Текст книги "Thank God It's Christmas (СИ)"
Автор книги: партвейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Но нет. Это была мать. Она сообщила, что хотела первой поздравить его с Рождеством, а потому позвонила так рано. Билл с досадой вспомнил о том, что праздник уже сегодня, а он со своими мексиканскими страстями совершенно забыл о нем. Он сдержанно поблагодарил мать, пожелал ей счастливого Рождества и удачных праздников и повесил трубку.
В квартире, кажется, было еще тише, чем обычно. И более одиноко. Билл потянулся, зевнул и поплелся в ванную. Это было первое Рождество, на которое он остался один. Первое Рождество, в которое его разбудил телефонный звонок, а не прикосновения родного человека.
Находиться дома не было никакого желания. Несмотря на совершенно непраздничное настроение, Билл натянул новые джинсы и футболку, и на голову надел Рождественский колпак. Взглянув на себе в зеркало, усмехнулся: ну чисто траурный Санта. Без бороды только.
Он брел по улице, в сотый раз проклиная себя за то, что так и не купил себе зимнее пальто. Люди, попадавшиеся ему по дороге поздравляли с праздником, улыбались ему. Билл натягивал на лицо приветливую улыбку и тоже поздравлял их. Атмосфера всеобщего праздника никак не желала передаваться ему.
Каулитц зашел в бар, выпил стопку текиллы. Приветливый бармен подарил ему брелок с ангелом, и Билл рассеянно спрятал его в карман. Чего-то хотелось, но он никак не мог понять, чего. Не сидеть в баре. Не шляться по улицам. И уж точно не идти к Тому, напрашиваться в гости. Хотелось чего-то другого.
Он понял, чего, когда увидел детей, носящихся друг за другом и что-то возмущенно вопящих. Билл вполне искренне улыбнулся им и заторопился на остановку. У него было очень много дел.
Он потратил практически все деньги в магазине недалеко от остановки, но не жалел ни об одном потраченном центе. К детскому приюту Билл пришел совершенно счастливый, увешанный подарками, как елка.
Дети сразу облепили его, и он радостно улыбался, доставая подарки. Ребята выглядели удивленными, но довольными. Сегодня их было меньше, чем в тот раз, что он приезжал сюда с Томом, поэтому в мешке даже осталось несколько игрушек.
Приветливая воспитательница предложила ему попить с ними чаю, и Билл согласился, чувствуя, как медленно отпускают его переживания последних дней, как он успокаивается в этом теплом доме, полном детей.
Чаепитие превратилось в своеобразный спектакль. Дети по очереди что-то рассказывали Биллу, а он все старался незаметно вытянуть ноги под маленьким столом, и дети замечали это, и хохотали над ним, а Билл ужасно смущался и бормотал что-то в оправдание.
Ближе к вечеру, когда уже стемнело, и пора было ехать домой, в дверь снова постучали. Дети, до этого сонно и медленно моргавшие, засуетились так, что у Билла в глазах зарябило.
Каулитц под шумок натянул пальто и собирался уже уйти, когда услышал знакомый голос:
– Тебя-то я и искал!
Том сгреб его в объятья, сильно стискивая и прижимая к себе. Билл пискнул и попытался вырваться.
– Врешь, не уйдешь, – фыркнул ему на ухо Том.
– У меня сейчас глаза вылезут, – пожаловался Билл, все-таки отстраняясь. Он не знал, что делать и как себя вести, и поэтому просто выскользнул за дверь.
Двор был укутан снегом. Каулитц глубоко вдохнул зимний воздух и улыбнулся. Снег пошел. Он так его ждал.
– Красиво, а?
– Блин, ты меня преследуешь, что ли? – вздрогнул Билл, поворачиваясь.
– Да я весь день тебя искал! – возмущенно сообщил Том. – У меня для тебя подарок, между прочим! – он потряс перед носом Билла поводком, и тот только сейчас заметил, между ними стоит Джек и довольно улыбается. То есть он, конечно, не улыбался, но выглядел именно так.
– Ну вот, – расстроился Каулитц. – А я ничего для тебя не приготовил, потому что ты мне вчера гадостей наговорил, и мне было не до этого! – обличительно произнес он и скрестил руки на груди. Том в ответ снова обнял его и сказал на ухо:
– Да ты сам лучший подарок.
– Чертов комплиментщик, – пробурчал Билл и покраснел, когда Том осторожно коснулся его губ своими. – Тут же дети! – он задумался ненадолго, а потом прошипел: – Но если ты обойдешься со мной как со своими любвничками из универа…
– Билл, – перебил его Трюмпер. – Я ни с кем из них не встречался и не спал. Как и тебя, таскал по приютам, учил любить весь мир.
– Мать Тереза нашлась, – хмыкнул Билл.
Трюмпер закатил глаза и отстранился.
Они долго еще стояли втроем и смотрели на падающий снег. Билл про себя благодарил Бога за такое Рождество. Теперь все будет по-другому. Теперь у него есть собака. Ну и Том, конечно.
Oh my love we've had
Our share of tears
Oh my friends we've had
Our hopes and fears
Oh my friend it's been
A long hard year
But now it's Christmas
Yes it's Christmas
Thank God it's Christmas