Текст книги "Человек без лица (СИ)"
Автор книги: Miss Ugly
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
– Спасибо за ответ, – улыбнулась в ответ Клэр, – Продолжим. Недавно на ваши серверы была совершена хакерская атака, которая повлекла за собой слив некоторых данных, хранившихся там. В сети в свободном доступе появились конфиденциальные данные некоторых широко известных компаний. Но судя по вашим словам, ваше программное обеспечение имеет безусловную защиту от всех угроз. Что же произошло тогда?
Улыбка пропала с лица Лоуренса и он, медленно опустившись в кресло, со страхом уставился на нее:
– Откуда ты знаешь? – кажется, он даже забыл о вежливости.
Клэр неспешно открыла свою кожаную папку и вытащила оттуда тонкую кипу документов. Подтолкнула в сторону собеседника по гладкой поверхности стола. Тот, подхватив трясущими руками, открыл ее и стал внимательно изучать содержимое. Клэр в это время сосредоточенно глядела на него, мысленно размышляя о том, насколько он красив. Голубые глаза мужчины обрамляли пушистые черные ресницы, брови, густо нависающие над ними, добавляли ему мужественности. Девушка вздохнула, так как знала, что она здесь только для того, чтобы вытащить из этого прекрасного мужчины нужную информацию. Смит нервно потеребила край блузки и сказала:
– Это контракт о возмещении убытков одной из пострадавших компаний.
– На кого вы работаете? – поникшим голосом спросил Лоуренс.
– Это не важно. Люди, которые стоят за этим контрактом, готовы на все чтобы вернуть свои деньги.
Мужчина кивнул и поднялся с места.
– Мне на минуту нужно отойти, пожалуйста, дождитесь меня, – сказал он и стремительно выскочил из кабинета. Только дверь за ним захлопнула, Клэр подскочила и зашептала:
– Эй, там! Что мне делать?
– Подойди к его компьютеру и подключи устройство.
Клэр, не теряя времени, сделала все, о чем просили и, выжидающе замерла, прислушиваясь к шуму, который раздавался снаружи кабинета. Она взволнованно помахала руками и тихо спросила:
– Долго еще?
– Еще пара минут. Это все требует времени.
Клэр присела на краешек кресла хозяина кабинета и поворчала в наушник, спрятанный в ее ухе:
– Наверняка здешние программисты управились бы в два раза быстрее.
– Я все слышу, – строго сказал мужской голос из наушника.
Клэр прикрыла рот, чтобы не прыснуть от смеха. Хотя Смит не видела его вживую ни разу, но за день хакер Папы начал надоедать, словно приклеенный, незримо сопровождая ее повсюду сегодня. Она легонько покрутилась в кресле. Вдруг за дверью Смит услышала быстрые приближающиеся шаги.
– Он возвращается! – отчаянно зашептала Клэр.
– Отвлеки его! Еще немного, – рявкнул на нее хакер и Клэр быстро соскочив с кресла, забралась на стол и расстегнула на блузке две верхние пуговицы. В этот момент в кабинет зашел Лоуренс и удивленно застыл в дверях, уставившись на сидящую на его столе девушку.
– Дверь закрой, – приказала ему Клэр и тот торопливо прикрыл дверь.
– Что ты делаешь?
– Подойди, – снова приказала ему Клэр, игнорируя вопрос.
Мужчина медленно подошел и девушка, притянув его ногами к себе, впилась в его привлекательные пухлые губы. «Обожаю свою работу!» – подумала она. Лоуренс ответил на ее поцелуй, а его руки начали старательно изучать ее красивое подтянутое тело. Она не отпускала его до тех пор, пока не услышала в наушнике.
– Готово. Убирайся оттуда.
Клэр нехотя оторвалась от мужчины и глядя в его сверкающие возбуждением глаза сказала:
– Ты мне понравился. Реши вопрос с деньгами… – она осторожно высвободилась из его хватки и поправила волосы.
Теперь надо незаметно забрать устройство. Она по-хозяйски села в кресло и мягко спросила:
– Как тебя зовут?
Мужчина, все еще завороженно глядя на нее, ответил хриплым голосом:
– Ричард.
– Хорошо, Ричард. Надеюсь, у тебя все будет хорошо. С тобой свяжутся через несколько дней. А пока… – с этим словами она резко наклонилась, делая вид что поправляет чулок, выдернула маленькое устройство из ноутбука и быстро подошла к стоящему столбом удивленному Лоуренсу.
Приподнявшись на носочках, она снова коснулась губ их чертовски привлекательного обладателя:
– Спасибо за интервью, мистер Лоуренс.
Она схватила со стола свою папку и стремительно вышла. Уже в лифте она поправила блузку и хитро ухмыльнулась своему отражению в зеркале. Задание Папы было выполнено. Скоро обязательства, связывающие ее со всем этим бардаком, закончатся, и она сможет снова жить как прежде. Без ФБР, Папы и его влияния на нее. С улыбкой она вышла из здания, подставляя лицо начавшемуся ливню, и засмеялась. Но ее безумное счастье прервал голос в ухе, о котором она даже на время забыла.
– Не хочу прерывать твое безудержное веселье, но тебе пора. Передашь устройство через час в бизнес-центре на Праймер-стрит.
Клэр удрученно вздохнула и ответила:
– Обломщик. Знаешь ли, нехорошо подслушивать.
– Не дуйся, работа такая. Кстати, мне понравилось, как ты обдурила этого простофилю. В тебе определенно пропадает талант.
– Ладно, голос в голове, отключайся. Иначе я больше не выдержу слушать твою болтовню.
Клэр грустно пожала плечами, когда услышала характерный щелчок в ухе и понеслась к своей машине, насквозь промокшая. Выезжая, она последний раз глянула в сторону окна Ричарда, где еще пятнадцать минут назад ощущала вкус его соблазнительных губ и рванула с места.
========== Часть 13 ==========
Джесси захлопнула толстенную старую папку с документами и отчаянно посмотрела еще на три таких же, лежавших на ее кровати. Они ничуть не уступали по размерам предыдущим двум. «Нужен перерыв!» – подумала Джесси. Девушка устало сползла с кровати и спустилась на первый этаж. На террасе их нового жилища смеясь и переговариваясь, подруги наводили порядок. Клео стояла, уперевшись в ручку метлы и что-то рассказывала, отчего время от времени обе девушки взрывались от хохота. Джесси встала в стеклянных дверях террасы и, умиляясь, глядела на своих подруг. Впервые за долгое время они выглядели счастливыми.
– Джесси, – заметила ее Лили, – мы с Клео решили прибрать террасу. Устроим барбекю вечером.
– Отличная идея, – сказала Джесси и подошла к перилам террасы.
Оттуда открывался невероятный вид: лес простирался до самого горизонта и с высоты бы похож на огромный зеленый ковер. Девушки, бросив уборку, встали по обе стороны от Джесси.
– Красиво здесь, – тихонько сказала Джесси. – Жаль Ричи этого не видит…
Лили ободряюще положила руку на плечо девушке и сказала:
– Мы найдем его, Джесс. И Ханну. Я верю в это.
– Я думаю, что он бы не поехал с нами. Он ни за что не оставил бы своих родителей. Знаете, когда нам сообщили, что миссис Роджерс больна Альцгеймером, я рыдала так, словно заболела моя собственная мама. Если Ричи умер, я сделаю все, чтобы позаботиться о его родителях.
– Мы знаем, Джесси, – улыбнулась Клео, поворачиваясь к ней лицом, – мы тоже поможем, если будет нужно. Но я все же надеюсь, что Ричи сам позаботиться о них. Скоро мы его найдем, и он снова будет шутить с нами и говорить свое дурацкое «покедова».
– Я волнуюсь за Клэр, – сказала Джесси, прислонившись спиной к перила. – Мы давно не слышали вестей от них с Джейком.
– Давайте напишем им! – С воодушевлением воскликнула Лили и схватила телефон, но только не успела ничего написать.
Сверху они увидели, как к дому подъезжает автомобиль Томаса. Девушки дружно высыпали на улицу.
– Эй, где моя приветственная делегация?! – услышали они ворчливый голос Дэна из машины.
– Дэн! – радостно подпрыгнула Джесси и подбежала, чтобы обнять его.
В это время Томас открыл багажник и достал оттуда инвалидную коляску. Ставя ее на землю, он перехватил удивленные взгляды Лили и Клео. Приложив палец к губам, он подкатил кресло к пассажирской двери.
– Боже, что это? – взволнованно спросила Джесси.
– Не переживай, малыш, врачи сказали не нагружать позвоночник. Со мной все хорошо, просто пока буду использовать руки для ходьбы.
С горем пополам им удалось затащить Дэна на первый этаж дома. Он с интересом проехался по кухне и усмехнувшись повернулся к толпящимся позади него друзьям.
– Ну и где у вас тут свободные кровати?
– Ты еще не належался? – закатила глаза Лили.
– Справедливо.
Пока Джесси показывала Дэну его спальню, Томас позвал девушек выйти. Очутившись на террасе, он, прикрыв дверь, устало плюхнулся в плетеное кресло.
– Какого черта, Томас? – сложив руки перед собой спросила Клео. – Почему Дэн в инвалидном кресле?
– Он вам тоже ни слова не сказал? – хмуро осмотрев девушек, ответил вопросом на вопрос Томас. – Это еще не все…
– Что еще?
– Я забрал его не из больницы. Он сидел в кресле в двух кварталах от госпиталя.
– Он что сбежал?! – испуганно пробормотала Лили.
– Ага, – Томас потер затылок. – А инвалидное кресло это просто вишенка на торте.
Клео осторожно заглянула через стеклянные двери внутрь дома и сказала тихим голосом:
– Можно было догадаться. С чего его вдруг выписывать?!
Томас шумно вздохнул и заметил лежавшую посередине террасы метлу.
– Вы прибрались?
– Да, сможешь разжечь костер для барбекю?
– Без проблем.
***
На улице уже начало смеркаться. Клэр подъехала к извилистой лесной дороге. Шоссе закончилось, теперь впереди была только грунтовка. Сверившись с картой, она решила, что лучше ей не ехать в Дасквуд, а навестить друзей в их секретном доме. Все время пока она ехала сюда, у нее было странное чувство. Похититель молчал, и это ее тревожило. Казалось, что это затишье перед бурей. Припарковавшись на обочине, чтобы немного отдохнуть перед последним рывком, она откинулась на спинке кресла.Смотря на закатывающееся за верхушки елей солнце, размышляла. Хотя ей удалось уйти от преследователей Джейка, Клэр думала, что они не сдадутся так просто. Возможно, ее уже объявили в розыск, и полицейские вовсю ищут ее. Она переживала за Джейка, боясь, что это может ему навредить, и преследователи снова его обнаружат. Так хотелось написать ему, чтобы узнать, что с ним все в порядке, но опасалась, что Джейк заподозрит что-то неладное, ведь она почти не выходит в сеть. Но сейчас первой задачей было добраться до секретного дома ребят.
Пока Клэр сидела, разминая плечи и руки от долгой езды, решила проверить как дела у друзей. Как только она включила телефон, пропущенные сообщения повалились словно лавина, а их пиликанье сливалось в один непрекращающийся гул. Немного подождав, Смит открыла чат и нахмурилась. Как она и боялась, Джейк ее потерял.
ДЖЕЙК: Клэр.
ДЖЕЙК: Клэр, я волнуюсь за тебя.
ДЖЕЙК: Напиши мне, когда прочтешь это.
ДЖЕЙК: Клэр, что случилось? Где ты?
Клэр задумчиво потерла лоб и написала хакеру:
КЛЭР: Привет, Джейк. Прости, что долго не отвечала. Все в порядке.
Только она успела отправить сообщение, хакер тут же ей ответил:
ДЖЕЙК: Клэр. Что все это значит?
КЛЭР: О чем это ты?
ДЖЕЙК: Почему ты не дома?
Щеки девушки запылали, а по спине побежали мурашки. Как он узнал?
КЛЭР: Тебе Дэн рассказал?
ДЖЕЙК: Нет. Это не важно, как я узнал. Я не могу поверить, что ты сделала это. Ты обещала, Клэр.
КЛЭР: Я делаю то, что должна, Джейк. Он ждет меня, я знаю это. Если мне удастся его уговорить отпустить Ханну, то все, наконец, закончится!
«Джейк не в сети»
КЛЭР: Джейк! Боже…
«Супер просто супер, Клэр!» – грустно подумала Смит.
Не успела она снова набрать сообщение Джейку, написал Дэн:
ДЭН: Привет, малыш. Ты в безопасности?
КЛЭР: Привет, Дэн. Да все нормально. Твой «друг» дал мне тачку. Я почти добралась до Дасквуда. Джесси мне написала, что тебя выписали. И что ты в инвалидной коляске. Это ведь временно?
ДЭН: Ага.
КЛЭР: Хочешь мне что-нибудь рассказать про больницу?
ДЭН: Там было чертовски скучно
КЛЭР: Я не об этом!
ДЭН: Весь медперсонал был бородат.
КЛЭР: Дэн… Что-то мне подсказывает, что тебя не выписывали…
ДЭН: Ну и что если и так?
КЛЭР: Боже Дэн. Это ужасно глупо!
ДЭН: Кто бы говорил. На моем месте ты бы поступила точно так же. Кто защитит их кроме меня? Ты сама это прекрасно знаешь. Только я способен дать отпор этому вороньему чуваку.
КЛЭР: Но они в безопасности там. В том доме.
ДЭН: Я был бы рад увидеть тебя здесь.
КЛЭР: Джейк узнал, что я в Дасквуде. Он разозлился и вышел из сети. Я думала, ты ему рассказал.
ДЭН: Я не трепло. Тем более рассказывать ЕМУ? Ну ты понимаешь…
КЛЭР: Почему ты так ненавидишь Джейка?
ДЭН: Потому что я знаю парней вроде него. За ними опасность тянется густым вонючим шлейфом. Я переживаю за тебя.
КЛЭР: Ха-ха, с чего бы это?
ДЭН: Ну я, знаешь ли, неплохой парень, и не могу смотреть на даму в беде.
КЛЭР: Спасибо, Дэн. Но я в порядке. И Дэн… Я рада, что ты там.
ДЭН: Ха-ха, спасибо. Клео зовет. Ну, я пошел. Рад, что мы поболтали.
КЛЭР: До встречи, Джек Дэниелс.
Смит снова проверила, не вернулся ли Джейк. Обреченно вздохнула, глядя на закатывающееся солнце, отбрасывающее прощальные лучи и подумала: «Черт бы тебя побрал, пернатый придурок». Ее мысли оборвал входящий видеозвонок от Лили. Она ответила и увидела встревоженное лицо девушки на экране.
– Привет Лили.
– Привет. Тут у нас что-то вроде общего собрания. Думаю, ты захочешь поприсутствовать. Клео попросила нас собраться в доме.
Девушка зашла в дом, где в уютной кухне собралась уже вся компания. Клео сидела во главе стола.
– Я искала зажигалку в доме, но нашла вот это.
Она осторожно положила на стол огромный черный револьвер. Все отпрянули от стола, кроме Дэна. Он спокойно взял в руки оружие и, покрутив его в руках, положил обратно на стол.
– Ну и чье это? – сердито спросила девушка.
Все отрицательно покачали головой, как внезапно услышали шум из другой комнаты.
– Что это? – испуганно спросила Джесси.
Друзья осторожно прокрались в сторону шума. Клэр затаив дыхание наблюдала за ребятами. Они вошли в соседнюю комнату. В кресле у окна вибрировал телефон Ханны. Джесси осторожно взяла телефон в руки и испуганно сказала:
– Неизвестный номер…
– Давай, ответь, – подбодрил ее Томас.
Девушка дрожащей рукой ответила на звонок, и вдруг все вздрогнули от злобного хриплого голоса. Клэр чуть не выронила свой телефон от неожиданности.
– Вы думали, что сможете обмануть меня? Сами того не зная, вы угодили в мою ловушку. Я уже иду за вами!
Звонок оборвался и все испуганно стали переглядываться. Клэр открыла рот, чтобы что-то сказать, но внезапно в хижине отрубился свет, и она услышала из темноты экрана пронзительный крик Джесси. А потом ее телефон просто отключился. Она подскочила на месте и ударилась головой о низкий потолок машины. Не обращая внимания на боль, дрожавшими от страха пальцами стала нажимать кнопку включения. Но ее телефон не подавал никаких признаков жизни.
========== Часть 14 ==========
– Вашу мать! – громко выругался Дэн в темноте.
На ощупь он подъехал к стене и безрезультатно пощелкал выключателем. Томас сходил до кухни и вернулся с фонариком. Он осветил лица испуганных друзей и сказал:
– Ричи предупреждал, что здесь проблемы с электричеством. Возможно, просто вырубились пробки.
Томас осторожно спустился в подвал и, убедившись, что там нет ничего подозрительного, подошел к щитку. Немного поколдовав над ним, дом снова озарился светом.
– Эти предохранители просто кошмар какой-то, – крикнул он друзьям, поднимаясь обратно наверх.
– Сегодня уже было так, – ответила ему Клео, выходя из комнаты на первом этаже.
Друзья снова собрались на кухне. Клео невозмутимо сделала всем по чашке чая, кроме Дэна, который предпочел вернуться к своему виски.
– Ребята, но как же он узнал, где мы находимся? – встревоженно спросила Джесси, садясь за стол.
– Может быть, он лжет. Снова нас запугивает, – Клео обвела взглядом компанию. – Вы ведь никому не рассказывали, куда мы едем?
– Нет. Но может быть нам лучше вернуться в Дасквуд? Что если он заявится сюда? – сказала Лили.
– Не хочу прерывать ваш мозговой штурм, но я никуда не поеду. Впервые за все время мы в выгодном положении. У нас есть пистолет, есть укрытие, и мы, наконец, все в одном месте. Я думаю, мы вполне можем дать отпор этому парню без башки. – Дэн окинул всех решительным взглядом.
– Неужели у нас и правда получится? – Джесси с сомнением глянула на Дэна.
– Само собой. Если будем держаться вместе. Вы согласны?
– Да, я согласен, – Томас встал за спиной Дэна и хлопнул его по плечу. – Хватит прятаться, пора дать отпор человеку без лица.
– Я тоже согласна, – ответила Клео.
Джесси и Лили молча покивали, соглашаясь. Дэн глянул на экран телефона Лили и спросил:
– Где Клэр?
– Она отключилась, когда погас свет. Надеюсь, с ней все в порядке, – Лили набрала номер подруги, но натолкнулась на автоответчик.
– Так, теперь все займут наблюдательные позиции. Джесси идет на второй этаж. Лили и Клео, вы отвечаете за входную дверь. Томас, – Дэн развернулся к другу, – ты на террасу внизу. Так как я не могу бегать по лестницам, остаюсь здесь. Оружие тоже пока побудет у меня. Всем все ясно?
– Да, – согласились друзья недружным хором и разбрелись по своим местам.
Дэн подкатил к двери на террасу и распахнул ее настежь. Прохладный ветер потрепал его за густую бороду. Дэн поправил очки и начал пристально вглядываться в наступающую темноту. Мужчина чувствовал тревогу, но никому это не показал. Он задумчиво погладил ствол. Кто же мог притащить пушку в этот дом? Дэн услышал вибрацию телефона в кармане.
– Дэн, боже мой! У вас все нормально?
– А, малыш, это ты. Да просто пробки вырубило, не переживай. Ты куда пропала?
– Мой телефон разрядился. Как только мне удалось его немного зарядить, я сразу позвонила вам. Я так испугалась, когда отключился свет! Думала, что произошло что-то плохое… Дэн, я должна кое-что тебе сказать. Я знаю, как похититель узнал, где вы… Когда мы включили телефон Ханны, он автоматически активировал геолокацию и, видимо, отправил об этом сигнал человеку без лица. Дэн, он знал, что так будет! Вот почему мне показалось подозрительным то, что телефон Ханны оказался в наших руках. Все произошло ровно так, как он планировал. Прости, мне так жаль.
– Детка, не вини себя. Я счел это прекрасной возможностью. Мы дождемся его и схватим. Пусть приходит, я познакомлю его с мистером Вессоном*.
– Да, насчёт этого пистолета… Тебе не показалось странным то, что в этом доме находиться оружие? Это просто невероятное совпадение.
– Настолько невероятное, что в это сложно поверить.
– Ты думаешь кто-то из компании притащил его?
– Это вполне возможно. Не переживай, Клэр. У нас все получится. Верь мне.
– Надеюсь, ты прав. Держи меня в курсе. И Дэн, береги себя.
– Ты тоже будь осторожна, Клэр.
Девушка отключила звонок и посмотрела на дом, сияющий окнами сквозь густую листву леса. Наконец, она добралась до места, но так и не осмелилась пойти внутрь. Ей отчего-то стало страшно, и она осталась сидеть в машине. С волнением вглядывалась в темноту и размышляла. Ее длинный, невероятно опасный путь закончился. Здесь, находясь рядом с друзьями, в этом тайном безлюдном месте, она чувствовала, что скоро все закончится. Когда это произойдет, Смит снова станет чужим человеком для дасквудской компании. Когда они освободят Ханну, Клэр будет им больше не нужна. Звук входящего сообщения прервал ее грустные мысли.
ДЖЕЙК: Клэр. Как ты?
КЛЭР: Джейк, я рада, что ты вернулся. Я добралась до секретного дома в лесу.
ДЖЕЙК: Прости меня, Клэр. Я повел себя, как полный идиот. Мне очень жаль.
КЛЭР: Я понимаю, Джейк.
ДЖЕЙК: Знаешь, когда мы познакомились, у меня снова появилась надежда. Благодаря тебе, впервые за долгое время я ощутил, что не одинок. Я поклялся себе, что буду защищать тебя, несмотря ни на что. Ты – самое дорогое, что у меня есть. Поэтому я очень испугался, что ты отправилась в Дасквуд.
КЛЭР: Джейк… Я тоже очень переживаю за тебя. И за них. Помнишь, ты сам говорил. В самом начале. Мы должны отыскать Ханну любой ценой. Чтобы все, наконец, закончилось и стало как прежде. Поэтому я тут.
ДЖЕЙК: Знаешь, раньше я не задумывался о нормальной жизни. Наверное, я привык со временем ко всему этому. Но затем в моей жизни появилась ты, и все изменилось. Чем больше я пытаюсь бороться с собой, тем больше ты меня интересуешь.
КЛЭР: Тогда перестань, наконец, бороться.
ДЖЕЙК: Я сдался. Решай, что же делать, Клэр. Я не могу просто так от тебя убежать. Да и не хочу больше.
КЛЭР: Мы встретимся? Или ты снова исчезнешь?
ДЖЕЙК: Ты хочешь, чтобы я остался?
КЛЭР: Да. Но это опасно для тебя…
ДЖЕЙК: Всегда будет опасно. Но если ты хочешь встретиться, я приеду к тебе. Если моим преследователям снова удастся обойти мою защиту, им станет известно, где я нахожусь. У нас будет не так много времени.
КЛЭР: Я понимаю.
ДЖЕЙК: Ты знаешь, на что может быть похожа жизнь со мной. Но если ты захочешь быть вместе, то мы сможем найти выход.
КЛЭР: Мы найдем выход, Джейк.
Клэр прижала телефон к груди. Сердце бешено колотилось, руки дрожали от переполняющих эмоций. Она со слезами в глазах снова посмотрела на строчки в телефоне. Джейк, милый Джейк. Неужели Клэр увидит его, правда, сможет обнять и ощутить тепло дорогого человека? После этого разговора ей хотелось сдвигать горы и бежать навстречу к нему через мили и километры, разделяющие их. Смит вытерла глаза ладонью и снова посмотрела на дом. На улице по-прежнему стояла полнейшая тишина, и никаких признаков похитителя не было видно. Клэр написала в общем чате:
КЛЭР: Привет всем.
ДЖЕССИ: Клэр! Мы переживали, куда ты пропала?
КЛЭР: Простите, у меня сел аккумулятор на телефоне. Ребята, может быть сейчас не самое подходящее время, но это больше не терпит отлагательств. Я хочу поговорить с вами о Ханне. Мы давно предполагали, что Ханна как-то связана с аварией, в которой погибла Дженнифер Хэнсон. Теперь мы уверены в этом. Благодаря фото, сделанными Джесси в доме Майкла и найденной переписке Ханны и Эми, мы убедились в этом. Ханна действительно виновата в смерти Дженнифер.
ТОМАС: Что? В их чате, правда, так написано?
КЛЭР: Да, к сожалению. Судя по всему, это Ханна была за рулем той машины, AMC Gremlin. Думаю, Ханна потеряла управление над автомобилем. И вероятно, Эми была с ней в машине в тот момент.
ДЖЕССИ: Но почему человек без лица преследовал только Ханну?
КЛЭР: Ну, этого мы не знаем наверняка. Хотя косвенно мы можем это предположить, потому что Эми думала, что Ханна видит его из-за таблеток.
ДЖЕССИ: И он обо всем узнал, да?
КЛЭР: Да. Майкл провел свое собственное расследование.
ТОМАС: Это объясняет то, почему его комната выглядела так странно.
ДЖЕЙК: Возможно, сначала он знал только про Ханну и не думал, что в той машине был кто-то еще.
ЛИЛИ: Я не могу в это поверить… Ханна очень добрая. И честная! Я не верю, что она могла совершить что-то настолько ужасное.
ДЖЕЙК: Это была случайность.
КЛЭР: Мне так жаль. Я так надеялась, что мы ошибаемся. И что Ханна не сделала ничего плохого.
ЛИЛИ: Мне нужно немного прийти в себя. Простите.
КЛЭР: Это ничего, Лили. Как вы ребята?
ДЖЕССИ: Нормально. Нам просто нужно это переварить.
ДЖЕЙК: Боюсь, у нас нет времени на это. Как вам уже известно, когда мы включили телефон Ханны, похититель активировал вашу геолокацию. Но благодаря этому, наш преступник тоже засветился. Я смог отследить сигнал, от которого пришел запрос на местоположение телефона Ханны. И теперь у нас появился прямой доступ к телефону преступника. Мы можем подслушивать за ним.
КЛЭР: Джейк! Это отличная новость! Ха-ха, наконец-то, месть!
ДЖЕЙК: Мне нужно немного времени, чтобы подготовиться к трансляции сигнала на ваши смартфоны.
Клэр почувствовала радость, переполнявшую ее. Наконец, похититель, сам того не ведая, попался в ловушку. Благодаря прослушке, возможно, им удастся определить, где он находится, и подготовиться к нападению. Она нетерпеливо ждала, пока хакер закончит манипуляции. В это время написала Джесси.
ДЖЕССИ: Клэр? Мы можем поговорить?
КЛЭР: Конечно, в чем дело?
ДЖЕССИ: Мне внезапно стало не по себе от всего, что происходит. Кажется, что все вот-вот закончится, но я не знаю, сможем ли мы победить. Клэр, если это последний наш разговор, знай, ты ни в чем не виновата. Ты всегда была важной, и мы знаем, как ты много сделала и чем пожертвовала ради нас.
КЛЭР: Джесси… Вы тоже очень важны для меня. И я уверена, что все получится.
ДЖЕССИ: Спасибо, Клэр, что поддерживаешь меня. Кстати, я хотела поговорить с тобой о той машине, замешанной в аварии. Я пересмотрела все документы, но не нашла ни единого упоминания о таком автомобиле. Тогда я сосредоточилась на папках за период времени, когда произошла авария. И обнаружила кое-что странное.
КЛЭР: Что?!
ДЖЕССИ: Ни в папке В2, ни в папке В4 ни какой информации об автомобиле. Но в папке В3 было кое-что. Она пропала! Ее нет в документах.
КЛЭР: Хочешь сказать, ее украли?
ДЖЕССИ: Не знаю. Я еще раз просмотрела папку В4 и заметила что-то. На первой странице остались вдавленные отпечатки от ручки. Я взяла карандаш и провела по бумаге. Смотри что получилось!
Клэр увидела полученное фото и обомлела. На бумаге четко проглядывалось имя – Тед Мадруга.
КЛЭР: Боже, Джесси. Значит, мы может предположить то, что автомобиль AMG Gremlin принадлежал Теду? Это просто отличная находка, Джесс! Но куда же подевалась эта папка?
ДЖЕССИ: Может, этот Тед ее украл?
КЛЭР: Но… он сидит в тюрьме. Хотя он мог попросить кого-то об этом. Джесси, ты большая молодец!
Клэр пришлось оторваться от переписки с подругой, так как вернулся Джейк.
ДЖЕЙК: Так. Приступим. Не пугайтесь, сейчас я включу трансляцию звука. Внимательно слушайте, возможно, нам удастся узнать что-то полезное.
Клэр быстро надела наушники и приготовилась слушать. Но все равно вздрогнула, когда раздался громкий шум.
ДЖЕССИ: Что это за звук?
КЛЭР: Хм, кажется, он куда то едет.
ТОМАС: Да, точно! Это похоже на звук двигателя.
КЛЭР: Он остановился.
Затем послышалась возня и преступник, хлопнув дверцей потопал куда-то. Послышался противный металлический лязг.
ДЖЕССИ: Что это?
КЛЭР: Я думаю, это железная цепь. Он открывает какие-то ворота.
Преступник с шумом открыл предполагаемые ворота, и они снова услышали его шаги.
КЛЭР: Джейк, он может слышать нас?
ДЖЕЙК: Нет, сигнал односторонний. К сожалению, мне пока не удалось получить доступ к камере похитителя, поэтому мы можем только слышать, что он делает.
ТОМАС: Эм, ребята, мне кажется или он пошел медленнее?
КЛЭР: Он словно тащит на спине что-то тяжелое.
ДЖЕССИ: Да, похоже на то!
Внезапно трансляция заполнилась посторонним шумом. Он становился все громче и сильнее, перекрывая другие звуки, и уже ничего нельзя было расслышать.
КЛЭР: Джейк, кажется мы теряем сигнал, мы слышим одни помехи.
ДЭН: Хакерище, сделай что-нибудь!
ДЖЕЙК: Секунду, я попробую отфильтровать лишний шум.
Как только Джейку удалось справиться с помехами, друзья отчетливо услышали чей-то сдавленный крик. По спине Клэр пробежали мурашки.
КЛЭР: Ребята! Это что, Ханна?
КЛЕО: Боже, да! Ханна жива!
ТОМАС: Вы слышите это? Будто открылась какая-то большая металлическая дверь. Что это?
КЛЭР: Джейк, мы теряем сигнал!
ДЖЕЙК: Я пытаюсь это исправить.
Когда в наушниках воцарилась тишина, Смит поняла, что трансляция все же прервалась. Она медленно вытащила наушники и задумалась. Эта новость, о том, что Ханна жива, ее
обрадовала, но в то же время Клэр испугалась, того что они сейчас услышали. Вряд ли человек бродящий ночью по лесу, в компании с похищенной девушкой, замыслил что-то хорошее. Смит посмотрела, о чем пишут друзья.
ДЖЕЙК: Простите, я не смог удержать сигнал.
ДЖЕССИ: Ребята, что нам делать?
КЛЭР: Давайте проанализируем то, что мы услышали. Возможно, так мы сможем понять, где он держит Ханну. Сначала похититель ехал на автомобиле…
ТОМАС: Да, было слышно, что машину трясло. Значит он ехал по проселочной или грунтовой дороге.
КЛЭР: Верно. Затем он открыл какие-то ворота. Мы слышали его шаги, и нам показалось, что он стал медленнее идти.
ДЭН: Он тащил на себе Ханну. Поэтому он стал идти медленнее. Что он хочет сделать с ней?
КЛЭР: Не знаю.
КЛЕО: Когда он почти дошел до места трансляцию прервали помехи. Может быть там есть какая-нибудь радиовышка, поэтому она заглушала сигнал?
КЛЭР: Джейк, это возможно?
ДЖЕЙК: Да, существуют такие частоты способные перекрывать сигнал, но я сомневаюсь, что там было что-то подобное.
ТОМАС: Ребята, а что, если это не помехи? Может быть, он подошел к чему-то что издавало этот шум. Это было похоже на звук льющейся воды.
ДЖЕССИ: Точно! Водопад!
КЛЭР: Водопад? В Дасквуде есть водопады?
ТОМАС: Один водопад находится в Гримрок. Это вполне вероятно, что он может держать там Ханну.
КЛЕО: Томас прав, это место безлюдное и далеко от дороги. Чтобы туда попасть надо идти пешком минут двадцать.
ДЖЕЙК: Но на сайте фестиваля Пайн Глэйд было сказано, что водопад закрыт.
КЛЭР: Точно! Я тоже видела это на сайте. Там была карта с обычным маршрутом конной прогулки и было сказано, что водопад закрыт. Клео, ты знаешь почему его закрыли в этом году?
КЛЕО: Нет, но если вы хотите я спрошу у мамы.
КЛЭР: Это было бы замечательно.
ДЭН: Подождите, значит он мог знать, что водопад закрыт и никто не помешает ему сотворить задуманное.
ЛИЛИ: Ребята. Я кое-что вспомнила. Дэн, помнишь фестиваль Пайн Глэйд десять лет назад? Мы были там с тобой.
ДЭН: Серьёзно? Я не помню такого.
ЛИЛИ: Ты еще выиграл медвежонка в тире для меня.
ДЭН: Ну да, вроде припоминаю.
КЛЭР: Ханна была с вами тогда?
ЛИЛИ: Да, она сначала была с нами. Но потом она внезапно пропала.
ДЭН: Я вспомнил. Ханна просила меня присмотреть за Лили. У нее было какое-то неотложное дело. Мы договорились встретиться у озера Блэкуотер, когда начнется файер шоу. Но она так и не пришла. После я отвез Лили домой. По окончанию фестиваля была грандиозная попойка, а маленькой девочке было там не место.
ЛИЛИ: Это правда. Я еще обиделась тогда на тебя.
КЛЭР: Вероятно, Ханна не пришла, потому что сбила Дженнифер. Дэн, ты не знаешь куда она ездила в тот вечер?
ДЭН: Нет, она ничего не сказала мне.
КЛЭР: Эми была с ней на фестивале?
ДЭН: Нет, я ее не видел.
КЛЭР: Понятно. Ребята, может еще кто-то из вас был на том фестивале десять лет назад?
ДЖЕССИ: Нет, я пропустила тот год, потому что сильно заболела.
КЛЭР: Клео, Томас?
КЛЕО: Скорее всего, я как и всегда помогала маме, поэтому не видела Ханну.
ТОМАС: Десять лет назад я еще не был ни с кем знаком из ребят.
КЛЭР: Правда? Я не знала.
ДЖЕЙК: Значит мы можем предположить, что похититель держит Ханну у водопада в Гримроке.
ЛИЛИ: Надо придумать, что нам делать теперь.
***
Клэр устало прикрыла глаза. Сон беспощадно накрывал ее. Слишком много потрясений для одного дня. Смит дремала, но в голове по-прежнему метались мысли о Ханне, Эми и человеке без лица. Тем не менее ей удалось вздремнуть пару часов. Когда Клэр проснулась, на улице стояла глубокая ночь. Внезапно она почувствовала чье-то присутствие. С трудом разлепив глаза, выглянула из окна машины, но в этой кромешной тьме почти ничего нельзя было разглядеть. Она поежилась и взяла в руки телефон.








