412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Орхидея Страстная » Портал в объятия дракона (СИ) » Текст книги (страница 5)
Портал в объятия дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:20

Текст книги "Портал в объятия дракона (СИ)"


Автор книги: Орхидея Страстная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

25

В таком состоянии меня и встретила Цири. Сегодня она выглядела более строго, правда, весьма эксцентрично. К обычной юбке с блузкой прилагался ещё и меховой воротник.

– Приветики! – радостно поздоровалась знакомая, когда наши взгляды встретились. – Ты чего здесь сидишь? К поступлению готовишься?

– Ну почти, – хмыкнула я, не став говорить, что про поступление я пока не думала.

Вопрос с гражданством как-то неприятно повис и не желал решаться ни с одной из сторон. Да и сами книги по артефакторике были тяжеловаты для восприятия. Я уже задумалась даже о том, что проще подкинуть пару идей Феркаду и стать его полноценным деловым партнёром, чем изучать всё это с нуля.

Останавливало меня только то, что это будет лишняя «ниточка», связывающая меня с малознакомым мужчиной. И чем больше будет таких «ниточек», тем сложнее окажется разорвать отношения, если что-то пойдёт не так. Бизнес – хуже ипотеки.

Правило, однако, работало и в другую сторону. Если я окажусь Феркаду полезна, то нас будет связывать не только его добрая воля, симпатия и ответственность. В какой-то мере партнёрство – стабильней.

Цири тем временем отдала пару книг сотруднице зала и без спроса подсела ко мне за стол. Ещё и в записи мои глянула. И ладно бы она одна – внезапно голову поднял её воротник, который оказался песцом странноватого оттенка, и тоже посмотрел в мою тетрадь.

– Это мой Пёсечка, – пояснила Цири, заметив мою заинтересованность, – Огненный Песец. Он иногда агрессивный, поэтому его лучше лишний раз не трогать.

К счастью, я уже выросла из того возраста, когда тянула руки к незнакомым миленьким животным. Теперь я тянула их только к симпатичным мужчинам. Точнее к одному конкретного симпатичному дракону.

– Ты чего здесь-то занимаешься?

– А где ещё? – не поняла я.

В комнате сидеть не очень хотелось, да и, как я поняла, выносить книги давали в исключительных случаях.

– В отделе у Феркада и Тэва. Мне кажется там проще готовиться – всё непонятное можно сразу спросить.

– Но я же буду их отвлекать от работы, – запротестовала я, не зная, как отнесутся к этому ребята.

Я вот не слишком любила, когда кто-то заваливался ко мне в кабинет и начинал трепаться без конца и края.

– У них иногда работа монотонная, думать не нужно, – сообщила мне Цири, поднимаясь и зачем-то поднимая меня. – К тому же там всё равно по полдня сижу я, а Феркад переживает, как ты тут. Мне кажется, если ты сядешь у него перед глазами, ему будет спокойней. Да и первый раз, когда он тебя в комнате не нашёл, он чуть всю академию на уши не поставил.

Хмыкнув, я отдала выдержке дракона должное – когда он увидел меня в читальном зале, ничто не выдавало его волнения.

– Был бы у меня переносной артефакт для связи, всё прошло бы спокойнее, – поддела я и вдруг поняла, что Цири уже собирает мои книжки.

Пришлось поспешно помогать, чтобы она одна не тащила всю кучу. Я так поняла, что отказаться у меня всё равно нет возможности.

– Слушай, мне Тэв сделал серьги, с помощью которых я могу его позвать и сразу сообщить, где нахожусь. Поговори с Феркадом, если хочешь. Мне кажется, он сможет сделать нечто подобное. Возможно, чтобы работало в обе стороны. Если тебя такое не напрягает.



26

Напрягает, ха! Да меня раздражает, что ничего подобного нет, а альтернатива весом как булыжник. В принципе, нет телефона – аналог пейджера тоже подойдёт.

Я думала, нас не выпустят из читального зала с такой стопкой, но отдел Феркада, кажется, был на особом счету, и Цири многое разрешали. Она только кивнула заведующей залом, не прекращая болтать на ходу:

– Вообще, если тебя смущает, что ты будешь парней отвлекать, то можешь помочь им с бумагами. От них тут сбежала секретарша, кажется, изрядно накосячив в документах. Они уже и меня, и соседок моих привлекали к разбору, но это же временное решение.

– А что за косяки? Сложная работа? – на всякий случай уточнила я.

– Не скажу, что прямо совсем. Бумаги для канцелярии по инструкции оформлять, с оформлением документации для новых разработок помогать. Лабра-то моя с этим справлялась на ура, для меня немного скучновато, но не трудно.

– Лабра? – тут же уцепилась я за незнакомое имя.

Точнее, за имя той, которая работала на этой должности раньше. Опыт настаивал, что нужно знать, почему свалил прошлый сотрудник.

– Это моя подруга, тоже драконица, – охотно пояснила Цири. – Она устроилась в отдел работать, чтобы за мной присматривать. Но вышла замуж за прошлого начальника, Регула, и они вернулись в её клан 2 . Регул, кстати, родственник Феркада.

Ладно, увольнение по личным причинам не казалось чем-то страшным. По крайней мере на первый взгляд. Однако я услышала кое-что интересное и уточнила:

– А почему к ней в клан, а не в княжество Регула?

– Лабра – наследница клана. У нас матриархат, – пояснила Цири, и я прямо впечатлилась.

Какое интересное и продвинутое драконье государство получилось! А спутница между тем продолжила:

– К тому же, как я поняла, Регул свою родню не очень любит.

– Почему? – напряглась я, понимая, что родственники Регула – это родственники Феркада. И вполне вероятно, мне придётся когда-нибудь с ними пообщаться.

– Я не знаю подробностей. У нас-то ребята простые, мы не зазнаёмся, а у них аристократия – это прямо аристократия. И среди аристократов, драконы – это ещё чуть более высшая каста. Я, конечно, такого не понимаю – бывают имперские маги, которые сильнее драконов. Регул вон одними артефактами может дракона завалить. Но в Северном княжестве, наверное, более закрытое и консервативное общество, вот и задирают нос на пустом месте.

– Там драконы только на драконицах женятся? – задумалась я, подозревая нечто подобное по характеристике.

– Нет, наоборот. При связи драконов и людей проще завести ребёнка, поэтому стараются в пару найти какую-нибудь местную аристократку-человека. Двум драконам там сложновато ужиться – кто тогда в семье главный? – хмыкнула Цири, кажется, даже не подозревая, как дала мне пищу для размышлений.

Если вспомнить, что Феркад – родственник князя, то у него явно должен иметься неплохой выбор из невест. И совсем непонятно, как все отнесутся к свалившейся с неба девчонке без рода и племени у него на содержании.

– Ой, что это там за толпа? – отвлеклась внезапно моя провожатая.

Посреди коридора и правда стояла какая-то оживлённая куча людей, которые явно пытались что-то рассмотреть. Но что это могло быть в подобном месте, лично я даже не представляла.

– Пойдём тоже глянем, – решила Цири, и мне ничего не оставалось, кроме как следовать за ней.

Я думала у нас не получится протолкнуться с книгами в первый ряд – Цири не думала, а успешно продвигалась вперёд, пока мы не оказались почти у самой стены. Ничем непримечательной, кроме огромной красной надписи прописными буквами, которая гласила: «Ну ёперный театр».

У меня аж мурашки побежали, потому что я прекрасно понимала, что это не местные буквы, а мои родные, русские. И написала их не я.



27

– Интересно, чьи это письмена? – задумчиво протянула Цири, и я осознала, что для других это просто каракули.

Но в академии был кто-то, кто их нарисовал. И что-то я сильно сомневалась, что это кто-то из местных. В голову начали закрадываться подозрения, что вместе со мной занесло ещё одного попаданца. И если он так же помолодел… Добрый дедушка мороз, надеюсь это не Игорь Аркадьевич! Нельзя же так безжалостно!

– Белиберда какая-то, – отмахнулась я, не собираясь наводить никого на «русский след».

С какой бы целью это ни написали, я не хотела рисковать. Если искать земляка, то самой. Мало ли, что он задумал, раз оставляет тайные послания, а не заявляется открыто.

О происшествии погудели и забыли, а я стала осваиваться в кабинете Феркада. Удивительно, но, как и обещала Цири, мне там оказалось удобнее. Я могла сразу спросить у Феркада или Тэва, есть ли что-то подобное в их мире, а они – предложить мне варианты. Как артефакт может выглядеть, большой он будет или маленький, какая ценовая категория и прочие мелкие детали.

Украшение, которое я придумала на основе рассказов Цири, мой дракон собрал за неделю. Получилось оно в виде браслета с тремя крупными камнями разных цветов.

– Вот этот, – указал Феркад на бледно-жёлтый камень, – подаёт мне сигнал, что ты хочешь меня видеть и передаёт, где ты находишься. Вот этот, – указал он на льдисто-белый, – передаст мне, что ты хочешь меня найти, и я сброшу тебе местность – браслет тебя туда потянет. А розовенький в середине начнёт мигать, если я тебя потерял. Там ты уже выбирай, звать меня или идти ко мне.

– Понятно, – кивнула я с удовольствием осматривая обновку. Не телефон, но уже спокойней. – А у тебя такой же?

– Практически, – показал Феркад вещицу, которая больше напоминала часы с тремя крупными камнями вместо циферблата.

Так у нас завелись парные браслеты.

– Вообще хорошее у вас образование в академии, – похвалила я парней, слегка забыв о своём амплуа вчерашней школьницы. – Вы, можно сказать, сразу после выпуска умеете такие штуки собирать. А Тэв вообще ещё не закончил же, да? У нас вот ещё опыт работы нужен – без него никуда.

Артефакторы между собой почему-то странновато переглянулись, но вслух ничего не сказали. Пришлось спрашивать:

– Что-то не так?

– Знаешь, у нас есть много однокурсников, которые могут собрать артефакт только по готовой схеме, – поделился Тэв. – И если они сделают это без ошибок, то уже хорошо.

– Мне просто с дядей повезло, наверное, – признался Феркад. – Я у него много спрашивал, когда на каникулы возвращался, за работой его смотрел постоянно. Читал много дополнительно.

– Профессоров мы замучили наших, да, – вспомнил Тэв. – Да и здесь практика просто отличная. Простого образования для создания чего-то нового мало.

Резко взгрустнулось. Я поняла, что чтобы реализовать свои идеи, мне нужно пять лет учиться, параллельно дополнительно заниматься и в идеале пахать в отделе на практике. И тогда, может быть, я смогу собрать свои артефакты для патентов. А может не смогу. А может их придумает кто-то другой.

Ко всему прочему непреодолимой тяги к изобретательству я не испытывала вот ни капельки. Даже с просто тягой возникали проблемы. Вот выдать техническое задания я могла, найти потребителей для изобретений парней – тоже. А сама…

А сама я с горя разобрала все их бумажки, нашла как правильно оформлять отчёты и сдала всё в канцелярию. Всё равно не могла нормально придумать бизнес-идею. Всё уже придумали до меня – остались только фен, посудомойка и дорогие по деталям обогреватели. Ну может быть микроволновка, но это тоже было не то.

И хоть на изобретательском попроще у меня успехов не нашлось, зато как секретаря меня сразу полюбили со всех сторон. Парни – за спасение от бумаг. Сотрудники канцелярии – за спасение от парней.



28

Заведующая канцелярией так воодушевилась, что я внезапно оказалась трудоустроена в отдел к Феркаду на вакантную должность. Даже без документов – не знаю, как они это провернули. А ещё сотрудницы часто приглашали меня к ним на чай.

– Оленька, ты такая молодец! Так хорошо понимаешь принцип нашей работы! – хвалила меня заведующая.

У Оленьки просто была моральная травма от бухгалтерии, поэтому все эти бумажки понимать пришлось. Но рассказы про это я тоже упускала.

– На самом деле немногие могут оценить, насколько это тяжёлый труд! – заверила меня заведующая канцелярией, и я торжественно покивала.

Труд был действительно так себе, и всю жизнь ему посвящать не хотелось.

– Один только поиск документов даже на своих полках занимает столько времени! Чтобы потом найти бумаги, надо их пронумеровать, правильно поставить, внести данные в книгу…

И в этот момент я перестала слушать, потому что ко мне снизошло оно! Великое озарение! Да, я не могла тут устроить интернет, но кто мешал мне сделать базу данных? Чтобы не в журнал учёта журналов вписывать, а в какую-нибудь магическую книгу. Безразмерную. С возможностью вставить строку!

– А ещё эти тяжёлые короба, – донеслось до меня, и в голове снова что-то щёлкнуло – мозги вероятно.

Каких-нибудь портативных роботов-носильщиков тоже можно сделать! Тот амулет у Феркада всё равно не полностью скрывал вес, и в итоге на шее у тебя болтались лишние килограммы. Совсем другое дело, когда за тобой бегает помощник и всё тащит сам. А если ещё и получится сделать его дешевле, то это просто джек-пот!

В общем, из канцелярии выпорхнула я вдохновлённая! Я почти бежала и мечтала облагодетельствовать все архивы и библиотеки, коих здесь водилось огромное множество! Начать с академической, а с остальных получить скромный процент.

Мысль несла меня вперёд – я ни о чём другом не могла думать! Так и хотелось поделиться ей с Феркадом. Взять его в долю – или заставить работать на меня, это смотря с какой стороны глянуть.

Тем страннее оказалось, что дорогу мне вдруг перегородила незнакомая женщина. Я вообще не совсем поняла, как у неё сразу получилось это сделать в широченном коридоре, но у меня даже мысли не было её обойти. Замерев, я настороженно смотрела на статную незнакомку.

Хоть тело моё и омолодилось, но маленькой себя я не чувствовала уже давно. А тут почему-то она показалась мне намного старше, хотя выглядела она отменно. Редкая красавица с холодными синими глазищами и длинной косой ниже колен. Однако чувствовалось в ней нечто такое… властное, статное.

– Так это ты – Оля? – протянула она, скептично меня осматривая с ног до головы.

И я сразу вспомнила, что это за ощущение. На меня так кассирша смотрела на моей первой работе, когда я зарплату получать пришла. Я ещё документы тогда забыла, и она без паспорта выдавать не захотела – начальник с кадровиками едва выпросили под их ответственность.

Вот и тут я стояла под этим строгим взглядом и боялась, что у меня сейчас как спросят документы, которых нет…

– Да, я Оля, – ответила я осторожно, понимая, что долго молчать – не вежливо.

– Значит, это ты… на попечении у моего сына, – протянула она, и я чуть не взвыла.

Добрый дедушка мороз, лучше бы у меня документы попросили! А это был просто худший из возможных кошмаров. Передо мной стояла мать Феркада, и я ей явно не нравилась. Вот прям ни одним сантиметром моего организма. Вспомнилось, как Цири рассказывала, что в Северном княжестве драконы – это высшая каста. В общем, я сейчас в глазах этой сиятельной госпожи тянула максимум на инфузорию туфельку.

Кошмар!



29

– Вы матушка Феркада? – осторожно спросила я, боясь ненароком ляпнуть что-то не то и получить взрыв. Мозга. Моего.

– Да, зови меня сиятельная госпожа Асцелла, – представила она полным титулом, отгораживаясь от меня им как стеной.

Но меня подобным было не впечатлить и не пронять.

– Очень красивое имя! – от всей души заверила я, и собеседница слегка растерялась. – Безумно рада с вами познакомиться! Такая честь для меня пообщаться с настоящей аристократкой Северного княжества! Вы, наверное, по Феркаду очень соскучились, как и он по вам! Пойдёмте к нему!

И отправилась первая, не торопясь, чтобы Асцелла могла следовать за мной, но и не вышагивая специально прогулочным шагом.

– Я планировала поговорить сперва с тобой, – намекнула сиятельная госпожа.

– Как же я могу вставать между матерью и сыном! – патетично изрекла я, не поддаваясь.

Не стала добавлять, что я лучше спрячусь за мужской спиной, а родственники пусть сами между собой разбираются. А я как раз посмотрю, способен Феркад защитить меня от грозной драконицы или нет. Потому что полжизни маяться как с мамой Игоря я не собираюсь. Проще с Тэвом совместное дело организовать или вообще найти какого-нибудь другого артефактора.

Радость от встречи с родительницей сразу проступила на лице Феркада – он даже улыбкой эту «радость» не смог скрасить, получилось криво.

– Здравствуйте, матушка, – выдохнул он, помня о приличиях.

– Добрый день, Феркад. Ты что же, не доволен моим приездом? – напрямик спросила Асцелла, и я только порадовалась, что избежала разговора один на один.

– Ну как вам сказать… Если вы приехали как сиятельная госпожа увещевать меня, что как наследнику титула мне пора домой, жениться, вести себя соответственно или в подобном духе ковырять мне мозги ржавой ложечкой, то не доволен. А если ты соскучилась и как любящая мать привезла мне тортик, то ничего против не имею.

– Я ни разу в жизни не возила тебе тортики, – высокомерно фыркнула Асцелла.

– Никогда не поздно начать! – назидательно заметил Феркад и, посерьёзнев, сказал: – Но, как я вижу, ты всё-таки не с тортиком, а по какому-то неинтересному мне делу. И раз прилетела сама, а не отправила письмо, то считаешь его крайне серьёзным. Поэтому давай лучше сразу к главному. Без тортика не вижу никакого смысла приглашать тебя на чай.

Но хоть мой дракон и говорил так, чай я всё-таки решила заварить, пока на меня никто не смотрит. А там, глядишь, и тортик где-нибудь достану. Или смоюсь из кабинета под благовидным предлогом.

– Ты связался с какой-то сомнительной девицей… – начала разгоняться Асцелла, но Феркад её перебил:

– Не знаю никаких сомнительных девиц в моём окружении.

– А это кто? – кивнула его мать в мою сторону.

– А это Оленька, – невозмутимо заявил артефактор. – Прекрасный секретарь и моя девушка.

– Ты хотел сказать содержанка, – поморщилась Асцелла.

– Ну примерно, как ты у папы, только без брака, – потряс ладонью Феркад, явно пытаясь мать разозлить.

Та аж замерла от гнева, словно готовая в следующий момент взорваться. Мне оставалось лишь гадать, спалит она тут всё к чертям, если рот откроет, или у ледяных пламя другое. Однако сиятельная госпожа сделала глубокий вздох и с достоинством сообщила:

– Да на мне держится весь особняк и все наши связи!

– Так я и говорю, что Оленька у меня очень полезная, – развёл руками артефактор.

Я на всякий случай отвернулась к шкафу, хотя всерьёз рассматривала вариант залезть под стол. Главным было не захихикать оттуда, а то я точно рисковала остаться как Белоснежка в ледяном гробу. Я вот не умела, чтоб не оскорбить, но порядком взбесить! Стоило поучиться.

Асцелла помолчала. Я буквально спиной чувствовала, какое это было тяжёлое молчание, но в итоге женщина перешла к сути визита:

– Бросай эту проходимку. Да, я слышала эту версию про другой мир от Сириуса, но нельзя же быть настолько наивным. Наверняка она на самом деле из какой-то мелкой страны, просто узнала в тебе дракона и решила нажиться.

Версия была даже интересная, но мне больше всего хотелось узнать, как отреагирует на неё Феркад.




30

А он просто взял и спросил:

– И? Даже если так, то что?

Сиятельная госпожа от этого, кажется, растерялась.

– Ты просто можешь вернуть её, где взял! – возмутилась она.

– А я не хочу, – пожал плечами мой дракон. – Если Олю всё устраивает, то имею полное право.

Не слишком аристократично потерев переносицу, Асцелла без приглашения уселась на свободный стул посреди кабинета и скрестила руки на груди. Такой жест, что она не сдвинется с места, пока не добьётся своего.

– У меня, кстати, рабочий день, – намекнул Феркад. – И если ты планируешь мешать, я тебя просто переправлю в кабинет к ректору, даже вставать не придётся.

– Мать к тебе прилетела за тридевять земель! Мог бы и чаю предложить!

– Я заварила чудесный успокаивающий сбор! – влезла я в диалог между упрямыми родственниками. – Составите мне компанию?

– Я предельно спокойна, – высокомерно заявила драконья мать.

– Я немного нервничаю, – миролюбиво призналась я. – Так вам наливать?

Асцелла глянула на Феркада, удостоверилась по его решительному виду, что без чая её к ректору нести ещё проще, и повелительно разрешила:

– Наливай!

Мой дракон вздохнул, но столик к ней пододвинул, а я поставила чайную пару с ароматным напитком. Пригубила драконица с выражением крайней брезгливости. Потом озадаченно вздёрнула бровь. Сделала уже полноценный глоток.

– Надо же, кипятком не ошпарила и заварила прилично. Видимо, не совсем деревенщину вытащил и на том спасибо.

Феркаду я на всякий случай тоже подсунула кружку, поэтому вместо ответа он решил насладиться чаем. Так несколько минут прошли в молчании. Сбор, который я выпросила у травников на случай ядерной войны, постепенно делал своё дело. Градус напряжения в кабинете постепенно падал. Однако, гостья решила так просто не останавливаться и ударить по больному:

– Ты ведёшь себя как ребёнок. Тебе давно пора бросить эти свои игрушки-артефакты, вернуться в княжество и жениться.

– Папа, к счастью, в добром здравии и прекрасно справляется без меня.

– Да не в этом дело! Просто это поведение недостойное аристократа… уже все соседи шепчутся!

– Ты им тоже говоришь, что я блудный сын и играю в игрушки?

– Нет, им я говорю, что ты невероятно талантлив и обучаешься на благо княжества. И вообще мы долгие годы недооценивали значимость артефактов, – призналась Асцелла, попивая чаёк. – Но я ожидала, что ты вернёшься после выпуска, а не застрянешь здесь! Соседи начали что-то подозревать.

– Ну лишайте меня титула, – беззаботно отозвался Феркад, как будто говорил, что гречку на обед не будет. – Стану официальным позором семьи.

– Не говори глупостей! – возмутилась его мать. – Ты же знаешь, что отец на это не пойдёт, даже если я решу тебя проучить. Да и Сириус благоволит твоим занятиям артефакторикой. Но я не понимаю, почему ты совершенно не думаешь о своей репутации и застрял здесь не пойми с кем. Столько очаровательных девушек ждут тебя…

– Мы не настолько бедные, чтобы я женился по расчёту, – жёстко отрезал Феркад и аргументировал: – Кто-нибудь из наших сиятельных господ периодически привозит себе иностранку, и аристократическое общество ни разу от этого не пострадало. Даже душевно. Не понимаю, почему тебе так важно.

– Что я скажу соседям, если ты женишься не на одной из их прекрасных дочек, а на не пойми ком?! – наконец, выдала Асцелла главное.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю