Текст книги "(anti)virus (си)"
Автор книги: Mistress_Alien
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
– Да с чего ты так решила-то? – слишком громко воскликнул Стайлз, взмахнув руками, – блять, Скотт, ну прости меня! – запричитал он, когда понял, что снова чуть не влепил парню, решившему тоже попить кофе, в лоб.
– Ты мое проклятье, Стилински, – пробурчал Скотт, быстро купил себе кофе и, махнув Мартин в знак приветствия, слинял из их рабочей кафешки от греха подальше.
– Я даже комментировать не буду, – Лидия невозмутимо ткнула пальцем в строчку меню, – буду этот, – выбрав кофе и дождавшись, пока Стайлз сделает заказ, Мартин продолжила, – а решила я так, потому что вижу.
– Что ты видишь? – закатил глаза Стилински, отдавая Лидии стаканчик с кофе.
– Этот разговор напоминает мне диалог немого с глухим, – Лидия поморщилась, – узнай сам уже, и дело с концом, – Мартин, чокнувшись стаканчиком кофе со стайлзовым, направилась к выходу из кафешки, легко стуча каблучками по полу.
– Эй, – Стилински окликнул подругу, – как узнать-то?
Мартин обернулась, смерив Стайлза взглядом.
– Не знаю даже, Стилински, – она закусила губу и придала своему виду таинственности, – может быть, спросить, а? – засмеявшись, девушка скрылась из вида.
– Блять, – Стайлз выдохнул и отпил горячего бодрящего напитка, – блять.
Это все было совершенно не вовремя и не к месту сейчас. Два трупа, минимум зацепок, давление со стороны родителей убитого и ехидный Питер, который, если они с Хейлом ничего не узнают в ближайшее время, съест им мозги без ложки, и сам Дерек, которому он нравится, если верить словам Мартин.
Стилински пошел в сторону выхода, задумавшись о словах девушки. Он такой слепой идиот, или Хейл просто тепло к нему относится, чувствуя, быть может, ответственность за более молодого и неопытного напарника?
Дерек работал в отделе куда дольше, чем Стайлз и был, конечно же, старше. Предыдущего его напарника убили, поэтому Стилински был третьим по счету, кто пытался сработаться с угрюмым Хейлом. Стайлзу тогда нужно было это место, и он плевать хотел на вид Дерека, который был больше похож на преступника чем на того, кто их ловит. Быть может, именно поэтому они и сработались.
Первое время Стайлз не лез к Хейлу, разговаривая с ним только по работе и то, когда нельзя было передать все в письменной форме. Благодаря умению быстро все схватывать, Стилински все же вызвал у Дерека уважение, ведь Хейл, хоть и был не слишком эмоциональным, оставался справедливым и непредвзятым по отношению к новенькому. А после пары совместных вылазок всей их командой, напряжение между Дереком и Стайлзом и вовсе стало сходить на нет, постепенно начав превращаться в дружбу.
И вот сейчас Стилински задумался над тем, какой момент своей жизни он упустил? Когда произошла та перемена, которую заметила даже Лидия, и так бездарно просрал он?
Быстро покурив и допив кофе, Стайлз набрал Хейлу сообщение о том, что он будет ждать дома, и поехал к Дереку на квартиру, в надежде подумать и, возможно, успеть разобрать все-таки, некоторые свои вещи.
***
Хейл сидел в отвратительно белом кабинете и ждал того человека, с которым Питер выбил ему встречу. Менеджер, запомнившийся копной рыжих волос еще в прошлый приход сюда, любезно проводил его до дверей этой комнаты и столь же любезно сдал в руки охране, которая вполне профессионально обыскала Дерека.
С учетом того, что Хейл был без ордера и скорее являлся гостем, который просто пробился без очереди к руководству – приходилось терпеть. С этим качеством у Дерека порой возникали проблемы, и теперь настроение, и без того не особенно радостное, упало еще ниже. К слову – ожидание, которое растянулось уже на добрых пятнадцать минут, тоже не было коньком Дерека.
– Простите, что заставил вас ждать, – с противоположной стороны кабинета открылась ранее незамеченная Хейлом дверь, и внутрь вошел представительный мужчина средних лет. Классический типаж руководителя крупной компании, с пронзительными, темными глазами, волевым подбородком и аккуратно уложенными волосами, – я Дориан Бридж, рад знакомству, – и мужчина протянул Дереку ладонь для рукопожатия.
– Дерек Хейл, – слегка привстав с кресла и ответив на приветствие, Дерек посмотрел на невозмутимого Дориана, который теперь сидел напротив, – вы в курсе темы нашей с вами беседы?
– Я надеялся, что вы ее мне озвучите, – Бридж поставил локти на стол и сделал из пальцев «домик», смотря на Хейла, практически не мигая, – насколько я понял, полиция в чем-то подозревает нашу корпорацию.
– Полиция на руках имеет два трупа, которые были клиентами вашей компании, – в тон Дориану ответил Хейл. Дерек видел, как мужчина пытается давить своей силой, взглядом и даже позой – но подобные навыки на Хейле всю жизнь оттачивал Питер, поэтому он успел выработать неплохой иммунитет, – и первый вопрос, который я вам задам, будет о Калебе.
– Вторая жертва? – поднял вверх брови Бридж.
– Вы хорошо осведомлены для человека, который не видит в убийствах угрозу для своей компании, – в тон Дориану ответил Хейл, – мне нужна информация о том, чьим фанатом был Калеб, и что он успел себе поставить до того, как купил последнюю инъекцию.
– Мы не имеем права разглашать личную информацию клиентов, детектив, – Бридж усмехнулся, – и я просто смотрю новости, отсюда и осведомленность.
– Вы не считаете, что ваши правила касательно Калеба уже несколько неактуальны? – Дерек тоже потянул уголки губ вверх, легко улыбаясь.
– Может быть, – Бридж откинулся на высокую спинку кресла, – что вы намерены делать дальше, детектив? В одиночку искать маньяка? Или же нанести еще один визит в нашу компанию?
– Вот это точно не та информация, которую стоит знать посторонним людям, – Хейл отзеркалил позу Дориана, – я надеюсь, что сегодня мы с вами поймем друг друга, и мне не придется более появляться в данной компании. Не мне вам рассказывать, что как только пресса прознает о том, чьими фанатами были убитые – вирусы этих людей упадут в продажах, и вы понесете убытки. Редко какой, пусть и ненормальный фанат, захочет рисковать жизнью, – Дерек следил за реакцией Бриджа, но мужчина не выдавал себя ни единым жестом.
– А вы, детектив, судя по всему, один из тех, кому компания Illness inc. не дает спокойно жить, – Дориан коротко рассмеялся, – не любите фанатство? Отчего же?
– Мои личные эмоции к делу не относятся, – процедил Дерек, – независимо от того, насколько сильно я люблю или нет фанатизм – убийства есть убийства. Я выполняю свою работу.
– Многие забывают, – вдруг как-то отстраненно проговорил Бридж, – что спрос рождает предложение. Если бы не было столько желающих заполучить вирус – не было бы и нашей компании. Винить нужно не Illness inc., а людей, которые дают ей процветать, раз за разом покупая то, что мы продаем.
– Мы отклонились от сути, мистер Бридж, – вернул себе внимание Дориана Хейл, – я бы хотел получить нужную информацию и ответы на вопросы, за которыми я и пришел.
– Хорошо, несговорчивый детектив, – Дориан улыбнулся, – вы хотите информацию по Калебу?
Дерек кивнул, пристально смотря на мужчину перед собой.
– Скажите номер вашей рабочей панели или любой другой – и я перешлю вам нужные данные.
Хейл задумался лишь на пару секунд – и назвал номер домашнего компьютера. Дориану не было смысла обманывать сейчас – ведь в таком случае Хейл поймает его на лжи и вызовет для допроса уже на законных основаниях. Рабочая панель не всегда была в доступе, а дома уже должен был околачиваться Стилински, и поэтому можно было надеяться, что парень все прочитает, пока Дерек будет добираться домой.
– Что еще вы хотите узнать, детектив? – Бридж закончил отправку файлов и вновь посмотрел на Дерека.
– Кто имеет доступ к вирусам, помимо менеджеров? – Хейл побарабанил пальцами по коленке, думая, что еще можно вытянуть из Дориана.
– Я, конечно же, – усмехнулся Бридж, – еще те, кто работает в лаборатории.
– Сколько человек? – нахмурился Дерек, понимая, что это слишком расплывчатый круг подозреваемых.
– Около ста, если навскидку, – ошарашил ответом Дориан.
Дерек не сдержал удивленного выдоха.
– Но я вас немного успокою, детектив, – продолжил Бридж, – ни один доктор из лаборатории не может вынести вирус. Разве что, внутри себя, – хмыкнул Дориан, – но в таком случае, как вы понимаете, вирус уже теряет свою актуальность. Да и пропажа быстро найдется.
– Вы уверены в этом? – уточнил Хейл, у которого такое количество подозреваемых вызывало тошноту.
– Да, – жестко сказал Бридж, – каждый обыскивается на выходе не только охраной, но и машиной, которая настроена так, что вынести вирус просто невозможно. Как вы понимаете, я не настроен на то, чтобы в моей организации могла произойти утечка. Спонсировать черные рынки я не готов.
Дерек в этом был согласен с Дорианом и верил в его слова. Защита компании была явно на одном из первых мест для мужчины, поэтому он наверняка озаботился лучшей системой безопасности.
– По сути, – продолжил Дориан, – постоянно с вирусами имеет дело только менеджер, но их и проверяют сильнее всех. Так что могу заверить вас, детектив, – Бридж повел плечами, – ничего не может пропасть из Illness inc. без моего ведома.
– Хорошо, – Дерек кивнул головой, понимая, что этого ему хватит. По сути, они расследовали убийство, а не возможность кражи. Он просто хотел убедиться в том, что их внимание не отвлекают столь жестким способом, а человек, которого они ищут, не задумал на самом деле какое-то громкое ограбление, – сколько раз вообще человек может прийти к вам?
– Вы хотите узнать, сколько инъекций можно сделать? – уточнил Дориан и, получив кивок от Хейла, продолжил, – зависит от состояния здоровья каждого, но не больше десяти за полгода.
Брови Дерека поползли вверх.
– Много, согласен, – заметив его удивление, хмыкнул Бридж, – но до таких чисел, как правило, не доходит. Это ведь дорого, очень дорого, – выделил последние слова Дориан, – поэтому мы лишь просчитали верхний предел, а вот доходят до него единицы. Их фамилии я вам точно не смогу выдать. По крайней мере, пока данные клиенты живы, – внимательно посмотрел на Хейла Бридж, – это все?
– Пожалуй, да, – Дерек кивнул, вставая с места и понимая, что в целом он получил то, зачем приходил. Один из руководителей Illness inc. не выглядит, как неуравновешенный псих, и вряд ли остальные будут похожи на убийц. Информация о Калебе на его домашней панели, а Бридж слишком спокоен для того, у кого дела идут не чисто. По крайней мере, сейчас ловить его не на чем, – еще увидимся, Дориан Бридж, – Хейл протянул ладонь для рукопожатия.
– Буду рад, – с улыбкой соврал Дориан, по глазам которого было явно видно, насколько сильно он хотел влезать в дела полиции, – удачи с расследованием, – пожав протянутую руку, он проводил Хейла до двери.
– Спасибо, – Дерек покинул кабинет и натолкнулся на все того же менеджера, который, как выяснилось, ждал его, чтобы сопроводить к выходу.
На самом деле это было не лишним. Illness inc. обладала таким хитросплетением одинаковых на вид белых коридоров, что Хейл, не страдавший, в целом-то, пространственно-временным кретинизмом, понимал, что вполне может заплутать, не имея проводника.
Распрощавшись с Рыжим, как он про себя окрестил парнишку-менеджера, Дерек направился к своей машине и поехал домой. Его и Стайлза ждал очередной мозговой штурм.
***
Стайлз со стоном опустился на диван, разобрав, наконец, все свои сумки. Вещей, благо, было не так много и ему удалось закончить все за какой-то час. Но, учитывая недосып, усталость и то, что он никак не мог отключить мозги и не думать хотя бы ненадолго, Стилински чувствовал себя так, будто из него вытянули все соки.
Пришлось потеснить немного вещи Хейла, освободив себе в шкафу одну полку, но Стайлз надеялся, что напарник не будет в обиде, ведь это лучше, чем его шмотки ровным слоем на всех поверхностях в квартире.
Дерек что-то прислал на домашнюю панель, но Стилински, как на зло, забыл пароль. Взламывать компьютер напарника не хотелось, и потому Стайлз решил нормально поесть, а потом уже звонить Хейлу и узнавать код. Включив новостной канал, Стилински начал креативить, делая пиццу под названием «закину туда все, что вижу в холодильнике». Обычно, когда он готовил такое дома, с отцом, выходило вполне неплохо.
Внезапно знакомое имя, произнесенное диктором, заставило насторожиться, и Стайлз сделал звук громче, прислушиваясь.
– Всем известная Джессика Ли, вернувшись из мирового турне, привезла с собой новую болезнь, как сообщил нам ее агент. Девушка направилась в Illness inc. прямиком с самолета, желая поскорее сдать кровь и обрадовать фанатов. Насколько нам известно, в этот раз Ли действительно заболела чем-то новым, что позволит девушке заработать еще больше, чем она успела, объехав с концертами множество стран.
Стилински поморщился и сделал тише. Чертова Джессика преследовала, казалось, по пятам. Стайлзу почти расхотелось есть. Он до сих пор не мог уложить в своей голове, как можно не лечиться специально, чтобы продать очередную болячку в корпорацию. Зачем это нужно, если куда приятнее зарабатывать именно талантом пения, а не талантом подхватывать разную заразу?
Пицца была отправлена в духовку, а Стилински, выставив таймер, упал совершенно без сил на диван, который выделил ему Дерек. В голове будто были напиханы комья ваты – тяжело, казалось, даже поднимать ставшие словно свинцовыми веки. Стайлз хотел только на секундочку прикрыть глаза, но сам не заметил, как уставший организм затребовал свое – и парень уснул, свернувшись калачиком на широком диване.
***
Дерека поразила тишина и полумрак, которые он застал, когда зашел в свою квартиру. Запах готовой еды раззадоривал желудок, в который он так и не успел ничего закинуть за весь день, а вот Стайлза Хейл не увидел.
Пройдя в комнату, Дерек улыбнулся – когда Стилински спал, он выглядел совсем как подросток, которому хорошо, если уже исполнилось восемнадцать.
– Просыпайся, – наклонившись, Дерек легко потряс Стайлза за плечо.
Тот моментально открыл глаза и поморгал, собираясь с мыслями.
– А… привет, – хриплым со сна голосом пробубнил Стилински, – там еда в духовке, а я уснул.
– Я заметил, – хмыкнул Дерек, скидывая куртку и оставляя ее на спинке дивана, – смотрел файлы? – донеслось уже из кухни.
– Нет, – чуть повысив голос, ответил Стайлз, садясь и взъерошивая волосы, – я забыл пароль, голова не работала, и короче я уснул, – он встал с дивана и потер глаза, собираясь с мыслями.
– Тогда сейчас вместе посмотрим, – Дерек гремел тарелками, хлопал дверцей холодильника, создавал кучу шума, добавив ко всему звук от телевизора, который он сделал громче, – что в морге?
Стайлз прошел в кухню и уселся за стойку, принимая от Хейла тарелку с куском пиццы на ней. Вспомнился разговор с Лидией и Стилински задумался над ним, машинально откусывая кусок.
– Ау, Стайлз! – Дерек помахал перед ним ладонью.
– Ага, – Стилински встрепенулся, – так же, как у Мириам. Не хватает крови и Лидия сказала, что это сто процентов был один человек.
– Ясно, – нахмурился Дерек, тоже начиная есть и включая компьютер. Он вывел экран над стойкой и принял отправленные с Illness inc. отчеты, открывая файлы.
– Дерек, – начал Стайлз, решив уже обрубить и не мучиться, – а я тебе нравлюсь?
От этого неожиданного, наивного и какого-то детского вопроса Хейл подавился, начиная судорожно кашлять. Только Стилински мог так вот, в лоб, спросить что-то подобное.
Ответить или промолчать? Перевести в шутку или уже перестать вести себя, будто ему пятнадцать лет? Дерек вспомнил слова дяди, который был прав в том, что если они не разберутся со Стилински, это может помешать работе и выдохнул, дожевывая, наконец, несчастный кусок пиццы.
– А почему ты спрашиваешь? – решил все же «закинуть удочку» Хейл, – ты же мой друг, конечно, ты мне нравишься. Я не общаюсь с теми, кто мне противен, я не мазохист.
– Не получится соскочить, Дерек, – скривился Стайлз, разбивая тем самым все мысли Хейла о случайности вопроса, – я тебе нравлюсь не как друг?
– Да, – послав все к черту, ответил Дерек и теперь уже Стилински, не вовремя отпивший воды, прочищал горло.
– То есть вот так просто? – Стайлз, прокашлявшись, воззрился на Хейла, которого вдруг до странности отпустило и он был спокоен, – и давно?
– Достаточно, – пожал плечами Дерек, начиная просматривать файлы из Illness inc.
– И ты почему мне не сказал? – Стайлз никак не мог привести себя в норму.
Спрашивая подобное, он, в целом, ожидал такого ответа. Но вот так, спокойно и рассудительно – нет. Хотя, это же Хейл – чего он, мать вашу, хотел?
– А ты не спрашивал, – дернул плечом Дерек.
– И что теперь? – как-то растерянно протянул Стилински.
– От тебя зависит, не от меня, – Хейл посмотрел на Стайлза внимательно, будто хотел наизнанку вывернуть этим взглядом. Стилински даже не знал, что его напарник может смотреть так, – ешь, – вдруг улыбнулся Дерек и стянул с противня еще один кусок пиццы, начиная его жевать.
– Ага, – этот момент можно было смело записывать и запоминать, ибо сейчас у Стилински просто не было больше слов.
Он последовал примеру Дерека и какое-то время оба молча ели, пока Хейл читал отчеты, не глядя на все еще ошарашенного и сбитого с толку таким откровением Стилински.
Зазвонивший телефон Хейла отвлек обоих, а Дерек, не желая отрываться от чтения, мотнул головой, давая Стилински понять, что отвечать придется ему. Стайлз унесся из кухни и через пару секунд уже был слышен его взволнованный голос, что не понравилось Хейлу. Хотя ему сейчас вообще не нравилось все, что происходило. То, что он только что прочитал – тоже.
– Дерек, еще один труп, – ворвался на кухню Стилински, заставляя Хейла выматериться сквозь зубы, – звонил Скотт, он уже едет туда.
– Прекрасно просто, – почти шипел Дерек, быстро выходя из кухни и наскоро переодеваясь в хотя бы чистую одежду, – спать нам явно не дано.
– Да уж, – Стайлз уже обувался, – адрес пришел на твой телефон, сейчас забьем в навигатор, – он помахал аппаратом перед подошедшим Дереком, – кстати, что ты прочитал? Узнал, по кому фанател наш Калеб?
– Узнал, – выдохнул Хейл, забирая у Стилински свой мобильный, – парень перся от Джессики Ли. Давай, скажи мне, что новый труп не из той же категории, – процедил он.
Стайлз закусил губу и помотал головой, давая понять, что они глубже увязли в этом деле, не продвинувшись еще ни на миллиметр.
Глава 5
– Ладно, – начал Дерек, когда они со Стайлзом выехали с парковки, и он смог немного отвлечься от дороги, – давай подумаем, пока едем до места преступления.
– Мы и так думаем, Хейл, – Стилински пристегнулся и посмотрел на напарника, – хотя, мне кажется, разгадка уже на поверхности.
– Даже так? – Дерек приподнял брови, – убийца-то неизвестно где. Он не оставляет зацепок, поэтому мы, в целом-то, все еще на начальном этапе расследования.
– Это да, – Стайлз пару раз коснулся нижней губы указательным пальцем, – но я уверен в том, что действует какой-то продажный работник из Illness inc., и мы имеем дело с черным рынком.
– Согласен, – Хейл подавил зевок, – наверняка кто-то подкупил сотрудника, и тот просто рассказал, как можно вытащить из клиента вирус. Я почти уверен, что нам нужно искать в лаборатории.
– Только вот как в нее попасть, – Стилински посмотрел в окно, за которым мелькал унылый городской пейзаж, – может, как-то…
– Нет, Стайлз, даже не думай ни о чем таком, – Дереку не нужно было становиться телепатом, чтобы узнать мысли напарника на данный момент, – работа под прикрытием в такой компании опасна. Меня уже видели, а ты ни разу не врач. Даже притвориться не получится, не тот вариант.
– Ну да, – Стайлз вынужден был согласиться с Хейлом, – ты прав, – он закусил губу, – как бы мне не хотелось доказать тебе обратное, – уныло добавил он.
Дерек только усмехнулся. Стилински редко когда соглашался с ним с первого раза, так что Хейл привык держать ухо востро – но сейчас действительно сложно было бы пробраться в Illness inc. Только если просить ту же Лидию, например – но девушка, хоть и разбирается в медицине лучше них, все же не полицейский. Это слишком опасно.
Судя по лицу Стилински, тот так же перебирал в уме все возможные варианты, но ни к чему и не пришел. Выдохнув, Стайлз поерзал на сидении и устроился удобнее, помассировав пальцами виски. Дерек почти физически ощущал, как сильно парень хочет спать, да и сам он не мог похвастаться зарядом бодрости.
– Тогда что нам остается? – Стайлз покосился на Дерека.
– Питер, – Хейл дернул плечом и вывернул с главной дороги. Навигатор показывал, что они почти на месте и Дерек был уверен на тысячу процентов, что труп будет в очередной раз найден в пустынном, но не столь отдаленном от проезжей части месте, – он сможет выбить ордер, а там уже дело будет за ребятами и допросом сотрудников.
– Это займет достаточно много времени, – Стилински досадливо фыркнул, – и меня просто бесит, что у нас выбора нет. По сути, мы полагаемся на простой допрос и то, насколько быстро сможем кого-то расколоть.
– Главное, – Дерек немного сбросил скорость, – чтобы не совершались новые преступления. Когда мы начнем работу в Illness inc. преступник может испугаться, сделать что-то не по своему плану, и вот как раз такой момент может нам выйти боком.
– Думаешь, – Стилински покосился на Хейла, – что убийца может ломануться и прирезать сразу нескольких?
– Почему бы и нет, – Дерек пожал плечами, – Дориан Бридж, с которым я имел радость общаться, сказал мне, что один человек за полгода может поставить себе десять инъекций.
– Разных? – уточнил Стайлз, которого бросало в мерзкую противную дрожь только от мыслей о том, что можно захотеть ставить себе так много заболеваний.
– Можно разных, можно одинаковых, – Дерек хмыкнул, – как угодно можно, только платите деньги.
– Подожди, – Стилиски прищелкнул пальцами, – мысль, в моей голове вертится мысль, – он задумался, немного прищурив глаза и смотря на уже виднеющихся ребят из полиции, снующих вокруг опечатанного места преступления.
– Мысль – это хорошо, это полезно, – Дерек улыбнулся уголком губ и аккуратно припарковался, – так какая твою голову посетила мысль?
– Смотри, убийца не оставляет себе тела, – начал Стайлз, пытаясь собрать все обрывки рассуждений в одно целое, – значит, это на сто процентов ради вируса в крови.
– Да, – Хейл повернулся к Стилински боком и отстегнул ремень безопасности, – поэтому наше предположение о черном рынке кажется правильным. Убийца в сговоре с кем-то из лаборатории Illness inc., и этот «кто-то» сливает ему информацию о новеньких клиентах, которые сделали первую, вторую, третью или десятую инъекции.
– Да, – Стайлз кивнул головой, – и когда довольный клиент выходит из компании, его ловят почти сразу же, и, грубо говоря, забирают вирус. Тут же сливают на рынок и продают, только вот, – Стилински посмотрел на Дерека, – кому-то одному или нет?
– Скорее всего, одному, – Хейл ответил, почти не задумываясь, – потому что вирусы разные. Все убитые являются клиентами разной степени важности, скажем так. Наша Мириам была первый раз, Калеб, судя по всему, второй, и если…
– Если третий тоже постоянный клиент – это конкретная такая система, – Стайлз продолжил мысль за Дереком, – и Питер сможет без проблем отправить запрос на ордер. Одно-два убийства это еще можно списать на совпадения, но три – уже спланированная акция, скажем так.
– Согласен, – Хейл вышел из машины и повернулся в сторону Стилински, который последовал за ним, – только если этот труп такой же, как те два.
– Серьезно, Дерек, – Стайлз закатил глаза, – ты веришь в нашу везучесть? То есть сейчас мы подойдем к трупу, а там фанат кого-то другого, убит иначе, и вообще убийца сидит рядышком и ожидает нас?
– Было бы неплохо, – Хейл тихо рассмеялся, – вон Скотт идет, – махнув рукой в сторону приближающегося парня, Дерек вздохнул, – нужна будет порция кофе, потому что мой мозг скоро пошлет меня и ляжет спать.
– Аналогично, напарник, – Стайлз подошел к Хейлу и хлопнул его рукой по плечу, – ну что, Скотти, обрадуй нас, – обратился он к подошедшему парню.
– Фанат Джессики Ли без литра крови и с перерезанным горлом, – Скотт протянул планшет с отчетами Дереку, – ты рад? – он посмотрел на Стайлза.
– Безмерно, – Стилински глянул на Хейла, углубившегося в чтение, – что с родственниками и местом жительства?
– Стюард Коллинз, тридцать лет, живет один, не женат, детей нет, – зачитал Дерек, – вот какого черта взрослый мужик себе что-то вкалывает? Не живется спокойно? – поморщился Хейл, – если верить информации, которую прислали ребята из отдела, – пролистав еще несколько страниц, Дерек вздохнул, – он был постоянным клиентом Illness inc. и недавно поставил себе какую-то лихорадку. Название я читать не буду, так как латынь повергает меня в уныние.
Стайлз хохотнул и забрал у Хейла планшет, вчитываясь в название болезни.
– Если я прочитаю это вслух – вызову дьявола, точно тебе говорю, – Стилински глянул на Скотта, – что ты думаешь по этому поводу?
Тот пожал плечами.
– Нужно бы выставить патруль около точек торговли. Потому что это наверняка черный рынок, – начал Скотт, на что Дерек и Стайлз кивнули, потому как их мысли были такими же, – если будет какая-то проводка крупной суммы, мы заметим. Опять же, покупатели такого явно выделятся из толпы.
– А если посредник? – Стилински нахмурился, – например, цепочка посредников, даже так. Они все работают на одного перекупщика, и тогда найти искомое лицо будет почти невозможно.
– Так, убери свой пессимизм, – Дерек поморщился, – мы зайдем с двух сторон, и можем успеть найти зацепку о покупателе до тех пор, пока не совершится еще одно убийство.
– То есть вы уверены в том, что будет еще? – почти простонал Скотт, которому перерезанные глотки уже снились в ночных кошмарах, – серьезно, ребята, я почти скучаю по пулевым ранениям.
– Мы думаем, – хмыкнул Дерек, – что будет около десяти трупов.
– Чудненько, – Скотт возвел глаза к небу, – пойду, Лидии позвоню, обрадую.
Стайлз и Дерек проводили парня взглядами и посмотрели друг на друга.
– Ну что, куда сначала? – Стайлз озвучил вопрос, понимая, что они могут позвонить Питеру и решить все по телефону. Спать хотелось просто дико, а срочной необходимости ехать в квартиру убитого не было, они знали нужную им информацию. Но вот чувство долга не давало просто так плюнуть на все и поехать, наконец, выспаться.
– До ночи у нас еще есть время, – Дерек поморщился и зевнул, – поехали на работу, там обговорим с Питером все нюансы на тему ордера и того, когда мы начнем опрос. Потом можно будет и поспать, хотя бы несколько часов.
– Ладно, – Стайлз открыл дверцу машины и плюхнулся на пассажирское сиденье, – будем считать, что в этот раз совесть победила лень.
– У нас так бывает с завидной частотой, – Дерек повернул ключ зажигания и глянул в зеркало заднего вида, – давай пока вспомним, что мы знаем о Джессике Ли, раз она упорно не желает нас отпускать.
– Давай не будем насиловать свои мозги и воспользуемся базой, – Стайлз открыл компьютерную панель в машине Хейла и набрал нужное имя в строке поиска, – потому что я знаю только то, что это певица, она болеет чаще, чем выпускает новые песни и у нее какая-то очередная лихорадка.
– Какие познания, – Дерек улыбнулся, не сводя, впрочем, взгляда с дороги, – последний пункт я не знал.
– Да это вообще случайно в новостях увиделось, – Стилински почесал щеку, – оно само, это не я.
– А то может стал фанатом Джессики? – подколол Хейл.
– Ага, и обклею тебе всю квартиру плакатами с ее изображением, – Стайлз открыл несколько ссылок и стал просматривать информацию.
– Я тебя накажу тогда, больно, – Дерек засмеялся.
– Звучит-то как, – Стилински поднял взгляд на напарника и подергал бровями, – в моей голове пронеслись тысячи фантазий.
– Заткнись, – закатил глаза Хейл, – читай лучше.
– Читаю, – закивал Стайлз, – Джессика Ли одна из самых первых клиенток Illness inc., кстати. Она достаточно часто болела, потому как у нашей певицы серьезные проблемы с иммунитетом.
– И с головой, – мрачно пошутил Хейл.
– Все мы тут немного не в себе, – хмыкнул Стилински и продолжил читать, – первое, что она сдала в корпорацию, был тот самый герпес, с которого мы начали свое расследование. Потом была простуда, затем несколько видов лихорадок с непроизносимым названием на латыни.
– Она, должно быть, сколотила себе неплохое состояние на этом, – Дерек прикинул в уме суммы, которые получает звезда каждый раз, когда сдает кровь, и присвистнул, – мы с тобой столько за год не заработаем.
– Я лучше как-нибудь без миллионов, – Стайлз поморщился, – симптомами состояния Джессики на момент последнего забора крови являлись: тошнота, головокружение, частые обмороки, обильное потоотделение, тремор рук, кашель, кровотечения, – Стилински по мере перечисления мрачнел все больше, – ужас какой-то, Хейл. Кто согласится испытывать такое сам, по доброй воле, еще и за деньги?
– Потная певица, которая трясется и периодически истекает кровью, и я даже думать не хочу, из каких мест, – Хейл хмыкнул, – просто секси. Всю жизнь мечтал.
– Фу, Дерек, просто фу, – Стайлз закрыл вкладки и вывел на экран информацию по певице на данный момент, – тут написано, что питание модификатами облегчает состояние и дает немного сил во время того, когда клиент заражен вирусом.
– А отличная пирамида получается, – Дерек постучал пальцами по рулю, – официальные продавцы модификатов заключают договор с Illness inc. и те направляют своих клиентов за покупкой мяса, ведь оно помогает якобы, как ты прочитал, справиться с симптоматикой.
– Ну да, все в доле, все рады, – Стайлз пожал плечами, – этого и следовало ожидать. Торговля в сферах, зависящих друг от друга, часто развивается на контрактной основе.