Текст книги "Жажда Жизни (СИ)"
Автор книги: Paulinet
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
– На помощь! – заорал он не своим голосом, пытаясь трясущимися руками вынуть палочку из кармана. Щупальце душило его, одна из присосок захватила поцелуем кадык, плотнее плотнее затягивалась удавка. Подбиралось второе.
Медленно влажно пошлепывало хвостом по земле. Гарри задрыгался и выхватил палку. Он знал, что наверху кто-то есть, ему помогут. Сейчас главное скоротать время и не сойти с ума от омерзения.
– Мерлин, помогите! – второе щупальце со всей силы ударилось о его правую руку. Он застонал от боли, гематомой наливались костяшки пальцев, Гарри отпустил палочку. Присоски прилепились к его ногам.
– Помогите! Кто-нибудь! – практически без сил выкрикнул он.
– Кто-то звал меня?
Гарри открыл глаза и задергался сильнее. В серебряном кружеве света стояла большая фигура в черном балахоне. Синеватые пальцы с желтыми длинными ногтями сжимали палочку из бузины. Гарри понял все.
– Где Дамблдор?! – выкрикнул он, задыхаясь. Огромное щупальце давило на артерии, заставляя выхаркивать слова.
Фигура спустилась на две ступени. Желтые ногти зацепились за черную ткань и сбросили ее с лица. Перед Гарри стоял Он. В серебряных лунных сумерках светилась синяя змеиная кожа безносой головы. Он улыбался.
– Поотттер, на твоем месте я бы сказал последние слова не о жалком старике. – Волдеморт зажмурился от удовольствия. Гарри дрожал. Ему очень захотелось закрыть глаза, а очутиться у себя в гостиной рядом с Джинни. Он подумал про себя о том, что если и суждено умереть в этот весенний промозглый день так бесславно, то он хотя бы прожил свою жизнь не зря. Гарри потерял родителей в младенчестве, но всю жизнь он заставлял их гордиться собой. И они бы были горды! Он был смелым, он был лидером, он не сдавался в самые тяжелые минуты. Но, Мерлин, как же хочется жить!
Как хочется жить! Восемнадцать лет слишком маленький срок, чтобы покидать планету. Гарри хотелось жить. То чувство, которое он испытывал было сравнимо с похотью. Это была настоящая похоть, жажда жизни. Ему хотелось остаться в мире, хотелось улыбаться, страдать, ругаться, ссориться, переживать из-за подростковых проблем, а не умирать в тисках чудовищ. Фотография родителей, улыбающаяся в кладовке Джинни с расстегнутой рубашкой, Рон на тренировке, Гермиона на завтраке, гриффиндорцы в одинаковых свитерах от Молли… Мерлин! Как хочется жить.
Холодные синие пальцы подняли его подбородок.
– Итак, Поттер. Настало время свершиться справедливости. – Волдеморт просунул бузинную палочку между щупальцем и шеей.
– Да пошел ты нахер, ублюдок!
Гарри плюнул ему в лицо. По синей гладкой коже стекала слюна. И Гарри рассмеялся: это было так нелепо, что казалось смешным. Он видел, что в пустых красных глазницах светится огонь ненависти, но было уже все равно. Он все смеялся и смеялся. Как же хотелось жить.
– Авада Кедавра.
***
– Деннис?!
Джинни проснулась от хлопка двери. Поленья в камине потухли, в гостиной горела единственная свеча. Криви ввалился в комнату со стопкой талмудов, он очень запыхался.
– Привет, Джин. – он кивнул ей и начал подниматься к спальням.
Джинни вскочила на ноги, учебник с ее колен свалился на пол.
– Деннис, а Гарри где?! – выкрикнула она взволнованно.
Он пожал плечами и поправил сумку.
– Откуда я знаю, Джин. Я был в библиотеке, завтра пересдача. – он улыбнулся ей и поднялся к себе, хлопнув дверью.
Она оторопело посмотрела ему вслед.
***
Гермиона осталась в своем кресле. Она пыталась прийти в себя, но выходило откровенно плохо. Малфой вел себя как последний придурок, сексист, расист и просто напыщенный индюк. Но почему она реагировала именно так?!
Не сопротивлялась ему, не кричала, не била, а просто обмякла словно безвольная идиотка из сентиментальных романов? Поведение Тео было намного менее самоуверенным, но его она сразу записала в число тех, кого к себе не подпустит. Что с ней не так?
Гермиона сердито вытащила из волос шпильки и тяжелый венец и отбросила их на пол. От этого костюма у нее разболелась голова. А к Малфою она не испытывает ровным счетом ничего: он обычный избалованный папенькин сынок, который возомнил, что может бросаться на людей и прижимать их к себе, когда ему вздумается. Ну уж нет, если он продолжит свои действия, то очень скоро пожалеет, что связался с ней! Ей он не нравится, а все его слова вызывают отвращение.
Лишь в одном Гермиона была теперь уверена точно: брак Астории и Малфоя обречен на провал. И дело было даже не в том, что Малфой не очень-то рвался связать себя брачными узами. Они абсолютно не сочетались по характерам. Астория была прирожденной красавицей и охотницей, она хотела для себя поклонения и одновременной свободы, поскольку никогда не ограничивалась одним кавалером. Гермиона не была уверена в том, что Малфою понравился бы подобный уровень самостоятельности со стороны жены, более того, Гермиона вообще не считала, что он из тех, кто по своей воли женится в восемнадцать лет. Такие как он до сорока лет волочатся за всеми девушками на вечеринке, а потом находят себе пассию на двадцать лет младше, чтобы сохранить жизнь фамильному дереву.
Почему-то Гермионе хотелось думать именно так.
Она не верила в то, что Малфой способен на чувства к кому-либо.
Тем временем, вечер становился все более интересным: за портьерами слышался дребезг разбитого хрусталя, музыка звучала все громче и громче, доносились пьяные вопли, словно все там охватила единая агония. Гермиона не хотела выходить наружу, но уйти, миновав встречу с факультетом, не было возможности. Она сняла высокие туфли и босыми ногами подошла к занавесе, прислонившись щекой к мягкому зеленому бархату, Гермиона выглянула наружу.
К ее удивлению, на сцене крутились не стриптизерши и певицы, а стоял Грэхем Монтегю в костюме Соломонара, румынского колдуна, изменяющего погоду. Монтегю отрастил окладистую бороду, поскольку комплексовал из-за своего детского лица, и сейчас в белом балахоне и с крестами из платины на шее, действительно походил на древнего старца. Он держал в руках блестящий посох и что-то выкрикивал в толпу.
– …все мы знаем, что они не достойны нас! Я верю в будущее Волшебной Англии и в мировое будущее без грязи и мерзости этих недосуществ! Темный Лорд не был повержен, он помнит о том, как, начиная с древнейших времен, мы были унижены. Их Королева отказалась от брака с Лордом Армандом! Когда был шанс изменить ход истории, темный тупой недалекий народ начал жечь наших предков на кострах! – Грехем стукнул своей палкой по каменному полу и раздался радостный гул. – Они клялись убивать нас, уничтожать наших дедов, благодаря которым Вильгельм Завоеватель смог высадиться в Англии. Они не остановятся и сейчас, они не дадут жить уже нам!
Дафна Гринграсс подняла свой бокал, заплескав виски окружающих, и выкрикнула.
– Смерть грязнокровкам!
– Чистая кровь! – раздалось из толпы в ответ.
Гермиона нахмурилась. И выглянула из-за золотой бахромы сильнее. На лицах ее сокурсников виднелось радостное возбуждение.
– Я приму метку, когда вернется Темный Лорд, и буду защищать свою семью и волшебников от угрозы уничтожения! – орал Грехем дальше.
– Какой придурок. – прошептала Гермиона и отошла от занавеси. Она не верила в возвращение Волдеморта, но вся эта ересь, которую нес Монтегю и сокурсники ей не нравилась. Впрочем, пока они кричат и никому не вредят, наверное, это просто можно связать с воспитанием. Все они, включая Гермиону, жили в такой среде, где собственное превосходство над другими впитывалось с молоком матери, а мысли об обиде, нанесенной чистокровным инквизицией, культивировались из года в год. Гермиона вздохнула и вернулась в кресло.
Наверное, все будет хорошо. Жизнь слишком устаканилась за эти годы, чтобы в один момент резко измениться. А Монтегю пусть орет, если, сидя в папочкином замке в Уэльсе, он чувствует себя глубоко оскорбленным грязнокровками.
Ее внимание вдруг привлек конверт, брошенный рядом с диваном. Белый краешек, торчавший рядом с ножкой, отчетливо виднелся в темноте. Гермиона оглянулась на портьеру, а потом снова посмотрела на письмо. Взять? Или нет?!
Мерлин, она не знала, что ей делать. С другой стороны, Малфой шантажировал ее, угрожал ей, применил физическую силу! Это будет маленькой местью с ее стороны, у нее тоже появится защита от него, а что там в письме написано Гермионе совсем не интересно. Это правда.
Она поднялась и вытащила сухой хрустящий пергамент на свет. Впрочем, никакого света в этой каморке не было.
– Люмос. – тихо прошептала она.
Черные буквы засохших чернил витиевато расселись на страницах, исписанных твердой аристократичной рукой.
Драко,
Я обязан предупредить тебя о том, что мистер Гринграсс и я заключили сделку на этой неделе. Вашу помолвку с Асторией можно считать состоявшейся, но о дате свадьбы мы еще не пришли к соглашению. Гринграсс торопится, поскольку все говорит о том, что нашу жизнь ждут перемены. Я предпочитаю повременить, поскольку сначала нужно получить одобрение третьей стороны.
Что касается вас с Асторией, то я советую тебе пока об этом не распространяться и удержать ее от подобных высказываний, поскольку, как я уже сказал, необходимо одобрение третьей стороны. Дорогой сын, прошу тебя быть осторожным ближайшие дни. Постарайся проводить больше времени в гостиной Слизерина либо в местах, где чувствуешь себя безопасно.
О помолвке и других изменениях, думаю, лучше поговорить при встрече, которая, уверен, состоится раньше летних каникул.
Береги себя, Драко. Мама по тебе скучает.
Люциус Малфой II.
Гермиона выпустила письмо и нахмурилась. Драко помолвлен. Тупой высокомерный придурок помолвлен. Теперь уже точно. Это не выдумки Астории.
Ей вообще на это все равно, какая разница. Они с Асторией будут прекрасной парой, ненавидящей друг друга. Удачи, поздравления, наилучшие пожелания! Гермиона закусала губы. Какая к Мерлину разница! Нет никакой разницы, она вообще счастлива за них. Обязательно приедет на свадьбу, привезет в подарок кружевные простыни для будущего младенца, будет подружкой невесты с красным букетом роз, Тео под рукой…
– Инсендио! – прокричала Гермиона со всей яростью, на которую была способна.
Синий огонек объял изящные буквы письма Люциуса, пожирая их собой. Она закусала губы и заморгала.
Последними огонь доел слова о третьем лице. Интересно, кто им может быть?! Уж не сам ли Лорд Волдеморт?
Так подумала про себя Гермиона и истерически рассмеялась. Бред какой-то.
***
И все-таки проблема того, как ей вернуться в общежитие, оставалась. У нее не было сил идти через толпу слизеринцев в таком кошмарном виде. Локоны лежали сбитым беспорядком, тушь осыпалась и потекла в гранжевом безумии. И почему это ее так расстроило?
Она подумала об эльфах Хогвартса, им же разрешалась трансгрессия? Гермиона слабо позвала одного из тех, кому в детстве таскала сладости с обедов. Ей было мерзко от того, что она отвлекает существо от собственной жизни, он наверняка устал за день, но она чувствовала себя так, словно готова была отойти в мир иной прямо в этой каморке. Уилли перенес ее в общежитие и не выглядел слишком потревоженным.
Она содрала с себя платье, белой тряпкой полетевшее в камин. Потерла глаза с темными тенями былой красоты макияжа, кинула палочку в комод, натянула рубашку, опустила полог над кроватью и без сил рухнула в кровать.
Завтра будет новый день. Ей должно стать легче.
Комментарий к 5. Ночь судного дня.
Примечения:
1. Существует легенда о том, что Елизавета I отказала в замужестве одному из Малфоев.
2. Соломона́ры – в румынской мифологии каста или объединение колдунов, обладающих сверхъестественными способностями, в первую очередь связанных с изменением погоды. Многие фольклористы связывают их происхождение с дакскими жрецами.
========== 6. Жаба и роза. ==========
Комментарий к 6. Жаба и роза.
1. Не представляю Драко старостой курса, хоть вы меня убейте. Поэтому здесь эту должность занимает Эдриан Пьюси.
2. В тексте упоминается английская баллада 17 века “Королева Элинор”, которая на русский язык была переведена Маршаком. Я не могу оставить полный ее текст из-за лимита символов к комментарию, но краткая идея баллады в том, что умирающая королева кается Лорду и Королю в своих грехах, включающих в себя отравление Короля и измену ему с Лордом.
Неделя.
Прошла неделя.
Неделя.
С тех пор, как Хогвартс заполонили люди в черных балахонах. Гермиона ничего не помнила, кроме лент и сводок газет и новостей. Он убил Гарри. Какая-то хтоническая мразь выползла из Черного озера и задушила его в своих объятиях.
ОН УБИЛ ГАРРИ. Мерлин. Никогда до этого они не жили слишком хорошо, все время оглядываясь на процветающий мир, но теперь ещё глубже погрязли в ужасе. Он убил Гарри. Гарри. Гарри. Гарри.
Она ложилась спать и видела парня с черными волосами и доброй улыбкой. Его нет. Гарри больше нет. Как и не станет ее когда-нибудь. Мерлин, Гарри. Он тут, но его нет. Его свитер тут, его запасные очки остались у нее. Его фамилию до сих пор иногда произносят на лекциях. А его нет. И не будет уже. Она просыпалась и оставалась в кровати. Перед глазами был лишь он.
Он убит. В восемнадцать лет. ГАРРИ.
Гермиона не спала, проваливаясь лишь изредка в полузабытье, в котором видела лицо Гарри. Она оставалась в кровати уже неделю, пялясь в потолок сквозь смятые шторы полога. Бред полный.
Ей все еще казалось, что эта ошибка и все не могло так резко измениться за считанную секунду. Словно кто-то наверху щелкнул цепкими пальцами. И мир пошел по новому ответвлению. Она лежала на смятой постели и не выходила наружу. Хогвартс наполнился чужими людьми, которые именовали себя Пожирателями Смерти. Ей казалось, что это понятие кануло в Лету со времен Первой Магической войны. Но все вернулось. Вернулось так, словно и не было никогда той сладкой реальности, в которой у нее были друзья с Гриффиндора, интересные уроки, переживания из-за мальчиков, возмущения поведением Тео и многое многое другое. Она перестала ощущать себя в Хогвартсе дома. Это больше не была закрытая частная школа, это был бордель по воспитанию Пожирателей Смерти.
Волдеморт не нуждался в образованных и трудолюбивых волшебниках, ему были нужны безропотные тупицы, упивающиеся средневековыми идеями. Они такими и были. Гермиона не хотела быть одной из многих, но выбора не было. Она отрешенно лежала в своей постели, не вставая. Глаза ее опухли, веки разбухли от слез.
Зачем ты убил его? Вертелся на языке лишь один вопрос. Гарри был мальчиком, таким же как миллионы других полукровок, прошедших через стены Хогвартса. Единственным его отличием было то, что восемнадцать лет назад его спасла материнская любовь от смерти. Но для Лорда он стал целью. Как так! Какой-то дрянной младенец сумел обойти его чары. У Гарри просто не было шансов.
У Гарри.
У ее друга Гарри. Который сейчас стал кормом для какого-то гигантского спрута, выплывшего с глубин Черного Озера. Гермиона зарыдала.
Нет, это не ее мир. Здесь просто не найдется место для нее. Она осталась по ту сторону реальности, в которой жив Гарри, учителя на месте, а седой Дамблдор возглавляет старую Школу Чародейства и Волшебства.
***
– Леди и Джентельмены, я надеюсь все прочитали правила, которые я отправил каждому! – Эдриан Пьюси взобрался на кафедру и потряс угрожающе стопкой пергаментов. Слизеринцы, рассевшиеся на своих местах в полупустой каменной аудитории, смотрели на него с разными эмоциями. Лицо Пьюси было изуродовано оспинками и нарывами от какой-то редкой генетической болезни, он был несколько слюнявым блондином среднего роста с замашками прирожденного бюрократа. Исполняя должность слизеринского старосты, Пьюси создавал бурнейшую имитацию деятельности, при этом не делая ничего полезного. Однако лучшего кандидата на эту должность просто не нашлось: никто из мальчиков не рвался исполнять должность старосты.
– Эдриан, это звучит как какой-то бред, мы в жизни ничего не готовили к истории магии. – Дафна Гринграсс откинула белокурые пряди назад и нахмурилась.
Блейз Забини, развалившийся рядом с ней, выкрикнул в сторону кафедры.
– Я полностью поддерживаю пункт о раздельном обучении! Но что за хрень ты написал про, цитирую, – он театрально откашлялся и зачитал. – “к каждому занятию требуется вызубренное знание всего материала курса. Вставать и отвечать как в отряде, начиная с любого момента. За провинность следует наказание в виде обязательных работ по усмотрению профессора”. Где ты откопал это, Пьюси?! – закончил он под смешки в зале.
Эдриан выглядел сердито.
– Это прислал преподаватель!
– Да хоть сам Мерлин. – проворчал Тео. – Есть список вопросов?
Пьюси обиженно нахмурился и поправил лацканы своего пиджака.
– Если бы вы читали, что я вам присылаю…
– Короче, просто распределим по вопросу каждому желающему, идет? – Астория поднялась и одернула свою короткую клетчатую юбку. Ее худые длинные ноги и медные волосы с каштановым отливом оказались у кафедры. – Итак, тема 1: “17 век. Негативные последствия маггловского невежества в отношении запрета на браки с чисткро…
Дверь хлопнула.
Головы обернулись в левый угол. На пороге стоял невысокий, чуть полноватый темноволосый маг. Сальные волосы были расчесаны на прямой пробор, а лицо было нечитаемым со странной улыбкой, с подбородка волшебника свисал как-будто мешок из кожи, переходящий в шею и делавший его похожим на жабу. Дафна сморщила носик.
– Уважаемые студенты, прошу сесть на места. – голос его был склизким и быстрым. Астория наклонила голову и прошла к своему стулу, Пьюси поклонился, проворно собрал пергаменты и уселся на первый ряд. Даже Блейз опустил ноги, которые закинул на стол.
Волшебник тащил на плече черную сумку. Он взошел на кафедру, поставил ее на стол в полной тишине и вытащил из мешка радикюль с таблетками. Астория и Дафна переглянулись в недоумении. Следом был пергамент с именами студентов. Он деловито взял его и начал.
– Что же, полагаю, часть из вас меня узнала. – он быстро улыбнулся. – Для остальных, профессор Амикус Керроу. Я буду вести у вас Историю Магии взамен этого ничтожного приведения. И поверьте! – он сделал паузу. – Просто не будет!
– Звучит как угроза. – шепнул Блейз на ухо Дафне.
Амикус улыбнулся.
– Что же. Предлагаю познакомиться, вернее понять, кто учится в этой группе. – глаза его опустились на список. В этот момент дверь снова заскрипела и на пороге показался Драко Малфой в сопровождении Кребба и Гойла. Астория поспешно закусала губы и поправила прическу. Ноздри Керроу раздулись, и он посмотрел на Драко с негодованием.
– Мистер Малфой, мистер Кребб, мистер Гойл, вы ознакомились с правилами, которые были высланы вашему старосте! – Малфой не выглядел слишком впечатленным этими словами. – Неужели вам ничего не говорят строки о том, что опоздания не допустимы!
– Простите, профессор. Нас задержал декан.
– Ради первого раза. – умоляюще пробасил Кребб. Амикус расслабился.
– Хорошо. Быстро проходите. А мы продолжим. Блетчли!
– Тут.
Он начал диктовать список имен, а студенты подавали голос. Наконец, Керроу дошел до…
– Грейнджер.
В ответ ему была пустота. Он удивленно поднял глаза, прошаривая ими комнату. Тео напрягся, все молчали.
– Грейнджер. – повторил он громче. Астория покачала головой.
– Ее нет профессор. – невинно сказала она. Амикус нахмурился сильнее.
– Где же она? – сладковатый голос прозвучал убаюкивающе мягко. Астория уже открыла рот, чтобы ответить, как Тео практически вскочил с места.
– Гермиона болеет, сэр. Ей очень плохо из-за мартовского цветения. У нее аллергия. – Малфой и Астория обернулись на него с одинаковой эмоцией. Тео чуть покраснел. – Их семейный целитель прописал ей постельный режим.
Амикус изогнул бровь, что-то пометил в журнале и отстал от фамилии Гермионы. Тео выдохнул.
– Рад вашей осведомленности, мистер Нотт. Не буду спрашивать об ее причинах. – Астория и Дафна одинаково пластмассово рассмеялись. – Гринграсс, Астория.
– Здесь.
Тео уткнулся в пергамент. Его спину прожигал взгляд сзади. Он с яростью подхватил перо и начал царапать число на пергаменте, практически продирая бумагу. Не стоило говорить, но промолчать он просто не мог. Все знали причину ее отсутствия, но никто не мог назвать ее уважительной. А он повел себя как влюбленный придурок, хотя сейчас все яснее понимал, что это правда. После того, как Гермиона не пришла на вечеринку, а его просто подняла на смех, он по-прежнему пытался ее защищать. Мерлин! Почему?
Тео просто не мог иначе.
– Нотт.
Тео обернулся. На его стол приземлилась записка, Малфой выглядел на редкость довольным, когда Тео разворачивал ее. Это был кусок страницы из книги, на которой разместилась детская частушка про неверную Королеву Элинор. Внизу виднелась приписка чернилами.
Королева Британии тяжко больна,
Дни и ночи ее сочтены.
И позвать исповедников просит она
Из родной, из французской страны.
Правда тяжко больна, Тео?
Он рассерженно обернулся, чтобы ответить, но не успел. Керроу опередил его.
– Мистер Малфой, перекидываться записками вам тоже разрешает декан? Встаньте. – Драко ухмыльнулся и, ничуть не расстроившись, поднялся. – Это грубое нарушение дисциплины, мистер Малфой. Извольте ответить по первой теме.
Астория сложила ладони трубочкой, готовая подсказывать. Драко не растерялся.
– Отрицательные последствия маггловского невежества видны на лицо. В шестнадцатом веке мой предок хотел жениться на их королеве, однако та была столь невежественна, что отказала ему. – Драко поднял бровь. – Это стоило ей возможности продолжить свой род. Проклятие, наложенное на Тюдоров…
– Мистер Малфой, достаточно. – шелковый голос Керроу прошелестел удовлетворенно. – Считаете ли вы целесообразным такие союзы между чистокровными волшебниками и… – голос Керроу задрожал от омерзения. – швалью.
Драко наклонил голову.
– Нет, сэр. Любые контакты с ними являются ошибкой. Они глупы и не способны оценить наше превосходство. О чем говорит опыт инквизиции.
Глаза Амикуса загорелись на этих словах, словно он подпитывался ими.
– Безусловно, мистер Малфой. Инквизиция это страшное оскорбление и демонстрация их ненависти к нам. – он хлопнул в ладоши. – Итак, дети, запишите. В конце урока вы сдадите эссе по теме занятия. Любой маггл по рождению ниже чистокровного волшебника, что доказывалось многолетними издевательствами над…
Перья уныло заскрипели. Тео не нравились эти слова, но опции не писать у него не было.
***
Студенты выбегали из класса. Уроки закончились, и все испытывали облегчение после лекции Керроу, прерываемой ответами слизеринцев. В коридорах стояли конвои из людей в темных одеждах. Никого кроме студентов Слизерина на этажах не было: всех остальных распределили учиться в цокольных подвалах под руководством тех же Пожирателей Смерти. Но с небольшим исключением – разрешалось применять физическую силу к ученикам и не обучать их ничему кроме бесполезных унижений вообще.
Тео быстрым шагом шел к следующему кабинету, когда его нагнали шаги Малфоя. Он испытывал страх к Драко. Тот рассматривал ситуацию, произошедшую на уроке как конфликт, но в их общении еще не случались прямые столкновения. У Драко были авторитет и влияние на Нотта, а сейчас все испортилось.
Признаться честно, Тео боялся. Он не считал себя трусом и не был робкого десятка, но почему-то именно Малфой давил на него своим присутствием. Тео напрягся. И остановился. Ну уж нет. Если у него есть претензия на Гермиону, значит, он должен выдержать и этот разговор.
– Драко. Ты что-то хотел? – Тео развернулся.
– Ты странно себя ведешь, друг. – Драко остановился.
Тео выбесила эта формулировка. Они не были друзьями. Друзья равноправны. А он чувствовал себя униженным в этом общении.
– Друг, я всего лишь защитил нашу сокурсницу от этого мерзавца. – Тео пожал плечами и постарался не отводить взгляд. Драко сощурился. Серебряные глаза с черными прожилками смотрели на него прожигающе.
– Вот как. – протянул Драко. – Сокурсницу. Сокурсницу, которая отказала тебе в свидании.
– Это не твое дело, Драко! Мы разберемся сами. – Тео сощурился. В глазах Драко считалось что-то странное.
– Мы? – протянул он. – У вас есть что-то общее? Я встретил Гермиону на вечеринке, прячущейся от тебя, я говорил об этом?
Если изначально диалог можно было назвать миролюбивым, то теперь Тео разозлился. Ему вспомнились слова Драко в раздевалке о том, что Гермиона не интересна ему, но тогда он просто проглотил идиотскую шутку про свадьбу. А сейчас внутри начало подниматься что-то более темное: Драко встретил ее. Тео думал, что Гермиона не пришла туда, проигнорировав приглашение, но неужели слова Драко правда?
Змея ревности зашевелилась внутри. Зашевелилась так сильно, что он уже не боялся пойти против.
– Не пытайся меня задеть! Гермионы там не было. – твердо сказал он.
Брови Драко изогнулись в игривой насмешке. Он скрестил мощные руки на груди.
– Правда, Тео? Мы чудесно обнялись с ней в боковой комнате. Не было скорее тебя.
Нотта захватила настоящая ревность: первый раз в жизни он испытывал такую живую ненависть к Драко. Проснулись все оскорбленные чувства, подавляемые годами. Тео был в ярости, хотелось наброситься на Драко. Он сжал кулаки.
– Астория, наверное, оценила.
Драко усмехнулся.
– Гермиона тоже.
Не было времени проверять факты, не было времени узнавать правда это или ложь, в нем кипело столько ревности, что ей можно было бы заполнить Черное озеро. Не долго думая, он выплюнул яростную фразу.
– Я поговорю с ней. Все-таки помолвленные леди должны соблюдать какие-то правила приличия.
Малфой сощурился и напрягся. От его расслабленной позы не осталось и следа.
– Помолвленные? – он переспросил это неуверенно. Тео уже не мог не врать дальше. Ему удалось утереть Малфоя.
– Отец попросил меня молчать об этом. – пожал он плечами. – Сам знаешь, чье согласие нужно.
Драко пристально смотрел в глаза. Его брови вздрогнули в изумлении.
– Ииии… ты молчал? Все это время.
– Мне нужно было точное подтверждение. – Тео трепетал внутри. Такой лжи в его жизни еще не случалось. Драко хмыкнул и провел рукой по волосам.
– Что же. Счастья молодым. Надеюсь, на свадьбу хоть пригласишь.
Он равнодушно прошел мимо. Тео выдохнул.
***
Темной ночью этого же дня он бежал в башню, чтобы отправить отцу письмо, исписанное торопливым почерком.
Папа,
я совершил сегодня огромную ошибку. Но ты сам знаешь, как сложно удержаться от проблем, когда влюблен (надеюсь, Габриэль в добром здравии). Сегодня я сказал Малфою, что помолвлен с Гермионой Грейнджер.
Отец! ты можешь делать со мной, что угодно, но просто помоги! Или позор обеспечен всей фамилии.
Твой сын, Теодор Нотт.
Комментарий к 6. Жаба и роза.
спасибо за ваши отзывы, дорогие читатели!
========== 7. Так или иначе. ==========
Месье д’Арк: – Ты хочешь запереть её отца в сумасшедший дом, чтобы она вышла за тебя замуж? О-о-о… Это низко и подло… Мне нравится!
“Красавица и чудовище”, Дисней
Ветер протяжно выл, серым комком волоча мокрую пыль по скалам. Волны били в берег, сливаясь в мышиной серости с утесом, исчерченным морщинами скал. Было глухо и гулко одновременно, печальная пустота висела в воздухе. По изумрудному покрову земли бродили овцы в белоснежных шубах, подгоняемые уставшим эльфом-пастухом. В руинах лежал далекий католический храм, разрушенный сотни веков назад, его оплел плющ, мягко ластившийся по древним камням пышными гроздьями.
Немолодой человек в высоких сапогах для рыбной ловли и черном костюме наблюдал за беснованиями природы. Время от времени он закидывал удочку с бесконечно длинной леской в соленые воды моря, и рыбка-приманка неслась на глубине, пытаясь соблазнить более крупную рыбу. Орали чайки, бурные потоки ветра били в лицо, морские существа все никак не желали вылавливаться, но человек не расстраивался. Он отдыхал, а не рыбачил. Он стоял на своей родной земле, позади него лежала церковь, разрушенная его предками, а правее стояло фамильное поместье.
На этом небольшом острове, расположенном недалеко от Шотландии, человек чувствовал себя дома. Тут выросла его маленькая дочка, тут жила его жена, тут, казалось, ничто не могло добраться до него из мира, который он не контролировал. Эльфы слушались его, собирая шерсть овец и стряпая на кухнях замка, статная красивая женщина проводила с ним остаток своей жизни, старый отец дряхлел в своих комнатах, а редкие университетские друзья навещали его несколько раз в месяц. Он был счастлив, живя в своем мирке.
За пределами острова творились страшные вещи: Темный Лорд захватил Хогвартс, устроив массовое убийство детей в школе. Никто, ни единый волшебник не мог ожидать подобного. Сначала темные силы похитили Дамблдора, а уже потом все стало понятно как ясный день. Оставалось огромной загадкой, откуда взялось это Зло. Как смог возродиться этот изверг, и кто помог ему?
Мистер Грейнджер, а это был именно он, первым делом вызвал свою дочь домой срочным письмом. Однако новости доходили до его уединенного поместья слишком поздно, и его письмо пришло спустя неделю после убийства Гарри. Грейнджер, посоветовавшись с женой, решил оставить дочку дома. Со времен Первой Магической Войны их семья придерживалась нейтральной позиции, поэтому до момента наступления хотя бы подобия стабильности следовало ждать. Мистер Грейнджер придерживался именно этой стратегии.
Не было у него ни малейшего желания вступать в этот конфликт, который нес очевидно лишь смерть и боль грязнокровкам, а пользы волшебникам никакой. Старик-отец же продолжал потряхивать своей бравурной молодостью, высказывая жуткие теории о будущем Волшебной Англии. Но Грейнджер беспокоился отнюдь не об этом: пока нога дочки не ступила на родной остров, сердце его терзал страх.
Соленый бриз бил в лицо, когда он заметил маленького эльфа с чрезмерно огромными ушами, который мчался ему навстречу со стороны замка. Белое полотно простыни раздувал на нем ветер, как парус на корабле. Мистер Грейнджер замер.
– Хозяин! – закричало существо. – Хозяин! У нас гости. – Грейнджер почувствовал облегчение, которое затопило каждую клетку тела. Неужели дочка вернулась? – Мистер Грейнджер, к вам приехал сэр Нотт-старший!
Венделл в ярости отшвырнул удочку и гневно посмотрел на эльфа.
– Уилли, какой еще Нотт!?
Эльф испуганно прижал уши и посмотрел на хозяина с непониманием.
– Как же так хозяин! – затараторил он. – Сэр Нотт, чистокровный Лорд в двадцать пятом поколен…
Грейнджер махнул на него рукой.
– Знаю я, кто такой, Нотт, бесполезное существо! – рассерженно проворчал он. – Скажи-ка мне, негодник, что ему нужно?
– Не знаю, господин, – эльф затрясся. – простите, господин! Он не сказал, лишь упомянул, что вы ему очень нужны!