355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » MoonCherry » Пожирающий душу (СИ) » Текст книги (страница 6)
Пожирающий душу (СИ)
  • Текст добавлен: 12 июня 2019, 11:30

Текст книги "Пожирающий душу (СИ)"


Автор книги: MoonCherry



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

Альбус Дамблдор жил на земле уже очень долго, своей семьи у него не было, поэтому он всех волшебников считал своими детьми, причем детьми глупыми и постоянно нуждающимися в опеке и присмотре. Он единственный, кто остался жив из всех его многочисленных друзей детства, по-прежнему затворничал лишь его младший брат – Аберфорт. Так вот, каждый, кто обладал волшебным даром, был для старого волшебника неопытным слепым котенком, которого надо подталкивать на его жизненном пути и следить, чтобы он не совершил ошибку, как некогда Том Риддл. Когда-то он не уследил за этим одаренным, но жестоким мальчиком, и тот пошел по неправильному пути. Наверное, он все-таки перестарался, когда начал опекать своих овечек от волков слишком сильно, потому что маги с каждым годом не становятся прозорливее и умнее. А он тоже не будет жить вечно. Однако ничего сейчас не попишешь. Впредь он постарается исправить лишь некоторые из своих ошибок, а для этого он будет пристально следить за юным Гарри Поттером.

В то, что пророчество Сивиллы Трелони правда, Альбус искренне верил. А уж когда Том тоже поверил в него, то посчитал это знаком свыше. Когда дорогая Сивилла произнесла еще одно пророчество в прошлом году, он понял, что скоро все решится. И ранее исчезнувший, благодаря юному Гарри Поттеру, Том опять вернется, и мальчика нужно подготовить для встречи со старым врагом. То, что Том решит действовать сейчас, было понятно по подброшенной в кубок огня бумажке с именем Гарри. Однако то, что она сгорела, так и не связав Гарри с кубком, было очень странно и непонятно для Альбуса.

Что-то старый директор отвлекся от по-настоящему важного дела. Пойманный преступник являлся уже с десяток лет как мертвым Барти Краучем младшим и то, что он активировал портал, говорило о начале испытаний юного мальчика.

Однако поразмыслить более глубоко над этой проблемой не позволили две гриффиндорки. Молодая – Гермиона Грейнджер, надежда и опора целого факультета, заметила, что связанный ею преступник очнулся, а пожилая, что уж тут сказать – Минерва МакГонагал – декан этого самого факультета уже отправила патронуса главе отдела магического правопорядка – Амелии Боунс, которая в этот час сидела на трибунах рядом со своей племянницей Сьюзен. Как раз по случаю из соревнований уже выбыла юная француженка и зрители ожидали чемпиона.

В тот миг, когда патронус многоуважаемой преподавательницы достиг трибун, на траву перед зрителями вылетели два оставшихся чемпиона, почему-то вместе державших кубок. Оказывается, двое юношей секунда в секунду прибыли к кубку-порталу и, устроив небольшую дуэль, в итоге схватили кубок вместе.

Когда они перенеслись к зрителям, поднялся страшный шум поздравлений и, наверное, громче всего кричали близнецы Уизли: на то, что выиграют именно эти два чемпиона, никто не поставил, и в итоге они обогатились в целом на тысячу галеонов, суммы, которой им не хватало на открытие своего магазина приколов. Итак, этот шум помешал правильно расслышать послание патронуса, и помощь в кабинет Зоти не спешила идти. Только по прошествии еще десяти минут, когда еще один призрачный феникс появился на поле и привлек своим необычным сообщением: «Амелия, девочка моя, я понимаю, что ты предпочитаешь наслаждаться зрелищем, но не могла бы ты вызвать нескольких авроров к кабинету Зоти, мы поймали опасного преступника», – внимание даже министра, тогда уже стражи порядка поспешили в замок, оставив победителей и толпу на совести рядовых авроров.

Придя в тот злосчастный кабинет, который имел самую нелестную репутацию, служители министерства в некотором роде опешили. На учительском столе сидела гриффиндорка-четверокурсница и ее волшебная палочка была направлена на лежащего на полу связанного человека. Директор Хогвартса в это время накладывал какие-то чары на сам кабинет, а его заместитель в это же время вела допрос этого самого человека. Тот только хохотал и бормотал не связанные между собой слова: господин, мальчишка, дементор, план, смерть, портал, крыса, ритуал и почему-то прости. Министр, явно испугавшись за свое общественное положение, уже приказал парочке авроров привести сюда дементора и исполнить приговор, но Мадам Боунс остановила эту неудачную попытку уничтожить преступника, так и не выяснив подробностей. Она приказала своему человеку принести веритасерум и допросить преступника.

Вся эта канитель заняла не много не мало полчаса. После допроса, как оказалось, Барти Крауча младшего, которого отец спас из Азкабана и тринадцать лет держал под империо, властные органы, мягко говоря, офигели. То, что под их носом разгуливал преступник, который мало того, что устроил беспорядки на квиддичном матче, так еще начал что-то вещать про величие его то ли мертвого, то ли живого господина. Помимо этого, он целый год притворялся великим аврором Аластором Грюмом, который сейчас находится неизвестно где и к тому же похитил Гарри Поттера —

мальчика-легенду, чтобы отомстить за все неудачи. Эти деяния не способствовали оправданию на самосуде. Ну, как на самосуде, подружка Поттера, которую почему-то забыли отправить к остальным ученикам, явно настроилась, чтобы отомстить подлому гаду за своего друга. Ее остановили почему-то не слова директора, декана и уж тем более министра, а мадам Боунс. Эта великая женщина твердо пообещала, что его осудят по всей строгости закона, а уж закону и правилам юная Гермиона доверяла больше, чем утешительным словам.

Пока стражи порядка разбирались с прибывшими уже не к месту дементором и явно неловко чувствующим себя министром, прошло уже довольно много времени. Празднующая толпа потребовала к себе своего директора, который организовал праздничный пир и был вынужден оставаться рядом со своими учениками.

Кстати говоря, Гермиону и профессора МакГонагал так же отправили праздновать, так что те не могли услышать, как же продвигаются поиски без вести пропавшего Гарри. Они, честно говоря, не продвигались никак. Арестованный преступник ни в какую не сообщал место, в которое перенесло мальчика. Все, что он произнес на эту тему, было то, что то самое место очень значимо для его господина. Авроры после всеобщей мобилизации стали прочесывать всевозможные магические достопримечательности, но так и не нашли место, где до сих пор находился знаменитый мальчик. Только спустя еще несколько десятков минут в кабинете Мадам Боунс ярко засветилось местечко, между прочим, не так далеко от Лондона обозначающее, что там превышен лимит колдовства, а именно странной ритуальной магии. Ведь за особо важными местами, в которых раньше совершалось нечто странное и необъяснимое авроры изредка поглядывали.

Команда мракоборцев* – самых способных и обученных людей отправилась в деревеньку Литтл Хэнглтон. То, что было обнаружено, повергло в шок даже самых хладнокровных и привыкших ко всему элитных бойцов. На разворошенном кладбище, от которого осталось всего лишь несколько могильных плит лежали два тела. Одно явно было мужским, которое после недолгого досмотра оказалось телом мертвого предателя семьи Поттер – Питером Петтигрю, а вот вторым оказалось еле живое тело пропавшего мальчика. Его бережно освободили из-под обломка плиты и транспортировали в больницу Святого Мунго. Также рядом с местом битвы подобрали сломанную палочку Петтигрю и котел с неизвестным зельем, которое практически впиталось в землю. Труп преступника так же забрали в Мунго, чтобы точно оформить его смерть по всем правилам.

Колдомедики в Мунго, на данный момент оставшиеся дежурить, откровенно скучали, но только до того момента, как активизировалась особая служебная платформа для авроров и перед ними появились трое мужчин в ярко алой форме с телом ребенка на руках. Мастера своего дела уже подумали, что мальчик является жертвой, которую нужно просто зарегистрировать в морге, но не успел аврор ответить, как тело издало жалобный стон. Это стало сигналом к дальнейшим действиям.

Целую ночь колдомедики крутились около пропавшего Гарри Поттера, и только под утро они смогли сказать, что несчастный ребенок будет жить.

Посетителей к особенному пациенту не пускали до тех пор, пока он не очнулся, а когда это произошло, первым делом в палату ворвался мистер Блэк, который узнал о несчастье с его крестником только сегодня. Он отсутствовал на общегосударственном мероприятии по личным причинам (ну так полнолуние, что вы хотите) и, как только ему сообщили, что его крестник находится в Мунго, а Ремус, вы не поверите, сидит дома с ребенком, которого подбросили им на порог этой ночью, поэтому и не знал, что его родного мальчика похитили.

Вообще с подброшенным ребенком было связано много тайн. Как только двое мужчин вышли из дома и аппарировали в свой тайный уголок превращений, места, где оборачивается Ремус, домовик засек какое-то присутствие перед крыльцом. Однако он знал, что хозяев не стоит беспокоить, а сам он так и не додумался, что посетитель просто напросто не может уйти с крыльца, тоже не стал предпринимать никаких действий. После долгой ночи бега по лесу маги вернулись домой и наткнулись на сюрприз на пороге. Им оказался ребенок, появившийся на свет всего пару дней назад и находившейся под каким-то заклятием, не позволяющим маленькому магу испытывать любой физический дискомфорт. Что особенно странно, так это то, что именно эта пара буквально на днях разругалась из-за того… В общем, из-за заморочек Ремуса, который просто напросто вбил себе в голову, что Сириусу нужна жена и наследник. Так вот, ребенка осмотрели тщательнейшим образом и наткнулись на записку, в которой просилось позаботиться о мальчике, как о родном сыне. И вроде все их проблемы разрешились, как появилась новость об их Гарри.

Оставив Ремуса с новоявленным подарком, Сириус рванул в госпиталь и до обеда просидел рядом с палатой крестника. Очнувшись, жертва страшного колдовства очень обрадовалась Сириусу. Правда, Гарри не мог говорить, но колдомедики обещали ему, что это не надолго, что это просто эффект нового и эффективного зелья, которое поможет мальчику поскорее поправиться. Просидев с ним до вечера и не встретив больше никого, только потом он узнал, что посещение было доступно лишь ближайшим родственникам, Сириус отправился к себе домой, где его ждал Ремус и… ребенок. Мерлин великий, а о ребенке-то Гарри и забыл. Безоблачное будущее обещало быть с черными тучками.

Комментарий к Глава 14. Как все это было (от некоторых немаловажных лиц)

* внимание, я знаю, что мракоборцы и авроры одно и то же, но у меня мракоборцы это самые сильные солдаты типа спецназа.

Дорогие читатели, простите за задержку. Прода писалась и редактировалась, так что пойдет все равно побыстрее.

========== Глава 15. Во что же верит Альбус или как спасти ситуацию. ==========

Дни, которые Гарри в одиночестве проводил в палате Святого Мунго, наконец-то подходили к концу. Мальчик за всю свою жизнь уже несколько раз успел возненавидеть больницы. Каждый год он попадает в обитель лекарств и врачей. И каждый год находится там в одиночестве. Смотреть на голые стены, унылую больничную мебель, постель и скучный пейзаж за окном было абсолютно невесело. А еще к тому же он не мог говорить.

Колдомедик Хеш – его лечащий врач и большой специалист, говорил, что это абсолютно нормально, побочный эффект зелья. И Гарри надеялся, что эти дни скоро подойдут к концу. А еще к нему стал часто захаживать директор Дамблдор.

Он постоянно что-то хотел узнать о Волдеморте, о его возрождении и роли в нем Гарри. Именно в этот момент юноша бесконечно обрадовался тому, что не может говорить. И начал готовить правдоподобный ответ.

Никому не нужно знать, что на самом деле происходило на кладбище. В то время, пока мальчик не мог говорить, у него в голове прорисовывался план.

Итак, похищение было на самом деле, и, как понял юноша, сумасшедший Крауч не назвал ни имени своего господина, ни зачем он похитил Гарри. Вероятнее всего, все подумают, что он окончательно свихнулся и решил вспомнить молодость. Между прочим, Бартемиус Крауч младший был идеальным кандидатом, на которого можно было повесить неудачи на квиддичном турнире. Гарри не знал, виновен он или нет, но если бы был на месте главного аврора, то непременно бы свалил всю вину на этого преступника. Затем, после того, как сработал портал в неизвестное место, Гарри потерял ориентацию и больно ударился головой об камень. Очнувшись, мальчик решил оглядеться, однако он не смог пошевелиться, так как был привязан к надгробной плите. Его похитителем оказался предатель его родителей и Сириуса – Питер Петтигрю. Он начал осуждать подростка за то, что во время происшествия в Воющей хижине в прошлом году мальчик не спас его. За то, что Гарри его бросил, обвинил и даже хотел скормить дементорам, несчастная крыса решила ему отомстить. И пока предатель начал рассказывать, как он готовил свой план в течение года, и что он сделает с Гарри, мальчик попытался освободиться. К счастью, буквально две недели назад он изучил невербальное Фините Инкантатем и после нескольких попыток ему удалось освободиться. Как раз в это время Петтигрю достал ритуальный нож и хотел им нацедить крови своего врага. Как он объяснял, это нужно для того, чтобы зелье, которое будет сварено, а затем и испито самим Гарри, выжгло его внутренности. Именно в тот момент мальчик понял, что это не игрушки, а борьба за жизнь. И если он ее проиграет, то умрет. Поэтому, освободившись, Гарри призвал свою палочку, которая валялась недалеко, и начал дуэль. В тот момент лучший ученик по Зоти прошлого года понял, как мало он знает. Гарри очень старался хоть как-то выиграть время: он уворачивался, падал, отбивался и защищался. От усталости и испуга у Гарри произошел выброс большого количества сырой магии. Противника откинуло от мальчика на приличное расстояние. А от использования такой мощи Гарри понял, что держался только на одном желании жить, и упал на землю. Его нога ужасно болела, сил, чтобы наколдовать что-то, не было так же, как и проследить, чтобы его похититель не поднялся на ноги. Уронив голову на голую землю, мальчик пожелал, чтобы его нашли как можно скорее и чтобы Петтигрю не очнулся до этого момента.

Официальная легенда много раз была прокручена и обмозгована. В целом все выглядело цивильно и правдоподобно. Теперь мальчик только лежал, глядя на серые тучи за окном, на белые стены, закрытую дверь и мечтал поскорее отсюда выбраться.

Это поскорее наступило быстро. Во время утреннего обхода мистера Хеша, когда Гарри почему-то вспомнил своих друзей, у него вырвалось «Гермиона», и это слова стало точкой отсчета. В этот же день к мальчику пожаловали все главные герои пьесы. Сам Альбус Дамблдор, Амелия Боунс, Корнелиус Фадж, Сириус Блэк, несколько авроров, а также его целитель Хеш и пара колдоведьм. Все эти лица с нетерпением ждали правдивых и точных подробностей от главного лица.

Именно в этой ситуации Альбус Дамблдор нисколько не сомневался в своей правоте. Он был практически уверен, что Том начнет действовать именно на Турнире Трех Волшебников. Когда выпала записка с четвертым чемпионом, директор подумал, что это судьба. Причем не только Гарри Поттера, но и самого Тома, а также всего волшебного мира. Однако дальнейшее привело его в недоумение. Это было не очень хорошим знаком. Ведь пророчества четко указывали на судный день волшебного мира. Но не это огорчило его больше всего, а то, что его подопечные выросли. И Гарри, и Сириус, и Северус, будто сговорившись, решили действовать самостоятельно. Пускай он, невольно забирая их критическое мышление, инакомыслие и самостоятельность, в сердцах ругал себя за то, что не позволял своим юным ученикам действовать по собственному желанию, но, когда они стали отдаляться от него и рвать соединяющие их ниточки, он серьезно забеспокоился.

Сириус – вечный ребенок, обрел свою семью в сыне его лучшего друга и своего лучшего друга Ремуса Люпина.

Гарри – почти ничего не смыслящий в новом мире, ловко оправдал своего крестного и обрел новую защиту, ничуть не уступающую кровной защите его матери.

А Северус – тот, кто был всегда, ну или почти всегда, ему предан, после изменений в жизни сына его лучшей подруги, практически перестал его замечать. Наверное, все дело в том, что в этом году Гарри перестал напоминать своего отца. От Джеймса Поттера у мальчика остались только волосы, точнее цвет волос, и, может быть, телосложение, которое было легко изменить. Все шло не так, как он думал.

Оказывается, что человек быстро привыкает к своей власти над людьми. А как тут не привыкнуть, когда эти самые люди с радостью готовы плясать под чужую дудку лишь бы не думать собственной головой. Он сам виноват, что научил их молиться тому, кто способен свести их жизнь к выполнению простых команд, за которыми, обычно, следует похвала или кара. И эту самую власть получить очень легко. Пускай он не стремился к этому, но вот отвыкать он точно не хотел. И, тем не менее, уверенный в том, что его размышления верны, великий стратег допустил фатальную ошибку.

В маленькой одноместной палате, в которой лежал единственный пациент, собралось много народу. Хотело прийти еще больше, но, к счастью, руководство больницы не позволило. Даже этим людям сделали скидку только потому, что все они были высокопоставленными лицами и к тому же расследующими очень серьезное преступление. На единственной кровати лежал черноволосый подросток, которого держал за руку сидящий рядом молодой мужчина. Оставшимся же людям, пускай это был сам министр и директор Хогвартса, не говоря уже о главе магического правопорядка и аврорах, сидячих мест предназначено не было. На всю палату было наложено заклинание, запрещающее лишнее волнение магической энергии, то есть, попросту говоря, посетители ограничивались в доступе к колдовству.

Седовласый старец, всеми уважаемый человек, дождавшись тишины, спросил у своего ученика:

– Гарри, можешь ли ты рассказать, где ты был и что с тобой случилось? Я понимаю, что это наверняка очень больная для тебя тема, но нам всем надо знать правду.

– Конечно, профессор Дамблдор, – ответил мальчик, – я расскажу вам правду. Вы правы, мне бы не хотелось это вспоминать, но раз я должен, то сделаю это.

– Итак, что же произошло с тобой после того, как ты перенесся на кладбище? – продолжил старик.

– Постойте, постойте, Альбус, – отозвалась моложавая женщина в темно-синей мантии. – Вы совершенно не умеете узнавать необходимые факты. Итак, Гарри, меня зовут Амелия Боунс и я тетя твоей однокурсницы Сьюзен Боунс, а также являюсь главой магического правопорядка и без ложной скромности заявлю, что именно с моей помощью мы смогли найти тебя. Я хотела бы узнать все с самого начала. Как ты попал в руки к беглому преступнику и почему он охотился именно на тебя?

– Но Амелия, девочка моя, Гарри наверняка неудобно будет отвечать на этот вопрос.

– А вас, Альбус, я попрошу помолчать. Сейчас я не спрашиваю, как в самую защищенную школу Британии проник преступник. Между прочим, не единожды. Гарри, продолжай, пожалуйста.

– Хорошо, миссис Боунс. Я шел на третий этап турнира. Гермиона, это моя лучшая подруга, заняла мне место, и я очень спешил. Однако меня перехватил профессор Грюм. Он попросил меня о помощи в его кабинете. Естественно, я не смог ему отказать и пошел следом. Как только я вошел, меня оглушили и связали. Я подумал, что профессор Грюм просто-напросто проверяет меня в бдительности, и ничего предпринимать не стал. Однако минут через пять, он начал оскорблять меня, мою семью и друзей. А еще он сообщил, что заколдовал моего бывшего друга Рона Уизли. Мы поэтому разругались, что он стал плохо относиться к нам, да и вообще ко всем учителям. Дальше Грюм сказал, что он не Грюм, а какой-то Крауч, вроде бы. Также он сообщил, что сидел в Азкабане, и его оттуда выпустили его отец и мать. Я все еще понял не до конца, думал, что это розыгрыш какой-то. Однако вскоре он закричал и изменился. Передо мной стоял неизвестный человек с безумными глазами. Он сообщил, что отведет меня к своему хозяину и…

– Что? Ты уверен в этом, Гарри?

– Эмм, ну да. Так вот…

– Волдеморт возродился. Он, вероятнее всего, разработал гнусный план и попытался убить Гарри Поттера – своего извечного врага, – вставил свое веское слово довольный директор.

– Сами-Знаете-Кто вернулся? – фыркнул министр. – Нелепость.

– Гарри, милый, ты снова отличился, да? Ты в порядке? – забеспокоился Сириус, услышав страшные слова.

– Да жив я, жив. Сириус, никто не возродился. Директор Дамблдор ошибается. Я-то знаю как все происходило лучше него.

– Но как же так? Учитывая происходящее, по-другому и быть не могло. Ты, вероятно, все не так понял. Пророчество гласило, что слуга отправится на поиски своего хозяина.

– Что это за пророчество? И почему никто кроме вас о нем не знает?

– Ну как же. Сивилла Трелони прошлым летом произнесла пророчество, и оно должно было быть доставлено в отдел пророчеств в Министерство Магии. Я не помню его дословного звучания, но в целом в нем говорится о том, что слуга Темного Лорда найдет способ сбежать из заточения и воскресит своего господина. Под него подходит как раз Барти Крауч-младший. Он был заточен собственным отцом в доме и заперт на двенадцать лет.

– Альбус, не мелите ерунды. Вы знаете, что пророчество это возможный, повторяю, возможный вариант жизненного пути. И то, что вам наболтала старая сумасшедшая, которая ничему не учит детей, это еще не повод полностью довериться ей, – всплеснув руками, эмоционально добавила Амелия Боунс. – Гарри, дорогой, продолжай рассказывать, а насчет пророчеств и Волдемортов не беспокойся.

– Итак, я пытался отвлечь Крауча от его миссии. Разговорил его и он признался, что человек, которому я нужен, очень жаждет со мной встретиться, что я многое ему задолжал, – продолжил свое повествование мальчик, желая поскорее закончить и отправится домой. А еще он очень надеялся, что директор, который свято верит в возрождение своего врага, не начнет докапываться до истины.

– Видите, Корнелиус? Этот кто-то, несомненно, Волдеморт, – опять завел свою шарманку мудрейший человек этого века.

– Да нет же! – уже не сдерживаясь, выкрикнул Гарри. – Мне очень трудно снова это вспоминать и, я очень прошу, не перебивайте меня. Никакого Волдеморта не было и нет. Я уже давно вам это твержу. Крауч сунул мне в связанные руки портал и активировал его. Я очнулся вновь привязанный к надгробью и… – дальше юноша согласно своей легенде поведал «правдивую историю». В конце этого эмоционального монолога Сириус чуть ли не плача обнимал своего крестника, которого в который раз не смог уберечь, директор сидел понурый и явно разочарованный то ли в себе, то ли в Гарри, то ли вообще в самом Волдеморте. Амелия внимательно слушала рассказ и отмечала важные факты у себя в каком-то блокноте. Министр уважительно смотрел на храброго юношу, обеспокоенно на Амелию и осуждающе на Альбуса Дамблдора. Он давно уже подозревал, что этот некогда великий человек спекся. Ему уже давно пора на покой. Он не справляется со своими должностями, поэтому ему надо будет прислать своего заместителя, чтобы она контролировала школу. Мало ли что задумает директор. У того хватит смелости обелить себя, рассказав ужасную ложь о Том-Кого-Нельзя-Называть.

– Альбус, я разочарован в тебе. Ты допустил очень много ошибок. С тех пор, как мистер Поттер поступил в школу, с ним ежегодно случается какое-то несчастье. Так дальше продолжаться не может.

– Корнелиус, мальчик мой, – чуть ли не вцепился себе в бороду Дамблдор, – Гарри наверняка околдовали. Я точно знаю, что Темный Лорд вернулся. Ты не понимаешь всей опасности.

– У вас есть доказательства?!

– Конечно. Метка. Темная Метка на руке профессора Снейпа в течение года темнела. Если хотите, вызовите его и спросите об этом.

– Только ради уважения к вашему возрасту. Тут он обратился к стоящему рядом с дверью аврору и попросил привести сюда мистера Снейпа, находящегося в Хогвартсе. Прибывший через несколько минут аврор и Северус Снейп были встречены молчаливыми взглядами. Не дождавшись начала занимательного диалога, Сириус Блэк начал сам:

– Снейп, покажи свою метку. Гарри говорит, что Волдеморта не было во время нападения на него, а вот директор Дамблдор утверждает обратное. Нам нужно срочно разобраться в этом происшествии.

– И ради этого меня оторвали от важного зелья? Ради того, чтобы обелить мальчишку? Я и так скажу вам, – тут он закатал рукав, и все с удивлением отметили, что его левое предплечье абсолютно чистое. Не было и намека на уродливый рисунок. Никто не обратил внимание на выражение лица самого Снейпа, увидевшего эту картину. Сколько раз он, глядя на руку, проклинал и себя и своего хозяина. А тут она просто исчезла. Даже намека не было. Это было просто неописуемо. А вот на директора устремились сразу четыре пары глаз (авроры не в счет, они были чем-то вроде охраны).

– Но., но этого не может быть. Она же была. Помнишь, Северус, на Рождество она почернела?!

– Альбус, побойся Мерлина. Сколько мне еще можно терпеть твои закидоны? Мистер Поттер, переборов себя, рассказал, как все было на самом деле. А ты до сих пор пытаешься что-то доказать. Если так будет и дальше, я вынужден буду поднять вопрос о твоей профпригодности. А на первое время, я отправлю в школу своего представителя. На этом можно считать наш разговор оконченным. Гарри, вы молодец. Вы пережили очень травмирующее приключение и остались, не то что живы, но и еще в своем уме. Наверное, ваш лечащий врач согласится, что вы можете отправиться домой.

В это время в палату как раз зашел мистер Хеш и подтвердил слова действующего министра. Он сообщил, что мистеру Поттеру следует попить дома укрепляющих средств, и он будет как новенький.

Вся собравшаяся компания принялась расходиться. Министр, Амелия и авроры ушли первыми. Затем отчалил уже невозмутимый Северус и кинувший какой-то горький взгляд на лежащего в постели мальчика Альбус Дамблдор. Юноша, который уходил с Сириусом последним, поинтересовался у него про еще одну жертву преступника – Рональда Уизли. Целитель Хеш ответил, что к нему никто не обращался за помощью, видимо, с этой проблемой справилась школьный колдомедик. Затем, еще раз пожелав удачи своему юному и знаменитому пациенту и его крестному, проводил их до камина и пронаблюдал, как две фигуры исчезли в зеленом пламени камина.

========== Глава 16. Встреча с родней и прочие подростковые радости. ==========

Гарри не мог выразить того, как он был рад вновь оказаться дома. Дома, теперь уже по-настоящему родного для него. Мальчик сразу же заметил, что он изменился. Если раньше он был симпатичным в процессе ремонта, то сейчас его можно было назвать особняком чистокровного мага. Не то чтобы Гарри когда-нибудь был в домах чистокровных, да и просто в особняках, но он почувствовал это сразу.

Декоративное решение принадлежало сразу двум стилям, а может быть, и больше – традиционному английскому и американскому. Прихожая, которая раньше, судя по фотографиям Сириуса, напоминала кладбище эльфов, теперь была в бежевых тонах с минимумом предметов. Небольшие диванчики предназначались для посетителей так же, как и стойка для зонтиков, которая не напоминала ногу тролля, а была выполнена в цветочном декоре. Гостиные не сильно изменились с последнего раза Гарри, там все было так же красиво, солнечно, ярко и восполняло его крестному нехватку радости во время заточения в тюрьму. Кухня, кстати, тоже поменяла и свой дизайн и своего хозяина. Старый Кричер умер минувшей весной, и пара магов купила молодую эльфийку Тутси. Сириус очень старался придерживаться прогрессивных маглов, поэтому и кухню обставил соответственно. Естественно, она была адаптирована для магов, но сам факт Сириусу очень нравился, так как его мамаша удавилась бы вновь, увидев их родовой особняк.

А самым приятным и последним пунктом их экскурсии была еще одна очень необычная комната. Детская. Поначалу, увидев эту комнату, Гарри растерялся (растерялся он для Сириуса, причину появления ее он прекрасно знал), однако, когда к ним повернулся Ремус, стоявший до этого спиной, Гарри все понял. На руках у его отчима (?) (он не знал, как теперь называть своих новых родителей, в итоге потом сговорились просто на имена) лежал младенец. Маленький человечек сладко спал, видимо только недавно уснув.

Мужчина положил ребенка в кроватку и вышел вслед за посетителями. Естественно, дальше началась та самая история, о которой Сириус забыл рассказать юноше в больнице. Гарри для приличия удивился, но сразу же одобрил решение своей семьи. Мальчика, а ребенок оказался именно мальчиком, решили назвать Астерион Этамин Блэк. Пускай Сириус и недолюбливал свою семью, но традиции есть традиции. Вообще-то это Ремус уговорил своего любимого не отказываться от семьи насовсем, пускай хоть в мальчике, но будет продолжаться кровь Блэков. До появления у них ребенка, Сириус хотел оставить все свое наследство Гарри, однако обстоятельства решили за них. Таким решением Гарри был очень обрадован, несмотря на то, что он первые дни косо поглядывал на маленького Астериона, боясь, что тот что-то помнит и в любой момент может уйти. А оставить Сириуса и Ремуса без наследника он просто не мог.

Тем временем дни шли за днями. И однажды, когда юный дементор был полностью здоров, вообще по своим меркам он был здоров сразу после ночной охоты, к нему прилетела сова. И ладно бы этой совой была его Хедвиг, летавшая между ним и Гермионой практически ежедневно, нет, этой совой был сычик Рона. Его младшему мужчине Уизли подарил Сириус после того, как освободился, за то, что его питомцем был Петтигрю. Так вот, в письме были написаны извинения. Они звучали так:

«Здравствуй, Гарри.

Я надеюсь, что, как только ты начнешь читать это письмо, ты не выкинешь его сразу же. Мне очень стыдно за то, как я себя вел. Ты просто не знаешь, как. Мне сказали, что меня околдовал преступник. Но дело в том, что я не понял, что со мной что-то не то. То, что я делал, казалось мне правильным и нормальным. Близнецы сказали мне, что я был мудаком. Я так и не понял, что означает это слово, но явно какое-то магловское ругательство. Я очень виноват перед тобой и перед Гермионой. Помнишь, когда моя сестренка Джинни была под влиянием дневника Тома Реддла, она ничего не помнила. А я, к сожалению, все помню. Ты даже не представляешь, как я себя ненавижу. Ведь я собственными руками испортил нашу крепкую дружбу. Пускай мы и ссорились иногда, но всегда мирились. Я не прошу у тебя вновь статуса друга, но, может быть, ты попробуешь простить меня, а не презрительно смирять взглядом. Пусть, я не буду вашим другом, но хотя бы приятелем? Я очень надеюсь на твой ответ. Любой ответ. Мое сожаление не выразить словами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю