355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Журавликова » Наваждение. Обмануть дракона » Текст книги (страница 2)
Наваждение. Обмануть дракона
  • Текст добавлен: 23 декабря 2022, 14:11

Текст книги "Наваждение. Обмануть дракона"


Автор книги: Наталия Журавликова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

ГЛАВА 4.Ассистент

Альберт

Аврора просто превзошла сама себя. Я знал, что она любит опекать кого-нибудь. Она и со мной всё время пытается это провернуть. Но привести  в лабораторию ребенка! Это слишком уже даже для нее. Да еще и эльфа, у которого, кажется, голос только-только начал ломаться. Или мне показалось? Первым моим желанием было выгнать обоих из лаборатории. И дверь на засов закрыть, чтобы Аврора не пробралась обратно. Пончик обиженно чихнул, когда его обозвали крысой. Или, может, это у него реакция на пыль. Надо иногда все-таки ее вытирать, а то в механизмы набивается.

Я внимательно присмотрелся к новому протеже моей мучительницы Авроры. Да, совершенно точно, эльф, но старше, чем мне сперва померещилось. Внешность кукольная, как и положено представителю этой расы. Лицо немного наивное, голубые глаза со странным  восторгом оглядывают помещение. Казалось бы, чем тут восхищаться? Мальчишка представился Оливером и пообещал победить тут всю мою документацию и грызунов. На последних словах Пончик снова чихнул. Иногда мне чудилось, что он действительно всё понимает.

– Это Пончик, и он шиншилла, а не крыса, – ответил я вместо приветствия, – с ним не надо бороться. Возможно, он станет первым живым существом, которое проверит работоспособность моего открытия.

Тут зверек фыркнул и убежал под один из столов. Надо больше почитать об этой породе.

– Профессор Кеназ занят величайшим научным трудом, – важно просветила нас с Оливером Аврора, – и ему важно сосредоточиться на своем проекте полностью, не отвлекаясь на всякие несущественные вопросы.

– Я вполне могу с этим помочь, – сказал студентик как-то слишком поспешно.

А потом с любопытством уставился на мой стенд и спросил:

– Это же телепорт? А по какому принципу будет производиться сама транспортировка? Методом кротовых нор или квантовым способом?

За секунду до этого я собирался сказать, что мне требуется более взрослый и опытный помощник. Но когда ученому задают толковые вопросы о его работе, он начинает отвечать. Подробно, часа на два. Поэтому неудивительно, что я увлекся и принялся показывать свои чертежи и заготовки деталей. Студентик радостно кивал и тянул свои изящные руки к формулам. Быстро осваивается. Краем глаза я увидел, что Аврора вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Так у меня впервые за много лет появился ассистент.

Изольда

Часы слежки тянулись томительно-медленно. В лаборатории решительно ничего не происходило, курьер с пиццей опаздывал, Гулль не появлялся со вчерашнего дня.

Бертик зарылся в свои бумаги, которые мы с моим фамильяром так старательно ему портили. Тоскаааааа.

Внезапно в кабинете началось какое-то оживление. Сначала я увидела, что это пришла та занудная ведьма, от болтовни которой укачивает даже Гулля. Малыш жаловался, что она говорит так много, а смысла в ее словах так мало, что он ни разу не смог запомнить или записать на огрызке бумаги ее речь. В этот раз она снова активно жестикулировала и что-то рассказывала Бертику, который прятался от нее в бумагах. Бедняжка! Я даже пожалела его на секундочку.  ихихих!

Окна в этой лаборатории настолько заляпанные, что я не сразу разглядела рядом с мадам занудой еще один объект. Из-за ужасной видимости даже не сразу поняла, кто это. Судя по изящным очертаниям – эльфийка. Отлично, мне даже придумывать ничего не придется, если она тут надолго задержится. Гулль говорил, что скоро в лаборатории появится ассистент… Надо же, я думала что Бертик ни за что не согласится работать с женщиной. Ну, ему же хуже. Моих способностей хватит, чтобы хорошенько повеселиться и заодно растоптать все его жизненные идеалы… ихихих.

Эльфийка что-то начала лепетать, восторженно разглядывая штуковину, над которой работает наш чудо-гений. И тут я поняла, что для девочки у объекта что-то плечи широковаты… да и взгляд, которым она окидывает телепорт, слишком уж осмысленный. Не слышу, о чем они говорят, Гулль потом расскажет, но кажется, комментарии тоже отвешиваются по существу. Так. Присмотрюсь хорошенько… точно. Я ошиблась, это же не эльфийка, а эльф! Молоденький такой, симпатишный. Интересненько. Не подойдет ли он для моих планов? Я вообще человек с широким кругозором и гибкой моралью.

Мне самой всегда было интересно, насколько далеко я смогу зайти в своих колдовских умениях, подчинить волю другого человека, заставить играть по моим правилам. А тут такого удачного эльфа подвезли! Кажется, наблюдать за лабораторией скоро будет совсем нескучно! Надо только поднять пару рецептиков и освежить в памяти несколько заклинаньиц. И, кажется, пиццу с креветками доставили. Денек налаживается! Муахаха!!!

Гулль пришел только под вечер. Я уже доела даже корочки от пиццы, которые я обычно терпеть не могу. Да что там говорить, я даже креветочные хвостики догрызла от томления в ожидании новостей!

Фамильяр был одновременно утомлен и взбудоражен. Бедняжка, у него явно был тяжелый день. Он даже не сразу смог обратиться в человеческую форму. Мне не терпелось узнать подробности, но я решила дать малышу немного времени и не бегать пока по потолку. Подошла к пыльному ящику, где прятала напитки и решила сообразить себе бокальчик Маргариты. Благо, к пицце с морепродуктами зачем-то положили пару кружочков лайма. Устроившись в кресле напротив Гулля поудобнее, я сделала глоток и приготовилась слушать.

– У твоего появился ассистент, – начал наконец Гулль с того, о чем я и так уже успела догадаться. Но я его не стала перебивать.

– Они сегодня весь день ковырялись в этой своей установке, и меня туда пытались засунуть. Просто чтобы размеры прикинуть. И этот пацан обозвал меня рыжей крысой!

Гулль обиженно засопел.

– Расскажи мне про этого мальчика. Эльфик? Миленький такой, совсем малыш! Ихихих!

– Малыш, ага. Но в железяках здорово соображает. Твой к нему, кажется даже проникся уже.

– Проникся, говоришь? – я довольно потерла руки. Пришлось на время поставить бокал с коктейлем на столик.

– Благодаря нам с тобой, Гулль, профессор им еще сильнее скоро проникнется, хи-хи.

Гулль смотрел на меня с непониманием. И, кажется, даже обиделся немного. Захотелось дать ему сушёного яблочка, чтобы пожевал немного и успокоился. Как же сложно с этими грызунами!

Но яблок у меня не было и я предложила рыжику ломтик лайма, правда с ароматом маргариты и немного креветочным привкусом. Но Гулль все равно не отказался, видимо очень устал и проголодался. Жаль, что от пиццы одни коробки остались.  Пока он морщился и принюхивался, я успела в общих чертах изложить ему свой новенький злодейский план. Идеальный, как моя укладка.

Гулль смотрел на меня то ли с ужасом, то ли восхищением, я пока не очень поняла. Но я в очередной раз смогла поразить его воображение, хоть он и был довольно опытным фамильяром.

– Запомни, Гулль, твоя задача – втереться в доверие к эльфенку, чтобы он буквально начал есть с твоих лапок! – отдавала я последние наставления фамильяру.

– Он меня крысой обзывает, – напомнил Гулль, – контакт установится не сразу.

– Ничего, – успокоила я его, – профессора же ты смог очаровать полностью. И с парнишкой справишься. Шиншиллы неотразимы, вам сложно противостоять.

Рыжик гордо вздернул носик и довольно запыхтел, осознавая важность своей роли в предстоящей шалости.

Фамильяр обернулся шиншиллой и ловко выскочил в окно, направляясь во вражеское логово с очень ответственной миссией. А я поняла, что так взбудоражена собственной идеей, что опять не смогу уснуть. Я задумчиво покрутила ручку телескопа. Кажется, Бертик сегодня решил не оставаться в лаборатории на ночь. Жаль. Зато мне повезло найти окно комнаты ассистента. Они бы его ещё в чулан под лестницей засунули! Настолько комната была маленькой и тесной.

ГЛАВА 5. Уборка

Оливия

День на новом месте начался со знакомства с другими жителями моей комнатки. Когда я открыла глаза, утро только занималось. Сквозь тусклое окно свет едва проникал в мое жилище. А первый, кого я увидела, был противного вида мохноногий паук, который спускался по паутине прямо к моему носу.

Я едва сдержалась, чтобы не закричать. Но потом вспомнила про свою конспирацию. И так вчера едва не завалила все когда увидела шиншиллу. Я аккуратно выбралась из под тонкого поеденного молью одеяла, поежилась и принялась одеваться, не забыв проверить, как работает артефакт по изменению внешности. В моей комнате было маленькое засиженное мухами  и покрытое слоем пыли зеркало. Я осталась удовлетворена своим внешним видом, а вот комната наводила на меня тоску: маленькая, заставленная громоздкой мебелью, словно это была заброшенная кладовка. Я решила позже обязательно привести ее в надлежащий вид.

Аврора говорила, что в лаборатории у меня будет неограниченный доступ к кофе и энергетикам, иногда профессор заказывает пиццу. Но лучше позаботиться о своем пропитании и сходить в небольшое семейное кафе в соседнем проулке. Она сама часто берет там обед на вынос. И я была уверена, что она дотошно изучила все таверны, рестораны и даже устроила допрос уличным торговцам, чтобы найти самые выгодные условия на покупку обеда.

Я прошмыгнула по пыльному коридору к выходу, никого не встретив по дороге. Похоже, что Аврора еще не пришла. Я кинула взгляд на часы в холле. Они давно остановились. Настолько давно, что маятник зарос паутиной. Что ж, узнать время мне было не суждено.

Я поеживаясь вышла в утреннюю прохладу. На доме напротив висели часы, они показывали четверть восьмого. Кажется, их должно быть видно из моего окна. Что ж, успею сходить за свежей выпечкой к завтраку и быстренько вернуться. Большой суммой денег я не располагала, но Аврора обещала выплату зарплаты еженедельно, а на аренде комнаты я существенно сэкономила.

Пустынная накануне улица ранним утром выглядела и вовсе безжизненной. По точным описания Авроры я легко нашла небольшое кафе, которые было открыто несмотря на ранний час. Ставни сверкали чистотой, на подоконниках стояли горшки с цветущими фиалками и бархатцами, а вокруг разносился божественный аромат свежей выпечки.

За стойкой была маленькая и по-домашнему уютная женщина. Кажется, в ее роду были гномы, такой она была низкой и широкой. Но она была больше похожа на сдобную булочку, чем на обитателя пещер. Услышав звон колокольчика, расположенного на входной двери, женщина-булочка обернулась ко мне и ласково улыбнулась.

– Что хочет на завтрак достопочтенный сэр? – голос булочки лился, как клубничное варенье.

Я вздрогнула, так как не видела в небольшом кафе других посетителей. Возможно, мужчина зашел следом за мной? Я невольно кинула взгляд на дверь и поняла, что мы с женщиной в помещении одни. И только потом до меня дошло, что она обращалась ко мне. Я постаралась скрыть смущение и спросила:

– Мэм, я здесь совсем недавно. Мне очень рекомендовали ваше кафе.

Булочка расплылась в улыбке, поправила свой розовый, словно нежный крем чепчик, и сказала:

– Мы всегда рады новым гостям! Меня зовут Клер. Это очень удобно запомнить “у Клер самые вкусные в округе Эклеры”! Конечно же, мужчины не очень любят сладости, а для вегетарианцев у нас есть особая выпечка. А еще мы готовим отличные обеды и круглосуточно доставляем пиццу. Обязательно приходите к нам на обед или заказывайте ужин. А что бы вы хотели сейчас? Наверняка пришли за свежим завтраком, утро-то раннее!

Кажется, я начинала понимать, почему Авроре так нравилось это кафе. Мне кажется, они с Клер могли бы часами разговаривать друг с другом, при этом каждая о своем. Я выбрала на пробу несколько булочек и взяла сэндвич на обед, расплатилась со сдобной хозяйкой заведения и поспешила в лабораторию.

Авроры все еще не было на месте, да я и не спросила, со скольки начинается ее рабочий день. А потому я тихонько пошла искать кухню, о наличии которой вчера сказала администратор. В отличие от остальных помещений, кухня не выглядела такой унылой и запущенной. Я включила магическую кофеварку последней модели – единственный символ современности в этом обветшалом здании.

Выпечка и правда оказалась божественной! Если бы мне позволяли средства, я бы питалась только выпечкой от Клер. Хорошо, что я эльф, иначе при такой любви к выпечке мне бы в скором времени пришлось менять гардероб.

Покончив с завтраком я решила отправиться в лабораторию и дожидаться профессора там. А чтобы скоротать время я решила навести порядок и протереть пыль или помыть окна. Я захватила с кухни тазик с теплой водой и парой тряпок, которые нашла под раковиной.

В лаборатории было темно и пусто, профессор еще не пришел. И я решила начать уборку с мытья окон, чтобы в комнату проникало больше дневного света. Часть окон оказалась довольно высоко, поэтому мне пришлось освободить одну из этажерок, чтобы забраться повыше. Я как раз домывала предпоследнее окошко, расположенное почти под самым потолком и с трудом балансировала на хлипкой конструкции, когда в лабораторию пришел хмурый профессор.

Обернувшись на звук открывшейся двери, я не удержала равновесие. Криво поставленная этажерка поехала, спугнув малютку шиншиллу, которая уже успела устроиться под ней. Я нелепо взмахнула руками и совсем не по-эльфийски полетела вниз.

ГЛАВА 6. История одного падения

Альберт

В лабораторию я приехал даже раньше обычного. Но дверь, к моему изумлению, уже была открыта. Вначале я заподозрил недоброе – уж не Грос ли забрался ни свет ни заря, чтобы лично прощупать телепорт на готовность? Или, может, Аврора решила подготовить рабочее место, согласно своим представлениям о нем. С нее станется, не удивлюсь. Только вот будет ли оно пригодно для дальнейшей деятельности?

Скрипнув зубами, я проник внутрь и замер на пороге. Что-то изменилось. А именно – всё! Такое ощущение, что я попал в другую реальность. И не сразу сообразил, в чем, собственно дело. В помещении стало светлее. Лучи восходящего солнца проникали через оконное стекло, которое было почти чистым. И это делало лабораторию практически неузнаваемой. А еще отчетливо демонстрировало общую запущенность. Когда внутри полумрак, не очень видно, насколько же грязно и пыльно кругом. Или это только мне так кажется?

Причиной таких резких перемен стал мой новый ассистент, Оливер. А я-то уже о нем почти забыл. Словно он сам собой может рассосаться к утру. Парень сосредоточенно тер оконную раму. Оказывается, она не темно-коричневая, а белая! День начинался с открытий.

Кроме того,  в лаборатории пахло кофе и выпечкой. И это тоже было нетипично. Похоже, едва появившись, эльф тут же решил установить собственные порядки. Нравится ли мне это? Не уверен.

Кажется, Оливер меня даже не замечал. Ну, правильно, он же делом занят! Меняет мой жизненный уклад без спроса. Надо сказать, успел я вовремя. Неопытный юнец не позаботился о том, чтобы занять устойчивое положение и выбрал самую ветхую этажерку из всех возможных. И не успел я подумать об этом, как шаткая конструкция предательски скрипнула, отправляя эльфа в полет. Мгновенная карма! А кто просил его, собственно, самоуправством заниматься? Хотя, я несправедлив. Наверняка это Аврора подсуетилась. Пончик испуганно спасался бегством, а Оливер приобретал все большее ускорение. Но мне некогда было просчитывать его формулу, пришлось подставить руки, чтобы не искать потом нового ассистента.

Студент врезался в меня, как пушечное ядро, я успел подхватить его и чуть сам не свалился с ним вместе. Нас с силой отбросило назад и я почувствовал, как ощутимо ударился о стол копчиком. Зато Оливера не выпустил. Тот судорожно схватился за меня, как утопающий за спасательный круг. И почему-то это было очень странно, я даже слегка смутился по непонятной причине. Пончик терся мне о ноги, удивительно, что перестал бояться, я ведь вполне мог его затоптать. Кажется, я слышал биение сердца эльфа, надо же, как бедняга испугался падения.

Чуть придя в себя, Оливер отшатнулся, вырываясь из моих невольных объятий. Я не стал его удерживать. Почему-то вся эта ситуация показалась мне крайне неловкой.

– Эти окна не мыли с тех пор, как я тут работаю, – сказал я, пытаясь как-то сгладить легкое напряжение, – не стоило и начинать.

Да, я не люблю перемены, с меня и одного ассистента бы с лихвой хватило.

– Если вы уже закончили ваши упражнения, предлагаю заняться более важными вопросами.

Я красноречиво показал Оливеру на распотрошенный со вчерашнего вечера телепорт. Парнишка, кажется, только-только начал приходить в себя, судорожно кивнул и бросился убирать тазик с водой. Какая удача, что он хотя бы не в него упал.

Пока он занимался этим бестолковым делом, я взял в руки свои чертежи.  Уверен, вчера я оставил их в другом месте. Может, студент переложил? Впрочем, это несущественно. Наконец, Оливер закончил копаться с тряпками и тазиками. Мы приступили к работе над проектом, но мне казалось, он как-то странно на меня поглядывает. Собственно, это меня не особенно напрягало. Главное, чтобы воздержался от лишней болтовни. Сегодня к вечеру я рассчитывал включить телепорт и попытаться переместить хотя бы стул из одной комнаты в другую. Для этого нужно было собрать еще и принимающее устройство, которое пока бесформенной грудой лежало в дальнем углу комнаты. Возможно, планы слишком смелые, но зачем скромничать? Я готов работать и до следующего утра, если придется.

Оливия

Мгновения полета растянулись как в магическом кино. Я летела вниз нелепо размахивая руками. Профессор Кеназ секунду смотрел на меня взглядом, полным ужаса, а затем ринулся мне на помощь.

Когда позорное падение на пол казалось уже неизбежным, меня подхватили сильные мужские руки. Профессор едва не выронил меня, но устоял. Так мы и замерли: я судорожно вцепившись в своего спасителя, и Альберт – все еще прижимающий меня к своему торсу.

Молчание затягивалось, усиливая неловкость момента, а профессор продолжал удерживать меня на руках. От него пахло дымом и внезапно разогретым на солнце песком и морским соленым ветром. Он смотрел на меня своими серыми, словно расплавленное олово глазами, спутанные волосы обрамляли лицо с правильными, немного резковатыми чертами. И завершала образ легкая небритость.

Несмотря на небрежный внешний вид, Альберт скорее производил впечатление усталого аристократа, чем сумасшедшего ученого. Мне вдруг нестерпимо захотелось провести рукой по его трехдневной щетине, убрать из спутанной пряди клочок бумажки, разгладить морщинку между бровей.

Господи, Оливия! Что ты творишь?! Для него же ты Оливер, студент-неудачник! Я поспешила избавиться от случайных объятий, но от своих мыслей освободиться не получалось.

Профессор что-то сказал про упражнения, я покраснела и поскорее наклонилась к тазику, чтобы собрать расплескавшуюся грязную воду, а заодно скрыть от Альберта свое смущение. Я постаралась как можно быстрее закончить с уборкой, но тряпка постоянно выпадала из рук, а вода не хотела собираться. Хотя такая неаккуратность была вполне объяснима для молодого студента, который все время тратил на освоение точных наук.

Наконец, я закончила с уборкой и мы занялись работой над проектом. Профессор хмурился и смотрел в чертежи, перебирая листы с записями. Что-то его явно беспокоило. А меня волновала глубокая морщинка, на его лбу, которая появлялась, когда он сосредоточенно о чем-то думал и хмурил брови. Я так засмотрелась на Альберта, что прослушала, что же он у меня спрашивает. А поняв, что он уже несколько раз повторил вопрос и теперь выжидающе смотрит на меня, покраснела до самых кончиков ушей.

– Оливер, посмотри внимательно, ты точно ничего не делал с чертежами? – наконец, я уловила смысл слов профессора и подошла ближе, чтобы заглянуть в бумаги.

– Профессор Кеназ, – пролепетала я, заглядывая ему за плечо, – что-то не так?

Да все было не так! Откуда эта дрожь в голосе? Да, это великий профессор Кеназ, обладатель двух высших премий по магической физике! Автор самых громких открытий последнего столетия, это именно он выступил с докладом, который позволил пересмотреть всему ученому миру взгляды на практическое применение магии в физике.

Но почему меня приводили в трепет не его заслуги и открытия, о которых я тайно читала дома при свете свечи, а этот запах дыма и моря, который я ощущала, стоило мне приблизиться к нему?

Я тряхнула головой и попыталась сосредоточиться на чертежах. Кажется, в них действительно была путаница. Я точно помнила, что по поручению профессора вносила правки своей рукой на третьем листе, а сейчас он был такой же, как и до этого. Возможно, листы перепутались и тот, с записями куда-то запропастился. Я протянула руку, чтобы забрать лист и по памяти откорректировать его, но профессор дернулся, и вместо бумаги схватила его за палец.

Рука Альберта была горячей, все-таки в нем текла драконья кровь. А мои тонкие пальцы были словно ледышки. Снова покраснев от смущения, я все же выхватила лист и, добавив в него необходимые уточнения, вернула профессору.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю