412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Miss Ugly » Человек без лица (СИ) » Текст книги (страница 10)
Человек без лица (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:55

Текст книги "Человек без лица (СИ)"


Автор книги: Miss Ugly



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

Она ничего не могла разглядеть, кроме белого слепящего света. Все ее тело не подчинялось ей. Сквозь звон в ушах Клэр слышала речь людей, но ничего не могла разобрать, будто она находилась под водой. С трудом поворочав языком, Смит ощутила во рту твердый предмет. В эту же секунду тошнота подкатила к горлу, и девушка отчаянно замычала.

Сразу возле нее началась беготня и через несколько секунд этот странный твердый предмет вынули из нее, и Клэр громко вдохнула, широко открыв глаза. Она услышала рядом громкий женский голос, который звал ее:

– Мисс Смит! Вы слышите меня?

Клэр с трудом сфокусировалась на источнике звука и увидела темноволосую женщину в белом халате. Она взяла руку Клэр и, приложив палец к запястью девушки, посмотрела на наручные часы.

– Что со мной? – прошептала Смит

– Мисс Смит, Вы находитесь в реанимации госпиталя Святого Луки города Дасквуда. Вас в критическом состоянии доставили три недели назад. В шахте рудника произошёл пожар, и вам чудом удалось выжить, – доктор оставила руку Клэр и стала проверять ее зрачки. – Скажите, вы помните что-нибудь?

Клэр почувствовала, как голова закружилась. Внезапно воспоминания вернулись к ней, обрушились лавиной, сжимая сердце и перехватывая дыхание от ужаса. Ричи! Врач увидела, как исказилось лицо ее пациентки и поспешила успокоить ее.

– Тише, тише. Простите меня, Вам нужен отдых. Если что-нибудь понадобиться, просто нажмите кнопку вызова медсестры. Мы пытались связаться с вашими родственниками, но не могли никого найти. У вас есть кто-то?

– Позвоните Дэну Андерсону, – прошептала Смит, сдерживая слезы.

Имя Дэна первым пришло в голову. В глубине души она надеялась, что ее дасквудские друзья не забыли о ней. Доктор ввела ей лекарство и Клэр снова провалилась в беспамятный сон.

***

Физические раны заживают рано или поздно, а вот душевные, хотя и утихают со временем, но оставляют огромные рубцы на всю оставшуюся жизнь.

Клэр разглядывала небольшую кучку вещей в пластиковом пакете, которую отдали ей в госпитале. От них чувствовался ощутимый запах гари, не выветрившийся даже спустя полтора месяца. Смит достала оплавившийся смартфон, который бы сгодился теперь только для того, чтобы забивать гвозди, серебряный браслет с подвеской, почерневший от копоти, мелкие монеты и несколько купюр. Эти нехитрые богатства лежали в карманах, когда ее привезли в больницу. Среди прочего она нашла сложенный вчетверо листок бумаги, который девушка тайком стащила из пещеры рудника. Письмо Эми для Ханны, немного истёршееся за это время. Клэр осторожно развернула письмо и увидела, как капелька растекается по листу бумаги. Все произошедшее с ней казалось длинным нескончаемым сном, но как бы ей этого не хотелось, это было кошмаром наяву. Клэр сложила свои вещи обратно в пакет, кроме денег и письма, и выкинула в мусорную корзину. Оглядевшись по сторонам, она поправила повязку на руке, скрывающую огромный шрам от ожога, и встала с кровати. Маленькая гостевая спальня Джесси приютила Смит на эту ночь после выписки из госпиталя. Сама хозяйка дома, судя по запахам и звону посуды уже ждала свою гостью на завтрак.

Глянув в отражение зеркала, отметила большие изменения во внешности после всего произошедшего. Щеки впали, отчего ее зеленые глаза казались неестественно огромными на лице. Поперек лба тянулся узкий длинный шрам, заканчивающийся на брови, бледные губы потрескались, а ранее густая длинная шевелюра волнистых каштановых волос, укорочена выше плеч. Одежда, которая раньше подчёркивала ее округлые формы, болталась, как на вешалке.

Девушка тяжело вздохнула и, закутавшись в большой вязанный кардиган Джесси, отправилась вниз. Когда она вошла в кухню, Джесси сразу заключила свою подругу в объятия. Смотря на Хокинс, Клэр отметила, что Джесси тоже слегка изменилась, лицо осунулось, а искорки, прыгающие в глазах раньше, погасли.

– Я так рада, что ты здесь, Клэр! – Джесси отпустила подругу, и с грустью глянув на нее, продолжила. – Я испекла блинчики. Ты любишь блинчики?

Клэр неспеша села на предложенное место. Она была счастлива находиться здесь, рядом с подругой, хоть они обе и не подавали вида, как им тяжело на душе. Джесси суетливо разливала кофе по чашкам и накрывала на стол. Когда перед Смит оказалась тарелка, она слегка улыбнулась. Блинчики небольшой горкой плавали в сладком сиропе, а ягоды синими и красными пятнами были красиво разложены в тарелке.

– Джесси. Я привыкну к таким красивым завтракам и больше не съеду от тебя.

Джесси прыснула от смеха и, усевшись рядом, ответила:

– Я буду только рада. Я готова всю жизнь тебе готовить завтраки, если ты останешься в Дасквуде.

Клэр снова улыбнулась и принялась есть нежные, тающие во рту блины. После больничной кормежки они казались раем. Теперь Клэр по-настоящему поняла протесты Дэна насчет больничной еды. Не сдержавшись от этих воспоминаний, она усмехнулась. Джесси заметила ее улыбку.

– Что? – удивленно спросила она

– Да нет, просто вспомнила про Дэна. Очень вкусно, Джесс.

После завтрака Джесси достала свои фотоальбомы. Рассматривая фото, Джесси рассказывала Клэр о каждом из них. Вот фото, где она с бабушкой в саду. Девушки посмеялись от забавного вида Джесси, когда та была подростком. Следующим фото был снимок на рыбалке с друзьями на озере Блэкуотер. Джесси призналась, что тогда Дэн предложил ей встречаться.

– Кстати, как у вас дела с Дэном? – спросила Смит у Джесси.

– Не знаю, все сложно сейчас. Мы решили взять перерыв, пока всё не уляжется, – ответила Джессика и перелистнула страницу альбома.

Наткнувшись на фото Ричи, они разом примолкли. Джесси быстро захлопнула альбом и отвернулась в сторону, пряча поступившие слёзы.

– Знаешь, я ужасно по нему скучаю. До сих пор не верю, что его нет.

Клэр подбадривающе сжала ее руку и сказала негромко:

– Мне тоже его не хватает…

Смит закрыла глаза и снова перед ней встал его образ. Его глаза, наполненные слезами. Их прощальный разговор, и боль снова вернулась. Она так и не нашла в себе сил рассказать Джесси о словах Ричи, кем он был на самом деле. Сжав зубы, она тихонько выдохнула, чтобы не расклеиться. Решительно поднявшись на ноги, уже громко сказала:

– Так. И где носит этих засранцев? Договаривались, что они приедут в десять. Или они опять дерутся за то, кто сядет за руль?

Джесси улыбнулась и ответила саркастично:

– Наверняка Дэн заставил их заехать в винный магазин по пути…

Словно в ответ на разговор подруг, во входную дверь громко постучали и, Джесси соскочив с дивана, побежала открывать. Первым в гостиную, прихрамывая вошел Дэн с бутылкой виски в одной руке и тростью во второй. Увидев это зрелище, Клэр рассмеялась. Кажется, Джессика попала в точку.

– Привет, малыш! У меня есть кое-что сладенькое для тебя.

– Дэн! Виски на завтрак – это моветон, – сказала Лили, с трудом огибая массивную фигуру мужчины, занявшего весь проход и кинулась обнимать Смит.

Наобнимавшись с друзьями, Клэр оглядела присутствующих и спросила:

– А Томас и Ханна не приедут?

– Прости, Клэр. У них какие-то дела сегодня, – виновато развела руками Клео.

– Ничего я понимаю…

– Итак, – хлопнул по своему колену Дэн, – какие у нас сегодня планы? Может, завалимся к Филу в бар?

– Боже, Дэн… Ты можешь думать о чем-то, кроме выпивки? – закатила глаза Клео. – Если серьезно, Клэр? Чем займемся?

– Ну… Для начала мне нужен новый телефон.

– Ура! Шопинг! – восторженно завопил Дэн тонким голоском, от чего девушки прыснули от смеха.

Набившись в машину Клео, друзья помчались по узким тенистым улочкам Дасквуда. Клэр с интересом рассматривала проносившиеся пейзажи городка, впервые внимательно изучая его виды. На заднем сидении Дэн пытался открыть бутылку с виски, а Лили и Джесси пытались ее отобрать.

Пока друзья с шумом слонялись по торговому центру, Клэр купила новый смартфон и восстановила симку. Глядя на кристально чистую память в телефоне, она вспоминала Джейка. Девушка не знала ничего о его судьбе. Пока она была в госпитале, полицейские несколько раз приходили к ней. Они пытались выяснить, что же тогда произошло. Но правду знала лишь она, но никому ничего не рассказала. Ни о Ричи, ни о том, что это он был человеком без лица. Они знали, что Джейк был в туннелях вместе с ней, но его не нашли. Он будто растворился в воздухе, как призрак. Клэр думала, что потеряла его навсегда, как и Ричи. До сих пор она чувствовала прикосновение его горячих губ. От этих воспоминаний становилось так горько, что хотелось лезть на стену. Она обрела всё и потеряла в один миг.

Потерев разболевшийся шрам на лбу, она заметила, что друзья идут к ней, тут же опустив руку. Джесси посмотрела на подругу и, увидев ее побагровевший шрам, все поняла, но промолчала.

Снова оказавшись в машине, они двинулись в сторону бара «Аврора». Ребятам не терпелось представить Клэр Филу, но сама Смит была не уверена, ждала ли она этой встречи. Проезжая около полицейского участка, ей в голову внезапно пришла идея. Она попросила Клео остановиться и быстро забежала в участок. Найти среди скучающих копов нужного не составило труда. Алан гостеприимно пригласил Клэр в свой кабинет.

– Какой приятный сюрприз, Клэр. Не ожидал Вас увидеть у себя.

– Ну, я же обещала приехать, помните? Если мне не изменяет память, Вы задолжали мне чашку кофе.

– Ха-ха, разумеется.

Алан сделал девушке и себе по кружке ароматного напитка и, привалившись на стол около Смит, спросил:

– Ну как Вам?

Клэр отпила обжигающий глоток и выставила палец вверх.

– Вы ведь не просто так пришли? Чем могу быть полезен?

– Я бы хотела поговорить с Вами о шахте, – медленно протянула Клэр, ставя чашку на стол. – Я знаю, ведь это Вы спасли меня…

– Ох, уж этот Дасквуд! – с усмешкой сказал полицейский. – Ничего не скроется в этом городе…

– Спасибо, Алан, – тихо сказала Клэр, – Правда, я Вам очень благодарна за все.

– Не стоит. Как Вы однажды заметили, это моя работа, не так ли?

– Я хочу отдать кое-что Вам. Не знаю, как Вы поступите с этим, но я думаю эта улика поможет закрыть дело человека без лица.

Клэр пошарила по карманам и протянула Алану смятый лист. Полицейский бережно взял письмо из рук девушки и быстро пробежавшись по нему глазами, спросил:

– Почему Вы отдали его мне?

– Я думаю, что так я верну Вам долг. Завтра я уезжаю и надеюсь то, что я была замешана в этом деле останется между нами.

Алан исподлобья посмотрел на девушку и кивнул:

– Хорошо. Я готов вычеркнуть Ваше имя из дела. Но при условии, что Вы расскажете мне правду. Я на сто процентов уверен, что Вы знаете, кто скрывался за маской человека без лица.

Клэр поджала губы и задумалась. Даже если она расскажет Алану обо всем хуже уже от этого не будет – Ричи мертв. Но то, что ее друзья могут узнать нелицеприятную правду о Ричи, останавливало ее. Она потёрла шрам и ответила:

– Я правда не знаю, Алан… Одно я знаю наверняка. Похититель мертв. И больше он не сможет никому навредить.

Алан тяжело вдохнул и, усевшись в свое кресло, посмотрел в упор на сидящую напротив гостью. Могло бы показаться со стороны, что он поверил ей. Но Блумгейт не был глупцом. Он отлично понимал, о ком идет речь. Его восхищала эта хрупкая, но сильная женщина.

Допивая в тишине кофе, Клэр думала о том, что ждет ее дома. После всего случившегося она не могла вернуться в свою маленькую уютную квартиру, как прежде. Может стоит найти другое решение? Изменить жизнь и переехать куда-нибудь?

Алан покашлял, выводя девушку из мыслей.

– Я рад, что Вы навестили меня и что с Вами все в порядке. Но боюсь Вам пора, а мне нужно вернуться к работе.

Пожав руку полицейскому на прощанье, она вышла из здания участка. Друзья, ждавшие около машины оживились:

– Как прошел разговор? – спросила Клео, помогая Клэр сесть в машину.

– Все замечательно. К счастью, с меня сняли все обвинения.

– Это хорошо, – Лили полезла на заднее сидение и слегка толкнула в бок пошатывающегося Дэна. – Дэн, ты до бара не мог потерпеть?

– Я только разогрелся, – сказал Дэн, поиграв бровями.

***

Вечер незаметно спускался на узкие улочки Дасквуда, наполняя его звонкими голосами молодежи и степенными разговорами людей постарше. Бар «Аврора» из тихого местечка днем, с наступлением сумерек становился оживленным, гул голосов становился более громким, слышался звон струн и барабанов разминающихся музыкантов.

В глубине зала дасквудская компания вела неспешный спор, а Клэр молча слушала беседу друзей. Смит видела, что несмотря на все плохое, что с ними случилось, они старались поддерживать друг друга. Каждый из них переживал смерть Ричи по-своему, но девушка радовалась, что у них останется светлая память о нем. Осознание того, что ребята из Дасквуда стали еще сплочённее, после случившегося, делало ее счастливее. Теперь со спокойной душой она могла их покинуть и двигаться дальше.

Незаметно выскользнув из бара, она с удовольствием втянула прохладный воздух вечера. Было грустно прощаться, но Смит понимала, что не может остаться здесь. Клэр уже поменяла билеты в тайне от друзей. Решив немного попутешествовать по стране, перед тем как вернуться домой и окунуться в привычную жизнь. Хотя прекрасно понимала, что как раньше уже никогда не будет. И она тоже не будет прежней. Что-то сломалось в ней, когда она умерла, но воскресла.

Внезапно Клэр услышала над ухом щелчок зажигалки и знакомый аромат сигарет.

– Эй, красотка, ты чего такая грустная? – услышала рядом глубокий баритон.

– Фил. Ты можешь не называть меня так?..

– Какие планы на вечер, красотка? – заинтересованно спросил бармен, насмешливо игнорируя ее просьбу, – Могу устроить персональное рандеву в баре после закрытия. Как мне помнится, ты обещала выпить со мной.

– Фил, прошу не начинай, – Клэр повернулась к мужчине и ее взгляд уперся в притягательную татуировку в виде летучей мыши, заканчивающуюся где-то под рубашкой ее собеседника.

Быстро отведя глаза от этого завораживающего зрелища, она уткнулась носом в мысы своих ботинок. Хокинс усмехнулся и изящно затянувшись, спросил:

– Все дело в нем, да? Мне интересно, что в нем такого особенного?

– Кое-что. – Девушке было неловко от этого разговора с ее новым другом.

Фил был непривычно напорист, и она не знала, как увильнуть от его внимания. Бармен с интересом пялился на девушку, отчего ей хотелось провалиться под землю. Смит посмотрела мельком на Фила и сказала:

– Пожалуйста, перестань это делать…

Хокинс засмеялся и, потушив сигарету, весело сказал:

– Ладно, ладно. Твоя взяла. Возвращайся в бар. Сейчас группа начнет выступление. Я заказал кое-что особенное сегодня. Они, правда, очень хороши.

Фил оставил девушку и вошел внутрь. Еще немного постояв на улице, Клэр хотела вернуться, но услышала звук входящего сообщения. От удивления она чуть не подскочила на месте. Медленно достав телефон, Смит застыла в нерешительности. На нее смотрел красный глаз «Nym-OS».

Не веря своим глазам, она открыла переписку. Там было лишь одно сообщение.

NYM-OS: Читай между строк.

Сомнений не осталось. Джейк жив и отправляет подсказку, как его найти. От радости Клэр чуть не вынесла двери бара, но вовремя остановилась. Нельзя никому рассказывать. Смит решила повременить с разгадкой и еще немного насладиться обществом друзей. Факт того, что с Джейком все в порядке, делал ее самой счастливой на свете. Она обязательно разберется с этим позже.

В приподнятом настроении она вернулась к столику друзей и воскликнула:

– Ребята! Я вас люблю!

– Так, стоп. По-моему, кому-то больше не стоит налегать на виски, – скептично сказал Дэн, а остальные ребята, вместе с Клэр, громко засмеялись.

========== Эпилог ==========

The rocky ledge runs far into the sea,

And on its outer point, some miles away,

The Lighthouse lifts its massive masonry

A pillar of fire by night, of cloud by day.

Even at this distance I can see the tides,

Upheaving, break unheard along its base

A speechless wrath, that rises and subsides

On the white lip and tremor of the face.

Henry Longfello*

Волны, разбиваясь о прибрежные камни, шептали что-то на своем морском языке, пели колыбельную угасающему дню. С наступлением вечера море все глубже проглатывало огненный диск, пряча его раскаленный жар до следующего утра, даря долгожданную прохладу изнывающей каменной земле.

Только самый неприхотливый путник мог разглядеть красоту в этом царстве камня и воды, увидеть незабываемый вид с самого верха, одиноко стоящей фигуры маяка. Это место редко оглашалось человеческой речью, только чайки – вечные жители этого укромного уголка земли, сотрясали воздух своим болтливым криком.

Сегодня, непривычно для маленьких обитателей этого места, огромное, похожее на гору строение маяка ожило впервые за долгое время. Нежданный гость, ворвавшийся с привычную тишину долины, вызывал огромный интерес. Как будто сама природа перешептывалась, переговаривалась между собой на разные лады. «Кто, кто?» – заливались звонким вопросом чайки. «Шш, тише» – успокаивало море. «Нуу» – удивлялся прибрежный бриз.

Странный гость вышел на берег моря. Озорной ветерок, решив поиграть с новым знакомым, попытался сорвать капюшон с его головы и потрепать его за густые черные волосы. Человек нахмурился. «Шуток не понимаешь» – прошелестел ветер и отвернулся.

Теперь каждое утро человек приезжал сюда и подолгу сидел, глядя вдаль, словно ждал чего-то. Местные жители привыкли к этому странному двуногому и больше его не беспокоили. Только море иногда спрашивало его: «Ждешь?» и человек молча кивал головой.

Однажды вместо большого черноволосого человека появилась маленькая хрупкая фигурка. Море с любопытством разглядывало ее выразительные зеленые глаза, выглядывающие из-под каштанового облака на голове, ее рубцы на тонких руках. Она была такой же странной, как и предыдущий гость. Море догадалось, что именно эту зеленоглазую ждал мужчина. Оно ласковым теплом обвило плечи девушки, когда гостья опустила свое усталое хрупкое тело в его воды и зашептало «Ты дома».

Море загрустило. Обладая огромной силой разрушать, даром успокаивать и греть, оно не могло справится с этим. Оно не могло соединить этих двух людей, которые потеряли друг друга во времени. Ему оставалось только ждать, что черноволосый вернется, удерживая его красивую русалку в своих водах.

Девушка сидела на берегу и выкрадывала красивые узоры из камней. Из ее глаз текли теплые соленые капли и море глотало их, принимая в свои толщи, как свои собственные.

Его брат – ветреный бриз, нес со всех ног радостную новость. От спешки он спотыкался об камни и время от времени налетал на скалы, но не сбавлял скорости. Еще издалека он закричал брату – «Здесь!».

Море заволновалось и посмотрело на хрупкую фигурку на берегу. Оно увидело, что девушка собралась уходить и бросилось ей в ноги. Пытаясь задержать ее своими ласковыми руками, цеплялось за ее лодыжки и тянуло назад. Девушка обернулась на него и улыбнулась. Брат моря – ветер высушил слезы с ее глаз ровно в тот момент, когда тишину прорезал глухой рев.

Девушка повернулась в сторону шума и, в свете садящегося солнца, увидела знакомый силуэт. Море радостно заплескало в ладоши и отпустило ее в объятия черноволосого.

Комментарий к Эпилог

* “Маяк”

В даль моря мыс скалистый убегал,

А на конце его утёс крутой

Маяк своею башней украшал,

Пронзая ярким светом мрак ночной.

А с берега могу я видеть днём,

Как волны бьют тот одинокий мыс

И в гневе необузданном своём,

Поднявшись, падают безмолвно вниз.

Автор Генри Лонгфелло, перевод Владимир Филиппов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю