советника, но вижу, ты так и не передумал. Легче было бы сидеть в Конохе ради Саске, не думаешь?

В ответ – тишина, да пение сверчков.

– Не отступишься. Знаешь… Вы с Изуной похожи больше, чем я думал.

– …Что? – почти шёпот с подозрительными угрожающими нотками. Они не впечатлили бывалого вояку.

Какаши вскинул голову к небосводу, мгновенно поймав кружащего орла взглядом.

– Тебе пора. Надеюсь, ты когда-нибудь примешь мое предложение.

Белоснежный орёл, глухо взмахивая крыльями, приземлился рядом с Итачи, стоило Какаши выйти с территории кладбища. Глаза цвета плавленого золота пристально изучали Учиха, словно осуждали за неисполненный в записке приказ.

Итачи встал, смахнул с плаща прилепившиеся травинки и достал из кармана красивый, самый прекрасный цветок из когда-либо встречающихся. Ветер ласково гладил переливающаяся чистым, белым светом лепестки, едва смел трогать изумрудную сердцевину, словно боясь согнуть чудо природы.

Орёл понял его без слов. Он одним хлопком крыльев воспарил, ловко прихватил цветок острыми когтями и скоро его силуэт потонул в плывущих полупрозрачных облаках, сгущающихся вдали. Само небо манило Итачи в неизведанные чертоги Изуны, громыхая яркими вспышками алой молнии.

Итачи задёрнул капюшон и не оглядываясь покинул родную деревню, гадая, вернётся или его ждёт погибель.

***

В пропахшей медикаментами палате не затихала надоевшая мелодия аппарата искусственного кровообращения. Натёртая до блеска кремовая плитка отражала лунные блики, лившаяся из приоткрытого окна непрерывным потоком, озаряющим бледным светом лежащего на широкой койке молодого человека. Нездорово бледный, с прозрачной кожей, глубокими синяками вокруг глаз, коротким ёжиком волос на будто обтянутом тонкой тканью черепе, парень выглядел как тот, кто вот уже несколько месяцев стоит на грани между Чистым Миром и миром живых. Он давно подружился со Смертью и лишь ждёт, когда это мучение кончиться, однако сколько бы дней не проходило желанное забвение не спешит утягивать душу в положенное ему загробное царство. Его упрямо держат на тонущей в хаосе земле, укутывают в одеяло по самую шею и заставляют дышать через маску в мёртвом безмолвии одиночной палаты.

Никаких гостей. Никаких посетителей. Лишь ирьенины навещают, чтобы выполнить свои прямые обязанности. Одиночество пронизывало пространство как никогда остро, сквозя даже в мрачном углу, подстрекаемая излишней, скрипящей стерильностью пола и голых стен.

Неожиданные хлопки крыльев разбавило вязкую тишину. Несколько перьев упало на койку пациента, когда рядом приземлилась обрамленная тьмой птица. Она выпустила из когтей не повредившийся цветок, чьи лепестки с радостью защекотали исхудавшую щеку.

За этим в дверях наблюдал скрестивший руки на груди Тобирама. Стоило золотым и розовым глазам пересечься, как орёл издал громкий стрёкот и незаметно для Сенджу оказался перед его лицом. Миг – он сбросил сложенное вчетверо письмо и исчез во тьме ночи.

– Сенджу-сан? – утомлённый Намикадзе выглянул за плечо Второго Хокаге, читающего полностью исписанный лист – Что это?

– Пояснительная записка, – коротко хмыкнул, кинул её Намикадзе и вышел из палаты. Усталость с его лица стёрлась, сменилась решимостью. Оттого Минато без промедлений опустил взгляд на листок. Ровные строки иероглифов пачкались засохшими бордовыми пятнами, каплями и разводами, они деформировались, изменялись и чем дальше он вчитывался в изменившее содержание, тем сильнее дрожали пальцы и громче стучало сердце.

«…13 августа оживёт»

***

Пропахшее слякотью, сыростью и плесенью с мхом место ввело Итачи в большее напряжение. Сверху – нависающие угрозой острые сталактиты. Вокруг – скрывающиеся во тьме глубокой пещеры пауки, чьи мертвые туши он успел оставить у входа. А вниз, в саму бездну простирается утопающая в мареве чёрного дыма лестница. Никаких факелов и ламп, отчего Итачи мог полагаться исключительно на ренниган при путешествии в заочно не предвещающую ничего хорошего дыру.

Непроизвольно замер у первой ступени, прикрыл веки, невольно прислушался к капающей с потолка воде. Совсем рядом стрекотали пауки. А от гула его шагов будто шла еле видимая дрожь по камням. Эхо вздоха оказалось неожиданно чувствительным, усиленное в разы по сравнению с опытом пребывания в иных пещерах.

Холод впитался в его кожу, когда он решился наконец спуститься к неизведанному. Туман на миг поступился, чтобы немедленно сомкнуться за его спиной. Дороги назад нет.

Чем глубже он спускался, тем теплее становилось. Неровные стены сменились гладкими, отполированными панелями, в оставшихся углублениях горел ничем не поддерживаемый огонёк, а полы застилал чёрный ковёр. Широкий коридор толкнул его к огромным, монолитным, цветом запекшейся крови вратам. Гравировка ликориса в центре вверху заставила нахмуриться, а скрип петель напрячься, однако вместо ожидаемой опасности его встретила слабо улыбающаяся Изуна, поправляющая удлиненное хаори.

Удивительно, но безмолвие сопровождало Итачи на каждом шагу с тех пор, как он начал спускаться по лестнице. Вот и в этот раз Изуна раскрыла рот, но из него не вырвалось и звука. Она подзывающе махнула ладонью.

Вновь это чувство поглотило Итачи. Единственный сделанный шаг спровоцировал вьющейся горячий, но не обжигающий воздух безболезненно опалить щёки. Он вздрогнул, оглянулся на исчезнувшие за спиной врата. Мраморная стена, без окон и других проходов. Оглядевшись, Итачи незаметно сжал сквозь ткань рукоять куная. Канделябры с волнующимися языками пламени. Красивая резьба на поддерживающих стены обсидиановых колоннадах. И множество фресок – каждая рассказывает часть неизвестной для него истории в поразительных красках, сильно выделяющихся на общим мрачном фоне окружающего круглого колонного зала.

В пустынном центре сидела голой, сломанной куклой она.

В лопатки вживлены тянущиеся с необъятного потолка толстые трубки, голову обвивал тускло подсвечивающийся обруч, три симметричных рваных, покрытых белой коркой раны зияли на каждом плече, кисти с лодыжками сковали намертво позолоченные цепи, сошедшаяся спутанной паутиной на утяжелённой ими талии. Худое, до отчётливо проступающих костей тело покачивалось, издавая острый, пронизывающий скрип звеньев.

Итачи не заметил, как сблизился с ней, проигнорировал слабую боль в коленях от неосторожного падения, он обхватил ладонями лицо сестры. Ледяное, как у мертвеца, а кожа затвердевшая, подобно камню.

– Она давно умерла, – уведомил хриплый, сорванный голос за спиной – Уже месяца три как.

Итачи не обернулся, но отстранился от трупа сестры, сжал кулаки на коленях. Спина была напряжена до выступающих мышц, а голос своим холодом промораживал до костей.

– Клон? Невозможно.

Позади тихо фыркнули. Наиграно, через силу.

– Я астральная проекция, поддерживаемая ритуальным обручем.

Итачи посмотрел через плечо на сложившую руки перед собой девушку. Она мягко, с непонятной тоской улыбалась, не обращая внимание на мешающие белые локоны, выбившаяся из хвоста.

А Итачи… Итачи смотрел и к всё большему пониманию приходил.

– Можете меня называть Сорой. Это имя дала ваша сестра.

– На войне… И ранее тоже были проекции?

– Улучшенные клоны, – поправила, протянула руку, маня длинными, не израненными пальцами – Дневник Изуны-сан, дайте пожалуйста.

Учиха слегка нахмурился, однако несмотря на всё недовольство вынул из внутреннего кармана плаща, находящегося под сердцем, единственное напоминание о младшей сестре. Он замер, чувствуя как предательское тело не внемлет хозяину и отказывается отдавать его. Пальцы намертво вцепились в ветхую обложку, невольно соскребая верхний слой краски.

Казалось, стоит его отдать и последняя связывающая с Изуной нить порвётся, а воспоминания сотрутся в пыль.

– Это ужасно долгая история. Изуна-сан сделала так, чтобы я донесла её до вас в предельно возможных подробностях, – Сора без сопротивления выдернула дневник из вмиг ослабевших рук, проигнорировала колкий, холодный взгляд и села на колени рядом, бесцеремонно переплела их пальцы – Не дёргайтесь, Итачи-сан.

Чакра неконтролируемым всплеском разлилась по всему пространству зала, когда корешок дневника соприкоснулся с обручем. Несколько секунд слепота не давала узреть ничего и Итачи был способен лишь чувствовать ненавязчивую хватку прохладной ладони, слышать сменившаяся запахи – чернила, древесина, краски с чем-то сладким – и чьи-то уходящие, детские голоса.

Итачи с трудом разлепил глаза, несколько секунд моргал, чтобы увидеть знакомую аудиторию академии шиноби, словно тонущей в прозрачной молочной плёнке. Это была до деталей воссозданная копия: от скрипучей зелёной доски и россыпи остатков мела на полу, до трибун со следами детских каракуль.

Он вдохнул свежесть, повернул голову к приоткрытому окну. Сквозь разинутую форточку порывался по весеннему ласковый ветер, теребя истерзанный временем тюль. Снаружи заходило солнце, обрамлённое в горящее пламя заката, которое с жадностью пожирало горизонт. Последние тени ползали по лицам возвращающихся домой детей, гомонящих, заливающихся задорным смехом. Счастливых.

Его потянули, привлекая внимание к до сих пор сидящей на галерке девочке одиннадцати лет. Итачи, признаться, не сразу её узнал – до того бросались в глаза произошедшие за жалкие шесть лет изменения. Не потерявшие детской пухлости щёки были мокрыми от слез, идущих из покрасневших глаз. Маленькая Изуна всхлипывала, дрожащей рукой выводя что-то в дневнике. Мочки её ушей были порваны и едва обработаны, на подбородке менял свой цвет синяк, царапины смелыми, бессистемными мазками портили итак бледную кожу лица.

Только поднявшись по ступеням Итачи смог заглянуть на отрывок иероглифов.

«…Ненавижу. Это – последняя капля.

Я соглашусь на предложение белого алоэ.»

Знакомые строчки после прочтения пронзили виски Итачи тонкой болью – узкий, тонкий стилет просверлил череп насквозь. Он стиснул зубы, от наливающей мышцы слабости привалился на ближайшую парту. Странный приступ расползся по всему телу, сконцентрировался пульсирующем комком в грудной клетке, отстукивающий увеличивающий ритм разрывающей на кусочки боли. Перед глазами двоилось, тошнота сковывало горло, призывая отвратительно кислый привкус на языке.

Эта боль. Эта ярость, обретя она физическое воплощение способна обратить в загнивающие руины весь мир! Смыть недостойную оппозицию и пройтись по костям недругов!

От терявшейся на фоне остального недомогания резь в глазных яблоках спасло нежное прикосновение. Он вновь был в состоянии открыть слипающиеся до этого веки и встать прямо, не опираясь, практически падая, о парту.

Итачи прищурился, медленно, контролируя дыхание, степенно выдыхая через рот.

В ухо что-то неразборчиво прошептали, а когда он, кривясь, повернулся к Соре, та указала на собственные глаза, где блестел знакомый Мангёко Шаринган. Никаких слов более ему не было нужды говорить.

Визгливый, тонкий полувсхлип-полустон донёсся от маленькой Изуны. Она вцепилась ногтями в щёки до глубоких раздирающих отметин, однако они терялись, смешивались с обильно текущей из глаз кровью – те блестящими в заходящих лучах, проникающих в аудиторию, алыми слезами освобождали в физический мир пожираемую сердце хозяйки боль. Изуна с грохотом свалилась со скамьи под парту, потерянная, жаждущая прекращения мучений, она жмурилась, ловя ртом воздух огромными глотками, да не насыщаясь им. Итачи видел, что его ей не хватает и как бы не хотел помочь – это воспоминание, а не реальность. Была бы только возможность прорваться сквозь время, пространство, порвать само мироздание, то Итачи не сомневался не секунды.

Тем не менее, эти грёзы не застилали острого, залитого пеленой душевной боли взгляда, устремлённого на страдающую младшую сестру. Он как мазохист не смел отворачиваться, вздрагивал, стоило Изуне вскрикнуть, бессознательно дёргался к ней, но оставался на месте благодаря не по человечески железной хватки Соры.

Изуна, кривясь, не прекращая вытирать кровавые дорожки, выползла обратно за стол, открыла веки и сломлено вцепилась в взлохмаченные корни волос. Капли стекали с подбородка, окропляли раскрытые страницы дневника, поглощая собой чернила под тупой стук. Раз капля. Два капля. Только встав чуть ближе Итачи подтвердил свою догадку: глаза сестры остекленели, помутнели. Она ослепла.

Даже когда его потянули за руку Итачи не сдвинулся с места. Он неожиданно прорвал сопротивление, высвободился из хватки, однако на этот раз не дрогнул от наплывших на него чужеродных чувств. Виски неприятно прострелило. Итачи слегка поморщился, качнул головой, мысленно убеждаясь в своих предположениях.

Учиха, как в замедленной съемке наблюдал ожесточение мягких прежде черт своей младшей сестры, если чуть сосредоточиться, он улавливает прозрачную нить её мыслей.

Мелькнула размазанная картинка: руины одного из заброшенных убежищ их клана, дрожащий, весь в грязи и синяках Саске и сам Итачи, сгорбившийся, слепой, с текущей изо рта струйкой крови, даёт брату щелбан и падает замертво, поднимая собой облако пыли. Начинается громыхающая гроза…

Из воронки вдруг формируется знакомый Итачи силуэт мужчины в оранжевой маске, как нечто заставляет воспоминание схлопнуться.

Итачи, как оглушенная рыба, от внезапности раскрывает рот, сухой кашель вырывается наружу из горящих лёгких. Он непреднамеренно склоняется вперёд, едва не задевая качнувшийся труп сестры. Сквозь вату в ушах прорывается звон цепей, перекликающий неловкое, возмущенное бормотание Соры.

Придя в себя после сенсорного шока Итачи грубо стискивает ворот мягкой блузки – ещё одно отличие проекции от оригинала, сестра бы не надела подобную одежду – тянет на себя, чтобы в следующий миг с силой толкнуть. Глухой стук тела о блестящие полы зала разносится над ними, отскакивая от колонн и фресок нависающим гулом.

Сора шипит, смотрит на стертую кожу ладоней и неуверенно поднимает голову.

– Я понимаю вашу чрезмерно резкую реакцию, – медленно произносит она мелодичным голосом, грациозной музыкой льющейся в чужие уши – Сама виновата, что заранее не объяснила.

– Ты спешишь.

Под давлением, исходящем от Итачи, Сора поджала губы, отвернулась, глядя на струящаяся до бедренной кости, поблескивающие от жира волосы своего оригинала.

– Прошу, не отпускайте моей руки во время процесса восприятия воспоминаний, иначе оно поглотит…

Прервалась, замолкла. Заметя, что ожидаемого эффекта сказанное не оказало на Итачи, Сора неуклюже поднялась на ноги, отряхнула невидимую пыль с брюк чересчур нервными движениями и без смущения, стыда, серьезно, проникновенно взглянула в реннеган Учиха, не выражающий ничего, помимо безразличия к ней.

– Имейте совесть и не рушьте оставшиеся надежды Изуны-сан. Она бы не выдержала вашей кончины.

– … – теперь пришлось Итачи отворачиваться, незаметно хмуриться – Изуна обладала способностью предвиденья. За каждое следовала непереносимая для шарингана нагрузка…

– И слепота, – закончила за него Сора, вновь присела рядом, переплела ладони – Повторюсь: следуйте единственному правилу, Итачи-сан. Не. Вырывайте. Руку.

Без лишних слов они окунулись в последующее воспоминание.

***

То же замыленное пространство со сменившимися декорациями. Вместо старой учебной аудитории – мрачная, навеивающая дрожь пещера с гладкими стенами и повешенными на них канделябрами, где танцевали яркие огоньки, отбрасывая монстроподобные тени на единственную старую кушетку. Маленькая Изуна сидела на ней, закрытая тонким одеялом по пояс, стучала указательным пальцем по бедру, напевая незамысловатую мелодию, будто вовсе позабыв, совершенно не чувствуя тугого бинта, обмотавшего голову вокруг глаз.

Нарочито громкие шаги тупым, спешащим барабаном обозначили чьё-то приближение. Изуна не обернулась к вышедшему из окутанного потусторонней тьмой прохода силуэту мужчины до тех пор, пока тусклые лучи не облепили оранжевую маску с торчащими короткими волосами. Благодаря чёрной одежде он успешно мог бы укрыться в углу, но вместо этого в два широких шага сблизился с девочкой и нагнулся к её лицу.

Тонкий, карикатурный голосок, не подходящий мужчине, раздражающе громко обволок всю пещеру:

– Изуна-чан! Я так рад тебя видеть! А ты? А ты? Ты рада меня видеть?

Изуна прикоснулась к повязке. Её слова звучали слишком, не по детски серьезно:

– Хватит. Я знаю о тебе всё. Не к чему тупые кривляния, Обито-сан.

Итачи потянули за руку, принуждая оставаться на месте. Сора сжала до слабого дискомфорта ладонь.

Обито, бывший Мадарой ранее, сменил тон, выпрямился и с грудным хмыком снял маску, явив для не способной того увидеть испорченное шрамом лицо. Его чёрные, подобно космической дыре, глаза источали усталость смертельной тяжести.

– Ладно, – скрестил руки на груди, возвышаясь гордой скалой – Будь по твоему, сразу перейдем к делу.

Изуна сцепила пальцы в напряжённый замок, склонила подбородок на грудь.

– Я помогу тебе предотвратить ведение…Там же умер единственный, кто тебе дорог, не так ли?

Кивок.

– Итачи.

Второй кивок и тихое:

– Мне нужны глаза. Они у тебя?

Изуна робко дотронулась до бинта, но в ответ получила нервный смех, замолкший столь же быстро, обрывисто.

– Тебе их понадобится много. Очень много, Изуна-чан, – его брови свелись к переносице, жёсткое выражение слегка смягчилось. Будто сочувствуя – Вечного Мангеко тебе не видать, а пересаживать новые глазные яблоки после каждого видения опасно.

– Плевать, – перебила Обито дрогнувшим от злости голосом – Если их нет у тебя, значит они у Данзо.

Обито нагнулся, жёстко, до синяков сжал челюсть Изуны, шепча с громкой угрозой в ухо:

– Не смей наглеть и обрывать меня. Никогда не делай так, если хочешь долгой жизни ненаглядному Итачи.

Грубо оттолкнул, отчего голова Изуны мотнулась безвольной куклой.

– Делай что посчитаешь нужным, но будь готова уйти из Конохи в ближайший год, – Обито сделал несколько шагов прочь, но прежде чем кануть в пугающую тьму выхода, дополнил – Не советую убивать Данзо.

Пещера наполнилась безмолвием, трещащим танцем пламени и гулом шагов Обито.

Итачи смог сделать лишь шаг на встречу без движения сидящей сестры, как пространство пошло неровностями, потухло единой световой вспышкой. Он сморгнул дискомфортное жжение роговицы, чтобы хмуро уставиться на изменившуюся дислокацию. Стоящая рядом Сора протяжно вздохнула.

Перед ними предстали сидящие друг напротив друга Изуна, без недавнего бинта, и Хирузен без вечной шляпы, покоящейся в данный момент на низком столе, остро наблюдающий за девочкой. Дым кольцами устремлялся к побеленному потолку кабинета Хокаге, засоряя воздух ядовитыми эманациями.

Изуна с поразительным спокойствием встречала чужой испытывающий взор кристально чистыми глазами. Никто бы не решился заявить, что они не её.

– …Вы сомневаетесь, Третий-сама.

Этим тоном предназначено морозить леса с полями, никак не вести деловой разговор с правителем. Однако Хирузен словно не замечал невежества, лишь хмыкал под нос, да затягивался трубкой.

– Сложно подобрать ответ на шантаж, Изуна-чан.

– Это не шантаж. Я просто… – невозмутимо улыбнулась уголком губ. Холодно, жёстко, ненормально. Чужеродное выражение на детском лице отозвались неожиданной дрожью в кончиках пальцев Третьего, что не скрылось от внимания одиннадцатилетнего ребёнка. Пепел неаккуратно испачкал чистый ковёр.

– …Предупреждаю. Как вы когда-то.

– Месть не идёт юной химэ.

– Напротив, она более чем впору одной из последних Учиха.

Молчание играло злую мелодию на чувствах присутствующих незримо зрителей. В кабинете тишина перетекала в шипящие ноты, перекрывающие какие-либо звуки со стороны приоткрытого окна, а запах табака въедался в лёгкие, навечно оставляя свои отвратительные следы на одежде.

Хирузен неспешно, скрупулёзно заполнил трубку новой порцией табака, смотря на Изуну из-под кустистых бровей. Задымил до того, что весь потолок перекрыл едкий туман, впитывающейся уродливой желтизной в стены.

Изуна расслабленно откинулась на спинку дивана, с прищуром осматривая уютное внешнюю отделку кабинета.

– К сожалению, я вынужден отказать в твоей настойчивой просьбе, несмотря на все…предупреждения, – Хирузен покачал головой – Не знаю чем ты руководствовалась, когда надеялась обнажить правду падения своего клана. Откуда узнала об этом…Однако миссия Итачи стоит сохранения анонимности до истечения срока годности. Никакие угрозы не помогут этого изменить.

– Даже риск жизни Конохамару-куна?

– …Иди, Изуна-чан. Завтра распределение по командам, лучше выспаться как следует, – непреклонно отрезал Хирузен и встал, обозначив окончание разговора.

Секундная заминка – Итачи с Сорой оказались в скрытом закутке башни Хокаге рядом с прижавшейся к углу Изуной. Кругом царила ночь. Редкие лунные лучи практически не освещали безлюдные коридоры, бросали узкие, пепельные кляксы из-за блестящих окон.

Его дёрнули за руку. Предупреждали стоять, соблюдать правило.

Итачи останавливала не слабая, ничтожная, ни на что не способная проекция. Он понимал: это воспоминания. Всего лишь. Воспоминания.

Изуна вытерла красную струйку. В глазнице погас Мангеко так же быстро, как и появился, а на губах возникла натянутая усмешка.

«Верно, – мимолётно подумал Итачи, – если заглянуть за завесу будущего ненамного, то и немедленной слепоты ожидать не стоит.»

Изуна знала куда идти, кого и где избегать, чтобы достигнуть кабинета Хокаге. Стрёкот молнии. Их пространство вновь меняется – Изуна падает на колени у дивана, отчаянно зажимая ладонью рот. Даже ночная мгла не скрыла нездоровой бледности, ни дрожи тела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю