Текст книги "Мы друг другу даны. Жизнь в Америке II (ЛП)"
Автор книги: mj2007
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Джорж поднялся… голоса снаружи со стороны улицы были громкими и злыми, но разобрать отдельные слова было уже невозможно, но явно им грозила опасность не только с их стороны, – И что нам теперь делать, Перс?
– Гермиона хочет, чтобы я забрал Альфа в Англию в Шелл-коттедж. Они с американским министром планируют операцию захвата с поличным этой Доркас… Они хотят, чтобы ты остался на всякий случай, пока они всё не организуют.
– Нет! – закричал Альф… намертво вцепляясь в Джорджа, – Я не оставлю тебя одного, ПАПА!
Джордж внимательно посмотрел на Перси, – Боюсь, что выхода нет, малыш, – видя, что Альф собирается возразить, Джордж мягко приложил палец к его губам, – Альф… Пожалуйста… Не усложняй… К тому же, мне ещё нужно переговорить с Мишель, если получится…И есть ещё что уладить, если будет время…
Лицо Альфа стало смущённым, – Но она же и так знает, да? Я не понимаю.
Какая-то громкая возня снаружи привлекла внимание Джорджа, – Ради Бога, Альф, иди с дядей Перси быстро! – рявкнул он, практически силой отрывая от себя Альфа и отталкивая его к Перси, тот быстро его подхватил и последнее, что Джордж увидел в пламени камина, это расстроенное лицо сына, – Пожалуста, сынок… Со мной всё будет хорошо! – только и успел прокричать он.
Перси же только кивнул ему на прощание.
Джордж снова следил за дверью, стараясь не давать волю эмоциям. Снова взвыли полицейские сирены… потом стихли. А потом спустя две долгие минуты… он услышал, как кто-то звонит в дверь. Неуверенно поднявшись он пошёл по направлению к ней, держа наготове палочку. Букет в прихожей медленно сменял ярко алый цвет на нейтрально синий, то есть, посетитель был явно настроен дружественно. Скрывать свою принадлежность к волшебному миру было уже бессмысленно, так что, не подходя близко к двери, Джордж открыл её при помощи «АЛОХОМОРЫ», ожидая, когда войдёт неожиданный визитёр.
***************************************
– Альфред… В самом деле, иди спать уже… Всё будет в порядке.
Альф только ещё больше нахмурился, подогнув колени к подбородку, отказываясь уходить далеко от камина, где они с дядей Перси оказались. Тётя Флёр сначала просто его уговаривала, но уже начинала сердиться. А ему было всё равно… Он с места не сдвинется, пока не убедиться, что Джордж в безопасности.
– Альфред, – голос дяди Билла был недоволен, почти сердит, – Не думаю, что твой дядя Джордж обрадуется, узнав, что ты нам не даёшь спать, молодой человек.
– Он МОЙ ОТЕЦ! – повернулся к нему Альф, – Он там один, а я тут, и ничем не могу ему помочь! Я всё равно не смогу заснуть, пока не узнаю, что с ним! – он снова отвернулся к камину, уставившись в него не мигая.
Но прежде, чем Билл успел сказать или сделать что-либо, заговорил Перси, – Позволь мне позаботиться о нём, Билл, – решил он утихомирить старшего брата, который очень не любил, когда ему перечили, – Я побуду с ним. И он прав… Ты же знаешь, случись что с отцом, мы вряд ли бы смогли уснуть.
Билл всё ещё выглядел недовольным, – Его отец Фред… – пробормотал он.
Заметив злой взгляд Альфа, Перси ответил, – Он даже не был с ним знаком. Не принижай того, что делает Джордж. Может, хоть раз в жизни признаешь, что не всё на свете знаешь?
Билл даже на мгновение растерялся от такого напора Перси, но отступил, – Ладно. Ты с ним, похоже, лучше ладишь. Просто постарайтесь не шуметь… Мои дети уже спят, – проворчал он, неторопливо удаляясь.
Перси вздохнул, наблюдая за братом, который обычно был покладистым и добродушным, но иногда проявлял неприятную властность, которую, похоже, не изжил со времён детства… Шёл уже первый час ночи, свет везде уже был погашен, за исключением камина. Тени пламени плясали на лице Альфа, его боль и беспокойство были очевидны в каждой клеточки его существа.
Перси сел рядом с мальчиком и мягко приобнял его за плечо. К его большому удивлению, мальчик его не оттолкнул и позволил себя обнять. Спустя какое-то время, Альф слегка расслабился, вздохнув в его объятиях, – Спасибо, дядя Перси.
– Всё в порядке… Билл обычно нормальный, но иногда на него находит. Ты же знаешь, что твой отец в состоянии за себя постоять. Да и Гарри с Роном недалеко. У Доркас Бэлл нет ни единного шанса, окажись она рядом.
– Меня не это волнует, – Альф повернулся к нему, – Он ведь должен был сделать ей сегодня предложение, – правильно догадавшись, что Перси в курсе, Альф не стал уточнять кому, – Он был с ней сегодня днём и собирался ей всё рассказать. Я не знаю, что случилось, но когда он пришёл спасать меня, то был один. Наверно, она ушла, – в голубых глазах мальчика застыла боль, – Она его бросила, дядя Перси? Но почему?
Перси только сморгнул, посочувствовав Джорджу и нежно убрал волосы с лица племяника, – Так вот, что тебя на самом деле беспокоит?
– Он, может и справится со всем остальным, – Альф серьёзно кивнул, – Но ему сейчас очень плохо. Ему не это было нужно.
Перси только крепко его обнял, – Джордж тот ещё упрямец, Альф. И у него на несколько квадратных миль больше родственников, чем у большинства людей на целых континентах. Мы все его любим и позаботимся о нём, если то, что ты думаешь – правда. А теперь отдохни немного, хорошо? Я обещаю, что разбужу тебя сразу же, как только он придёт. Как тебе идея?
– Ладно, – пробормотал Альф, склонив голову на плечо Перси. В кармане его мантии что-то явно оттопыривалось и Альф поморщился, наткнувшись на что-то явно жёсткое. Со смущённой улыбкой Перси потянулся и достал свой Йо-Йо… Тот самый, который подарил ему на День Рождения Джордж, и который помог доработать Альф. Он слегка улыбнулся дяде в ответ. Он доверял Перси, потому что ему доверял Джордж, и этого было достаточно.
Прижавшись к мужчине, он глубоко дышал и смотрел на плящущие огоньки пламени, пока они не сморили его в сон.
********************************************
Дадли Дурсль и Джордж внимательно смотрели друг на друга. Джордж всё ещё держал на готове палочку, а Дадли, несмотря на всё приобретённое с годами здравомыслие и зрелость, на собственном горьком опыте знал, что людей с палочкой стоит, как минимум, опасаться. Так они и стояли, настороженно и внимательно следя, друг за другом, пока Дадли, наконец, не заговорил, – Думаю, нам обоим есть о чём сожалеть в прошлом, – попытался начать переговоры он.
Вспомнив о злосчастных конфетах, раздувающих язык, Джордж слегка покраснел, – Верно, – признал он, – Но какими бы дураками мы ни были в детстве, это не оправдывает нападения взрослого человека на ни в чём неповинного ребёнка спустя десять лет.
– Полностью согласен, – ответил Дадли, – Отец перешёл все границы.
Медленно Джордж убрал палочку, заметив явное облегчение на лице Дадли, – Я сделаю всё, чтобы защитить своего сына, мистер Дурсль, – проговорил он чётко каждое слово.
Дадли только слабо улыбнулся, – Не называй меня так… зови Дадли… Мистер Дурсль напоминает мне об отце. Который, кстати, сейчас заключён под стражу и находится в полиции. И у меня нет никакого желания его оттуда вызволять, к вящему раздражению матери. Скажу тебе, что Салемская полиция очень не любит всяких сумасшедших идиотов и ложных вызовов с жалобами на волшебников… Кажется, они всё ещё помнят смуту четырёхсотлетней давности.
Джордж только на мгновение удивился, но потом до него дошло, что Дадли действительно… попытался пошутить. Он облегчённо усмехнулся, – Похоже на то. Наверно они решили, что он сильно напился.
– А может и принял чего ещё, – Дадли протянул ему руку, и Джордж пожал её, – Прости за то, что мой старик напугал твоего сына. Как он?
– В безопасном месте, – Джордж раздражённо пожал плечами, – Тут такое дело…хм-м… Дадли, что твой отец разрушил наше прикрытие.
– Ах, вот оно что. Следовало догадаться. В коем-то веке нашли приличную няню для сына, а он теперь вынужден уехать. Вы ведь в бегах, да? – Дадли явно заволновался, – Это из-за того злого волшебника, Волдеварта или как его там?
Джордж только хмыкнул, слышал бы его сейчас Фред… Волдеварт! – Нет… Твой кузен его упокоил ещё десять лет назад, Дадли. Тут всё гораздо проще и сложнее, семейные дела, знаешь ли.
Дадли слегка побледнел, – А Гарри? Джордж… Ты ведь Джордж на самом деле, верно, или это тоже вымышленное имя? – заметив, что Джорж покачал головой, Дадли продолжил, – А с Гарри всё в порядке? Родители мне ничего не сказали. Думаю, они знали, но когда мы вынуждены были скрываться, они никогда не упоминали его имя.
– У Гарри всё хорошо, Дадли, – Джордж был рад рассказать, – Он женат на моей сестре и у них уже трое детей.
– Трое! Ну надо же, – Дадли, похоже был явно рад, – Думаю, ты наверно очень удивлён… Гарри вряд ли мог расказать обо мне хоть что-то хорошее… по той простой причине, что ничего хорошего от меня никогда не видел. Но я изменился с тех пор. Когда со временем понял, как неправы были родители в своём отношении к нему. Я имею в виду, он же не был виноват, что его преследовал этот злой волшебник, но им было плевать на это. Даже на то, что он спас мне жизнь. Когда я стал это понимать, то начал анализировать свою прошлую жизнь, и, поверь, результаты мне не понравились.
– Прости за те конфеты, что мы с Фредом подсунули тебе, Дадли, – искренне извинился Джордж, – Гарри всегда был таким грустным и подавленным, когда приезжал от вас, а мы тогда считали его кем-то вроде ещё одного младшего братишки. Так что решили, ему помочь по-своему. Наверно, тебя тогда это сильно испугало?
– Да, сильно, – Дадли потер шею, – Но недостаточно сильно, чтобы я, наконец, поумнел. Для этого потребовалось гораздо больше времени. А где сейчас твой брат? Близнец, я хочу сказать.
– Погиб, – погрустнел Джордж, – Он не пережил битвы с Волдеморотом… Как и многие из нас.
– Э-э… Прости, – обоим в этот момент было особенно неловко. Джордж заметил, что Дадли явно собирается уходить.
– Дадли… подожди… – Джордж глубоко вздохнул, – Не знаю, как ты это воспримешь, но … Альф думает, что твой сын – волшебник.
Дадли только усмехнулся, – Так и есть. Я это понял когда ему было ещё три месяца, он тогда заставил летать любимую игрушку по всей детской. Не знаю, заметил ли ты… Но у него глаза, как у моего кузена и моей тёти Лили. Да и у мамы они такого же цвета, если бы она только могла это увидеть…Я всегда знал, что он унаследует дар, так что для меня это не новость.
Почувствовав облегчение, Джордж спросил, – А жена знает?
– Пока нет… Не знаю, как ей всё рассказать.
Джордж почувствовал боль при мысли о Мишель, но постарался выбросить это из головы, – Послушай, Дадли… Из того, что мне рассказал Альф я так понял, что малыш в ужасе. Вроде бы твои родители видели его демонстрацию спонтанной магии…
Дадли только выругался.
– Именно. В любом случае, поговори с ним. Он сейчас в таком возрасте, когда может с перепугу многое натворить. А когда ты с людьми, которые знают в чём дело и могут всё спокойно объяснить… Это уже не так страшно, – добавил Джордж.
– Спасибо, – Дадли осмотрелся вокруг, – Вы теперь вернётесь домой, да? Когда увидишь Гарри… передай ему, что я рад за него, и рад что он выжил. Скажи, что я не тот козёл, которым был раньше.
– Передам. Береги себя, Дадли, – Джордж закрыл за ним дверь и оглядел дом, прощаясь. Позволив на этот раз боли прорваться. Он позволил себе всхлипнуть… Только на минутку, уступив слабости. А затем взял свою рукопись, ту самую, которую Мишель всегда хотела прочесть. Сев за стол он написал длинной постскриптум в конце книги, смаргивая слёзы. Потом упаковал всё в большой коричневый пакет для почтовых отправлений, прикрепил записку одним взмахом палочки, и отлевитировал всё в почтовый ящик Мишель.
Гермиона и американский министр появились несколько минут спустя, – Всё чисто, Джордж. Ты можешь спокойно возвращаться в Англию. Гарри и Рон захватили Доркас Бэлл, сейчас она под арестом, а мы позаботимся о переправке твоих вещей отсюда. Хочешь, наложим на соседей обливейт? – тихо добавила Гермиона.
– НЕТ! – воскликнул Джордж. Мысль о том, что Мишель о нём даже не вспомнит была ещё хуже, чем если бы она его откровенно бросила, – Сын Джимми говорил, что думает, будто мы под «Программой защиты свидетелей». Кажется, это так называется? Может, это сработает? – предложил он.
– Вполне, – министр ему доброжелательно улыбнулся, – Собственно, мы и хотели использовать эту версию. А сейчас просто запустим волну соответствующих слухов. Так что люди не сильно удивятся вашему внезапному отъезду.
Что ж, так тому и быть.
Пожав плечами, Джордж согласно кивнул, – Если я больше не нужен, то могу я переместиться к сыну? Насколько я его знаю, сейчас, он наверняка доводит Билла, отказываясь отходить далеко от камина, чтобы не пропустить мой приход.
– Иди, Джордж. Мы тут всё закончим, – Гермиона с любопытством на него посмотрела, – Или тебе нужно с кем-нибудь переговорить перед отъездом?
– Нет, не нужно, – отрезал он. Достаточно умная, Гермиона не стала задавать больше вопросов.
Он шагнул в камин, не оглядываясь, боясь, что светлые воспоминания только усилят его боль. Это место никогда не было его домом, а всего лишь временным пристанищем. А вот сейчас он возвращается домой, ну, то есть, сначала в дом Билла. Туда, где всё нормально.
Мир затянулся зелёной дымкой, а через минуту он уже выходил из камина Билла в Шелл-Коттедже.
Он чуть было не врезался в Перси, который спал напротив пламени, крепко обняв его сына. Благослови Господи, его брата! Он сразу понял, что именно благодаря среднему брату, Альфа не уволокли в спальню насильно. Он наклонился и слегка потряс брата за плечо, – Эй… Перс… – прошептал Джордж, – Я вернулся.
Сморгнув, Перси открыл глаза и надел очки. В его руках зашевелился Альф, протирая глаза, но затем моргнул. Увидя Джорджа, он радостно бросился ему на шею, – С тобой всё в порядке…Ты жив… – без конца повторял он.
– На счёт «в порядке» не уверен, Альф, но в остальном, всё хорошо, с нами обоими, верно? – ответил он, ещё крепче обнимая сына, – В Америке тоже всё в порядке, никто не пострадал. Доркас Бэлл обезврежена. Вернон Дурсль в тюрьме, а Дадли вполне себе вменяемый. Всё будет хорошо.
Альф только внимательно на него взглянул, отлично понимая, чьё имя Джордж пропустил. Да ему и так было ясно. Альф уже был с ним достаточно близок, чтобы понять, когда Джордж чувствует боль. Фред тоже так делал. Он даже почувствовал, как Джордж потерял ухо ещё до того, как узнал. Не сказав ни слова, Альф только крепче к нему прижался, – Я люблю тебя, папа, – пробормотал он устало.
Потревоженный шумом заработавшего камина, Билл в это время спускался с лестницы, – И когда он начал называть тебя папой? – с явным неодобрением спросил он.
Джордж чуть было не выругался. Как же он забыл, что могут возникнуть проблемы в семье в связи с этим, тем более, от Билла, – Я и есть его отец, Билл. Перси рассказал мне, что все документы по усыновлению уже готовы ещё месяц назад. Не думаю, что ты поймёшь, да тебе и необязательно, – рявкнул он. Перси положил руку ему на плечо, пытаясь успокоить, и Джордж прикрыл глаза, пытаясь успокоиться, – Билл… Я не хотел быть грубым с тобой… Но у нас был очень тяжёлый день. Мне нужно немного поспать… Надеюсь, с этим не возникнет проблем?
Билл немного смущённо кивнул и указал на верхнюю комнату, где Джордж с Альфом ночевали в прошлый раз.
*********************************************
Дождливым воскресным утром Мишель Фабри сидела за кухонным столом и в полной тишине пила кофе. Её мир рухнул в течение двадцати четырёх часов, и она не думала, что когда-нибудь сможет от этого оправиться.
Руфус умер. Руфус, здоровенная дворняга, которую она когда-то спасла от жестокого обращения по программе ASPCA(2) после смерти Энтони, не выдержал операции, которая могла бы спасти ему жизнь. Тот трус, что сбил его, даже не остановился. А она так скучала сейчас по своему другу, по шуму, смеху и глупым проделкам, по той радости, что он ей дарил, когда она тосковала по Тони и уже не считала себя способной радоваться и смеяться, снова.
И мужчина, который, как ей казалось, мог ей это дать, тоже оставил её.
Она вернулась поздно вечером злая и уставшая, и сразу же устремилась к дому Уиттреби, колотила в дверь. Она жаждала ответов, чёрт возьми! А ещё больше ей хотелось высказать Джорджу, почему он даже не потрудился ответить ни на одно её сообщение, несмотря на все мольбы о помощи. Затем к ней вышел сосед Дорси или Дурсль… не важно… и рассказал ей, даже несколько раз извинился, что Джордж с сыном вынуждены были скрыться из-за действий его отца. Он разрушил их прикрытие и раскрыл их настоящие имена, так что люди из ФБР увезли их прочь.
Надо же, кто бы мог подумать, что маленький Тони Кастелли окажется прав в своих догадках?
Теоретически она думала, что Джордж мог с ней связаться и попытаться найти её. Но, она весьма сомневалась. Не мог же он забыть номер её мобильного, он был забит в его телефон, он мог бы с ней связаться, если бы реально хотел. Но почему-то она не думала, что это так. Если бы он действительно любил её, но мог бы хотя бы ответить, когда Руфус умер, по крайней мере. Он бы хоть что-то ей ответил. Она подошла к окну и грустно посмотрела на улицу.
И сморгнула. Её почтовый ящик был явно чем-то забит под завязку, что было странно. Ведь в воскресенье почту не разносили.
Она выскочила наружу и увидела внутри пластиковую коробку, вернулась быстро домой, боясь намокнуть под дождём, закрыла за собой дверь. В коробке был довольно большой коричневый пакет для почтовых бандеролей, внутри него был плоский конверт, она вскрыла его и прочла записку:
Мишель…
Я не знаю, почему ты не пришла сегодня. Представить не могу, что могло тебя задержать. Если ты хотела разорвать со мной отношения, то могла бы сказать лично, а не так. Но сделанного не вернёшь. Сейчас, ради безопасности Альфа, мне нужно срочно уехать, так что я уезжаю, не успев поговорить с тобой и всё рассказать. Какая-то часть меня хочет всё забыть и жить дальше, не оглядываясь… Но я надеюсь, что, возможно, мы просто друг друга не поняли и случилось какое-то недоразумение. Так что, пожалуйста, Мишель, прочитай мою рукопись, которую я прислал тебе. Я никогда не собирался её издавать, посколько не я её автор, но, может, это позволит тебе лучше понять меня. Я люблю тебя… Я точно это знаю, потому что до этого не знал, какую боль это может причинить…
Джордж»
Мишель только сердито фыркнула, не мог представить, что могло её задержать. Он что, шутит? Прочитать его книгу? Да плевать она на него хотела. Она бросила пакет через всю комнату в корзинку с мусором. Но потом задумалась.
Нет, она определённо не хочет читать это… она вообще была не уверена, что когда-нибудь захочет… Но и выбрасывать рукопись тоже не хотела. Вытерев слёзы с лица, она вынула пакет из мусорной корзины и положила в книжный шкаф. Может, когда-нибудь она будет готова это выкинуть, но точно не сегодня.
(1) Сталкер – это слово переводится с английского языка как «охотник» или «преследователь». На сегодняшний день существует несколько значений этого слова, однако, несмотря на различие в сферах применения, все понятия имеют общую черту: навязчивая страсть к преследованию своей цели, человека или группы лиц.
(2) ASPCA «American Society for Prevention of Cruelty to Animals» (англ.) – Американское общество по предотвращению жестого обращения с животными. Некоммерческая организация, занимающаяся предотвращением жестокости по отношению к животным. Создана и базируется в Нью-Йорке с 1866 года. Миссия: «Обеспечить эффективные методы для предотвращения жестокого обращения с животными на всей территории США. Самая первая и старейшая организация, ориентированная на защиту животных.
========== Глава 17 ==========
Джордж проснулся с Альфом под боком. Рука мальчика, будто защищая, лежала на плече отца. Он не мог сдержать улыбку. Джордж знал, что Альф сильно переживал за него вчера, и подозревал, что это совсем не связано ни с Доркас Бэлл, ни с сумасшедшем Верноном Дурслем. Джордж всё ещё чувствовал боль от того, что произошло или, точнее, не произошло между ним и Мишель вчера. Он надеялся, что если она прочтёт его историю, то обязательно свяжется с ним. Он написал подробную инструкцию в конце книги, как это сделать… и, что ж, если она сможет осознать и принять, что написанное им не вымысел, а реальные факты, у них ещё будет шанс быть вместе. Если же нет… Значит не судьба.
– Ты проснулся? – сонно проговорил его сын.
– Ага… – Джордж вздохнул и потянулся, вылезая из постели и убирая руку Альфа. Никто из них так и не переоделся в пижамы, когда ложились спать.
– Хочешь, первым в душ? – спросил Альф, зевая.
– Неа… Я хочу кофе НЕМЕДЛЕННО. Так что, иди первым, – он потрепал его волосы.
Всё ещё протирая глаза со сна, Альф спросил, – Ты в порядке, папа?
Забавно, тот же вопрос Альф задал и вчера, – Наверно. Я оставил ей возможность связаться со мной, Альф. Если она ответит… тогда, да. Я буду в полном порядке. Если же нет, переживу, со временем.
– Отстой, – ответил Альф, внимательно посмотрев на Джорджа.
«Верно, малыш», – подумал Джордж. Вслух же он ответил, выдавив улыбку, – Давай сейчас сосредоточимся на возвращении тебе магии, хорошо? По крайней мере, это полностью зависит только от нас, – Альф на это кивнул и направился в ванную, а Джордж пошёл вниз по лестнице на кухню.
Билл был уже там, читая «Пророк», его старший брат протянул ему чашку кофе через стол, – Гермиона и Драко уже едут, чтобы дать Альфу зелье, – тихо проговорил он.
– Отлично, будет здорово, решить эту проблему, – Джордж принялся готовить завтрак, делая вид, что не замечает внимательного взгляда Билла, – Перси уже ушёл домой? – пытаясь отвлечь брата от возможной ссоры, спросил он.
– Да, – Билл отложил газету, – По поводу вчерашнего разговора, Джордж… и того, что Альф называет тебе отцом…
Отложив сковородку и положив руки на стол, он встретился с ним взглядом, – Я и есть ЕГО отец, Билл. Может, я и не принимал участие в его зачатии, но если что я и понял, живя последний год вдали от дома, так это то, что отец – это необязательно спермодонор. Если бы Фред был жив, он, несомненно, был бы замечательным отцом, но его нет, а Альфа оставили на моё попечение. Он заслуживает ОТЦА, и я стараюсь быть им, он не должен страдать из-за обстоятельств, в которых не виноват. И если тебя это не устраивает, что ж, дай знать, и мы с сыном немедленно покинем этот дом и отправимся к тем, кто считает нас семьёй, – говорил он тихо, но глаза Джорджа ярко горели.
Билл даже немного отпрянул, – Полегче, Джордж. Я вообще-то хотел извиниться за свою чёрствость вчера… Поверь, тебе нет необходимости отчитывать меня, Флёр с этим прекрасно справилась сегодня утром, перед тем, как уйти на работу… Ужас! – он с опаской провёл рукой от затылка до шеи, – Что ты такой злой?
Джордж закрыл глаза, – Послушай, Билл. Женщина, на которой я хотел жениться, кажется, передумала, на моего сына напал маггловский маньяк с ружьём, я просто сорвался с места второй раз меньше чем через год, а теперь моему сыну предстоит принять экспериментальное зелье с возможным летальным исходом. Думаю, у меня есть причины быть немного на взводе.
– Верно, – Билл протянул ему тарелку с пирожными и повернул голову в сторону входной двери, – Гермиона и Драко, – Билл внимательно посмотрел на Джорджа, – Чем раньше мы дадим зелье Альфу, Джордж, тем безопаснее будет … для всех нас, ты же это понимаешь?
– Понимаю, – Джордж вздохнул. Учитывая, как в последнее время складывались обстоятельства, он уже не был настолько уверен в своей удаче.
************************************************
Мишель вяло качалась в гамаке на заднем дворе дома Джимми Кастелли. В одной руке у неё была бутылка «Маргариты», а другую она подложила себе под голову. Джимми сидел неподалёку, и слушал её объяснения о вчерашнем дне.
– Так, Тони бы прав, оказывается… – присвистнул Джимми, – Я чувствовал, что они тут временно… но никак не думал, что они так быстро сорвутся с места.
– Я тоже, – пробормотала Мишель, – И я бы очень хотела, чтобы он не разбивал мне сердце между переездами…
– Не знаю, станет ли тебе от этого легче или нет, но я говорил Джорджу не придерживаться этой дурацкой договорённости открыться через год, – ответил Джимми.
– Ты об этом знаешь? – удивилась она, – Знаешь, моя подруга Карен… тоже говорила мне не тянуть с объяснениями, сказала, что надо было сразу же ему всё рассказать, как только я поняла, что люблю его. Сама не знаю, почему мы оба считали себя обязанными ждать до этого дурацкого «дня икс». Разве что, конец учебного года для Альфа, так что, если бы ничего не вышло, было бы не так неудобно ему постоянно встречаться со мной в школе, как с учителем его сына?
– То есть, ты ему так ничего и не рассказала? – уточнил Джимми, замявшись, – По поводу того что ты… ведьма?
От неожиданности Мишель свалилась с гамака, а оборонёная бутылка полетела на землю, разливая содержимое, – Ч-что ты сказал, Джимми?
Слегка порозовев, что было не так заметно на его смуглой коже, Джимми ответил, – Я… хм-м, ну вроде, как в курсе, Мишель. Я хочу сказать, что Тони позвонил мне тогда в два часа ночи после вашей ссоры, пьяный в стельку… и болтал без умолку, решив, что два часа ночи, самое время поделиться с другом… Так что, я просто ставлю тебя в известность… Я в курсе, Мишель, и моего отношения к тебе это не меняет, – он наклонился, чтобы помочь ей встать.
– Ты… знал? – Мишель уставилась на протянутую руку, и приняла её, поднимаясь, и садясь на стул рядом, – Всё это время… и ничего не сказал.
– Ну, это было как-то неудобно, учитывая, при каких обстоятельствах, я всё узнал, – спокойно ответил Джимми, – Тони позвонил тогда, разглагольствуя и бредя…и он, наверно, дословно повторил всё, что ты ему тогда наговорила… А это правда, что ты отлевитировала ему целый поднос с закусками?
– Я думала, что это будет мило и безобидно… Но я не думала, что пиво и начос так его испугает, – она поморщилась, – Да он чуть с дивана до потолка не подпрыгнул! – она покосилась на Джимми, – А тебя это… не пугает?
– Скорее… удивляет, наверно… Но странности всё время происходили рядом с тобой, когда мы были все вместе… Билеты, которые невозможно было достать, странным образом оказывались у нас… Лучшие столики в ресторанах каким-то чудом доставались именно нам… а та ночь, когда мы чуть не попали в аварию из-за метели… Я был тогда на сто процентов уверен, что мы врежемся в то дерево… И странным образом, этого избежали, – он кашлянул, – Так что, после разговора с Тони, я понял, что это всё время была ты… Как там? Добрая ведьма из страны Оз, Глинда? (2)
Она только застонала, – Пожалуйста, Джимми, не упоминай при мне этот дурацкий фильм… Вообще, в присутствии волшебников лучше о нём не говорить, если не хочешь разозлить. Этот придурок Фрэнк Л. Баум… сквиб, пытался так нас всех разоблачить.
– Сквиб? – удивлённо спросил он.
– Не важно, – она вздохнула, – Что ж, я рада, что ты это так воспринял, Джимми… Я думала, что и Джордж тоже… Но мне так и не представилась возможность рассказать ему.
– Знаю. Я думаю, что он бы это тоже нормально воспринял. Он человек гораздо более широких взглядов, чем когда-либо был Тони, упокой Господи его душу, – Джимми откинулся на спинку стула, – Так… что ты делаешь здесь, Мишель?
– Ну, конкретно сейчас, жду, что ты мне предложишь ещё одну бутылку «Маргариты», – неуверенно ответила она.
– Не у меня, а вообще, живя вдали от своего хм-м… народа? Не знаю, как даже правильно вас назвать, но… Ты ведь имеешь такие возможности, – Джимми посмотрел на неё, – Зачем от всего этого отказываться и упускать? Чёрт! Да владей я магией, я бы колдовал, не переставая!
Она пожала плечами, – Я отказалась от магии ради Тони… Думаю, какая-то часть меня всегда знала, что он никогда не сможет этого принять. А когда это произошло, я уже так давно не жила в волшебном мире, что … было страшно возвращаться.
Джимми поднялся и протянул ей полный стакан, взятый с накрытого пластмассового стола во дворе, – Знаешь, мне совсем не нравится то, что я сейчас скажу, но мы уже потеряли Джорджа, что само по себе достаточно плохо. Я считаю, что тебе просто нужно хорошенько подумать обо всём этом. Ничего хорошего никогда не выйдет, если отказаться и предать какую-то важную часть своей личности. Ты прекрасный учитель, ты бы смогла преподавать в своём мире?
Взяв стакан с «Маргаритой», Мишель ответила, – Наверно, смогла бы… Не уверена, правда, где бы я хотела быть учителем. Ту школу, которую посещала сама, я терпеть не могла… Куча Бостонский снобов голубых кровей, кичащихся своим происхождением от Салемских ведьм…
От такого заявления Джимми подавился вином и закашлял. Постучав его по спине, она виновато улыбнулась, – Извини… В общем, если ты и будешь замечать какие-то странности, то по большей части это исходит от таких как мы.
– Да, верно, – он вытер рот салфеткой и неуверенно улыбнулся, – Что ж, в любом случае, чтобы ты ни решила, я тебя поддержу. Просто не теряйся, хорошо? Давай о себе знать время от времени. Маленький Тони уже и так расстроен из-за внезапного отъезда Альфа, если ещё и ты исчезнешь… Да и я тоже не хочу терять тебя. Обещаешь?
– Обещаю, – они чокнулись бокалами. Она вздохнула, какая-то часть её отчаянно желала, чтобы Тони в своё время оказался хотя бы наполовину таким же благоразумным, как Джимми. И в то же время, понимала, что никогда не любила Тони так сильно, как сумела полюбить Джорджа.
Вспомнились слова покойной матери: «Если чему и суждено случиться, то это произойдёт, и никакие мировые катастрофы этому не помешают».
Может, она и встретит когда-нибудь Джорджа, снова. А может, он вернётся, чтобы найти её. Может, когда будет не так больно, она и заставит себя прочитать эту чёртову рукопись. Но прямо сейчас, было слишком много «может».
И явно недостаточно текилы.
******************************************************
Вся семья собралась вокруг кровати в комнате Альфа в квартире над магазином «Приколов Уизли» в Косом переулке. Все, кроме Рона и Чарли, которые, на всякий случай, остались на страже внизу. Новости из американского министерства были настораживающими, Доркас Бэлл умудрилась сбежать из-под стражи. Но Гермиона и Драко считали, что в случае необходимости будет легче вызвать целителя сюда, чем в изолированный от всего мира Шелл-Коттедж.
Альф держал в руке стакан с дымящимся напитком. Выглядел он на редкость спокойным; в то время, как лицо Джорджа приобрело по бледности оттенок скисшего молока. Он сел так близко от кровати Альфа, как только смог, упёршись локтями в колени и подперев подбородок руками. Он слушал Драко и внимательно наблюдал за сыном.