355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mistress_Alien » (anti)virus (си) » Текст книги (страница 9)
(anti)virus (си)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 02:00

Текст книги "(anti)virus (си)"


Автор книги: Mistress_Alien


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)

      Стайлз зашипел и выгнулся, когда Хейл поцеловал самый низ его живота и выдохнул, специально попадая воздухом по головке возбужденного члена Стайлза. Он с нажимом провел ладонями по бедрам Стилински, и тот закинул ноги ему на плечи, судорожно уцепившись пальцами за мягкий край дивана.

      – Дерек, – Стайлз даже не осознавал, что зовет кого-то. Ему просто надо было повторять имя человека, который доставлял сейчас столько ощущений, что впору начинать стонать, будто он снимается в какой-то порнушке.

      Хейлу явно пора было собой гордиться. Его рот оказался чем-то волшебным и Стайлз реально видел звезды, бабочек и всю гребаную сказочную херню, когда Дерек, каким-то невыносимо медленным и слитным движением взял его член в рот целиком. Стайлз распахнул глаза и тут же зажмурился – Дерек не собирался давать ему время прийти в себя, перевести дух или просто немного отсрочить самый яркий в жизни Стилински оргазм. Никак иначе что-то подобное просто не могло закончиться – Стайлз был в этом уверен.

      Оставалось только стонать, кусать губы и пытаться сдерживать себя, чтобы не вцепиться в черные волосы на макушке Дерека, который и без лишних «просьб» двигался в таком ритме, будто делал минет Стайлзу уже в сотый раз.


      – Чувак, я и хочу и не хочу знать, где учат такому, – рассеянно проведя ладонью по щеке Дерека, пробормотал Стайлз, пытаясь прийти в себя после оргазма и перевести дыхание.

      Дерек тихо рассмеялся и начал выцеловывать низ живота Стилински, посылая приятные мурашки по всему телу. Стайлз дал себе еще минуту понежиться – а затем резко сел, заставляя Хейла удивленно вскинуть голову.

      – Проверим мои навыки? – Стайлз высунул язык и уперся кончиком в верхнюю губу.

      Он заставил Дерека поменяться с ним местами и теперь уже он снимал с Хейла белье, проводя, будто случайно, ладонью по напряженному члену. Дерек выдохнул сквозь зубы, а Стилински поставил в своей голове лишний плюсик в копилку своего уже точно парня. Хейл явно обладал терпением в отношении него.

      Он провел ладонями по бедрам Дерека так же, как тот делал это с ним и легко лизнул головку члена, слыша еще один резкий выдох Хейла. Стайлзу почему-то стало приятно только из-за того, что Дерек, этот шикарный мужик, сейчас сидит и до побелевших пальцев цепляется за диван из-за него. Из-за тех ощущений, что доставляет ему Стилински.

      Стайлз снова наклонился ниже и медленно, глядя на Дерека снизу вверх, провел языком по всей длине его члена, задержавшись на головке и обхватив ее губами на несколько секунд.

      – Стилински, – прошипел Дерек, откидываясь на спинку дивана.

      – М? – Стайлз, не выпуская изо рта члена Хейла, медленно взял его в рот полностью, втягивая щеки и тут же поднимаясь обратно, снова чуть сильнее сжав головку.

      Дерек издал какой-то странный звук и посмотрел на Стайлза горящими от похоти глазами. У Стилински только от одного этого черного взгляда по спине пробежали мурашки.

      Он улыбнулся и провел несколько раз рукой по явно до боли напряженному члену, сильнее сжимая у основания и не давая Хейлу приблизиться к оргазму.

      Дерек терпел, только сильнее сжимал края дивана пальцами. Его руки на секунду взметнулись выше и легли на голову Стайлза, но сразу же соскользнули вниз, возвращаясь на край дивана.

      Стилински снова облизал член Дерека, пару раз полностью погрузил его в рот, а затем выпрямился, кладя руки на руки Хейла.

      – Ты можешь взять меня за волосы, – легко сказал Стайлз, а у Дерека от этой простой фразы потемнело в глазах, – нет проблем, – совершенно развратно облизнувшись, Стилински снова коснулся губами головки члена.

      – Сука, – Дерек откинулся назад и вцепился в волосы Стайлза, задавая нужный ему ритм. Пальцы путались в коротких прядях, и Хейл перехватывал их, иногда дергая – но Стилински лишь немного морщился и молчал, продолжая работать ртом так, как того хотел Хейл.

      «Актив, мать твою», – только успел подумать Дерек перед тем, как его накрыла обжигающая волна оргазма, от которой перехватило дыхание.

      Он рассеянно гладил Стайлза, который снова сел к нему на колени, по спине и улыбался, понимая, что со стороны выглядит как кот в свой самый яркий мартовский день. Посмотрев на Стилински, Хейл увидел там подобную улыбку и фыркнул, не сдержавшись.

      Стайлз среагировал сразу же, прикусив Дереку плечо. Он засмеялся, и какое-то время на диване началась почти войнушка, по итогам которой Стилински, сверкая прекрасной голой задницей, умотал в душ, а Дерек, собрав себя в кучу, выкинул мусор, убрал остатки еды со стола и тоже пошел в сторону спальни.

      Когда Стайлз вышел из душа – оба зевали. Усталость все же пересилила все остальное, и они провалились в сон сразу же, как только закрыли глаза.


***

      Когда утром их обоих разбудил будильник – оба выдохнули почти с облегчением. Звонка от Скотта не хотелось бы – ведь это означало бы то, что их расследование проваливается в еще более ужасные дебри.

      Поэтому порадовавшись затишью, которое хоть и могло быть перед бурей, но сейчас давало большое преимущество, Стайлз и Дерек собрались, привели себя в порядок и даже наблюдали в зеркале более-менее адекватных на вид людей.

      Хейл снова начал волноваться за Стилински и, перед тем, как всучить ему свой старый телефон, активировал на нем систему поиска, установленную еще давно, когда в их городе свирепствовала группировка, вылавливающая копов. Стайлз посмеялся, обозвал Дерека папочкой, но систему пообещал не выключать.

      Хейл благополучно отбыл на работу, а Стилински стоял посреди комнаты, разложив вокруг себя распечатанные еще утром у Дерека фотографии с мест убийств. Так же Стайлз купил обычную, бумажную карту, так же положив ее на пол. Картину довершали фотографии трупов и написанные на небольших листках уже почерком Стилински названия болезней, разложенных соответственно рядом с жертвами.

      Стайлз стоял и уже больше часа вглядывался в получившийся «пейзаж».

      – Что же я упускаю? – задумчиво пробормотал Стилински, который уже, даже несмотря на то, что относительно выспался, чувствовал себя вымотанным, – блять, – он пнул ногой какой-то листочек и, не выдержав нагнетающей тишины, открыл панель радио и включил легкую музыку, – хотел тишины, а теперь она на меня давит, – усмехнулся Стайлз и уселся задницей на карту города, скрестив ноги и смотря перед собой.

      Музыка прервалась каким-то выпуском новостей, и Стайлз краем уха слышал, как СМИ снова облили копов и их отдел в частности парочкой ведер говна. Вдохнув, Стилински уже хотел выключить радио, как слух выхватил знакомое имя:

      -… Ли стало хуже, и врачи не знают, с чем связано такое состояние. В больницу пока не удалось пробраться никому из наших журналистов, но мы знаем точно, что певица лежит в стационаре при Illness inc. Хотя ее пребывание там стоит под большим вопросом – из-за недавних событий продажи упали уже более, чем вполовину. А последний вирус, который никто не определил, и вовсе заставляет даже самых преданных фанатов повременить с покупкой вирусов певицы, – голос диктора звучал профессионально спокойно, а у Стайлза вспотели ладони, – сейчас же у нас время для интервью, и в гостях сегодня…

      Стилински выключил радио. Он уставился на фотографии жертв так, будто видел их впервые.

      – Он торопится, вот почему он торопится, – тараторил Стайлз, подрываясь и хватая планшет. Дрожащими от волнения пальцами он запросил полную информацию о Джессике Ли, – Мириам, – бормотал Стилински, – герпес! – он смотрел в планшет и видел, что Джессика Ли впервые сдала вирус и вообще заболела именно герпесом, когда вообще начала набирать обороты Illness inc.

      Стайлз схватил свободной рукой лист с описанием смерти Калеба и сверился с планшетом. Он засмеялся, откидывая все в сторону и начиная тереть ладонями лицо.

      – Вот же оно, – снова взяв планшет, Стилински перепроверил все остальное, – вот оно. Ты поэтому торопишься, – Стайлз улыбнулся, будто и правда его собеседник находился рядом, – все верно. Сейчас все точно сходится. Только вот как узнать, кто ты в самой компании?

      Стайлз медленно встал и прошелся по комнате. Он закусил губу, нахмурился – и несколько минут тишину квартиры не прерывал ни единый звук. Потом Стилински взял планшет, запросил на нем баланс своих банковских карт и что-то быстро посчитал в уме.

      -Да, должно хватить, – уверенно сказал он и, быстро собравшись, покинул квартиру, не давая себе и шанса передумать.

Глава 8

      Стайлз мог бы сказать, что он в целом был хорошим парнем. Даже относительно послушным, особенно, когда видел, как у отца между бровей залегает морщинка, которая более, чем ярко говорит о том, что стоит притормозить в каких-то поступках.

      Потом, когда Стилински-старший уже не мог повлиять на сына, Стайлз мог с уверенностью сказать, что он все равно остался относительно адекватным. Он старался не делать совсем безбашенных поступков и пытался просчитать все на несколько шагов вперед.

      Сейчас, сидя в такси и направляясь в сторону торгового центра, Стилински читал в планшете всю найденную информацию о той, чьим фанатом он планировал притворяться уже в ближайшее время. Позвонить в Illness inc. и договориться о встрече с менеджером не составило никаких проблем. Видимо, дела с торговлей ее вирусами шли совсем плохо, потому как Стайлзу даже не пришлось откладывать запись на несколько дней.

      Поэтому Стилински решил сменить стандартную рубашку в клеточку на что-то более пафосное и бросающееся в глаза, потому как богатенький мальчик с максимумом возможностей и минимумом мозгов должен был оправдать себя сразу же, как только покажется в дверях корпорации.

      Отсутствием вкуса Стайлз не страдал, хоть Питер частенько грозился выделить ему личного стилиста, который сумеет превратить его лучшего детектива во что-то приятное на вид. Стилински отмахивался, потому что ему было совершенно наплевать, в чем выезжать на задержание преступника: в ботинках из крокодиловой кожи или потрепанных конверсах. Поэтому Стайлз пренебрегал модой и одевался так, как было ему удобно. Но это совершенно не значило, что он ничего не знал о дорогих вещах или брендах.

      Остановившись напротив стеклянной переливающейся витрины, за которой скучало несколько консультантов, Стилински решительно вошел туда, поморщившись лишь, когда вся толпа продавцов ринулась помогать ему, практически не давая ничего рассмотреть самому.

      Стайлз выбрал светлый, мягкий на ощупь костюм, и остался доволен. Он смотрелся несколько старше, даже выше, и это явно увеличивало его шансы произвести впечатление. Стилински был наслышан о категории клиентов, приходящих в Illness inc., и поэтому без лишних сожалений расстался с кругленькой суммой на своей карте.

      Оставалось надеяться, что Питер, который периодически проверял карты сотрудников, переводя деньги на мелкие расходы по ходу расследований, не полезет туда сейчас. Потому как шеф явно удивится тому, что Стилински, который до этого забывал снимать деньги, чтобы купить еды, внезапно потратит сумму, равную покупке хорошей машины. Вирусы явно будут стоить не меньше.

      Стайлз не хотел думать о реакции Дерека. Хейл патологически не переносил вранья. Особенно, если это касалось его близких людей. Стилински справедливо причислил себя к этой категории, особенно после недавнего минета, поэтому рассчитывал узнать что-то до того, как Дерек заметит его действия. Конечно, Хейл идиотом не был, и болезнь сложно упустить из вида – но Стайлз надеялся на тот момент уже знать какую-то важную информацию, которая не даст Дереку разозлиться слишком сильно.

      Оставив старые вещи прямо в магазине, и попросив их выбросить, Стилински заказал такси категории «люкс» и поехал в Illness inc. Корпорация находилась в самом центре их города и была достаточно большой. Ведь при Illness inc. находились не только лаборатории, но и комнаты ожидания, стационары, даже клиники для якобы осложнений, которых, если верить корпорации, никогда не было, и комнаты просто простаивали, будучи свободными.


      Стилински прошел в ослепительно белый холл, осматриваясь по сторонам. В своем светлом костюме он будто сливался с обстановкой, словно был чем-то родным в этом месте. Хмыкнув, Стайлз легко улыбнулся и направился к стойке ресепшна.

      На стены были прикреплены экраны, занимающее все пространство от пола до потолка. На них, на столь же ярком белом фоне, кумиры миллионов улыбались, поворачивались вокруг себя и всячески демонстрировали свои болезни, если они были видимыми, будто убеждая становиться такими, как они.

      Белый цвет – цвет невинности и, пожалуй, чистоты. Только сейчас, смотря на Джессику Ли на экране, который был прямо за стойкой ресепшна и видя герпес, обезображивающий ее губы с правой стороны, Стайлз подумал, что возненавидит белый цвет. Выделялись пятнами лишь ярко-красные, до рези в глазах, алого цвета диваны, такое же платье у девушки на ресепшне и розы в узкой длинной вазе на блестящей поверхности стойки.

      – Здравствуйте, – дежурная улыбка украсила губы администратора, и Стилински кивнул в ответ, – у вас назначено?

      – Да, конечно, – Стайлз положил на стойку карточку-паспорт, одну из многих, выданных Питером для расследований, – Джессика Ли, – он немного наклонил голову, наблюдая, как у девушки сначала удивленно распахнулись глаза – но она за секунды справилась с собой, проводя карточкой по считывателю и возвращая ее Стайлзу.

      – Благодарю, – она вновь вежливо улыбнулась, – присаживайтесь и ожидайте, вас позовут.

      Стайлз кивнул и прошел к одному из алых диванов, опускаясь на мягкое сиденье. Откинувшись на спинку, он бездумно взял с прозрачного столика один из нескольких журналов, в беспорядке лежащих там, и пролистал пару страниц.

      Стилински показалось, что даже рекламная полиграфия в этой компании проработана специально – ведь кроме черного текста, белых страниц и ярких, красных пятен рекламных объявлений – в журнале не было никаких цветов. Стайлз только поморщился, понимая, что слишком все вычурно и до тошноты продумано. Не бывает столь идеальных мест, где бы не оказалось куска грязи или пыли в каком-нибудь углу.

      Интересно, Хейл, когда был тут, не обратил на это внимание? Или Дерек заходил через какой-то другой вход? Хотя, зная Хейла, Стайлз мог с уверенностью сказать, что тот скорее запомнит, сколько он видел камер, какого образца, и точное количество поворотов и коридоров, которые прошел – но не вспомнит ничего о том, стояли ли на ресепшне розы в вазе.

      – Мистер Дилан О’брайен? – раздался достаточно приятный голос, заставляя Стайлза обернуться, – я Александр Марч, менеджер Джессики Ли.

      Стилински смотрел на парня, который на вид был едва ли старше, чем он сам. Рыжие волосы были забраны в гладкий низкий хвостик, из которого не выбивалось ни единой пряди. Черный строгий костюм сидел идеально, а пухлые губы украшала совершенно профессиональная, ненавязчивая и легкая улыбка.

      Стайлз встал с дивана и пожал протянутую руку, которая оказалась прохладной. Как и многие рыжие от природы люди, Александр был покрыт едва заметными веснушками, наверняка, с ног до головы. Это можно было заметить по рукам, где на бледной коже кистей виднелись коричневатые пятнышки и, конечно же, по лицу, на котором вообще не было места без веснушек. Зеленые глаза в окружении светлых, рыжеватых ресниц, смотрели внимательно и, казалось, хотели просверлить в Стилински дыру. Стайлз почти порадовался тому, что его имя останется в тайне, потому что ему даже начало казаться, что этот Александр, как демон перекрестка, заберет его душу, лишь узнав настоящее имя.

      Идя по светлым и совершенно одинаковым на вид коридорам за Александром, Стайлз даже не пытался запомнить их расположение. Казалось, они все пересекаются, образуя внутри Illness inc. паутину, откуда не получится вылезти, только если ты не местный вид паука, хорошо знающий все ходы и собственноручно заманивший жертву в сети.

      Стайлз дернул плечом и постарался расслабиться. В конце концов, менеджер должен увидеть фанатичного богача, а не истеричного пацана, который боится чего-то, сам не зная, чего.

      – Прошу, – Александр сделал приглашающий жест рукой, когда они оба зашли в его, конечно же, полностью белый, кабинет.

      Кроме стола и двух стульев по обе стороны от него, там был большой экран с Джессикой Ли на нем. Девушка делала один, записанный и поставленный на повтор жест – откидывала светлые волосы с плеча и легко улыбалась накрашенными алым губами. Стайлз совершенно определенно будет ненавидеть эти цвета. Стало жалко любимую рубашку в крупную красную клетку, которую он вряд ли сможет носить в ближайшее время.

      Еще в кабинете присутствовало кресло, напоминающее те, которые Стилински видел в кабинетах стоматологов. Над ним висела парочка рук-манипуляторов, большая лампа направленного света и несколько прозрачных трубок, прикрепленных прямо к потолку.

      – Присаживайтесь, Дилан, – Александр мягко подтолкнул Стайлза к стулу, положив на лопатку ладонь. Казалось, кожа даже сквозь слои ткани ощутила прохладу, идущую от Марча.

      – Спасибо, – Стайлз постарался двигаться спокойно и расслабленно, опускаясь на оказавшийся вполне удобным стул.

      Александр сел напротив и положил руки перед собой, переплетая пальцы в замок. Он смотрел на Стилински, почти не моргая, и не переставая легко улыбаться. Будто сканировал взглядом, проверял, кто Стайлз такой на самом деле. Было иррациональное ощущение того, что Марч просто читает в данный момент мысли.

      – Чем могу быть полезен, Дилан? Я ведь могу обращаться к вам только по имени? – Александр наклонил голову набок, не отрывая от Стилински пристального взгляда.

      – Да, конечно, – Стайлз откинулся на спинку стула и перекинул через нее одну руку, – я хотел бы получить несколько вирусов своей любимой, – начал он издалека, проверяя, как вообще сам Александр относится к Джессике.

      Быть может, подопечная уже так достала, как достает рутинная офисная работа, связанная с перебиранием бумажек?

      – Любимой? – брови Марча слегка приподнялись, выдавая удивление.

      – Конечно. Я люблю Джессику, – Стайлз сказал это так уверенно, будто они говорили о пицце или сорте чая, – и я считаю, что, только попробовав ее боль, смогу стать по-настоящему близким с ней, – Стилински ужасался тому, что несет, но надеялся на свое умение врать.

      – Редко встретишь столь, – Марч сел ровно и снова окинул взглядом Стайлза, – глубокие чувства. Вы у нас впервые, – он глянул на небольшую панель, которая располагалась прямо внутри его рабочего стола, – чего бы вам хотелось?

      Стайлз, будто ныряя в ледяную воду, выдохнул и ответил:

      – Всего.

      Александр поднял на него глаза, и Стилински не смог понять, что он там видит. Марч на несколько секунд выпал из образа профессионала и дал волю эмоциям. Только вот каким – Стайлз не успел «прочитать», слишком мало было времени.

      – Таких гостей, – выделив первое слово особенно, начал Александр, – встретишь редко. Вы хотите пойти до конца? Получить все инъекции?

      – Я наслышан об Illness inc., – Стилински улыбнулся, – и знаю о допустимых десяти инъекциях. Я хотел бы получить все.

      Марч достал небольшой планшет и, взяв стилус, написал на нем что-то, затем переворачивая его к Стайлзу нужной стороной и показывая, как выяснилось, цифры.

      – Это стоимость всех процедур, включающая в себя дополнительные лекарства и профилактические осмотры. Мы работаем по полной предоплате и, конечно же, по договору.

      Стайлз с трудом удержал «лицо». Написанная на планшете сумма у него была – но вот после ее траты он останется нищим, потому как это было все, что имелось на его карте. На такие деньги можно было бы купить домик в пригороде и минивэн, чтобы выезжать в выходные по магазинам. Стилински вообще не думал, что можно запросто потратить такую сумму за раз, с учетом того, на что уйдут эти деньги.

      – Цена небольшая, – Стайлз умел врать очень хорошо, и даже не дрогнул, когда это говорил, – я могу ознакомиться с договором?

      Александр, улыбнувшись еще шире, начал выводить какие-то документы на панель, которую развернул перед Стилински.

      – Мне известно, – осторожно начал Стайлз, – что продажи по моей любимой упали, это так? – он прямо посмотрел на Марча.

      – Нет, конечно, – Александр и бровью не повел, – это всего лишь уловка СМИ, которые давно не любят Illness inc., – Джессика имеет достаточно обширную армию фанатов. Дилан, что-то не так? – Марч заметил знаки, которые так старательно демонстрировал Стайлз: постукивание пальцем по столешнице, закушенная губа, немного растерянный взгляд.

      – Мне не нравится, что я буду, как все, – добавив немного капризных ноток в голос, сказал Стилински.

      – Вы уже не как все, – справедливо заметил Александр, впрочем, сразу сосредотачивая внимание на клиенте, – что вас интересует еще?

      – Могу ли я ускорить процесс? – Стайлз ткнул пальцем в строку договора, в которой были пояснения о том, с какой частотой можно ставить инъекции.

      – Не все вирусы совместимы, – начал Александр, – они, конечно, во многом урезаны, скажем так, – Марч провел рукой по гладко зачесанным волосам, – но Джессика болела тремя типами разных лихорадок, которые не желательно совмещать.

      – Но ведь она болела ими сразу? Одновременно? – Стайлз, который успел почти выучить карту болезней Ли, посмотрел на Александра.

      – Да, – тот улыбнулся, – вы действительно ее фанат.

      – Я не фанат, – Стилински нахмурился, – я ее люблю, это другое.

      – Да-да, конечно, – Александ профессиональным мягким тоном пошел на уступку и не стал, конечно же, спорить, – вы хотите, если я правильно понял, ставить все в тех комбинациях, в которых болела Джессика?

      – Именно! – Стайлз широко улыбнулся и провел пальцем по экрану перед собой, перелистывая электронный договор, – это возможно?

      – Обычно мы отказываем в подобном, – начал Александр.

      «Еще бы, – подумал Стайлз, – это опасно для здоровья».

      – Я готов отблагодарить вас лично, когда мы удачно поставим весь курс, – Стилински посмотрел в зеленые глаза напротив.

      Странно, что у Хейла, тоже обладающего зеленым цветом глаз, они были, словно два драгоценных камня – переливающимися и будто бы изнутри светящимися. Марч же обладал совершенно тусклыми глазами, которые выглядели ярче только за счет общего рыжего цвета волос и слишком бледной кожи

      – Вы предлагаете мне… – начал Марч, а Стилински ощутил, что стоит на шатающемся мостике, и один неверный шаг может стоить ему всей задумки в целом.

      – Подождите, – Стайлз улыбнулся, – я просто прошу ускорить курс так, как позволит мое здоровье, вот и все, – Стилински понял, что Марч боится камер и, вместо подписи договора написал сумму, чуть меньшую, чем та, которую он должен был заплатить сразу же, разворачивая панель так, чтобы было удобно видеть обоим.

      Менеджер все понял правильно и, свернув документы на экране, снова улыбнулся.

      – Я должен взять у вас анализ крови, чтобы сказать, какие инъекции мы можем поставить сразу, – он жестом указал на кресло, которое Стайлз заметил с самого начала.

      – Конечно. Но я в любом случае хочу начать с первых этапов, – Стилински сел, куда ему показали, и снял пиджак, начиная закатывать рукав рубашки.

      Ему нужно было в любом случае начать с герпеса и ОРВИ. Джессика переболела этим сразу, потом привезя из какого-то тура лихорадки и прочую дрянь. Поэтому Стайлз рассчитывал нагнать убийцу и его жертв примерно через неделю, так как Джессика болела именно с таким промежутком.

      Стилински рассчитывал на то, что информация о богатом клиенте, помешанном на Джессике настолько, чтобы тыкать в себя несколько вирусов за раз, дойдет до нужных ушей. После чего его либо начнут выслеживать, что даст шанс поймать преступника на горячем, либо менеджер сделает или скажет что-то не то, и это, опять же, даст им преимущество.

      – У вас прекрасная кожа, – отвлек от размышлений Александр, ведя пальцами руки, уже затянутой в перчатку, по венам Стилински, очерчивая их, слегка надавливая, – если боитесь вида крови, можете отвернуться.

      – Нет, – Стайлз хмыкнул и смотрел, как Марч аккуратно оборачивает вокруг бицепса жгут, – спасибо за комплимент.

      Зеленые глаза почти лукаво посмотрели на Стайлза из-за рыжеватых ресниц и снова опустились вниз, внимательно следя за тем, как тонкая игла входит в раздувшуюся венку. Александр ослабил, а затем и вовсе развязал жгут, смотря на то, как темная кровь Стилински наполняет пробирку.

      – У вас определенно талант, – Стайлз улыбнулся, когда Марч заклеил маленьким пластырем точку от укола иглы, – редко кто так аккуратно берет кровь.

      – Я ведь работаю с Джессикой, – Александр вызвал лаборанта, передал ему кровь Стилински и снова вернулся за свой стол, – аккуратность это первое качество для тех, кто берет кровь для последующей обработки.

      – Какая она? – Стайлз решил укрепить свою роль фанатика и сел на кресле, поправляя рукав рубашки, – она ведь идеальна?

      – Да, конечно, – Марч улыбнулся, снимая перчатки и выкидывая их в контейнер для переработки, – она прекрасна, удивительна, нежна, улыбчива. Как красная роза, которой можно любоваться вечно.

      «А шипы – это ее болячки, – невпопад подумал Стилински».

      – Это так чудесно, – Стайлз вздохнул и посмотрел на Александра, – я вам завидую, вы ее видите постоянно.

      – Порой я сам себе завидую, – Марч снова пригладил волосы и принял какое-то сообщение, высветившееся на его панели, – у вас прекрасное здоровье, Дилан, такое редко встретишь.

      «Еще бы, нас гоняют каждые три месяца, – Стайлз вспомнил, как Питер регулярно всех выпроваживает в больницу под угрозой лишения зарплаты».

      – Тогда… – Стилински посмотрел на Александра, приподняв брови.

      – Тогда мы начнем с первых двух и стандартных инъекций, – Александр достал из ящика, который был под крышкой его стола, несколько черных коробочек.

      Вглядевшись в крышки, Стайлз вспомнил о «лице болезни», о котором рассказывал ему Дерек, и его слегка замутило. Это выглядело мерзко.

      Отвратительно просто.

      Стилински захотел свалить отсюда куда подальше, только уже было поздно. За всеми своими расчетами он как-то упустил тот момент, когда сами вирусы должны будут попасть в его кровь. Что он будет при этом ощущать?

      Стайлз представил себя с герпесом на губах, больным горлом, насморком – и чуть не застонал. А это еще даже не лихорадка или чем там еще болела эта ненормальная.

      Александр открыл крышку первого футляра и подошел к Стилински, показывая то, что было внутри. Шприц с прозрачной жидкостью лежал на темном бархате, и будто говорил Стайлзу о том, что он сейчас просто охуеть как подставляет самого себя. Только отступать уже было некуда – поэтому, кивнув, Стайлз вытянул ноги вдоль кожаного сиденья кресла, а сам откинулся на мягкую спинку.

      – Джессика болела герпесом, и он был у нее справа, вот тут, – Александр коснулся пальцем верхней губы Стилински и легко надавил на кожу, будто обозначая место, – я могу поставить инъекцию в левый уголок, – и он наклонился совсем близко к Сталйзу, так, что тот ощутил прохладное дыхание Марча.

      – Почему? – только и мог спросить Стилински, который будто смотрел на все со стороны.

      – Тогда вы можете представить, что она сама вас заразила. Подошла и поцеловала, оставив такой небольшой след, – и Александр улыбнулся, проводя антисептиком по губам Стайлза.

      «Еб вашу мать, – думал Стилински, – убил бы за такие подарки».

      – Да, конечно, – прошептал он вслух, – это будет идеально.

      Александр взял из футляра шприц и надавил на поршень, выпуская воздух. Прозрачная капелька показалась на конце иглы, а затем скользнула вниз, теряясь на пластике шприца.

      – Приоткройте рот, – аккуратно взяв пальцами верхнюю, Марч прищурился и воткнул иглу в левый уголок рта Стлиински, когда тот послушно разомкнул губы.


      Стайлз поперхнулся воздухом и зажмурился. Больших трудов ему стоило не дернуться или не схватиться руками за что-то другое, кроме мягкого подлокотника кресла.

      Это было адски больно. Казалось, Стайлз чувствует, как в его верхней губе лопаются маленькие пузырьки с воздухом или чем-то еще, принося просто ужасные ощущения. Стилински не был медиком и понятия не имел, что находится в губе с врачебной точки зрения, но сейчас было ощущение, что его губа просто раза в два больше и пульсирует так, словно готовится просто разорваться на части.

      – Больновато, да, – участливо проговорил Александр, – но от этого никуда не деться. Чем сильнее вирус, тем ярче боль.

      «Пиздец, – подумал Стайлз, украдкой смахивая с уголка глаза соленую каплю, которая выступила от резкой боли».

      – Не вставайте пока, – продолжал Марч, отворачиваясь и открывая второй футляр, – ОРВИ ставится в шею всегда.

      – Хорошо, – Стайлзу уже было почти все равно, лишь бы поскорее свалить из корпорации, – а герпес, он… уже сейчас? – запнулся на вопросе Стилински, когда хотел узнать, когда, собственно, станет заметно.

      – Нет, – Александр повернулся к нему с новым шприцем, – дня через два-три у вас заболит горло и поднимется температура. Как только заметите эти признаки – ждите появления герпеса.

      – Ладно, – Стайлз расслабился и, повинуясь руке Александра, повернул голову набок, давая доступ к шее.

      Он зажмурился, когда игла проткнула кожу и боль начала накрывать с новой силой. В этот раз обожгло почему-то спину и плечи – будто на Стилински вылили ведро кипятка. Резко бросило в жар, из-за чего Стайлз приоткрыл рот, тяжело задышав. На лбу выступила испарина, но смахнуть он ее не мог – руки словно налились свинцом.

      – Все, – Александр протер антисептиком место укола, – полежите еще несколько минут, придите в себя.

      Стилински и не думал спорить – он и встать-то бы не смог. Но он был рад тому, что в запасе есть два дня точно. За это время он успеет увидеться с Дереком, рассказать, что додумался до некоторых моментов и намекнуть на то, что хорошо бы запустить в Illness inc. своего человека. Предложит себя – ему, конечно же, откажут. Это все займет день-полтора, а потом он, под предлогом «подумать снова», свалит на съемную квартиру, где переждет простуду и герпес до тех пор, пока это будет видно наглядно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю