355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миха Французов » Баттосай Поттер (СИ) » Текст книги (страница 3)
Баттосай Поттер (СИ)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 01:30

Текст книги "Баттосай Поттер (СИ)"


Автор книги: Миха Французов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)

– Но где тогда? – заинтересовался мальчик.

– Планета большая, Гарри. И укромных уголков на ней много, а парочку своих старых порталов, я отыскать наверное смогу, – улыбнулся полугоблин.

– А почему вы не кушаете, Профессор? – расстроился мальчик, взглянув на полную тарелку Флитвика. – Я старался!

– Прости, Гарри, я просто очень удивился, увидев невербальное "акцио" от первокурсника, – повинился он, приступая к еде.

– Акцио? Что это? – спросил мальчик.

– То заклинание, которым ты приманиваешь к себе предметы, – пояснил Флитвик, пробуя еду у себя в тарелке. – Ум! Действительно очень вкусно, Гарри!

– Спасибо, Профессор! – обрадовался похвале мальчик. – Но я не использую заклинаний, я просто протягиваю руку и беру то, что мне нужно, – сказал он и, для наглядности, протянул руку, в которую плавно скользнул кусочек хлеба с разделочной доски.

– А оттолкнуть можешь? – уточнил полугоблин. Мальчик шевельнул пальцем, и нож со стола, взлетев, ударил в притолоку двери и вошёл в неё до половины лезвия.

– Честно говоря, я думал: все маги так могут, – сказал мальчик.

– Но, к сожалению, это не так, – пожал плечами Флитвик.

– Так вы возьметесь меня учить, Профессор? – с надеждой спросил мальчик.

– Ладно, Гарри, – вздохнув, согласился полугоблин. – Завтра в девять я зайду за тобой…

глава 5 том 1

После ухода Флитвика, Гарри поднялся в свою комнату, а Дурсли спустились на кухню ужинать.

В своей комнате Гарри привычно скользнул в окно и отправился тренировать навыки Баттосая. Получалось лучше, но все ещё недостаточно. До прежнего уровня предстояло ещё расти и расти.

Утром Гарри привычно встал рано, принял душ и приготовил завтрак. Глянул, как дела у строителей, очередной раз пригласил их разделить с ним трапезу. Гоблины привычно отказались.

Потом пришёл Флитвик. Позавтракав вместе с Гарри, он порталом перенёс их куда-то.

– Где мы, Профессор? – спросил Гарри, оглядываясь. Вокруг был песок, один сплошной песок.

– Пустыня Гоби. Слышал про такую? – ответил полугоблин.

– Да, что-то слышал в школе на географии, – ответил мальчик.

– Итак, – начал Флитвик. – Начнём мы с контроля уровня силы в чарах. Сделай простой Люмос, – попросил он. Мальчик, взмахнув палочкой, сказал: "Люмос", – и на конце его палочки появился свет. Хотя заметить это свечение под ярким пустынным солнцем было сложновато.

– Хорошо, – похвалил его Флитвик. – А теперь сделай его ярче, – попросил он. Мальчик сосредоточился, но ничего не получилось. Огонёк, как был, так и остался, не разгораясь и не тускнея.

– Не могу, Профессор. Не получается, – признался мальчик. Полугоблин взмахнул своей палочкой и засветил свой огонёк. Сделал его очень ярким, а потом медленно его погасил, постепенно понижая яркость до нуля.

– Для начала мы разучим другую версию этого заклинания. Для безопасности. Делается оно так, – он показал движение палочки, – И произносится как "Люмос Солем", – далее он выполнил заклинание. От палочки протянулся широкий луч в сторону ближайшего камня.

– Попробуй ты, – сказал он, погасив луч. Гарри повторил за учителем взмах палочки и слова. И уже его луч осветил тот же камень.

– Хорошо, – похвалил его гоблин. – А теперь попытайся почувствовать тот ручеёк, что тянется по твоему телу к палочке. Сосредоточься на нём, – наставлял он мальчика.

Гарри быстро скользнул в лёгкий транс, как не раз делал на тренировках со своим мастером в "той" жизни. Он сосредоточился на своём теле и потоках, идущих через него. Казалось, прошла вечность, прежде чем Гарри нащупал ту самую тончайшую ниточку, что тянулась от центра силы внизу живота к палочке в правой руке.

– Нашёл, Профессор! – сказал мальчик.

– А теперь сосредоточься на ней и попробуй сделать луч сильнее, – сказал Флитвик мальчику.

Тот последовал инструкциям и начал усиливать эту ниточку, что нащупал в себе.

Луч заклинания начал усиливаться.

– Прекрасно, Гарри, – похлопал его по плечу Профессор. – Теперь осталось только натренировать этот процесс до автоматизма, и тут тебе помощник только ты сам!

– Вот как?

– Да, попробуй ещё раз, – предложил полугоблин. – Только сразу сильно.

Мальчик взмахнул палочкой и произнёс формулу. Луч получился ярче, чем в прошлый раз, но не намного.

– Замечательно! Суть ты понял. Вот, держи портал. Когда закончишь, возьми в руку и скажи: "Портус". А я побегу. Удачи! – сказал Флитвик, махнул рукой и исчез.

Гарри спрятал портал и уселся на песок в позицию сейдза. Взял палочку в обе руки и засветил луч заклинания на тот же стоявший напротив него камень, что и раньше.

Он вновь погрузился в лёгкий транс и начал разгонять энергию по телу, постепенно проваливаясь всё глубже и глубже.

В этом состоянии мальчик провёл больше часа. Затем встал и медленно взмахнул палочкой, с выдохом невербально посылая заклятье в камень, не открывая глаз.

Он попытался протолкнуть через палочку наружу будто бы шар силы из своего центра.

Палочка задрожала в его руках, завибрировала, как высоковольтный трансформатор. А в следующий миг на Гарри пахнуло жаром. На мальчика накатила слабость, и он рухнул коленями на песок. Открыв глаза, он камня не увидел. Только дымящийся оплавленный песок, расходившийся конусом, тянущимся до горизонта.

Мальчик улыбнулся и упал на песок в изнеможении.

Прошло больше часа до того момента, как ему кое-как удалось подняться.

Ещё чуть переведя дух, он активировал портал и перенёсся в свою комнату. Там он заполз на койку и отрубился.

Проснулся он уже вечером. Так долго он уже очень давно не спал.

Самым приятным было то, что от слабости не осталось и следа. Наоборот, в теле буквально бурлила энергия.

Гарри спустился на кухню и насел на холодильник.

Утолив голод, мальчик отправился на свою ночную тренировку. Но в этот раз начал он с медитации: слишком много интересных путей и вариантов открывались перед ним после вчерашнего опыта. Ведь, если удалось нащупать "ниточку", идущую к палочке и усилить её, то можно ведь найти и ещё такие же "ниточки".

Разогнав по телу потоки, он приступил к отработке приёмов Хиттен Мицуруги Рю. Почти до самого утра повторял и отрабатывал он техники, что вдалбливал в него Сейджуро Хико. Те, которые он оттачивал в реальных схватках во время войны. Но результат всё равно не радовал. Хоть тело и становилось значительно сильнее и быстрее, когда по нему струилась магия, но было все ещё каким-то "корявым", работало не так, как надо. Но чувствовалось это только на высокоуровневых техниках. С простым противником он бы уже сейчас мог справиться, но с кем-то уровня Сайто Хаджиме или других капитанов Шинсенгуми, возникли бы фатальные сложности…

В семь утра, как по часам, Гарри проснулся и пошёл после душа готовить завтрак.

Позавтракав, нащупал портал в кармане и убыл в пустыню.

В этот раз его хватило на два люмоса, но до койки он уже не дополз. Уснул прямо там, где выпал из портала.

Проснулся вечером и повторил предыдущую ночь.

Утром был снова в пустыне. Два люмоса, и здравствуй пол комнаты.

А вечером мастер Рокстон сдал ему работу. Гарри сердечно поблагодарил его и пообещал, что все свои будущие заказы будет проводить через него.

И всю ночь разбирался с работой комплекса защиты.

А утром пришло приглашение на встречу из Гринготса.

* * *

– Здравствуйте, Мистер Поттер, – пожал мальчику руку Криткрок. – Рад вас снова приветствовать!

– И я очень рад встрече, господин Криткрок, – поприветствовал его мальчик. – Вы просили о встрече, что-то случилось?

– Нет, что вы! Всё в полном порядке! Просто мы, наконец, выполнили ваш заказ.

– Да? Какой именно?

– Насчёт обучения, мистер Поттер, – пояснил гоблин.

– Вот как?

– Да, – кивнул гоблин. – Возьмите браслет, – протянул он мальчику тонкую полоску металла. – Это портал. Он сработает завтра утром, в восемь часов. Занятия проходят до восьми вечера. Ежедневно до начала учебного года. На самом деле, они работают и после. Но я правильно понял, что от Хогвартса вы отказываться не собираетесь?

– Правильно, – кивнул Гарри.

– Так что договор мы заключили до этого срока.

– Благодарю вас, господин Криткрок, – принял он от гоблина браслет и сразу же нацепил его на руку. – Как продвигается сбор материалов? – уточнил мальчик.

– К концу оговорённой недели всё будет готово, – ответил гоблин. – В каком виде вам будет удобно получить материалы?

– Отдельными папками. По каждому фигуранту отдельно. Отдельно сводки по экономической ситуации чистокровных Родов. Отдельно генеалогию Родов. Общее дерево по всем Родам: кто с кем в родстве и через кого. Затем общий список всех убитых магов и подробно по каждому убитому. Ещё нужна карта с отмеченными нападениями на магов и маглов. Плюс подробности по каждому случаю. И короткую выжимку статистики: всего убитых: магов, маглов, маглорождённых, полукровок, чистокровных. И список пресёкшихся Родов за последние сто лет с пометками, в результате чего пресёкся Род. Собственно как-то так… Остальную найденную информацию разложите, как посчитаете нужным… Ах, да! Главное: отдельно по Дамблдору. Вообще всё, что сможете узнать и найти. Если оговорённой суммы не хватит, то сообщите мне. И то же самое по Волан-де-Морту. Я хочу знать о них всё, что только возможно. Особенно финансовое состояние, собственность и родственники.

– Хорошо, мистер Поттер. Уже сейчас могу сказать, что сумма удвоится. И потребуется больше времени.

– Не страшно. Это приемлемо, – кивнул Гарри. – Да, кстати, вспомнил. Сделайте отдельную папочку по Уизли. И маглорождённой Грейнджер.

– По Блэку и Лестрейндж представить таким же образом?

– Да, но только добавьте ещё данные по кругу общения, семье и небольшую сводку по Роду Блэк лет за триста: финансы, лица, краткие биографии. Это приемлемо? В рамках прежних договорённостей?

– Да, мистер Поттер, это вполне приемлемо, – оскалился гоблин, – В качестве бонуса можем сделать такую же сводку по Роду Поттеров.

– Буду признателен, – кивнул мальчик. – И главный вопрос. Меч. Что решили ваши Главы?

– Мы выполним ваш заказ, мистер Поттер, – вздохнул гоблин. – Но сумма заказа составит десять миллионов золотом. Вы согласны на это?

– Согласен, – кивнул мальчик. – Надеюсь, он будет стоить таких денег.

– Не могу вам сказать. Не знаю подробностей. Просто передаю вам их решение.

– Всё равно, я благодарен вам, господин Криткрок, – поклонился мальчик.

На этом встреча завершилась.

* * *

Ровно в восемь утра портал сработал, и Гарри оказался в небольшой комнате без окон, с душевой кабинкой, шкафчиком и лавочкой. Рядом с душевой кабинкой обнаружилась вешалка с полотенцем. В шкафчике удобный чёрный костюм с комплектом полной защиты мотоциклиста, облегчённые военные берцы и шлем с затемнённым стеклом.

Гарри переоделся. Костюмчик и шлем пришлись впору. Под шлем Гарри нацепил свои очки. Свои новые очки, которые купил ещё в первое посещение гоблинов в этой "новой" жизни. Они были зачарованы так, чтобы не теряться, не ломаться, не разбиваться, видеть в темноте и сквозь иллюзии.

За дверью его встретил человек в таком же костюме, как и сам Гарри.

– В этом месте вас зовут Семь, – сообщил ему этот человек. – Просто Семь и никак иначе. Конфиденциальность клиентов – это наше главное правило. Вы поняли, Семь?

– Да, я вас понял, – кивнул этому человеку мальчик.

– Пойдёмте, подберём вам вторую палочку и специальные ножны для них, – сообщил человек, увлекая за собой мальчика.

Они пришли в зал заполненный стеллажами, на которых лежали палочки. Много палочек. Почти так же много, как у Оливандера.

– Встаньте в круг, – велел мужчина, указывая на некий узор на полу. Мальчик подчинился. – Теперь расслабьтесь и позовите к себе палочку. Просто мысленно позовите. С остальным вам поможет узор.

Гарри расслабился и скользнул в транс. Глубже и глубже. Затем прислушался и попытался нащупать-почувствовать свою палочку.

Получилось быстро: палочка отозвалась из кармана, в который он её и положил после переодевания.

Гарри направил своё внимание дальше и начал получать отклики от других палочек, тех, что на стеллажах.

И Гарри позвал к себе ту, чей отклик ему больше всего понравился. Он поднял руку и вложил немного силы в свой зов.

Спустя какое-то время он почувствовал в руке приятное тепло новой палочки.

– Остролист и перо Феникса, – проговорил человек. – Неплохой выбор. Пойдёмте, – сказал он и вышел из комнаты. Гарри последовал за ним.

В соседнем помещении, всё тот же человек подобрал ему два специальных крепления на левую и правую руку соответственно. Тут же, на специальном алтаре, они провели не сложный ритуал привязки кровью палочек и креплений к хозяину.

На это все ушло больше часа времени.

Затем мальчика привели в заклинательный зал, где и началось обучение.

Весь оставшийся день он учил заклинания под руководством уже другого мужчины, одетого в такую же одежду.

Причём учился Гарри выполнять заклинания как правой, так и левой рукой. Было интересно. Первый час, затем это стало просто монотонной работой. Но за свою "прошлую" жизнь, Гарри успел полюбить такую работу.

К завершению дня, руки гудели от палочек. Особенно левая. Голова была тяжёлой, и зверски хотелось есть.

Это желание он и выполнил, сразу, как вернулся в дом на Тисовой Улице. После чего тяжко вздохнул и перенёсся в пустыню. Там он после короткой медитации выпустил люмос сразу с двух палочек.

Сил после этого не осталось даже на то, чтобы переместиться. Уснул прямо там, где стоял.

Удивительно, но проспал он всего два часа. После чего снова был свеж и полон сил.

Вернулся домой и почти до самого утра практиковал техники Хиттен Мицуруги на окраине Литтл-Уининга. И после короткого сна (которого, впрочем, вполне хватило, чтобы отдохнуть), душа и плотного завтрака перенёсся обратно в Школу.

В этот день всё учебное время было посвящено отработке изученных заклинаний и изучению новых. Исключая короткий перерыв на обед. Кормили в соседнем помещении сытно, но без особых изысков.

К концу второго дня мальчик закончил изучение заклинаний за первые три курса Хогвартса. Точнее сказать освоение. Потому что тут была практика и только практика. Теории самый минимум. Только чтобы заклятие получилось.

А вечером пришёл посыльный от гоблинов. Он доставил папки с информацией по Сириусу Блэку и Беллатрисе Лестрейндж.

И вот тогда Гарри, впервые за обе его жизни, стало казаться, что в сутках слишком мало часов.

Чтобы изучить предоставленные данные, мальчику пришлось сократить время на ночную тренировку вдвое. Но при этом повысить её интенсивность. Благо тело уже позволяло это сделать.

Удивительно, но факт – его возможности уже приблизились к возможностям Кеншина к началу Бакумацу!

Так прошла ещё неделя. К её концу мальчик освоил заклинания уже за четыре курса. Увеличил число Люмосов до двух и, наконец, закончил с разбором информации по Блэкам.

глава 6 том 1

Оказалось, что в этой школе воскресенье – выходной день. И именно на этот день Гарри через гоблинов организовал себе встречу с Сириусом и Беллатрисой.

В присланных бумагах немного говорилось о дементорах. Поэтому Гарри прихватил с собой два полных пакета шоколада.

Но сухие строчки в короткой справке по Азкабану даже близко не отражали реального впечатления, производимого замком.

Когда мальчик прибыл на остров, то едва смог устоять на ногах от навалившихся воспоминаний. Хотя дементоры были на весьма приличном расстоянии и не обращали на него внимания.

Пока он шёл по коридорам к камерам Блэков, в ушах у него стояли предсмертные крики, а руки и лицо хотелось немедленно вымыть, настолько реальным было воспоминание о человеческой крови, которой Баттосай частенько был залит с головы до ног.

Среди сотен криков боли и хрипов смерти как-то терялись, но не стихали крики его матери той страшной ночью…

Только железная воля к жизни, та, что заставляла его выживать и побеждать в тяжелейших схватках и безжалостных боях, не позволяла мальчику развернуться и со всех ног бежать из этого места.

Первой была Беллатриса.

Гарри вошёл к ней в камеру в сопровождении аврора. На время посещения дементоров убрали с уровня, и женщина была в состоянии сесть на своих нарах.

– Кто ты? – спросила она, уставившись на мальчика.

– Наследник Рода Блэк, – сказал ей Гарри и продемонстрировал перстень.

Белла наконец поймала его взгляд и замерла. Из-за атмосферы Азкабана Гарри не мог спрятать свою суть хитокири за маской глупой беспечности роурони Кеншина или застенчивой наивности Гарри Поттера.

В его глазах светился именно Баттосай.

– Как тебя зовут? – вмиг пересохшими губами проговорила Белла.

– Гарольд Джеймс Поттер-Блэк, – ответил он.

– Поттер… – проговорила за ним Белла. – Убийца Лорда… Да… Теперь понимаю… Ты намного страшнее Его… Ты пришёл за мной?

– Нет, – ответил он, – Я пришёл к тебе.

– Зачем?

– Ты Блэк, – твёрдо сказал он.

– Но метка…

– Дай руку, – потребовал он. Белла не думая подчинилась. Не подчиниться ЭТОМУ мальчику она не могла.

Гарри схватил её руку и посмотрел на метку.

– Волдеморт ещё слаб, – сказал он.

– Лорд мёртв, – тускло ответила женщина.

– Нет. Он жив, но слаб, – перебил её мальчик. – Пойдёшь ли ты за ним или за мной, когда он вернется? – глядя ей в глаза, спросил он.

– За тобой… – не смея отвести взгляд, жалобно ответила она.

– Помни! – прошипел он и резко схватил правой рукой за руку Беллы, накрыв ладонью метку. А потом пустил чистую силу. Без всяких заклинаний или плетений. Только чистая сила и чистая воля. Но сила эта была огромна. Больше, чем те жалкие крохи, плавившие камни в пустыне. Будучи пропущены через палочку и закручены в заклинание, они были малы в сравнении с этой силой.

Белла закричала от боли. Дико и страшно. Так, что аврор, стоявший за спиной мальчика у двери в камеру, присел на задрожавших коленях и вжался в стену.

А Белла кричала от боли. Ей было больно. Много больнее, чем все круциатусы Лорда, которыми он щедро награждал своих сподвижников. Много больнее.

Затем мальчик отпустил женщину и отошёл на шаг. Женщина без сил рухнула на свои нары и тяжело задышала.

Она бросила взгляд на свою руку. На ней, на месте метки была только сильно покрасневшая кожа, формой пятна повторяя очертания детской ладошки. Метки больше не было.

Гарри поставил на нары, рядом с Беллой, один из принесённых с собой пакетов. И резко выбросил в сторону аврора левую руку с палочкой.

– Обливейт, – короткое слово упало в тишину камеры. Луч ударил в аврора и тот застыл. – Мы ругались, – сказал он аврору и отпустил заклинание. – Уходим, – коротко бросил мальчик.

"Этот действительно страшнее Волдеморта", – подумала Белла, когда дверь закрылась.

Она посмотрела в оставленный ей пакет. Там был шоколад. Много шоколада. Женщина впервые за много лет улыбнулась.

Она сама не заметила, что в мыслях назвала Лорда просто Волдемортом…

* * *

– Здравствуй, Сириус, – сказал мальчик, входя в камеру к своему крёстному.

– Кто ты? – спросил он взволнованно. Дементоров в непосредственной близости от камеры не было уже больше трёх часов. При том, что все эти годы они больше, чем на час-полтора своих "подопечных" не оставляли.

Но их не было, и узник смог кое-как прийти в себя. И от того был взволнован.

Он не знал этого мальчика, который вошёл в его камеру.

Да и вообще, ребёнок в Азкабане? Невозможно.

– Я Гарри. Гарри Поттер, – ответил мальчик.

– Гарри? – ещё более взволнованно спросил Сириус. Он знал только одного Поттера с именем Гарри. И это был сын Джеймса. Его крёстный сын.

– Гарри, как ты? Что ты тут делаешь? – засыпал он его вопросами.

– Принёс тебе шоколад, – улыбнулся мальчик. Он старался не смотреть в глаза Сириуса. Не хотел пугать полубезумным тяжёлым взглядом.

Всю прошлую неделю Гарри провёл копаясь в доставленных гоблинами материалах. И чем глубже он погружался, тем больше у него становилось вопросов.

Почему не проводилось расследование? Ведь нельзя назвать расследованием арест и суд, проведённый в тот же день.

Фактически из доказательств было только слово Дамблдора. Хотя этого должно было быть вполне достаточно, ведь Фиделиус накладывал именно он. И не мог не знать хранителя тайны.

Но Сириус Блэк был крестным Гарри по полному Магическому ритуалу. И просто бы погиб, сделай он то, что ему приписывают.

Все вопросы мог бы разрешить всего один допрос с применением Веритасерума.

Но допроса не было. Блэка просто арестовали, приговорили на закрытом заседании Визенгамота и бросили гнить в Азкабан.

При этом создали в прессе ему образ кровожадного чудовища и чуть ли не правой руки Волан-де-Морта, хотя согласно данным гоблинов, тот метки не имел и к Пожирателям не относился. Он с ними воевал.

Гарри долго думал над этим всем. И ответ, который смог бы подойти ко всем этим вопросам ему не нравился.

– Шоколад?! – удивился и обрадовался Сириус.

– Да, шоколад, – ответил Гарри и передал пакет. – Сириус, – обратился к заключённому мальчик, – Питер жив?

Блэк просто застыл, так и не заглянув в принесённый пакет.

– Мог ли Питер выжить в том взрыве? – уточнил свой вопрос мальчик.

– Мог, – вмиг осунувшись, ответил Блэк, – он ведь сам его и устроил…

– Значит, это была его Бомбарда? – Сириус только кивнул в ответ. – Что ты о нём знаешь, что может помочь его отыскать? – спросил мальчик.

– Питер незарегистрированный анимаг, – проговорил Сириус.

– Что у него за форма?

– Крыса. Простая помоечная крыса…

– Этого я не знал, – проговорил мальчик. – Спасибо, Сириус, это очень важная деталь, – задумался он. – Как ты тут, Крёстный?

– Как видишь, – оглядел себя мужчина и саркастически улыбнулся.

– Главное – ты жив и не сошёл с ума, – ответил мальчик, – Остальное поправимо…

– Так ты мне веришь?! – с отчаянной надеждой посмотрел на него Сириус.

– Я не верю, я знаю, Крёстный. Если бы ты действительно это сделал, Магия убила бы тебя в течение пары дней после смерти Поттеров. А ты жив до сих пор.

– То есть? – удивился Сириус.

– Зря ты не слушал мать, Сириус. Свою мать, Вальпургу Блэк. В Кодексе Рода подробно сказано о таких ритуалах, как Магическое Крещение, Магический Контракт, Магический Брак, Непреложный Обет… Ты, как Наследник Блэков, должен был читать его.

– У кого же ты вырос, Гарри? – изумился Блэк.

– У маглов, Сириус, – скривился мальчик. – У сестры матери, Петуньи Дурсль!

– Как же так… – поражённо уставился на крестника Сириус.

– А вот так, – пожал плечами мальчик. – Из-за твоей горячности, Дамблдору удалось упечь тебя за решётку. А больше ему никто не мог помешать делать всё, что ему вздумается… Не оборотню же Люпину спорить с Величайшим Светлым Волшебником Современности.

– Но зачем?! – воскликнул узник. Он действительно не мог понять этого.

– Не знаю, – пожал плечами мальчик. – Мне всего двенадцать лет. Как я смогу понять мысли столетнего интригана? Но одно предположение есть.

– Какое же? – заинтересовался мужчина.

– Держать под контролем Избранного, способного убить Тёмного Лорда. К тому же единственного наследника Древнейшего и Благороднейшего Рода, имеющего голос в Попечительском Совете и Визенгамоте. А так, как голосов в совете всего двенадцать, то это не так уж и мало. Как думаешь? А если сюда добавить голос Лонгботтомов, вывести из игры Прюэттов, Лестренджей, добавить голос МакМиланов и убавить голос Блэков, то картинка становится вовсе занимательной…

– Но зачем? Это же всего лишь Попечительский Совет!?

– Это образование, Сириус. А образование – это будущее страны. Кто им управляет, тот пишет будущее… Ради Всеобщего Блага… – если в первый раз мужчина выглядел поражённым, то теперь он был просто растоптан.

– А ведь я ему верил…

– Только не вздумай сломаться, Сириус! Ты нужен мне сейчас. И ты нужен мне в здравом рассудке!

* * *

Спустя час, Гарри сидел в кабинете Коменданта Азкабана.

– Рад с Вами познакомиться, мистер Поттер! Очень рад! – приветствовал его на пороге комендант, крепкий, хорошо сложенный волшебник лет сорока пяти на вид.

– Я тоже рад, мистер Айтен! У вас тут всё так интересно! Хоть и очень мрачно… – передёрнул плечами мальчик. Чёлка на лбу его сбилась, открывая на обозрение шрам, очки немного сползли, придавая виду некоторую неловкость и даже трогательность. А лёгкая застенчивая улыбка в уголках губ делала его совершенно очаровательным.

– Вы приходили к Блэку, – начал Айтен. – Не удовлетворите моё любопытство, зачем?

– Понимаете, – с жаром начал мальчик. – Я просто не верю в его виновность! Я ведь помню его тёплые руки и сверкающую улыбку, когда он приходил к нам в гости в Годрикову Впадину. Да его ведь даже не допрашивали, когда арестовали. А ведь он не пытался бежать или прятаться, он гнался за настоящим предателем и настиг его!…

– Хорошо-хорошо! – примирительно вскинул руку на встречу в пылу переживаний вскочившему со стула и судорожно сжимавшему кулаки Национальному Герою, Мальчику-который-выжил.

– Ну, а Беллатриса Лестрейндж? – спросил комендант. Мальчик стушевался, сел на стул, спрятал руки в коленях и мучительно покраснел.

– О, как! – изумился Айтен, глядя на мальчика. – Но она же чудовище! Пожирательница Смерти, садистка и психопатка!

– Но она такая красивая… – едва слышно проговорил мальчик и покраснел ещё сильнее, хотя, казалось бы, уже некуда.

Коменданту осталось только покачать головой. Он этого не понимал, но признавал, что и такое бывает.

И теперь Айтен думал, что с этого всего можно получить.

И у него шевельнулась идея.

– Действительно, красивая, – согласился он с мальчиком. – Но дементоры плохо влияют на женскую красоту, – притворно грустно вздохнул он.

– Но как же?!… – вспыхнул и снова погас мальчик. – А нельзя ли как-нибудь… оградить её от их влияния? – загорелся внезапной мыслью мальчик.

– В Азкабане и правда есть уровни, где влияние дементоров минимально… Но ведь она опасная преступница…

– Но ведь можно же с этим что-то сделать? – в глазах мальчика горела такая отчаянная надежда, что коменданту Азкабана на мгновение даже стало стыдно. Но лишь на мгновение.

– В принципе, можно… Но на это потребуется довольно много средств и сил… – протянул комендант.

– Очень много? – ужаснулся мальчик.

– Очень, – серьёзно сказал комендант.

– А сколько это: "очень много"? – с придыханием спросил мальчик.

– Пять… – весомо припечатал комендант, на всю ширь распахивая свою жадность, – …тысяч.

Мальчик чуть со стула не свалился. Перевести в курортную зону убийцу-психопата оказалось в десятки раз дешевле, чем собрать о ней информацию.

Практически в этот момент, не сходя с места, он способен откупить всех заключённых Азкабана оптом, да ещё и не сильно обеднеть на этом. До мальчика постепенно начинало доходить, сколько же реально денег ему досталось в наследство.

Однако, это хорошо. Не пришлось изображать шок от суммы.

– Но… у меня нет столько… – на этих словах, только что воспарившая к вершинам своей жадности душа коменданта ухнула вниз, – … с собой, – закончил мальчик и достал чековую книжку. С этого мгновения Айтен был его, полностью, со всеми потрохами. Ибо мало что держит человека на крючке надёжнее, чем собственная жадность.

А ещё в эту минуту до Гарри дошло, что Магическим миром Британии правят гоблины, кто бы что не утверждал. И с ними лучше не ссориться.

Сириуса и Беллу перевели в новые апартаменты (ибо назвать это камерой, после прошедших одиннадцати лет, язык не повернётся) в тот же день.

А ещё эти апартаменты оказались соседними.

* * *


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю