Текст книги "Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой (СИ)"
Автор книги: НатаЛисс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
Глава 32
Глядя на их удаляющиеся спины, я чувствую, как силы в ногах исчезают, а сердце начинает колотиться так, что я перестаю слышать даже громкую музыку в зале.
Я осторожно оглядываюсь по сторонам в поисках знакомого лица. Стоять просто в сторонке, оказывается, и не так-то просто на подобном балу. Так я только сильнее привлекают внимание к себе.
Бесстыдно осматривать всех гостей – совсем невежливо, но мне не удается найти ни лица, ни фигуры того, с кем я бы могла поговорить.
– И где этого Нейта носит? Он же член этой семьи, в конце концов, – бормочу себе под нос я.
Оставаться в центре зала – не вариант, сбоку я замечаю дверь, ведущую на лоджию, и без промедления иду туда.
Преодолев ограду из дорогих занавесов и тюлей, я оказываюсь на небольшом балкончике с видом на сад, что вот-вот должен зацвести. Я встаю к перилам, любуясь цветами и наслаждаясь приятной симфонией ароматов.
Лето уже вступило в свои права, но вечером еще ощущается прохлада. Открытые плечи чувствуют это быстрее всех, но сейчас мне это нужно, чтобы остудить пыл.
– Не думал встретить тебя здесь, – слышу я бархатный голос позади, но не оборачиваюсь. Мои руки сильнее впиваются в деревянные перила балкона. Если я их отпущу, точно потеряю равновесие.
Он подходит ближе, вставая рядом. Дрожь проходит по всему телу.
– Ваша Светлость, – делаю поклон.
– Как официально, – усмехается Тейвел.
– Здесь полно чужих глаз и ушей, не думаю, что вам пойдет на пользу, если кто-то прознает о нашем прошлом.
Я слышу его протяжный вздох и чувствую его горячий взгляд на своем теле.
– Ты замерзла? – он снимает с себя смокинг, предлагая его мне, но я отстраняюсь.
– Не стоит.
Дракон хмурится, но не настаивает.
– Поздравляю с помолвкой. Леди Биатрисс подходящая для тебя пара, – стараюсь говорить твердо, не проявляя эмоций, но голос предательски дрогает.
– Это всего лишь выгодная сделка, – звучит так, словно он пытается оправдаться передо мной, но, скорее, я просто надумываю лишнего.
– Тебе она совсем не нравится?
– Мы знакомы с детства, Трисс начитанная и элегантная девушка, умеет держать себя перед важными людьми, но очень избалованная и капризная леди.
– Прям как ты, – смеюсь я.
– Когда это я был таким? – сердится Тейвел.
– Даже не знаю, – протягиваю я.
Он пристально смотрит на меня, я тоже поднимаю глаза, встречаясь с его.
– Лорд Блэк лестно о тебе отзывается, рад, что ты нашла свое призвание, – внезапно говорит он.
– Я тоже рада, что нашла свое призвание. Смотрю, ты тоже отлично отыгрываешь свою роль наследника.
Тей задумывается, ему явно не по душе мой язвительный тон, но мне даже приятно видеть это его лицо. Пусть знает, что мир не вертится вокруг него.
– Удалось подумать над тем, как я могу отблагодарить тебя за тот день? – переводит он тему.
Времени подумать над этим у меня особо не было, но просить просто золото будет странно, посчитает меня мелочной.
– Есть кое-что, что я бы хотела.
– И что же это? Деньги? Платье и украшения? Ой, забыл, тебе же не по душе грязные деньги моей семьи, – язвит он.
К чему он это сказал?
– Плохо ты меня знаешь, Тейвел Шакс, – щурюсь я.
– Возможно, ты права. Я тебя совсем не знаю, – в его голосе я слышу нотки грусти. – Так, чего же ты там хочешь?
– Хочу парочку томов самых редких трудов по алхимии.
– Ты сейчас серьезно, Элира? – усмехается он.
– Неужели, для наследника рода Шакс это будет проблематично.
– Дело не в этом, ты же в алхимии ту…кхм, не особо сильна.
Он то лучше всех это знает.
– Ты сам сказал, я изменилась. Теперь алхимия – важная часть моего дела.
– Занятненько, – улыбается он. – В академии ты ненавидела эту дисциплину, а теперь сама рвешься ее изучать.
– Судьба непредсказуема.
– Ладно, достану я тебе книги по алхимии, думаю, в нашей родовой библиотеке должно быть что-то стоящее. Завезу тебе как только смогу.
– Не стоит утруждать себя личным визитом, вы же такой занятой. Достаточно будет отправить через посыльного, – советую я.
Тейвел странно смотрит на меня, я делаю вид, что не замечаю этого и вновь поворачиваю голову на сад.
– Думаю, вам пора, лорд Шакс. Сегодняшний вечер принадлежит вам и леди Биатрисс. Не стоит заставлять гостей выдумывать лишнего, общаясь с простолюдинкой.
– Я никогда так не думал, – шепчет Тей.
Как же не думал, три года назад заявлял совсем другое.
– Береги себя, Элира, – печальным тоном протягивает он.
Тейвел разворачивается к двери, задевая мою руку словно случайно, бросает последний взгляд и уходит в зал.
По телу проходит теплая волна мурашек. Больше не сдерживая маску надменности, я тяжело дышу, даже прохлада вечера не способна остудить жар, что разгорается в моей груди.
Раньше я думала, что его прикосновения так действуют на меня из-за чувств, что были между нами, но сейчас… Кажется, это моя магия реагирует так странно на его мощную ауру дракона. Наверное, это и есть власть, что исходит из самой их сущности.
Глава 33
Подобные приемы точно не для меня. Никто не приходит сюда, чтобы искренне поздравить Биатрисс и Тейвела с помолвкой, сюда приезжают, чтобы наладить связи, показать своих дочерей и сыновей, и, возможно, найти выгодную партию.
Наблюдая за этим со стороны, становится тошно от улыбок и льстивых речей, что доходят до моих ушей. Даже жаль чад богатеньких аристократов. Они словно товар, который можно выгодно «продать», а взамен получить поддержку от влиятельной семьи, что поможет развитию их клана.
Они все связаны друг с другом кровным родством через энное поколение.
Теперь я понимаю слова Тейвела… «Сиротка, вроде тебя, и пальца моего не стоит». Я и правда не могу ничего дать ни ему, ни его семье.
Но я все еще не понимаю, зачем надо было устраивать тот спектакль? Найти себе «развлечение» на время учебы – это одно, но зачем он заикнулся о браке? Уверена, договоренность между их семьями была еще тогда.
Было глупо думать о том, что наследник такого влиятельного рода сможет быть моим. И почему мой всегда рассудительный ум, тогда дал сбой?
Торжество в самом разгаре, но мне на нем просто нет места. Отыскав помощницу лорда, я решаю покинуть поместье.
– Лорд Блэк хотел бы еще поговорить с вами, когда закончит с любезностями, – хмурится она.
– Для меня честь побывать на подобном мероприятие, и я уже получила от него личные слова благодарности, думаю, этого более чем достаточно. Прошу, передайте ему мою признательность. А платье… Я завтра же отправлю вам обратно.
– Не стоит, это подарок, лорд Блэк не примет его обратно.
– Буду беречь его, – улыбаюсь я.
– Мисс Бэил, прошу, все же задержаться еще ненадолго. Господин точно отчитает меня, если я отпущу вас так просто.
Взглянув на веселые лица гостей, скрывающие их истинные натуры, нет ни малейшего желания задерживаться хоть на секунду более, но, манеры, все же никто не отменял.
– Хорошо, я могу остаться еще совсем ненадолго, но мне правда нужно вернуться. У меня еще есть дела завтра.
– Спасибо, – выдыхает она.
Помощница быстро удаляется, я наблюдаю за ней. Она что-то шепчет лорду, и тот жестом зовет меня к себе. Люди, что разговаривали с ним до, расходятся.
– Элира, чего же вы так быстро убегаете? – со скрытой злостью спрашивает он.
– Боюсь, не доберусь до дома и до утра.
– А чего же так спешить? Можете остаться, у нас полно комнат.
– Что вы, это точно будет лишним. К тому же я должна вернуться в лавку. Завтра еще полно дел, – стараюсь говорить убедительным тоном.
– Ох, какая же вы трудяга.
– Иначе не добиться успеха, – натягиваю дружелюбную улыбку.
– Вы правы, – он берет меня под локоть и уводит в сторону, чтобы остальные точно не могли услышать нас. – Элира, я вот, что хотел сказать.
Его хитрый тон напрягает меня.
– Ваши изделия действительно уникальны, и никто так и не смог разгадать вашего секрета.
– Неужто вы хотите узнать мои тайны? – усмехаюсь я.
– Скорее купить, – ледяной тон лорда пугает. Он не отступит, пока не получит желаемого.
– Мне очень лестно, что вы оценили мои творения, но сейчас, я хочу познавать другие грани этого искусства и создавать что-то еще более совершенное.
– Так и думал, что вы так просто не согласитесь, – мужчина одаривает меня улыбкой, но его глаза так и остаются ледяными. – Слышал, что вы открылись около трех лет назад, что же вас вдохновило на такое необычное ремесло?
Пошел окольными путями.
– Мой отец был гончаром, а три года назад мне досталась лавка деда, и я решила создать нечто уникальное. Идея пришла как-то сама собой.
– Лавка деда, – задумчиво повторяет он. – А чем он торговал?
– Не уверена, я его совсем не знала.
Говорить об алхимии – не лучшая идея, иначе мои секреты раскусят, и я потеряю преимущество перед конкурентами.
– Вот как, внезапное наследство.
– Почему вы так интересуетесь? – хмурюсь я, чувствуя неладное.
– Простое любопытство, все же мой клан известен своими торговыми сетями по всему королевству, да и за пределами наших людей немало.
– Любопытство, значит, – холодно улыбаюсь я. – Что ж, лорд Блэк, вам, пора возвращаться к гостям, да и мне пора отчаливать. Благодарю за приглашение, – хватаю края юбки и делаю поклон.
– Было приятно познакомиться с тобой, Элира. Ты все же подумай над моим предложением, я щедро отплачу, – хитро улыбается он.
– Хорошо, лорд Блэк, я поразмыслю над вашими словами, но, сомневаюсь, что мой ответ изменится.
Попрощавшись, я торопливым шагом иду на выход, но в последнюю секунду оборачиваюсь, встречаясь с желтыми глазами Тейвела, в них читается тревога. Он внимательно наблюдает за каждым моим шагом. Несколько секунд мы смотрим друг на друга, словно пытаясь запомнить этот момент, я первая разрываю контракт, открываю дверь и покидаю зал.
Залезаю в карету, что подготовила для меня помощница. Повозка трогается, я выглядываю в окно, наблюдая, как быстро свет в окнах огромного особняка превращается в крошечные точки, а музыка бала затихает, ее место занимает лишь стук колес.
Это был интересный опыт. После разговора с Тейвелом, мне даже удалось перекинуться парой слов с несколькими гостями, кто-то обещал заглянуть в мою лавку.
Дорога до столицы кажется бесконечной, стоило бы подремать, но в такой тряске и в этом неудобном платье, я едва ли смогу сомкнуть глаза, поэтому я просто наслаждаюсь ночными пейзажами, но на сердце чувствуется тяжесть, отдающая легкой болью.
Сегодня я как будто до конца осознала, что для дракона и простолюдинки никогда и не существовало дороги, а то были лишь мои несбыточные фантазии.
Блэки и Шаксы… наверное, и не придумаешь лучшего союза. Одни приближенные к королевской семье и владеют огромными землями, другие – лучшие во все, что касается торговли.
Но почему я чувствую себя так мерзко?
Они скоро поженятся. Теперь точно все, пора возвращаться в свою реальность: где я простая, но успешная лавочница, а он господин, живущий где-то в своем поместье, и нашим путям никогда не суждено пересечься.
Глава 34
Повозка достигает моего дома только глубокой ночью, я благодарю извозчика и плетусь внутрь. С трудом сняв платье, я аккуратно вешаю его в свой скромный шкаф.
До рассвета остается всего пару часов, но нужно поспать, иначе завтра, точнее, уже сегодня, я буду как в тумане и ничего толком не смогу сделать, а ведь нужно наверстать потерянный день.
Поиски нового рецепта я решаю отложить и вернуться к своему обычному ритму, наполняя опустевшие полки товаром.
За своим делом я забываю обо всем, что терзает мое сердце, по крайней мере мне так кажется. В таком оживленном темпе неделя пролетает незаметно для меня.
Последний посетитель покидает лавку, и я вздыхаю с облегчением. Лето вступило в свои права, на улице жара, а в помещении духота, это выматывает вдвойне.
Вытирая прилавок, я слышу звук колокольчика на двери.
– Простите, мы уже закрыты, – бормочу я не оборачиваясь.
Гость явно не ушел, я напрягаюсь, а после раздается тупой стук о пол, и мне приходится повернуться к двери.
– Нейт? – удивляюсь я. – Нейт! Что с тобой? – подбегаю к мужчине. Его одежда испачкана в крови, и вид у него потрепанный.
– Элира, – хрипит он. – Прости, не знал, куда податься.
Я запираю дверь и переворачиваю табличку.
– Вставай, пойдем наверх, – пытаюсь поднять эту тяжелую тушу, удается это не с первого раза.
Сняв с него тяжелую мантию, как он вообще в ней не ходит в такую жару? Я закидываю его руку себе на плечо.
Медленными шагами мы плетемся на второй этаж. Осторожно уложив его на свою кровать, я бегу вниз, наливаю стакан воды, нахожу в кладовой пузырек с зельем и возвращаюсь к нему.
– Выпей, – командую я.
Нейт с трудом приподнимается на локти и залпом выпивает воду.
– Выглядишь ужасно, – хмурюсь я.
– Но я же все равно красавчик.
– Еще есть силы шутить? Значит, в порядке, – усмехаюсь я. – Вот, это зелье поможет восстановить силы, если ты, конечно, не боишься пить мое варево.
– У меня все равно выбора нет.
Он забирает пузырек из моих рук и выпивает содержимое, щурясь от неприятного вкуса.
– Гадость, – заключает Нейт и ложиться на подушку.
– Расскажешь, что с тобой приключилось?
Мужчина поворачивается к стенке.
– Может, не стоит? – бубнит он себе под нос.
– Стоит, еще как стоит. Ты заявился ко мне в таком виде, лежишь в моей кровати, и говоришь, что мне не стоит знать?
Нейт протяжно вздыхает и вновь принимает полулежачее положение.
– Даже не знаю, как оправдаться, я пришел сюда сам того не ведая.
– Чего? – хмурюсь я. – Почему именно ко мне? Почему не к семье?
– Потому что именно от них я и скрываюсь, – голосом полным боли говорит он.
В его янтарных глазах читается отчаяние и растерянность.
– Нейт, что случилось? – стираю свою ухмылку с лица и пододвигаю стул к кровати. – Я была на приеме в поместье Блэков, но тебя так и не встретила. Ты избегаешь свою семью?
– Меня там и не было, а ты что там делала? – хмурится он.
– Лорд Блэк лично пригласил меня, он показался мне очень хитрым человеком, рядом с ним чувствуешь себя странно.
– Тебе стоит держаться от него подальше. Даже я не знаю, что на уме у моего дяди, и на чьей он стороне.
– Дядя? – удивляюсь я.
– А, забудь. Моя ненависть к аристократам очень глубока, – тяжело вздыхает он.
– Ко всем?
– К большей части высшего общества. Элира, если бы ты знала, в какие игры играют эти люди.
– Ты меня пугаешь, Нейт. Что же все-таки произошло? – спрашиваю я.
– Кажется, я узнал то, чего не следовало, – ледяным тоном отвечает он.
– О своей семье? – шепчу я, словно боюсь, что нас подслушивают.
– И не только.
Он ничего мне не расскажет, нет смысла требовать от него объяснений, да и вряд ли я бы смогла чем-то помочь.
– Ладно, отдыхай, потрепало тебя знатно. Пойду приготовлю тебе каши, – стараюсь тепло улыбнуться я. Встаю со стула и направляюсь к лестнице.
– Спасибо тебе, Элира.
Я удивленно смотрю на Нейта, обычно от него можно услышать лишь колкости и язвительные комментарии, но благодарность… Это что-то новенькое.
– И прости.
– За что? – хмурюсь я.
– За все, – шепчет Нейт и отворачивается к стене, накрываясь одеялом.
Странный он все же, за три года я так и не поняла какой он настоящий.
Спустившись на первый этаж, принимаюсь за готовку. Поставив котелок в печь, я заканчиваю уборку в лавке.
Приятный аромат каши разносится по всему дому. Наполнив миску, ставлю ее на поднос со стаканом воды и еще несколькими пузырьками укрепляющих зелий и поднимаюсь к Нейту.
Он лежит все в той же позе, кажется, уснул. Осторожно поставив поднос рядом, чтобы не потревожить, я возвращаюсь на первый этаж.
Усевшись за стол, зажигаю свечу и решаю просто почитать роман, что недавно взяла в библиотеке, но времени так и не находилось, чтобы открыть его.
За окном стремительно темнеет, за чтением я теряю счет времени. Накопившаяся усталость берет верх, и я не замечаю, как засыпаю прямо за столом.
Глава 35
Просыпаюсь я от громкого стука в дверь и не сразу понимаю, где нахожусь. Плечи и поясница затекли от неудобной позы. Протерев глаза, я иду открывать раннему посетителю.
– Доброе утро, чем могу помочь? – зевая, спрашиваю я, медленно поднимая взгляд с начищенных ботинок на лицо.
– Доброе утро, – вежливо улыбается мужчина.
– Тей? Что ты здесь делаешь? – удивляюсь я, и сон мгновенно улетучивается.
– Я тебя разбудил? – усмехается он и без спросу входит внутрь.
– А… Ну… – теряюсь я.
Закрываю дверь и следую за ним, проходя мимо зеркала, замечаю свой растрепанный вид. «Отличное» начало дня.
Он внимательно осматривается вокруг, останавливая взгляд на мантии Нейта, что я вчера небрежно кинула на спинку стула. Я устремляюсь к ней, пряча за собой.
– Так, зачем ты пришел в такую рань?
– Ты не одна? – ледяным тоном интересуется он.
Это выражение лица мне совсем не нравится.
– Даже если это так, тебя это не касается.
– Ты права, это не мое дело, – злится Тей. – Вот, как и обещал, – он грубо кладет на прилавок три толстых книги в дорогих твердых переплетах.
– Спасибо.
– Надеюсь, ты счастлива с ним, – его змеиные глаза недобро блестят.
– Очень, – надменно ухмыляюсь я, пытаясь задеть, и ,кажется, у меня это получается.
– Что ж, теперь мы в расчете. Мне пора, прощай, Элира, – протягивает он.
– Прощай, Тейвел.
Дракон останавливается возле двери, но не оборачивается и исчезает за ней.
Что только что произошло? Почему его так заботить с кем я? Он же сам бросил меня и скоро женится.
Неважно, не думаю, что теперь мы когда-либо увидимся.
Осмотрев книги, я понимаю, что это действительно очень редкие и ценные труды. Надеюсь, я смогу подчеркнуть что-то для своего дела.
Взглянув на стул, где висит мантия, я резко вспоминаю про своего гостя и бегу наверх.
– Ты проснулся? – замечаю я его сидящим на постели и читающим какую-то мою книгу с полки.
– Доброе утро, – одаривает меня теплой улыбкой. – К тебе кто-то приходил? Я слышал голоса.
– Один должник.
– Понятно, а где ты спала? Я же бесстыдно занял твою кровать.
– Уснула вчера за чтением, – смеюсь я. – Как ты себя чувствуешь?
– Уже намного лучше благодаря твоей бурде.
– Знаешь, сколько сил было вложено в эти зелья, – злюсь я.
– Ладно-ладно, я шучу, не так уж и плохи твои зелья, как видишь, все еще живой.
– Да ну тебя, – ворчу я.
– Ты обиделась?
– Нет, просто еще раз убедилась какой же ты… надоедливый.
Резко встав со стула, я иду вниз готовить легкий завтрак. Мы вместе трапезничаем. Аппетит у Нейта, оказывается, хороший, что не может не радовать, но от колких комментариев к моей готовке он все же не сдерживается.
– Мне пора открывать лавку, сиди тут тихо и не высовывайся, не создавай проблем, – предупреждаю я его.
– Может, останешься тут со мной, я же все-таки больной.
– Как же, больной, язвить у тебя сил хватает.
– Какая же ты бессердечная, Элира, – разыгрывает он театр одного актера.
– Прекращай, так уж и быть, загляну к тебе в обеденный перерыв.
– С нетерпением буду ждать, – хитро улыбается он.
– Воду и зелья оставила на столе, не забудь принять их.
– Какая ты заботливая.
– Секунду назад была бессердечной, – выгибаю я бровь. – Я пошла, можешь почитать что-то, но у меня в основном труды по алхимии и парочка любовных романов, но тебе такое точно неинтересно.
– Кто знает, может, и найду что-то занятненькое, – хитро смеется Нейт.
Я закатываю глаза и спускаюсь вниз. Вчера выглядит таким печальным, а сегодня веселится.
Денек выдается насыщенным, после того как я пополнила запасы своих товаров, посетителей стало заметно больше, но всех интересует обещанный новый товар.
Та противная женщина больше не появлялась, что не может не радовать, без нее дышится даже легче. Нейт неплохо ее напугал, надеюсь, настолько, что она даже заикнуться не решит о нем. Но судя по тому, что я не слышу нелестных комментариев в мою сторону, язык за зубами она все же держать умеет.
Солнце вновь нагревает землю, открытые окна совсем не спасают, а кувшин с водой опустошается за час. Жаркое лето в этом году.
Наконец-то, наступает долгожданный перерыв. Обычно я лишь перекусываю в обед тем, что покупаю на рынке, или остатками с ужина. Времени готовить у меня нет.
Вчера я купила себе пару пирожков, но так и не доела их. Для богатенького мальчика это слишком просто, но все же лучше, чем ничего.
Заварив чай и достав пирожки из горшочка, куда я положила их, чтобы они не испортились. Я кладу две чашки и два блюдца с выпечкой на поднос и поднимаюсь к Нейту.
Однако наверху я застаю лишь пустую комнату и аккуратно застеленную кровать.
Как ему удалось проскочить незаметно мимо меня? Должно быть, я была сильно занята с посетителями.
Положив поднос на письменный стол, я сажусь за него, тяжело вздыхая. Снова он исчез словно призрак и даже не попрощался.








