355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Norsebard » Пробуждение Сюзанны (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Пробуждение Сюзанны (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:24

Текст книги "Пробуждение Сюзанны (ЛП)"


Автор книги: Norsebard


Жанр:

   

Фемслеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

В целом это напомнило Сюзанне картины, представляющие собой реконструкции древних поселений викингов, особенно это касалось наклонной крыши и удивительно узких окон в боковой стене здания, у которой женщины сейчас и стояли.

– Ух, ты... это удивительно... – сказала Сюзанна, жалея, что не захватила с собой телефон и не может сделать снимок.

– О, это ничто. Подожди, пока не увидишь внутренний дворик, – Клер потянула Сюзанну за угол дома.

Дом было метров десять в ширину, но что особенно зацепило Сюзанну – весь фасад был составлен из трех огромных стеклянных панелей, разделенных двумя узкими балками.

Войдя во внутренний дворик, Сюзанна снова открыла рот от изумления.

– Ух ты... внутри должен быть удивительный свет! Где... о, мы... мы на южной стороне?

– Да. Это южная сторона, – с усмешкой ответила Клер, указав на горизонт. – Когда погода хорошая, как тут обычно и бывает, солнце украшает мое скромное жилище с раннего утра и до позднего вечера.

– Ух! Это здесь ты делаешь всю работу?

– Да. А теперь, Сюзанна, эммм, – Кляр подошла к установленному в центре внутреннего дворика столу, накрытому на двоих. – Я надеюсь, эммм... что ты не против вегетарианского ужина. Я не прикоснусь к мясу даже для спасения собственной жизни, так что... в общем, это тортилья с жареными грибами и бобовыми ростками в густом томатном соусе, приправленная орегано и щепоткой лимонной травы, – с этими словами, Клер подняла блестящую алюминиевую крышку с керамического горшка.

Пар немедленно взвился вверх, наполняя воздух богатым ароматом, который растекся по всему внутреннему дворику и достиг ноздрей Сюзанны.

До потери речи пораженная неожиданным развитием событий, Сюзанна внезапно осознала, что Клер устроила все это как свидание. И что она на свидании, настоящем свидании с женщиной, которая, вероятно, на десять лет старше ее и которая выглядит при этом лучше, чем девяносто восемь целых и три десятых процента женщин в ее собственной возрастной группе.

– О! Не нужно было! Мм, я имею в виду... о, это пахнет восхитительно, – пробормотала Сюзанна и торопливо подошла к столу, чтобы понюхать содержимое горшка.

Подняв глаза, Сюзанна столкнулась со взглядом Клер, и некоторое время женщины смотрели друг на друга, пока хриплый смех художника не сломал тишину.

– Я немного волновалась о том, как ты отреагируешь, – сказала Клер, отодвигая стул для Сюзанны. – Я бы не хотела, чтобы это выглядело так, будто я пытаюсь купить себе баллы или что-то вроде того.

– Нет, это... Все в порядке, Клер. Но что насчет интервью?.. И списка запрещенных вопросов и всего такого?.. – спросила Сюзанна, устраиваясь на стуле.

– О, конечно, мы все еще можем провести интервью, и у меня действительно есть список запрещенных вопросов... где-то. Но сначала давай поедим. О, чуть не забыла... как ты относишься к красному вину?

– Ну, я за рулем, так что...

– Но не в ближайшее время, я надеюсь? – Клер подмигнула Сюзанне.

Журналист действительно не знала, что на это можно ответить, так что она кивнула, подняла со стола салфетку и аккуратно расправила ее у себя на коленях.

– Нет... не в ближайшее время, – ответила она через пару ударов сердца.

– Хорошо. Я скоро вернусь.

Клер отправилась в дом, а Сюзанна просто сидела и смотрела прямо перед собой, не зная, как реагировать на чувство, будто она попала в приключение, отличное от всего, что когда-либо происходило с нею. Приехав сюда, она волновалась, что может получить удар чашей для пунша, но теперь ее разум был заполнен абсолютно другими – и намного более приятными – картинами.

– Жидкая часть обеда подана, – сказала Клер, появляясь из дома. Она быстро плеснула немного вина в свой бокал и попробовала его. – Превосходно, – констатировала художница, заполняя бокал.

Как только фужер Сюзанны тоже был наполнен, Клер села за стол и убрала бутылку в пустой винный холодильник.

– Твое здоровье, – сказала она, поднимая свой бокал.

– Твое здоровье, – Сюзанна ответила идентичным жестом.

Потягивая рубиновое вино, журналист заметила хитрый прищур изумрудно-зеленых глаз напротив и почувствовала, как маленькая искра желания загорелась глубоко внутри нее.


* * *

Уютная атмосфера внутреннего дворика, прекрасная еда и еще более прекрасная компания позволили Сюзанне расслабиться и даже несколько раз тихонько похихикать над дурацкими историями художника о времени, когда та обучалась в Академии Искусств. «Ха! Если бы Гари и Дэвид могли видеть меня сейчас... они подавились бы своими клубничными коктейлями...»

– ...так что, в целом, моя первая выставка не была таким уж полным провалом, как, я уверенна, тебе может показаться, – закончила Клер, поднимая свой бокал.

– Ух ты, я и не подозревала, что в мире искусств так сильно процветает вероломство. Думается, я всегда считала этот мир очаровательным и... хех. Похоже, я была не права.

Посмотрев на гостью через стекло бокала, Клер подмигнула Сюзанне.

– Ну, иногда это может быть действительно милым. Я и не подозревала, что журналисты могут быть приятными людьми... должно быть, это зависит от человека. Хммм?

Сюзанна почувствовала жаркий румянец на щеках и сосредоточилась на уничтожении последнего кусочка тортильи с томатным соусом.

– Знаешь, Клер, – журналистка попыталась вернуться к безопасной теме, – это было просто фантастическое блюдо. По-настоящему изысканное.

– Спасибо, – ответила Клер с сияющей улыбкой, которая исчезла на мгновение, прежде чем вернуться в полную силу. – У меня так редко бывает возможность готовить для кого-то. Я хотела, чтобы это было чем-то особенным, но не знала, нравится ли тебе, ну, это. Эй, может ты любительница хот-догов...

То, как Клер произнесла последнюю фразу и выражение любопытства на ее лице – все это заставило Сюзанну поджать губы и откинуться на спинку стула. «Она только что спросила меня о том, о чем я думаю? Милостивый Сэмми Браун, похоже, что так... ух ты. Пресвятые угодники, ей действительно интересно это... о, блин... она определенно ждет ответа, но... ох...»

Все эти мысли пролетели у нее в голове за пару ударов сердца, и Сюзанна знала, что должна придумать ответ, который будет забавным, недвусмысленным и, возможно, немного флиртующим – но, к ее огромному отчаянию, она никогда не была мастером флирта.

– Ну, Клер, так уж вышло, что я, эм... – начала она, но запнулась на средине фразы и замолчала. – Мм... пробовала хот-доги, когда была подростком, но не нашла в них ничего интересного.

«Ну, что это за ответ!» – тоскливо подумала Сюзанна и наклонилась к столу, чтобы поднять бокал.

Выражение любопытства на лице Клер сменилось широкой усмешкой. Художник наклонилась вперед, чтобы положить свою руку на кисть Сюзанны.

– Ну, приятно это знать, – и она снова хитро подмигнула собеседнице.

– Мм... да. Эм, как бы то ни было, хочешь услышать, почему я заинтересовалась журналистикой? Вообще-то это забавная небольшая история, – сказала Сюзанна, пытаясь отвлечься от факта, что все еще чувствует прикосновение теплых пальцев. Хотя Клер ужа давно убрала руку, на тыльной стороне кисти журналистки будто пылали следы ее касания.

– Ооох, да, пожалуйста, – Клер подлила еще вина в оба бокала.

– Ну, все началось, когда...


* * *

Когда Сюзанна в следующий раз посмотрела на свои часы, на них внезапно было уже девять тридцать пять. Компания и беседа были столь приятны, что до сих пор она не обращала внимания на остывший к ночи воздух, но теперь, когда женщина заметила, который час, она почувствовала, как похолодало.

Сюзанна потерла голые плечи, по которым уже бегали мурашки, думая о том, что стоило бы одеться теплее. Эта мысль заставила ее взглянуть на легкое платье Клер и удивленно поднять бровь, обнаружив, что художник абсолютно не выглядит замерзшей.

– Ты замерзла? – спросила Клер, вытерев уголки рта салфеткой.

– Немного. А ты разве нет?

– Не особенно. У меня есть внутренняя печка... по крайней мере, так мне говорили, – ответила Клер, осушила свой бокал и поднялась из-за стола. – Давай заберемся в мое логово. Не хватало только простуду подхватить.

– Или грипп, – хихикнула Сюзанна, поднимаясь со своего места. – Огромное спасибо за этот замечательный ужин. Он был просто шикарным.

– Аххх... всегда пожалуйста.

– Мм... а тарелки?

– А, оставь их. Я займусь ими завтра. И вообще, я уже умираю от желания показать тебе свой дом, – Клер положила руку на спину Сюзанны, направляя к дому.

Даже через джинсовую рубашку и футболку Сюзанна могла чувствовать, что Клер была права насчет печки – ладонь была теплой.

Клер подошла к дому и открыла дверь для Сюзанны. Как только гостья оказалась внутри, художник закрыла дверь и заперла ее на замок.

– Для защиты, – ответила она на озадаченный взгляд Сюзанны. – Даже здесь, в моем личном маленьком райском саду, дополнительная безопасность не будет лишней.

– Я понимаю. В двери моей квартиры два засова и два замка. Это та еще боль в заднице, но альтернатива хуже, – произнесла Сюзанна, оглядывая помещение.

– Мммм.

Сюзанна с удивлением обнаружила, что весь первый этаж превращен в одну огромную студию. Сплошь открытое пространство, за исключением нескольких столбов, поддерживающих потолок, лестницы из сосны, которая вела на открытый верхний ярус и небольшой комнаты на полпути к задней стене.

На открытом пространстве во всю длину и ширину дома не было практически ничего, кроме голого пола, ужасно заляпанного пятнами красок всех известных оттенков, стопок неиспользованных холстов и наполовину готовых работ, мольбертов, на которых чистые полотна ждали, когда Клер начнет новую картину и низкой стойки, на которой в ряд выстроились банки с красками всех видов и размеров и прочий разнообразный инструмент художника. На нижней полке стойки под банками с краской стояли упаковки различных растворителей и ацетона.

– Ух ты, теперь я понимаю, почему это не был ужин при свечах! – произнесла Сюзанна, глядя на длинный ряд весьма огнеопасных емкостей.

– Да, это было бы самоубийственно, – ответила Клер, щелчком сбивая с чистого холста воображаемую пылинку. – У меня тут нет ничего, дающего искру. Я в курсе, что некоторые художники продаются лучше после смерти, но хотела бы отложить это еще на пару десятилетий.

– Бррр, да... лучше отложить, – Сюзанна слегка задрожала.

– Я не хотела выглядеть психованной. Прости, – сказала Клер с примирительной улыбкой. – Как бы то ни было... это моя студия. Хочешь подняться наверх в мое логово и выпить?

– Эм... ну, я за рулем, так что...

– Но не в ближайшее время, я надеюсь, – Клер повторила ту же фразу, которую использовала перед ужином.

Когда Сюзанна не ответила сразу, Клер поднялась по ступенькам и включила свет на кухне, находящейся на верхнем ярусе.

Сюзанна продолжала стоять в студии, кусая щеку и переваривая слова Клер и – главное – их значение. У нее не было кольца на пальце, не было обязательств, которые гнали бы ее домой, не было жены, которая могла бы позвонить и спросить, где она или когда вернется.

– Нет... не в ближайшее время, – спокойно произнесла Сюзанна, направляясь к лестнице.


* * *

Верхний ярус был отделан исключительно сосновыми досками, покрытыми лаком, чтобы подчеркнуть естественную структуру древесины. Большей частью пол был голым, хотя в нескольких местах его пятнали красочные коврики в индийском стиле. Первое от входа помещение было удобной гостиной с диваном, низким столиком, двумя креслами и буфетом у стены, на котором стояли небольшая стерео-система и несколько пустых фарфоровых ваз.

Слева открывался узкий коридор, и Сюзанна направилась к нему в поисках Клер. Художник нашлась в маленькой кухоньке напротив ванной.

– Ух ты, у тебя прекрасный дом... – Сюзанна прислонилась плечом к дверному косяку.

– Спасибо... Я тоже его люблю, – Клер выставила на стол несколько бутылок. – Каков твой яд? У меня есть джин, скотч, бурбон, южный комфорт, амаретто, синий кюрасао, белый ром, темный ром, несколько видов водки... эм, аузо, бренди, мм... мартини, кампари, перно...

Сюзанна откинула голову назад и рассмеялась над видом Клер, зарывшейся в заставленную бутылками полку.

– О! Прости мне этот смех, но все это выглядит так забавно, – Сюзанна поправила очки на носу.

– Ладно, я не хотела тащить их все вниз... вот так и вышло, – хихикнула Клер.

– Клер, не подумай, что я на что-то намекаю... но почему у тебя тут такая куча бутылок? Я имею в виду... тут же хватит на целый дом братства!

– По правде говоря, все они от Дуэйна Моффетта... уж не знаю почему, но он всегда дарит мне алкоголь, – ответила Клер, разглядывая этикетку одной из бутылок скотча.

– Может он не в курсе, что тебя не интересуют, ну, знаешь...

– О, дело не в этом. Он такой же гей, как я.

– О... правда? Хех, – Сюзанна подошла к ряду бутылок и принялась разглядывать этикетки. – Ладно. Эх, я покажу свой возраст и выберу белый ром и кока-колу... если у тебя есть кола.

– Конечно, есть, Сюзанна. Со льдом и долькой лимона?

– О, да, спасибо. Это было бы замечательно.

– Хорошо, – Клер принялась убирать лишние бутылки обратно в шкаф. – Знаешь что, ты могла бы присесть и расслабиться немного, пока я тут буду делать тебе детскую ром-колу... хорошо? – женщина подмигнула, чтобы показать, что это была шутка, а не оскорбление.

– Ааах, а можно мне с розовой палочкой для перемешивания? – Сюзанна ответила таким же подмигиванием.

– Хорошая идея!

Женщины посмотрели друг другу в глаза, погружаясь в легкий треп с подшучиваниями. Теплая искренняя улыбка медленно расцвела на губах Сюзанны – и художник так же улыбалась в ответ. Легкая морщинка на носу и хриплый смешок Клер снова и снова заставляли волосы Сюзанны вставать дыбом на затылке.

Так продолжалось некоторое время, а затем Клер отвернулась и продолжила убирать бутылки в шкаф.

Сюзанна перевела дыхание и выщипнула несколько волосков из руки – боль подтвердила, что все происходящее реально, и что она действительно делает нечто, во что сама бы никогда не поверила.

– Эм, прежде чем я сяду, пожалуйста, могу я воспользоваться ванной?

– Конечно, вход тут, – Клер показала рукой на дверь напротив кухни.


* * *

Когда требование природы было удовлетворено, Сюзанна расстегнула молнию, скинула ботинки и удобно устроилась на диване, с которого был виден сад. Вид с верхнего яруса открывался просто удивительный – благодаря дизайну дома невозможно было догадаться, что смотровая площадка находится не на уровне земли.

В передней части второй ярус был ограничен перилами, идущими по верхней кромке стеклянных панелей высотой чуть больше полуметра – перила шли вдоль всей лестницы и горизонтальной открытой части яруса.

Сюзанна вздохнула и медленно покачала головой, ошеломленная абсолютным контрастом между этой визуальной феерией и ее собственной квартирой на четвертом этаже безликого жилого комплекса, сделанного из стали и бетона.

В этот момент со стороны кухни раздалось энергичное насвистывание, и появилась Клер с деревянным подносом в руках, на котором находились два бокала, две салфетки и помидорно-красная палочка для перемешивания в форме руки с растопыренными пальцами.

– Смотри, что я нашла! – произнесла Клер, опуская поднос на столик.

– О, ничего себе! Я всегда буду заботиться о ней! – Сюзанна радостно схватила палочку.

– Аххх… – Клер пафосно прижала руку к сердцу.

Выключив одну из двух ламп, чтобы создать более приглушенный свет, художник скинула свои сандалии и села рядом с Сюзанной, втиснув свои ступни под ноги журналиста.

Сюзанна замерла на мгновение, сосредоточившись на палочке для перемешивания, чтобы не думать о воплощенной богине, находящейся так близко к ней. Через пару секунд она поняла, что ведет себя странно, и взяла бокал Клер и одну из салфеток.

– Вот, держи, – она протянула обе вещи художнику.

– Спасибо. Но знаешь, вообще-то у меня есть руки, – Клер шутливо толкнула свою гостью плечом.

Хихикнув, Сюзанна потянулась за собственной салфеткой и бокалом.

– О, я заметила, – женщина принялась тщательно размешивать ром и кока-колу в своем бокале.

– Мммм?

– Послушай, эм… Клер… – Сюзанна откинулась на спинку дивана и нервно облизнула губы. Этого оказалось недостаточно для того, чтобы собраться с духом и задать вопрос, так что она сделала хороший глоток, обнаружив, то коктейль смешан просто идеально. – Я немного удивлена…

– Да?

– Ты – весьма соблазнительная женщина… ты могла бы заполучить любую. Видят боги, на той выставке было множество красивых женщин и, эм, все они были твоими моделями, так эм… В общем, я пытаюсь спросить… почему я?

– Сюзанна, если тебе неуютно, ты можем–

– Нет! Нет, нет, нет, – Сюзанна поспешно положила руку на ногу Клер, опасаясь, что момент может быть бесповоротно разрушен. – Это единственное место, где я хотела бы находиться прямо сейчас, верь мне… Я просто не понимаю, почему ты… что я сделала, чтобы заслужить это? Моя статья была настолько хороша? – продолжила она, улыбнувшись Клер, чтобы показать, что действительно находится в замешательстве.

– Ну, – Клер сделала глоток своей клюквенной водки, прежде чем поставить бокал на поднос. – Я отвечу тебе, почему. В прошлую субботу в галерее ты была единственным журналистом из всех, с которыми я говорила, кто по-настоящему интересовался мной и моими картинами.

– Но… интервью провалилось!

Клер хихикнула и провела пальцами вниз по руке Сюзанны.

– Ну, позволь мне сказать, что оно не было худшим из всех, что у меня были.

– Думаю, я знаю, о чем ты говоришь… инцидент с ударом чашей для пунша?..

– О, ты об этом знаешь?

– Ну, это все интернет…

– Хех, типа того. Тот парень был критиком из мира искусства… только критиковал он не мои работы. Я привыкла к тому, что люди нередко дают уничижительные отзывы моим картинам, но я не поэтому вышла из себя. Нет, он распускал бестактные слухи обо мне и женщине, которая в то время была замужем за актером… не было секретом, что их брак расползается по швам. Полагаю, дело было в заголовках, содержащих низкую и злобную ложь о нас с ней. Женщина развелась с мужем вскоре после этого.

– Мне так жаль… среди нас попадаются подобные ублюдки. Но есть и прекрасные репортеры и журналисты…

– О, я знаю, – ответила Клер, продолжая поглаживать руку Сюзанны.

– Ты правда пнула его по–

– О, да!

– Милостивый Сэмми Браун…

– Мы уладили конфликт в суде… ах, черт, я больше не хочу говорить об этом. Вернемся к прошлой субботе… когда я увидела тебя, твой юный энтузиазм и волнение, я просто подумала… ух ты! Я должна провести немного времени с нею!

Сюзанна смущенно хихикнула и наклонила голову вперед.

– Что? – Клер погладила Сюзанну по спине. – Никто никогда не говорил тебе, что ты чертовски хороша? Мне трудно в это поверить.

– О, я… ну, кажется, люди всегда называли меня тупой. А потом – тупой лезбой, – мрачно пробормотала Сюзанна, поправляя очки.

Клер улыбнулась и позволила своему взгляду пуститься в путь по телу Сюзанны.

– Я не замечала, чтобы ты сделала что-то тупое за время своего пребывания здесь. Напротив, я видела умную, привлекательную, очаровательную, остроумную юную особу с нокаутирующей улыбкой и глазами, за которые можно умереть.

– Оххх, ты заставляешь меня краснеть, – Сюзанна смущенно отвернулась от Клер. – Уф, тут стало жарко, – она подергала подол футболки, чтобы немного охладиться.

Клер хихикнула и медленно провела рукой по спине Сюзанны.

– Возможно, твоя ром-кола слишком крепкая?

– Да, возможно, – Сюзанна снова повернулась к художнику. – Огромное спасибо. Никто никогда не говорил мне ничего подобного… и я действительно имею в виду «никогда».

Глубокие синие глаза с теплотой и искренностью встретились с изумрудно-зелеными в сотый раз за вечер. Какая-то часть Сюзанны требовала перейти к поцелую, пока их связь так сильна, но другая часть нашептывала ей на ухо, что нужно замедлиться. В конце концов, до сих пор осторожность помогала ей приблизиться к успеху.

– Всегда пожалуйста, Сюзанна. Каждое слово было правдой. Эй, хочешь послушать музыку?

– О, конечно.

– Джаз? – Клер поднялась с кушетки, подошла к буфету, выбрала один из дисков с подставки и зарядила им проигрыватель.

– О, ну, вообще-то, джаз… я не совсем…

– Думаю, это альбом тебе понравится… он глубоко затрагивает меня при каждом прослушивании, – сказала Клер, увеличивая звук.

Нажав «плей», художник вернулась к дивану, но замерла, так и не сев на него. Когда началось вступление песни, Клер аккуратно отодвинула журнальный столик в сторону. Потом туда же были сдвинуты оба кресла и, наконец, женщина села на индийский коврик, оперевшись спиной на диван.

– Давай… устроимся по-настоящему удобно, – сказала она, похлопав по коврику рядом с собой.

Пока Сюзанна опускалась на коврик, Клер взяла с подноса их напитки и передала гостье ее ром-колу, как только та устроилась, вытянув ноги перед собой.

– Спасибо, – Сюзанна сделала глоток.

– Пожалуйста, – промурлыкала Клер, боком прижимаясь к гостье.

Инструментальное вступление постепенно стихло, сменившись голосом – вокалистка речитативом читала стихотворение таким глубоким чуть хрипловатым альтом, что мурашки пробежали по груди Сюзанны, заставив напрячься соски. К декламации скоро присоединился далекий приглушенный голос тромбона, который подчеркивал некоторые строки и противодействовал другим.

– Ничего себе… кто, блин, это? Никогда не слышала ничего подобного, – сказала Сюзанна, уставившись на проигрыватель.

– Маленький женский джазовый ансамбль под названием «Сестра Вульф». Две сестры и их лучшая подруга по музыкальной академии. Они пытаются прорваться… к сожалению, в наш беспокойный день и век для джаза больше нет места.

– Ты говоришь так, будто знакома с ними?

– Так и есть, я встречалась с ними несколько раз. Вообще-то как раз я помогла им профинансировать диск, который мы сейчас слушаем. Они как правило играют в очень небольших местах… ну, знаешь, прогрессивные бары и места, подобные моей студии.

– Ну, честно говоря, я не хожу в такие бары. Что за стихотворение она сейчас читает?

– О, это из журнала – написано одной поэтессой в 1960-х, когда она путешествовала по Индии… Все время забываю ее имя. Признай, что тебе нравится, – Клер шутливо толкнула Сюзанну в бок.

– Да…

Песня расцвета и к вокалистке скоро присоединился гораздо более чистый голос, заполнивший фон плачущими созвучиями, отлично смешивающимися с тромбоном.

– Эта солистка… она ведь не натуралка, так?

Клер хихикнула, взяла свой бокал с подноса и прижала к груди, оставив на коже след из небольших капелек влаги.

– Ни одна из них.

– Ничего себе… обе сестры?

– Да.

– Хм!

На этой фразе удовлетворенная тишина упала между женщинами. Сюзанна посмотрела на Клер, которая сидела так близко к ней, что журналист могла ощущать жар ее тела через рубашку. Чувствуя необычную смелость, она обняла художника за тонкую талию и притянула ближе к себе.

Клер отнюдь не стала возражать, напротив, она наклонилась и положила голову на плечо Сюзанны. Журналист закрыла глаза и позволила замечательной музыке и уютному настрою успокоить ее душу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю